Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:出*.
DFT (71)
🗣 zhud 🗣 (u: zhud) [wt][mo] tshut [#]
1. (V) to produce; to happen; to occur; to put forth || 蘊育、發生。
🗣le: (u: zhud hør kviar'swn) 🗣 (出好囝孫) (蘊育優秀的後代)
🗣le: (u: zhud'tai'cix) 🗣 (出代誌) (發生事情)
2. (V) to bubble up; to rush forth; to appear; to expose; to show || 湧出、露出。
🗣le: (u: zhud zvoaa) 🗣 (出泉) (泉水湧出)
🗣le: (u: zhud'jit'thaau) 🗣 (出日頭) (出太陽)
3. (V) to leave one place to go to another; to leave one's home || 離開原來的環境到另一個環境。
🗣le: (u: zhud'kog) 🗣 (出國) (出國)
🗣le: (u: zhud'sia'hoe) 🗣 (出社會) (出社會)
4. (V) to surpass; to exceed; to outstrip || 超過。
🗣le: (u: zhud'kaix) 🗣 (出界) (出界)
🗣le: (u: ji'zap'zhud) 🗣 (二十出) (二十多)
5. (V) to produce (by natural growth, or by manufacture, mining etc); to yield; to turn out || 生產、出產。
🗣le: (u: koax'zhaix tngf'teq zhud) 🗣 (芥菜當咧出) (芥菜正出產)
🗣le: (u: ciaf zhud liuo'tefng) 🗣 (遮出柳丁) (這裡出產柳丁)
6. (V) to offer respectfully (as tribute); to consecrate; to dedicate; to devote || 奉獻財物。
🗣le: (u: zhud'cvii) 🗣 (出錢) (出錢)
🗣le: (u: zhud'zhaix) 🗣 (出菜) (出菜)
7. (V) to give vent to (one's feelings) || 發洩。
🗣le: (u: zhud'khuix) 🗣 (出氣) (出氣)
8. (V) to become visible; to reveal || 顯露。
🗣le: (u: zhud'miaa) 🗣 (出名) (出名)
🗣le: (u: zhud'thaau) 🗣 (出頭) (出頭)
9. (Adv) to be willing to part with sth (such as money) || 捨得。
🗣le: (u: be'zhud'tid bea'laai ciah) 🗣 (袂出得買來食) (捨不得買來吃)
10. (Conj) (buyer side) to propose selling price; to make a counteroffer when haggling; to bargain || 買方提議買價、還價。
🗣le: (u: Zhud go'paq beq ka y bea.) 🗣 (出五百欲共伊買。) (出五百要跟他買。)
🗣le: (u: Cyn siok`aq, maix køq zhud`aq!) 🗣 (真俗矣,莫閣出矣!) (很便宜了,別再出價了!)
11. () classifier || 量詞。
🗣le: (u: peq zhud zhaix) 🗣 (八出菜) (八道菜)
🗣le: (u: Cid zhud zhaix cyn hør'ciah.) 🗣 (這出菜真好食。) (這道菜很好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhud-hongthaau 🗣 (u: zhud-hofng'thaau) 出風頭 [wt][mo] tshut-hong-thâu [#]
1. (V) || 顯露或炫耀自己的特長,以博得眾人的讚譽。
🗣le: (u: Y siong aix zhud'hofng'thaau.) 🗣 (伊上愛出風頭。) (他最喜歡出風頭。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhud`laai/zhutlaai 🗣 (u: zhud'laai) 出來 [wt][mo] tshut-lâi [#]
1. (V) || 自內而出。發話者不在裡面。語氣完結時唸作tshut--lâi。
🗣le: (u: Lie khix kiøx y zhud`laai.) 🗣 (你去叫伊出來。) (你去叫他出來。)
2. (V) || 指行為的實現、完成。
🗣le: (u: Y ka sor'u ee tai'cix lorng korng`zhud'laai`aq.) 🗣 (伊共所有的代誌攏講出來矣。) (他把所有的事情都說出來了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhut'hae 🗣 (u: zhud'hae) 出海 [wt][mo] tshut-hái [#]
1. () (CE) to go out to sea || 出海
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhut'hien 🗣 (u: zhud'hien) 出現 [wt][mo] tshut-hiān [#]
1. (V) || 產生、顯現。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhut'hoad 🗣 (u: zhud'hoad) 出發 [wt][mo] tshut-huat [#]
1. () (CE) to set off; to start (on a journey) || 出發
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhut'hoeq/zhut'huiq 🗣 (u: zhud'hoeq/huiq) 出血 [wt][mo] tshut-hueh/tshut-huih [#]
1. () (CE) to bleed; bleeding; (fig.) to spend money in large amounts || 出血
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhut'hongkhao 🗣 (u: zhud'hofng'khao) 出風口 [wt][mo] tshut-hong-kháu [#]
1. () (CE) air vent; air outlet || 出風口
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhut'høex 🗣 (u: zhud'hoex hex zhud'høex) 出貨 [wt][mo] tshut-huè/tshut-hè [#]
1. () (CE) to take money or valuables out of storage; to recover; to ship goods; to extract (chemicals from solution) || 出貨
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhut'un 🗣 (u: zhud'un) 出運 [wt][mo] tshut-ūn [#]
1. (Adj) || 運氣由壞轉好。
🗣le: (u: Goar beq zhud'un`aq, cid'mar khay'sie beq thaxn'toa'cvii`loq!) 🗣 (我欲出運矣,這馬開始欲趁大錢囉!) (我要走運了,現在開始賺錢囉!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhut'vi 🗣 (u: zhud'vi) 出院 [wt][mo] tshut-īnn [#]
1. () (CE) to leave hospital; to be discharged from hospital || 出院
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutbin 🗣 (u: zhud'bin) 出面 [wt][mo] tshut-bīn [#]
1. () (CE) to appear personally; to step in; to step forth; to show up || 出面
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutbøe 🗣 (u: zhud'be boe zhud'bøe) 出賣 [wt][mo] tshut-bē/tshut-buē [#]
1. (V) || 背棄某人並予以加害。
🗣le: (u: Y ui'tiøh kaf'ki ee li'eg zhud'be peeng'iuo.) 🗣 (伊為著家己的利益出賣朋友。) (他為了自己的利益出賣朋友。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutchiuo 🗣 (u: zhud'chiuo) 出手 [wt][mo] tshut-tshiú [#]
1. (V) || 動手。
🗣le: (u: Y kexng'jieen kvar zhud'chiuo phaq`goar.) 🗣 (伊竟然敢出手拍我。) (他竟然敢動手打我。)
2. (V) || 貨物賣出或脫手,多用於變賣或轉售時。
🗣le: (u: Kex'cvii ciaq koaan lie na m zhud'chiuo, ciofng'laai id'teng e hoarn'hoea.) 🗣 (價錢遮懸你若毋出手,將來一定會反悔。) (價錢這麼高,你若不出手將來一定會反悔。)
3. (V) || 用錢、花錢。
🗣le: (u: Y zhud'chiuo cyn tai'hofng.) 🗣 (伊出手真大方。) (他花錢很大方。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutchviuo 🗣 (u: zhud'chviuo) 出廠 [wt][mo] tshut-tshiúnn [#]
1. () (CE) to leave the factory (of finished goods) || 出廠
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutciuo 🗣 (u: zhud'ciuo) 出酒 [wt][mo] tshut-tsiú [#]
1. (V) || 酒醉而吐。
🗣le: (u: Y zaf'axm zhud'ciuo, kaux'tvaf iao teq kafn'khor.) 🗣 (伊昨暗出酒,到今猶咧艱苦。) (他昨晚酒醉漚吐,到現在還在不舒服。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutgak 🗣 (u: zhud'gak) 出獄 [wt][mo] tshut-ga̍k [#]
1. () (CE) to be released from prison || 出獄
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutgiap 🗣 (u: zhud'giap) 出業 [wt][mo] tshut-gia̍p [#]
1. (V) || 畢業,日語原作「卒業」。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutgoa 🗣 (u: zhud'goa) 出外 [wt][mo] tshut-guā [#]
1. (V) || 離家遠行到外地去。
🗣le: (u: Zhud'goa kaf'ki aix khaq sex'ji`leq.) 🗣 (出外家己愛較細膩咧。) (出遠門自己要小心一點。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutjim 🗣 (u: zhud'jim) 出任 [wt][mo] tshut-jīm/tshut-līm [#]
1. () (CE) to take up a post; to start in a new job || 出任
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutjip 🗣 (u: zhud'jip) 出入 [wt][mo] tshut-ji̍p/tshut-li̍p [#]
1. (V) || 出外與入內。
🗣le: (u: Zhud'jip aix sex'ji.) 🗣 (出入愛細膩。) (出入要小心。)
2. (N) || 指金錢的額度或事物前後不一致的地方。
🗣le: (u: Y sor korng`ee kaq su'sit u cyn toa ee zhud'jip.) 🗣 (伊所講的佮事實有真大的出入。) (他所說的和事實很不一致。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutkarng 🗣 (u: zhud'karng) 出港 [wt][mo] tshut-káng [#]
1. (V) || 指船隻駛出港口。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutkef 🗣 (u: zhud'kef) 出家 [wt][mo] tshut-ke [#]
1. (V) || 離開家庭生活,專心修持正道。多為佛、道用語。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutkeg 🗣 (u: zhud'keg) 出擊 [wt][mo] tshut-kik [#]
1. () (CE) to sally; to attack || 出擊
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutkerng 🗣 (u: zhud'kerng) 出境 [wt][mo] tshut-kíng [#]
1. () (CE) to leave a country or region; emigration; outbound (tourism) || 出境
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutkex 🗣 (u: zhud'kex) 出嫁 [wt][mo] tshut-kè [#]
1. (V) || 出閣。指女子結婚,嫁到夫家。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutkex 🗣 (u: zhud'kex) 出價 [wt][mo] tshut-kè [#]
1. (V) || 討價還價。削減價格。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutkhafn 🗣 (u: zhud'khafn) 出刊 [wt][mo] tshut-khan [#]
1. () (CE) to publish || 出刊
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutkhao 🗣 (u: zhud'khao) 出口 [wt][mo] tshut-kháu [#]
1. (N) || 某一場所專供人員外出的門戶。
2. (V) || 將本國貨物販售運送至國外。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutkhiin/zhutkhuun 🗣 (u: zhud'khiin/khuun) 出勤 [wt][mo] tshut-khîn/tshut-khûn [#]
1. (V) || 上班辦事。
🗣le: (u: zhud'khiin'pho) 🗣 (出勤簿) (上班登記簿)
2. (V) || 外出辦公。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutkhix 🗣 (u: zhud'khix) 出去 [wt][mo] tshut-khì [#]
1. () (CE) to go out || 出去
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutkhuix 🗣 (u: zhud'khuix) 出氣 [wt][mo] tshut-khuì [#]
1. (Adj) || 發洩怒氣、怨氣。
🗣le: (u: Y tvia'tvia phaq goar zhud'khuix.) 🗣 (伊定定拍我出氣。) (他常常打我發洩怨氣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutkog 🗣 (u: zhud'kog) 出國 [wt][mo] tshut-kok [#]
1. () (CE) to go abroad; to leave the country; emigration || 出國
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutlaang 🗣 (u: zhud'laang) 出膿 [wt][mo] tshut-lâng [#]
1. (V) || 流膿。傷口流出膿汁。
🗣le: (u: Y ee liap'ar zhud'laang`aq.) 🗣 (伊的粒仔出膿矣。) (他的膿瘡流膿了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutlat 🗣 (u: zhud'lat) 出力 [wt][mo] tshut-la̍t [#]
1. (V) || 使勁、用力。
🗣le: (u: Zhud'lat ka phaq`løh'khix.) 🗣 (出力共拍落去。) (使勁地打下去。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutlo 🗣 (u: zhud'lo) 出路 [wt][mo] tshut-lōo [#]
1. (N) || 指發展的途徑或未來的職業。
2. (N) || 供人員出入的出口。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutloo 🗣 (u: zhud'loo) 出爐 [wt][mo] tshut-lôo [#]
1. () (CE) to take out of the furnace; fresh out of the oven; fig. newly announced; recently made available || 出爐
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutmar 🗣 (u: zhud'mar) 出馬 [wt][mo] tshut-má [#]
1. (V) || 出面擔當處理事務或與人對抗較量。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutmiaa 🗣 (u: zhud'miaa) 出名 [wt][mo] tshut-miâ [#]
1. (Adj) || 有名、著名。
🗣le: (u: Jit'goat'thaam si cit ee cyn zhud'miaa ee hofng'kerng'khw.) 🗣 (日月潭是一个真出名的風景區。) (日月潭是一個很有名的風景區。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutmngg 🗣 (u: zhud'mngg) 出門 [wt][mo] tshut-mn̂g [#]
1. (V) || 離家外出。
🗣le: (u: Lie kuie tiarm beq zhud'mngg?) 🗣 (你幾點欲出門?) (你幾點要出門?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutparn 🗣 (u: zhud'parn) 出版 [wt][mo] tshut-pán [#]
1. (V) || 將文字、圖片或影像、聲音,印製成圖書報刊或影片、唱片等,以供出售或散布,稱為「出版」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutphaang 🗣 (u: zhud'phaang) 出帆 [wt][mo] tshut-phâng [#]
1. (V) || 開船、船離開港口出去航行。
🗣le: (u: Køq tarn`cit'e`laq! Liaam'my beq zhud'phaang`aq.) 🗣 (閣等一下啦!連鞭就欲出帆矣。) (再等一下!馬上就要開船了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutphiah 🗣 (u: zhud'phiah) 出癖 [wt][mo] tshut-phia̍h [#]
1. (V) || 出麻疹。
🗣le: (u: Girn'ar zhud'phiah ee sii'zun m'thafng ka y zhoa`zhud'khix.) 🗣 (囡仔出癖的時陣毋通共伊𤆬出去。) (小孩子出麻疹的時候不要帶他出門。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutphirn 🗣 (u: zhud'phirn) 出品 [wt][mo] tshut-phín [#]
1. () (CE) to produce an item; output; items that are produced || 出品
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutsarn 🗣 (u: zhud'sarn) 出產 [wt][mo] tshut-sán [#]
1. (V) || 生產。
🗣le: (u: Piin'tofng ee Køf'chiu zhud'sarn zør'ar.) 🗣 (屏東的高樹出產棗仔。) (屏東高樹出產棗子。)
2. (N) || 各地方的物產。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutsay 🗣 (u: zhud'say) 出師 [wt][mo] tshut-sai [#]
1. (Adj) || 學徒學藝完成,可以獨當一面,自成師傅。
🗣le: (u: Y liaam'my e zhud'say`aq!) 🗣 (伊連鞭就會出師矣!) (他不久之後就學藝完成了!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutseg 🗣 (u: zhud'seg) 出色 [wt][mo] tshut-sik [#]
1. (Adj) || 形容人才藝傑出,頗不平凡。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutsek 🗣 (u: zhud'sek) 出席 [wt][mo] tshut-si̍k [#]
1. (V) || 到特定的會場參加集會。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutsix 🗣 (u: zhud'six) 出世 [wt][mo] tshut-sì [#]
1. (V) || 出生、誕生。
🗣le: (u: Goar ti Taai'oaan zhud'six`ee.) 🗣 (我佇臺灣出世的。) (我在臺灣出生的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutsuun 🗣 (u: zhud'suun) 出巡 [wt][mo] tshut-sûn [#]
1. (V) || 出外巡視。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutsvef/zhutsvy 🗣 (u: zhud'svef/svy) 出生 [wt][mo] tshut-senn/tshut-sinn [#]
1. () (CE) to be born || 出生
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutsviaf 🗣 (u: zhud'sviaf) 出聲 [wt][mo] tshut-siann [#]
1. (V) || 用嘴發出聲音,常用來表示「說話」的意思。
🗣le: (u: Lie na tiam'tiam maix zhud'sviaf, bøo laang e korng lie si ea'kao.) 🗣 (你若恬恬莫出聲,無人會講你是啞口。) (你如果安靜不出聲,不會有人把你當啞巴。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutsvoaf 🗣 (u: zhud'svoaf) 出山 [wt][mo] tshut-suann [#]
1. (V) || 出殯。
🗣le: (u: Oong`ee au`jit beq zhud'svoaf.) 🗣 (王的後日欲出山。) (老王後天要出殯。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutsyn 🗣 (u: zhud'syn) 出身 [wt][mo] tshut-sin [#]
1. (N) || 身世背景。個人的前段經歷或因家庭背景而具備的身分。
🗣le: (u: Lie karm zay'viar y ee zhud'syn?) 🗣 (你敢知影伊的出身?) (你知道他的身世背景嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutteeng 🗣 (u: zhud'teeng) 出庭 [wt][mo] tshut-tîng [#]
1. () (CE) to appear in court || 出庭
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhuttefng 🗣 (u: zhud'tefng) 出丁 [wt][mo] tshut-ting [#]
1. (V) || 生男孩子。
🗣le: (u: Khaq'zar ee laang karm'kag zhud'tefng si hog'khix.) 🗣 (較早的人感覺出丁是福氣。) (以前人覺得生男孩子是福氣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutthaau 🗣 (u: zhud'thaau) 出頭 [wt][mo] tshut-thâu [#]
1. (V) || 使自己脫離困苦的環境。
🗣le: (u: Lie tiøh'aix jin'cyn phaq'pviax, ciaq u zhud'thaau ee cit jit.) 🗣 (你著愛認真拍拚,才有出頭的一日。) (你要認真努力,才會有出人頭地的一天。)
2. (V) || 出面帶頭辦事。
🗣le: (u: Hør'kaf'zaix u lie zhud'thaau, na'bøo, cid kvia tai'cix pan be seeng`aq.) 🗣 (好佳哉有你出頭,若無,這件代誌就辦袂成矣。) (幸好有你出面,否則這件事情就做不成了。)
3. (Adj) || 用於整數後,表示有零餘。
🗣le: (u: Yn kviar kyn'nii ji'zap zhud'thaau`aq.) 🗣 (𪜶囝今年二十出頭矣。) (他兒子今年二十多歲了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutthauthvy 🗣 (u: zhud'thaau'thvy) 出頭天 [wt][mo] tshut-thâu-thinn [#]
1. (V) || 出人頭地。
🗣le: (u: Lie aix jin'cyn phaq'pviax, ciaq e zhud'thaau'thvy.) 🗣 (你愛認真拍拚,才會出頭天。) (你要認真努力,才會有出人頭地的那一天。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutthoaan 🗣 (u: zhud'thoaan) 出團 [wt][mo] tshut-thuân [#]
1. () (CE) to start a tour || 出團
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutthoad 🗣 (u: zhud'thoad) 出脫 [wt][mo] tshut-thuat [#]
1. (N) || 出息、成就。指個人的前途或努力向上的志氣。
🗣le: (u: Zøx'laang aix jin'cyn phaq'pviax, ciaq e u zhud'thoad.) 🗣 (做人愛認真拍拚,才會有出脫。) (為人處事必須認真努力,才會有出息。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutthor 🗣 (u: zhud'thor) 出土 [wt][mo] tshut-thóo [#]
1. (V) || 古代的器物從地底下被挖掘出來。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhuttiøq 🗣 (u: zhud'tiøq) 出擢 [wt][mo] tshut-tioh [#]
1. (Adj) || 傑出。才能、成就卓越出眾。
🗣le: (u: Cid khao'zaux ee kviar'swn'ar, tak ee tøf cyn zhud'tiøq.) 🗣 (這口灶的囝孫仔,逐个都真出擢。) (這戶人家的子孫,每個都很傑出。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhuttong 🗣 (u: zhud'tong) 出動 [wt][mo] tshut-tōng [#]
1. () (CE) to start out on a trip; to dispatch troops || 出動
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhuttviuu 🗣 (u: zhud'tviuu) 出場 [wt][mo] tshut-tiûnn [#]
1. (V) || 指運動員或演藝人員登場競賽或演出。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhuttviw 🗣 (u: zhud'tviw) 出張 [wt][mo] tshut-tiunn [#]
1. (V) || 出差。到外地去辦公。源自日語「出張(しゅっちょう)」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutzai 🗣 (u: zhud'zai) 出在 [wt][mo] tshut-tsāi [#]
1. (Prep) || 憑藉、依靠。
🗣le: (u: Beq taq'exng m taq'exng si zhud'zai lie ee ix'sux, goar be ka lie kafn'siap.) 🗣 (欲答應毋答應是出在你的意思,我袂共你干涉。) (要不要答應是看你的意思,我不會干涉。)
2. (Prep) || 任憑、隨它。
🗣le: (u: zhud'zai y khix) 🗣 (出在伊去) (隨便他)
🗣le: (u: zhud'zai laang korng) 🗣 (出在人講) (任人去說)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutzhay 🗣 (u: zhud'zhay) 出差 [wt][mo] tshut-tshai [#]
1. (V) || 奉命出外辦理公務。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutzhuix 🗣 (u: zhud'zhuix) 出喙 [wt][mo] tshut-tshuì [#]
1. (V) || 開口說話、發言。
🗣le: (u: Tarn`cit'e maa'hoaan lie zhud'zhuix ka goar taux korng koar hør'oe hør`bøo?) 🗣 (等一下麻煩你出喙共我鬥講寡好話好無?) (等一下麻煩你發言幫我說些好話好嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutzof 🗣 (u: zhud'zof) 出租 [wt][mo] tshut-tsoo [#]
1. (V) || 將物品租借給別人,且收取相當費用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutzuie 🗣 (u: zhud'zuie) 出水 [wt][mo] tshut-tsuí [#]
1. (V) || 藉欺負他人來發洩心中的怒氣。
🗣le: (u: Goarn af'kofng sngr kor'phiøx sw'liao'liao, soaq phaq goar zhud'zuie.) 🗣 (阮阿公耍股票輸了了,煞拍我出水。) (我爺爺玩股票賠光了錢,卻打我出氣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutzw 🗣 (u: zhud'zw) 出珠 [wt][mo] tshut-tsu [#]
1. (V) || 長水痘、出天花。
🗣le: (u: Zhud'zw ee laang m'thafng six'kex zao, ciaq be khix ka laang oex`tiøh.) 🗣 (出珠的人毋通四界走,才袂去共人穢著。) (長水痘的人不要到處跑,才不會傳染給別人。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (48)
🗣u: zhud'tefng 出丁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生男孩子
🗣u: zhud'jit 出日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出太陽
🗣u: zhud'six 出世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出生
🗣u: zhud'su 出仕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做官
🗣u: Zhud'kef'laang tiøh'aix khvoax'phoax sex'zeeng. 出家人著愛看破世情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出家人必須要看破世間瑣事。
🗣u: zhud hør kviar'swn 出好囝孫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蘊育優秀的後代
🗣u: zhud'tai'cix 出代誌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
發生事情
🗣u: zhud zvoaa 出泉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
泉水湧出
🗣u: zhud'jit'thaau 出日頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出太陽
🗣u: zhud'kog 出國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出國
🗣u: zhud'sia'hoe 出社會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出社會
🗣u: zhud'kaix 出界 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出界
🗣u: zhud'cvii 出錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出錢
🗣u: zhud'zhaix 出菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出菜
🗣u: zhud'khuix 出氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出氣
🗣u: zhud'miaa 出名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出名
🗣u: zhud'thaau 出頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出頭
🗣u: Zhud go'paq beq ka y bea. 出五百欲共伊買。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出五百要跟他買。
🗣u: Zhud'jip aix sex'ji. 出入愛細膩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出入要小心。
🗣u: Zhud'lat ka phaq`løh'khix. 出力共拍落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
使勁地打下去。
🗣u: Zhud'goa kaf'ki aix khaq sex'ji`leq. 出外家己愛較細膩咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出遠門自己要小心一點。
🗣u: Zhud'giap zhoe'bøo thaau'lo, cie'hør ciam'sii khix zøx liim'sii'kafng. 出業揣無頭路,只好暫時去做臨時工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
畢業之後找不到工作,只好暫時去當臨時工。
🗣u: Zhud'zw ee laang m'thafng six'kex zao, ciaq be khix ka laang oex`tiøh. 出珠的人毋通四界走,才袂去共人穢著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
長水痘的人不要到處跑,才不會傳染給別人。
🗣u: zhud'khiin'pho 出勤簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
上班登記簿
🗣u: zhud'phaang 出帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
開船
🗣u: zhud'be jiok'thea 出賣肉體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出賣身體
🗣u: zhud'goa six'kex zao 出外四界走 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
到外地四處遊走
🗣u: zhud'syn 出身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
身分來歷
🗣u: zhud zvoaa 出泉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
湧出泉水
🗣u: Zhud'kef'laang be'sae ciah'zhøf. 出家人袂使食臊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出家人不可以吃葷食。
🗣u: zhud'sek 出席 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出席
🗣u: Zhud chiaf'hø liao'au y tø phoax'sviux`aq. 出車禍了後伊就破相矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出車禍之後他就殘障了。
🗣u: Zhud'lat tuix toa'thuie ka y liaxm`løh'khix. 出力對大腿共伊捻落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
對著大腿用力捏下去。
🗣u: Zhud'mngg aix zaq cvii. 出門愛紮錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出門要帶錢。
🗣u: Zhud'lat tuix y ee hefng'kharm zefng`løh'khix. 出力對伊的胸坎舂落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用力對著他的胸部揍下去。
🗣u: zhud'thaau sngr'kag 出頭損角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出頭傷角。比喻愛出風頭的,容易招惹到麻煩。
🗣u: Zhud'mngg cixn'zeeng sefng ciøx'kviax, khvoax svaf zheng u hør'sex`bøo. 出門進前先照鏡,看衫穿有好勢無。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出門之前先照鏡子,看看衣服穿得整不整齊。
🗣u: zhud moaa 出痲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
長麻疹
🗣u: zhud'kerng 出境 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
離開國境
🗣u: Zhud'laai'khix khof`cit'liexn. 出來去箍一輾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我出去繞一圈。
🗣u: zhud sui 出穗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
長出穗來
🗣u: zhud'phiah 出癖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出麻疹
🗣u: zhud tee 出題 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出題
🗣u: Zhud'kog nar e hiaq løf'søf? 出國哪會遐囉嗦? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出國怎麼那麼麻煩?
🗣u: Zhud'jit ee sii, ti zuie'chiaang pvy`ar u khør'leeng e khvoax'tiøh kheng. 出日的時,佇水沖邊仔有可能會看著虹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出太陽的時候,在瀑布旁邊可能看得到彩虹。
🗣u: zhud'zai y khix 出在伊去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
隨便他
🗣u: zhud'zai laang korng 出在人講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
任人去說
🗣u: zhud'moaa'ar 出痲仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出痲疹

EDUTECH_GTW (36)
zhut'hien 出現 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hien [[...]] 
出現
zhut'hoad 出發 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoad [[...]] 
出發
zhut'høex 出貨 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'høex [[...]] 
出貨
zhut'vi 出院 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'vi [[...]] 
出院
zhutchiuo 出手 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'chiuo [[...]] 
出手
zhutcirn 出診 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'cirn [[...]] 
出診
zhutgoa 出外 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'goa [[...]] 
出外
zhutjip 出入 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'jip [[...]] 
出入
zhutkef 出家 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kef [[...]] 
出家
zhutkerng 出境 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kerng [[...]] 
出境
zhutkex 出嫁 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex [[...]] 
出嫁
zhutkhao 出口 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao [[...]] 
出口
zhutkhiin 出勤 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khiin [[...]] 
出勤
zhutkhix 出去 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khix [[...]] 
出去
zhutkhuix 出氣 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khuix [[...]] 
出氣
zhutlaai 出來 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'laai [[...]] 
出來
zhutlo 出路 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lo [[...]] 
出路
zhutmiaa 出名 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'miaa [[...]] 
出名
zhutmngg 出門 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'mngg [[...]] 
出門
zhutparn 出版 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'parn [[...]] 
出版
zhutphiah 出癖 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phiah [[...]] 
出疹
zhutphirn 出品 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phirn [[...]] 
出品
zhutsarn 出產 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sarn [[...]] 
出產
zhutsay 出師 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'say [[...]] 
出師
zhutseg 出色 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'seg [[...]] 
出色
zhutsek 出席 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sek [[...]] 
出席
zhutsix 出世 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'six [[...]] 
出世
zhutsvoaf 出山 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'svoaf [[...]] 
出山
zhutthaau 出頭 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau [[...]] 
出頭
zhutthauthvy 出頭天 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau'thvy [[...]] 
出頭天
zhutthoad 出脫 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thoad [[...]] 
出脫
zhuttviuu 出場 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'tviuu [[...]] 
出場
zhuttviw 出張 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'tviw [[...]] 
出張
zhutzhaw 出操 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zhaw [[...]] 
(ce) to drill; to exercise; to go outdoors for physical exercise
出操
zhutzhøx 出錯 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zhøx [[...]] 
(ce) to make a mistake; error
出錯
zhutzof 出租 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zof [[...]] 
出租

Lim08 (200)
u: bun`zhud'laai bun7--出來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0726] [#4062]
湧出來 , 噴出來 。 <>
u: zhefng zhud'w'laam 青 出於藍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179] [#7008]
青ui3藍出 。 <>
u: chiaf`zhud chhia--出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081] [#7345]
推sak出去 。 <>
u: zhw'zw 出痘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#9769]
= [ 出水痘 (** 疽 )] 。 <>
u: zhwn'khaf zhud'chiuo 伸腳 出手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10037]
著手去做 , 開始進行 。 < m7敢 ∼∼∼∼ 。 光說沒用 , 要伸腳出手才有效 。 >
u: zhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349] [#10079]
( 1 ) 出來 , theh8出 。 ( 2 ) 講價數 。 ( 3 ) 超過 , 過剩 。 <( 1 )∼ 去外口 , 入來內面 ; ∼ 去台北 ; ∼ 一千銀 ; ∼ 米 ; 看 ∼ ; 台灣 ∼ e5 。 ( 2 ) 我 ∼ 伊三khou ; lam7 - sam2 ∼ 。 ( 3 )∼ 收 ; ∼ 重 ; ∼ 額 ; ∼ pan7 = 比樣品khah好品質 。 >
u: zhud'bea 出馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10080]
出動 。 < 主將親自出馬 , 定能反敗為勝 。 >
u: zhud'bea zhud'bøea 出尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356/B0356/B0356] [#10081]
( 1 ) 尾端出來 。 ( 2 ) 結尾 , 結局 。 ( 3 ) 白頭偕老 。 <( 2 ) 路行到 ∼∼ ; 聽到 ∼∼ ; tai7 - chi3 be7 ∼∼ 。 ( 3 ) 夫妻做be7 ∼∼ 。 >
u: zhud'bie 出米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10082]
出產米 。 < 冰島不是出米e5國家 。 >
u: zhud'bi 出味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10083]
( 1 ) 味有出來 。 ( 2 ) 味已經失去 。 <( 1 ) 茶泡 ∼∼ 。 ( 2 ) 芳水 ∼∼ 。 >
u: zhud'bin 出面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10084]
( 1 ) 出來ti7面裡 。 ( 2 ) 厚面皮 , m7知見笑 。 <( 1 ) 癩哥 ∼∼ 。 ( 2 ) taN to ∼∼ lah , m7驚見笑 。 >
u: zhud'boe 出賣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356/B0356] [#10085]
1 . 把物件賣出去 。 2 . 只求自己利益 , 棄他人的生死不顧 。 < 1 . 最近手頭緊 , 只好將鑽戒出賣換現金 。 2 . 出賣親朋好友者 , 大都沒有好下場 。 >
u: zhud'but 出沒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10086]
( 文 ) 有時出現 , 有時沒看到 。 < 他出沒無常 , 沒法度掌握他的行縱 。 >
u: zhud'zai 出在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10087]
隨意 , 放任 。 <∼∼ 伊做 ; ∼∼ 你 ; ∼∼ 我 。 好話講盡了 , beh 聽m7 聽出在你 。 >
u: zhud'zap 出十 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10088]
初十了後 。 <∼∼ 才去 。 我beh等到正月出十才出國 。 >
u: zhud'zad'khao 出札口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10089]
( 日 ) [ 出札口 ], 源自日語 , 是指車頭賣票e5窗口 。 < 我若要坐火車去台北 , 著要去出札口買車票 。 >
u: zhud'zeg 出蹟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10090]
顯露 , 發覺 。 < tai7 - chi3 ∼∼ 。 >
u: zhud'zefng 出征 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10091]
出軍征伐 。 <>
u: zhud'zexng zhud'cioxng 出眾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353/B0353] [#10092]
( 1 ) 卓越拔出 。 ( 2 ) Ti7眾人面前露面 。 <( 1 ) ∼∼ e5才情 。 我的老師具備出眾的才情 。 >
u: zhud'zhaix 出菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10093]
捧出料理 。 < 腹肚真餓 , 向望趕緊出菜 。 >
u: zhud'zhao 出草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10094]
番人出來斬人頭 。 < 古早的原住民 , in 有出草的風俗 。 >
u: zhud'zhef 出差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10095]
出門辦公事 , 差派官吏 。 < 每年公司攏會派我出國出差一拜 。 >
u: zhud'zhef 出妻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10096]
離婚 。 <∼∼ 屏子 = 遺棄bou2 kiaN2 。 Ang - 某tioh8 恩愛逗陣 , m7 - thang 輕言出妻 。 >
u: zhud'zhea zhud'zhøea 出髓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10097]
ka7豬等e5頭剖 ( phoa3 ) 開theh8髓出來 。 < phaiN2 kah ∼∼ = 意思 : 非常殘忍惡毒 。 >
u: zhud'chviar 出請 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10098]
( 1 ) ka7人tom3頭拜託 。 ( 2 ) 出手冤家等 。 <( 1 ) 人 ∼∼ 伊才beh行 。 ( 2 ) 是伊先 ∼∼ e5 。 >
u: zhud'chiuo 出醜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10099]
(CE) shameful; scandalous; to be humiliated; to make a fool of sb or oneself; to make sb lose face
( 文 ) 醜惡露顯出來 。 < 酒飲過頭 , 容易出醜 , 愛細膩 。 >
u: zhud'chiuo 出手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10100]
起手 。 <∼∼ 落腳 ; 好 ∼∼ ; ∼∼ 撈 ( la7 ) 腳 = 出腳出手做惡戲 。 >
u: zhud'zhoaxn 出串 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10101]
話講了siuN過頭 。 < 講話 ∼∼ 。 >
u: zhud'zhuo 出取 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10102]
可取e5點 , 長處 。 <>
u: zhud'zhuo'bea zhud'zhuo'bøea 出鼠尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10103]
起龍捲風 。 <>
u: zhud'zhux 出厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10104]
離開厝 。 < 在厝賤 ,∼∼ 貴 。 >
u: zhud'zhux 出處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10105]
( 1 ) 來源 。 ( 2 ) 解決 , 了結 。 <( 1 ) 英雄不論 ∼∼ 。 ( 2 ) 案件續 (** soah ) 無 ∼∼ ; 對伊 ∼∼ 。 >
u: zhud'zhux 出處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10106]
theh8錢出來 。 < 有錢 ∼∼ 免驚買無 。 >
u: zhud'zhuix 出嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10107]
講出來 。 < 話講 ∼∼ ; ∼∼ 有字 。 >
u: zhud'zhud zhud'lud 出出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354/B0356] [#10108]
( 1 ) 看出出 = 真清楚 。 ( 2 ) [ 出 ]( 1 )( 2 ) 。 < 你e5 kha - chhng 幾支毛 , 我ka7你看出出leh 。 >
u: zhud'zhud'jip'jip 出出入入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10109]
出去kap入來 。 <>
u: zhud'ciexn 出戰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10110]
參加戰爭 。 <>
u: zhud'cviaa 出成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10111]
價數決定好勢 。 <>
u: zhud'cirn 出疹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10112]
( 病 ) 猩紅熱 。 <>
u: zhud'cvii 出錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10113]
theh8錢出來 。 < theh8錢出來 。 >
u: zhud'cin'sym'huiq 出盡心血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353/B0354] [#10114]
用盡心血 。 <>
u: zhud'ciøf 出招 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10115]
勸誘 。 < 伊 ∼∼ 人 。 >
u: zhud'cioxng 出將 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10116]
出門是大將 。 <∼∼ 入相 。 >
u: zhud'cit 出一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10117]
四人poah8 - kiau2 e5時 , 輪tioh8第二番作東e5人 。 <>
u: zhud'ciuo 出酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10118]
酒醉koh吐 。 <>
u: zhud'zngf 出庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10119]
商家倩來seh8庄販賣e5人 。 <>
u: zhud'zoe 出罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10120]
( 1 ) 處罰 。 ( 2 ) 自首認罪 。 <( 1 ) 掠鱸鰻來 ∼∼ 。 >
u: zhud'zoxng 出葬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10121]
葬式 。 <>
u: zhud'zof 出租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10122]
出世收租金 。 <>
u: zhud'zuie 出水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10123]
( 1 ) 出增加 。 ( 2 ) 裝運貨物 。 ( 3 ) 引水出來 。 ( 4 ) 厝出水 = 起新厝干但厝頂起好 。 ( 5 ) 出氣 。 ( 6 ) 要求負責任 。 參照 : [ 水 ]( 8 ) 。 ( 7 ) 商店員等e5外勤工作者 。 <( 1 ) 出增加 。 ( 2 ) 裝運貨物 。 ( 3 ) 引水出來 。 ( 4 ) 厝出水 = 起新厝干但厝頂起好 。 ( 5 ) 出氣 。 ( 6 ) 要求負責任 。 參照 : [ 水 ]( 8 ) 。 ( 7 ) 商店員等e5外勤工作者 。 >
u: zhud'zuie'zw 出水痘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10124]
生疽瘡 。 <>
u: zhud'zuie'pho 出水簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10125]
貨物發送登記簿 。 <>
u: zhud'zuie'sviaf 出水聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10126]
出聲暗示警戒 。 參照 : [ 水聲 ] 。 <>
u: zhud'zuie'tvoaf 出水單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10127]
貨主tui3批發店領受e5收據 。 <>
u: zhud'zuun 出船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10128]
起航 , 出港 。 <>
u: zhud'gee 出芽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10130]
五穀類等puh芽 。 <>
u: zhud'geh zhud'gøeh 出月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10131]
( 1 ) 月娘出來 。 ( 2 ) 後個月 。 <( 2 )∼∼ 才來 。 >
u: zhud'giah 出額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10132]
超過額度 , siuN過濟 。 < taN to ∼∼ lah , 免koh theh8來 。 >
u: zhud'goa 出外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10133]
旅行 , 離開家庭 。 <∼∼ 客 ; ∼∼ than3食 ; ∼∼ 人 ; 在家日日好 , ∼∼ 朝朝難 ; 在厝有人客 , ∼∼ 有主人 。 >
u: zhud'goan 出願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10134]
( 日 ) 申請 。 <>
u: zhud'go'hok 出五服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10135]
( 喪服 ) 五服外 。 <>
u: zhud'guun 出銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10136]
出錢 。 <>
u: zhud'hae 出海 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10137]
出帆 , 出港 。 <∼∼ e5 = 渡船e5人 。 >
u: zhud'hea zhud'høea 出火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356/B0356/B0356] [#10139]
( 1 ) 厝裡修繕e5時 , ka7神佛或祖先牌位移出去外面 。 ( 2 ) 有火出來 。 <( 2 ) 煙筒 ∼∼ 。 >
u: zhud'hex zhud'høex 出貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356/B0356/B0356] [#10140]
( 1 ) 卸貨 。 ( 2 ) 採購貨物 。 <>
u: zhud'hex'zaai zhud'høex'zaai 出貨財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10141]
( 相命仙e5話 ) 出貨e5吉日 。 <>
u: zhud'hex'tvoaf zhud'høex'tvoaf 出貨單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10142]
出貨e5明細單 。 <>
u: zhud'heeng 出行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10143]
出去別所在 。 <>
u: zhud'heeng'jit 出行日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10144]
( 相命仙e5話 ) 出門e5吉日 。 <>
u: zhud'hix 出戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10145]
戲劇開幕 , 開始演戲 。 <>
u: zhud'hien 出現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10146]
顯露出來 。 < 本相 ∼∼ ; 龜腳 ∼∼ 。 >
u: zhud'hied 出血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10147]
流血出來 。 <>
u: zhud'hioxng 出餉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10148]
供給糧餉 。 <>
u: zhud'hoad 出發 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10149]
( 日 ) <>
u: zhud'hok 出服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10150]
結束 [ 五服 ] e5喪期 。 = [ 五服外 ] 。 <>
u: zhud'hofng 出風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10151]
( 1 ) 風吹出來 。 ( 2 ) 密封e5食品等有臭味出來 。 <( 2 ) 鹹菜 ∼∼ 。 >
u: zhud hoo'nie hoarn hoo'nie 出乎爾 反乎爾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10152]
( 文 ) 反覆無常 。 <>
u: zhud'huo 出府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10153]
( 日 ) tui3鄉村上京府 。 <>
u: zhud'huiq 出血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10154]
血流出來 。 <>
u: zhud'hwn 出薰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10155]
( 1 ) 薰出來 。 ( 2 ) 出產薰草 。 <>
u: zhud'huun 出痕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10156]
網球等出去界線外 。 <>
u: zhud'iern 出演 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10157]
( 日 ) <>
u: zhud'viuu 出洋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10158]
船出去外洋 。 <>
u: zhud'ji 出字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10159]
= [ 乩示 ] 。 參照 : [ 童乩 ] 。 <>
u: zhud'jih'nih 出廿裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10160]
每月e5二十日以後 , 下旬 。 <>
u: zhud'jiin'thaau'siong 出人頭上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10161]
比一般人拔出 。 <>
u: zhud'jiin'thaau'toe zhud'jiin'thaau'tøe 出人頭地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10162]
= [ 出人頭上 ] 。 <>
u: zhud'jip 出入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10163]
出去kap入來 。 <∼∼ 內外 。 >
u: zhud'jip'hex zhud'jip'høex 出入貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10164]
貨物e5出入 、 買賣 。 <>
u: zhud'jit 出日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10165]
日頭出來 。 < na2 ∼∼ na2落雨 ; ∼∼ tioh8積雨來糧 = 意思 : 未雨生準備雨傘 。 >
u: zhud'jit'hoef'ar 出日花仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10166]
雲縫射出日頭光 。 <>
u: zhud'ju 出諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10167]
貼出諭告文 。 <>
u: zhud'kax 出駕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10168]
( 文 ) 皇帝出巡 。 <>
u: zhud'kvaf 出監 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10169]
<>
u: zhud'kafng 出工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10170]
提供勞動力 。 < 我 ∼∼ 你出本 。 >
u: zhud'karng 出港 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10171]
出航 。 <∼∼ 貨 。 >
u: zhud'kaux 出教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10172]
退出教會 。 <>
u: zhud'kef 出家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10173]
出俗家去入佛教或道教e5道 。 <∼∼ 又帶枷 = 意思 : 和尚猶有罪業 ; ∼∼ 如初 , 成佛有餘 。 >
u: zhud'koef zhud'køef 出街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10174]
出去街路 。 <∼∼ e5 = 商家倩e5人去seh8街路賣物件 。 >
u: zhud'kex 出價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10175]
make an offer, ask for a lower price
thai5價數 。 <>
u: zhud'kex 出嫁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10176]
leave home to marry
嫁出去 。 <>
u: zhud'kef'laang 出家人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10177]
和尚 、 尼姑 。 <>
u: zhud'kerng 出境 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10178]
( 1 ) 神佛等出現ti7境內 , 祭典e5行列出發 。 ( 2 )## 出國離境 。 <( 1 ) 五點beh ∼∼ ; phaiN2星 ∼∼ 。 >
u: zhud'kefng jip'tiern 出經 入典 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10179]
引用經典 。 < 所講e5 long2是 ∼∼∼∼ 。 >
u: zhud'kef'sy 出家私 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10180]
冤家e5時使用凶器 。 <>
u: zhud'khao 出口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10181]
( 1 ) 輸出 。 ( 2 ) 開口 。 ( 3 ) ( 日 ) 出入口 。 <( 1 ) 船報 ∼∼ ; ∼∼ e5艙口單 ; ∼∼ 單 ; ∼∼ 貨 。 ( 2 )∼∼ 就beh傷人 。 >
u: zhud'khao'hex zhud'khao'høex 出口貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10182]
< 這批出口貨相當值錢 >
u: zhud'khao'hioxng 出口餉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10183]
= [ 出口稅 ] 。 <>
u: zhud'khao'sex zhud'khao'søex 出口稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10184]
輸出e5稅金 。 <>
u: zhud'kheq 出客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10185]
( 1 ) 出嫁 。 ( 2 ) 贈送親戚等禮物 。 <( 2 ) chit - e5物是beh ∼∼ e5 。 >
u: zhud'kheng 出虹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10186]
虹出現 。 < 天頂 [ 出虹 ]>
u: zhud'khix 出氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10187]
1 . 靈氣出了soah無靈驗 。 2 . 發洩情緒 < 1 . 風水 ∼∼ 。 2 . 講boe7贏人 , 尋人 [ 出氣 ]>
u: zhud`khix 出去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10188]
行出去 。 < 沒走出去 , m7知外口面e5天joa7koan5 , 地joa7闊 。 >
u: zhud'khix'liuu 出去流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10189]
離家出去流浪 。 <>
u: zhud'khør 出考 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10190]
參加考試 。 <∼∼ e5人 。 >
u: zhud'khuix 出氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10191]
thau2心內e5悲傷kap不平 。 < 對人講 ∼∼ ; phah伊e5 kiaN2 ∼∼ 。 >
u: zhud'khuix'lat 出氣力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10192]
出力 , 盡力 。 < 為人tau3 ∼∼∼ 。 >
u: zhud'khuun 出勤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351/B0350] [#10193]
( 日 ) 上班 ; 出勤務 。 <>
u: zhud'ky 出乩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10194]
[ 童乩 ] 起童ti7桌頂寫字 。 參照 : [ 童乩 ] 。 <>
u: zhud'kii 出奇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10195]
奇態 , 異數 , 異常 , 奇妙 。 <>
u: zhud'kiaq 出拱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10196]
為tioh8托tiau5厝樑 , 壁e5外口突出e5橫木 。 <>
u: zhud'kied 出結 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10197]
證人等宣誓 。 < 證人tioh8 ∼∼ 。 >
u: zhud'kixm 出禁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10198]
[ 坐禁 ] e5期限到出來 。 <>
u: zhud'kiø 出轎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10199]
tui3轎出來 。 < 新娘 ∼∼ 。 >
u: zhud'kiok 出局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10200]
藝妓等應招出場 。 <∼∼ 資 。 >
u: zhud'kiofng 出恭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10201]
去大便 , 去便所 。 <>
u: zhud'kiorng 出拱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10202]
為tioh8托tiau5厝樑 , 壁e5外口突出e5橫木 。 < 起 ∼∼ e5厝 。 >
u: zhud'kib'toe'ky'ji zhud'kib'tøe'ky'ji 出給地基字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10203]
厝宅抵押貸款證書 。 <>
u: zhud'koafn 出棺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10204]
死人出山 。 <>
u: zhud'koafn 出關 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10205]
出國境 。 <>
u: zhud'kvoaf 出官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10206]
店舖e5使用人等出入官衙交涉 。 <>
u: zhud'kvoa 出汗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10207]
發汗 , 流汗 。 <>
u: zhud'koxng 出貢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10208]
變成貢生 。 <>
u: zhud'kuy zhud'kef 出閨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351/B0351] [#10209]
( 文 ) 出閨房 , 出嫁 。 < 尚未 ( siong7 - bi7 ) ∼∼ 。 >
u: zhud'kuix 出貴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10210]
出貴人 。 <>
u: zhud'kwn 出軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10211]
出兵 。 <>
u: zhud'kud 出骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10212]
ka7豬肉等e5骨拔出 。 <>
u: zhud`laai 出來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10213]
( 1 ) 出來外口 。 ( 2 ) 用出來 。 <( 1 )∼∼ 外口 。 ( 2 ) 講 ∼∼ ; 吐 ∼∼ ; 生 ∼∼ 。 >
u: zhud'laam 出藍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10214]
( 文 ) 青出於藍 。 <>
u: zhud'laang 出膿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10215]
腫物e5膿流出來 。 < 粒仔 ∼∼ 。 >
u: zhud'laang'zeeng 出人前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10216]
囡仔等無驚生 ( chhiN ) 分人 。 < m7 ∼∼∼ 。 >
u: zhud'lo 出路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0357] [#10217]
( 1 ) 相閃身 。 ( 2 )## 頭路 。 <( 1 ) 相 ∼∼ 。 ( 2 ) 讀理科出業khah有 ∼∼ 。 >
u: zhud'lui 出類 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10218]
拔群 , 特出 。 <∼∼ 拔粹 。 >
u: zhud'miaa 出名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10219]
( 1 ) 名聲高 , 有名 。 ( 2 ) 提出名來 。 <( 1 )∼∼ e5畫 ; ∼∼ e5所在 ; ∼∼ e5文 。 ( 2 ) 我無ai3 ∼∼ 。 >
u: zhud'mngg 出門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10220]
( 文 ) 出外 。 <∼∼ 見喜 。 >
u: zhud'mngg 出門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356/B0356] [#10221]
出外 。 <∼∼ m7認貨 ; ∼∼ 相向 ( ng3 ) 見 。 >
u: zhud'moaa 出麻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10222]
( 病 ) 麻疹 。 <>
u: zhud'niuu 出糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10223]
支出供給糧餉 。 <>
u: zhud'nng 出卵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10224]
卵孵出雞仔kiaN2 。 <>
u: zhud'øh 出學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10226]
畢業 。 <>
u: zhud'of'zw 出烏疽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10227]
出天然痘 。 <>
u: zhud'pag 出腹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10228]
屠宰e5時等theh8出腹內 。 <>
u: zhud'pak 出縛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10229]
縛hou7佃農去作 , 出租不動產 。 <∼∼ e5地 ; ∼∼ 者 ; ∼∼ 地基字 。 >
u: zhud'pafn 出斑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10230]
熱病等引起身軀生斑 。 <>
u: zhud'parn 出版 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10231]
( 日 ) <>
u: zhud'pan 出辨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10232]
( 1 ) 特優 , 特殊 。 ( 2 ) 做出樣本 。 <( 1 )∼∼ 戇 。 >
u: zhud'pauq 出pauh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10233]
發覺 , 計畫洩漏 。 <>
u: zhud'pefng 出兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10234]
派軍隊 。 <>
u: zhud'phaang 出帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10235]
( 日 ) <>
zhutphiah 出疹 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phiah [[...]][i#] [p.B0355] [#10236]
麻疹 。 <>
u: zhud'phirn 出品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10237]
( 日 ) <>
u: zhud'phiøx 出票 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10238]
發出拘票 。 <>
u: zhud'phoax 出破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10239]
暴露 , 發覺 。 < 約無 ∼∼ ; tai7 - chi3 ∼∼ 。 >
u: zhud'pixn 出殯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10240]
出山 , 出葬 。 <>
u: zhud'pngr 出榜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10241]
布告 , 公告 。 <∼∼ 安民 。 >
u: zhud'pør 出寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10242]
[ 撚寶 ] e5時作東e5座位 。 相對 : [ 入寶 ] 。 <>
u: zhud'poef'ar'cvii 出筶仔錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10243]
= [ 出筶仔頭 ] 。 <>
u: zhud'poef'ar'thaau 出筶仔頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10244]
( 1 )[ siang3筶仔 ] e5時押注 。 ( 2 ) 出注挑戰 。 <( 2 )∼∼∼∼ hou7人叫 。 >
u: zhud'po 出步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10245]
突出真闊eg5im簷 。 <>
u: zhud'purn 出本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10246]
出本錢 。 <>
u: zhud'pud'cin 出不盡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10247]
大量繼續出來 。 < 鱸鰻 ∼∼∼ 。 >
u: zhud'pud'sarn 出不產 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10248]
產物等大量出產 。 < 菜頭 ∼∼∼ 。 >
u: zhud'say 出司 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10249]
學功夫e5弟子年期到 。 <>
u: zhud'saix 出使 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10250]
去做使節 。 <>
u: zhud'safn 出山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10251]
隱居者落山去做官 。 <>
u: zhud'sarn 出產 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10252]
生產 。 <∼∼ e5所在 ; ∼∼ e5額 。 >
u: zhud'saux 出哨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10253]
出去探敵情 。 <>
u: zhud'sex 出世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10254]
出去世間 。 <>
u: zhud'sex zhud'søex 出稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10255]
出租收稅 。 < 貼 ∼∼ ; 便厝 ∼∼ ; ∼∼ e5店 。 >
u: zhud'seg 出色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10256]
( 1 ) 色彩顯明 。 ( 2 ) 美觀好看 。 ( 3 ) 遺精 。 <( 2 ) 窗仔門做了第一 ∼∼ 。 >
u: zhud'seg 出息 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10257]
有收益 。 < 一年 ∼∼ 有萬五銀 。 >
u: zhud'sek 出席 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10258]
( 日 ) 參加會議 、 宴會等 。 <>
u: zhud'sefng 出生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10259]
( 日 ) 出世 。 <∼∼ 地 。 >
u: zhud'sefng'lao 出生荖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10260]
( 植 ) 金絲桃科 。 = [ 一枝香 ]( 1 ) 。 <>
u: zhud'sie'lat 出死力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10261]
硬出力 。 <∼∼∼ 相thai5 。 >
u: zhud'six 出世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10262]
出生 , 誕生 。 < 坐蓮花 ∼∼ = 意思 : 胎兒顛倒頭生 ; ∼∼ 帶來 ; ∼∼ 嬰仔 ; 帶雙刀來 ∼∼ 。 >
u: zhud'siaf 出賒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10263]
賒賬 。 < 做 ∼∼ e5 seng - li2本錢tioh8 khah粗 。 >
u: zhud'sviaf 出聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10264]
發出聲音 。 <∼∼ 叫 。 >
u: zhud'siaux 出賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10265]
支出e5賬 。 < 記 ∼∼ 。 >
u: zhud'sirm 出審 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10266]
( 1 ) 出面受審判 。 ( 2 ) 出來審問 。 <>
u: zhud'syn 出身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10267]
( 1 ) 出世 , 立身 。 ( 2 ) 學校背景 。 <( 1 ) 萬代to be7 ∼∼ 。 ( 2 ) 伊是商業學校 ∼∼ e5 。 >
u: zhud'siin 出神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10268]
逼真 。 < 戲poaN了真 ∼∼ 。 >
u: zhud'sin 出剩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10269]
過剩 。 <∼∼ e5人 。 >
u: zhud'syn'ciar 出身者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10270]
( 日 ) 屬xx學校或團體 。 <>
u: zhud'svy jip'sie 出生 入死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10271]
面臨性命危險e5困境 。 <>
u: zhud'syn'mia 出身命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10272]
非常拚命 。 <∼∼∼ 作穡 。 >
u: zhud'siw 出收 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10273]
意料之外e5超收 。 < 年冬 ∼∼ 。 >
u: zhud'siuo 出首 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10274]
( 證書等e5文句 ) 家己自願出來 。 <∼∼ 承買 ; ∼∼ 抵當 。 >
u: zhud'siux 出首 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10275]
自首 。 <∼∼ 投到 。 >
u: zhud'siuu 出售 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10276]
(CE) to sell; to offer for sale; to put on the market
( 文 ) 賣出 。 <>