Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for mngg, found 8,
- bagbaai-mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- eyelash
- 目眉毛
- bagciw-mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- lash
- 目睭毛; 眼睫毛
- khar'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- knock at a door
- 扣門; 門
- liauafmngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- liauar-mngg; door of a hut
- 寮仔門
- mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- door; gate; gateway
- 門
- pvi'af'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- side door; frontier pass
- 邊門; 側門
- siangteeng-mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- sy'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 死門
DFT (100)- 🗣 Angmngkarng 🗣 (u: Aang'mngg'karng) 紅毛港 [wt][mo]
[d#]
- 新竹縣新豐 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 angmngthoo 🗣 (u: aang'mngg'thoo) 紅毛塗 [wt][mo]
[d#]
- 水泥 。 可以和沙 、 碎石和水攪拌成混凝土 , 是常用的建材 。 因為是由洋人 ( 紅毛番 ) 先製造生產出來的 , 所以稱為 「 紅毛塗 」。 澎湖人叫 「 鐵仔土 」。
- 🗣 auxbøea-mngg 🗣 (u: au'boea bea'mngg au'bøea-mngg) 後尾門 [wt][mo]
[d#]
- 後門 。
- 🗣 bagciaq-mngg 🗣 (u: bak'ciaq-mngg) 目睫毛 [wt][mo]
[d#]
- 眼睫毛 。 長在眼皮邊上的毛 。
- 🗣 bagciw-mngg 🗣 (u: bak'ciw-mngg) 目睭毛 [wt][mo]
[d#]
- 睫毛 。
- 🗣 bang'af'mngg 🗣 (u: bang'ar'mngg) 網仔門 [wt][mo]
[d#]
- 紗門 。
- 🗣 chia'mngg 🗣 (u: chiaf'mngg) 車門 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) car door; door of bus, railway carriage etc
- 車門
- 🗣 chimmngtaqho 🗣 (u: chym'mngg'tah'ho) 侵門踏戶 [wt][mo]
[d#]
- 闖入到別人家裡去進行滋擾 、 責難等不利於主人的事 。
- 🗣 Ciøqmngg Khw 🗣 (u: Ciøh'mngg Khw) 石門區 [wt][mo]
[d#]
- 新北市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 cviar'mngg/cviarmngg 🗣 (u: cviax'mngg) 正門 [wt][mo]
[d#]
- 大門 。 整個建築物的主要出入門戶 。
- 🗣 Cviuxsvoaf khvoax svoasix, jibmngg khvoax laang ix. 🗣 (u: Cviu'svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ix.) 上山看山勢,入門看人意。 [wt][mo]
[d#]
- 上山要觀察山勢 , 進門要觀察主人心意 。 指做人要隨時注意環境的變化 , 懂得察顏觀色 , 行事才能合宜 。
- 🗣 ge'mngg/gemngg 🗣 (u: gee'mngg) 衙門 [wt][mo]
[d#]
- 古時官員辦公的機關 。
- 🗣 Gemngkhao 🗣 (u: Gee'mngg'khao) 衙門口 [wt][mo]
[d#]
- 屏東縣崁頂 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 hoatmngg 🗣 (u: hoad'mngg) 法門 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) gate to enlightment (Buddhism); Buddhism; way; method; (old) south gate of a palace
- 法門
- 🗣 hox'mng'ar 🗣 (u: ho'mngg'ar) 雨毛仔 [wt][mo]
[d#]
- 毛毛雨 。
- 🗣 hudmngg 🗣 (u: hut'mngg) 佛門 [wt][mo]
[d#]
- 佛教界 。
- 🗣 iumngg 🗣 (u: iuu'mngg) 油門 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) accelerator (pedal); gas pedal; throttle
- 油門
- 🗣 jibmngg 🗣 (u: jip'mngg) 入門 [wt][mo]
[d#]
-
- 進門 。 婦女嫁到夫家 。 初步學會 。 指初階讀物 , 多用在書名 。
- 🗣 jiedmngg 🗣 (u: jiet'mngg) 熱門 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) popular; hot; in vogue
- 熱門
- 🗣 Jip laang mngg, sun laang ix. 🗣 (u: Jip laang mngg, sun laang ix.) 入人門,順人意。 [wt][mo]
[d#]
- 指進入別人的家門 , 順從別人的意見 。 原指女子出嫁後 , 應當順從丈夫 、 公婆之意 , 後延伸到別的地域或單位機構 , 應順從該地之風俗規定 。
- 🗣 ka'mngg 🗣 (u: kaf'mngg) 家門 [wt][mo]
[d#]
- 稱自己的家族 。
- 🗣 kharmngg/khar'mngg 🗣 (u: khax'mngg) 敲門 [wt][mo]
[d#]
- 敲門 。 拍門 , 叫門 。
- 🗣 khiumngg 🗣 (u: khiuu'mngg) 虯毛 [wt][mo]
[d#]
- 頭髮或皮毛捲曲 。
- 🗣 khoaemngg 🗣 (u: khoaix'mngg) 快門 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) shutter
- 快門
- 🗣 khof'mng'ar 🗣 (u: khor'mngg'ar) 苦毛仔 [wt][mo]
[d#]
- 寒毛 。 指動物身上剛長出的細毛 。
- 🗣 khuimngg 🗣 (u: khuy'mngg) 開門 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to open a door (lit. and fig.); to open for business
- 開門
- 🗣 Kimmngg Koan 🗣 (u: Kym'mngg Koan) 金門縣 [wt][mo]
[d#]
- 離島 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 kiørmngg 🗣 (u: kiøx'mngg) 叫門 [wt][mo]
[d#]
- 敲門 。
- 🗣 kor'mngg 🗣 (u: kox'mngg) 顧門 [wt][mo]
[d#]
- 看門 。 看守門戶 。
- 🗣 køe'mngg-zherng/køe'mngzherng/køemngg-zherng 🗣 (u: kef koef'mngg'zherng køef'mngg-zherng) 雞毛筅 [wt][mo]
[d#]
- 雞毛撢子 。 用雞毛做成的清除灰塵的工具 。
- 🗣 køeamngg 🗣 (u: koex kex'mngg køex'mngg) 過門 [wt][mo]
[d#]
- 俗稱女子出嫁到男家 。
- 🗣 kuymngg 🗣 (u: kuie'mngg) 鬼門 [wt][mo]
[d#]
- 一般民間信仰裡所指的地獄之門 。
- 🗣 kuymngkoafn 🗣 (u: kuie'mngg'koafn) 鬼門關 [wt][mo]
[d#]
- 傳說中人鬼兩隔 , 陰陽交界的關口 。
- 🗣 kviaa-auxbøea-mngg 🗣 (u: kviaa'au'boea bea'mngg kviaa-au'bøea-mngg) 行後尾門 [wt][mo]
[d#]
- 走後門 。 利用不正當的手段來達到某種目的 。
- 🗣 Kvoaimngg tiøh zhvoax, kofng'oe tiøh khvoax. 🗣 (u: Kvoay'mngg tiøh zhvoax, korng'oe tiøh khvoax.) 關門著閂,講話著看。 [wt][mo]
[d#]
- 關門時要插上門閂 , 說話要看場合與時機 。 勸人說話要看時機 , 不要因一時大意而造成難以收拾的局面 。
- 🗣 kvoaimngg/kvoai'mngg 🗣 (u: kvoay'mngg) 關門 [wt][mo]
[d#]
- 把門關上 。
- 🗣 Laixmngg Khw 🗣 (u: Lai'mngg Khw) 內門區 [wt][mo]
[d#]
- 高雄市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 lefngmngg 🗣 (u: lerng'mngg) 冷門 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) a neglected branch (of arts, science, sports etc); fig. a complete unknown who wins a competition
- 冷門
- 🗣 loah thaumngg 🗣 (u: loah thaau'mngg) 捋頭毛 [wt][mo]
[d#]
- 梳頭 。
- 🗣 lorngmngg/loxng mngg 🗣 (u: loxng mngg) 挵門 [wt][mo]
[d#]
- 叩門 、 敲門 。
- 🗣 Lø'harnlaixmngg 🗣 (u: Løo'haxn'lai'mngg) 羅漢內門 [wt][mo]
[d#]
- 高雄市內門 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 lu'thaumngg 🗣 (u: lw'thaau'mngg) 攄頭毛 [wt][mo]
[d#]
- 用推剪器理頭髮 。
- 🗣 mng'auxkhu 🗣 (u: mngg'au'khu) 門後臼 [wt][mo]
[d#]
- 傳統漢式建築中 , 門柱後用來承接門軸的下門臼 。
- 🗣 mng'hofng 🗣 (u: mngg'hofng) 門風 [wt][mo]
[d#]
- 家風 。 家庭的名譽 。
- 🗣 mng'hø 🗣 (u: mngg'hø) 門號 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) address number
- 門號
- 🗣 mngchi 🗣 (u: mngg'chi) 門市 [wt][mo]
[d#]
- 用來展示公司貨品或是做零售生意的店面 。
- 🗣 mngcirn 🗣 (u: mngg'cirn) 門診 [wt][mo]
[d#]
- 醫生在醫院或診所中為病人看病 。
- 🗣 mngg 🗣 (u: mngg) 毛p [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) hair; fur; feathers; wool 2. (Adj) tiny; fine; minute
- 動植物表皮上所生出的毛髮 。 形容細小 。
- 🗣 mngg 🗣 (u: mngg) 門p [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) door; gate; gateway 2. (N) door-like object 3. (Mw) classifier for lessons, subjects, branches of technology. classifier for marriage, romantic, or family relations. classifier for large guns
- 建築物或車 、 船等可以開關的出入口 , 也指設於出入口能關閉的裝置 。 形狀或作用像門的物體 。 用來計算特定事物的單位 , 例如功課 、 婚姻 、 火藥等 。
- 🗣 mngg-bøefar 🗣 (u: mngg'boea bea'ar mngg-bøea'ar) 毛尾仔 [wt][mo]
[d#]
-
- 辮子 、 馬尾 。 將頭髮束起或分股交叉編成長條狀 。 毛髮的末端 。
- 🗣 mngho/mng'ho 🗣 (u: mngg'ho) 門戶 [wt][mo]
[d#]
-
- 房屋或其他建築物的出入口 。 家庭的地位 。 指國家或地方的出入口 。 多指海港或空港 。 派系 、 派別 。
- 🗣 mngkhaf 🗣 (u: mngg'khaf) 毛跤 [wt][mo]
[d#]
- 毛髮的邊際 。
- 🗣 mngkhakhao/mngkha'khao 🗣 (u: mngg'khaf'khao) 門跤口 [wt][mo]
[d#]
- 門口 。
- 🗣 mngkhao 🗣 (u: mngg'khao) 門口 [wt][mo]
[d#]
- 大門入口 。
- 🗣 mngkhao-tviaa 🗣 (u: mngg'khao-tviaa) 門口埕 [wt][mo]
[d#]
- 前庭 、 前院 。
- 🗣 mngkhiefn 🗣 (u: mngg'khiefn) 門圈 [wt][mo]
[d#]
- 門環 。 舊式大門上所安置像鈸的東西 , 有環 , 方便拉開或關 。 一般在叫門時 , 也會用環敲門 , 藉著發出聲響 , 讓住戶知道有客人來訪 。
- 🗣 mngkngr/mo'kngr 🗣 (u: mngg/moo'kngr) 毛管 [wt][mo]
[d#]
- 毛孔 。 汗腺在皮膚表面上的細孔 。
- 🗣 mngkoong 🗣 (u: mngg'koong) 門栱 [wt][mo]
[d#]
- 傳統建築中 , 門板後用以加強串門閉戶之貫木 。
- 🗣 mnglii 🗣 (u: mngg'lii) 門簾 [wt][mo]
[d#]
- 房門上掛的簾子 。
- 🗣 mnglo 🗣 (u: mngg'lo) 門路 [wt][mo]
[d#]
- 管道 、 途徑 。
- 🗣 Mngmng'ar ho løqkuo, thoo ma øe taam. 🗣 (u: Mngg'mngg'ar ho løh'kuo, thoo ma e taam. Mngg'mngg'ar ho løh'kuo, thoo ma øe taam.) 毛毛仔雨落久,塗嘛會澹。 [wt][mo]
[d#]
- 濛濛細雨下久了 , 土地也會潮濕 。 比喻積少成多 ; 或指做事只要能持之以恆 、 堅持到底 , 猶如滴水穿石 , 再大的困難都能克服 。
- 🗣 mngphiøx 🗣 (u: mngg'phiøx) 門票 [wt][mo]
[d#]
- 入場券 。 進入某限制場所時 , 所必須持有的通行票券 。
- 🗣 mngsiin 🗣 (u: mngg'siin) 門神 [wt][mo]
[d#]
- 門的守護神 。 畫或貼在門板上的神像 。
- 🗣 mngsvix 🗣 (u: mngg'svix) 門扇 [wt][mo]
[d#]
- 門板 。
- 🗣 mngtao 🗣 (u: mngg'tao) 門斗 [wt][mo]
[d#]
- 門框 。
- 🗣 mngtorng'ar 🗣 (u: mngg'toxng'ar) 門擋仔 [wt][mo]
[d#]
- 門擋 。 防止開門過猛以保護門後物品的裝置 。
- 🗣 mngzhvoax 🗣 (u: mngg'zhvoax) 門閂 [wt][mo]
[d#]
- 關門的橫木 。
- 🗣 oankongmngg 🗣 (u: oaan'kofng'mngg) 圓栱門 [wt][mo]
[d#]
- 傳統建築中具有裝飾作用的圓形門 , 多無門板 , 僅是牆面有一個極大的圓形缺口可供通過 。
- 🗣 Pakmngg 🗣 (u: Pag'mngg) 北門 [wt][mo]
[d#]
- 火車線站名
- 🗣 Pakmngg Khw 🗣 (u: Pag'mngg Khw) 北門區 [wt][mo]
[d#]
- 臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Pakmngsu 🗣 (u: Pag'mngg'su) 北門嶼 [wt][mo]
[d#]
- 臺南市北門 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 pox'mngg 🗣 (u: po'mngg) 部門 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) department; branch; section; division; CL:個|个[ge4]
- 部門
- 🗣 Samtexmngg Hiofng 🗣 (u: Safm'te'mngg Hiofng) 三地門鄉 [wt][mo]
[d#]
- 屏東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 sarmmngkuie 🗣 (u: saxm'mngg'kuie) 鬖毛鬼 [wt][mo]
[d#]
- 指披頭散髮的人 。
- 🗣 Semngg 🗣 (u: Sef'mngg) 西門 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運松山新店線 、 板南線站名
- 🗣 Semngg Tefng 🗣 (u: Sef'mngg Tefng) 西門町 [wt][mo]
[d#]
- 地名 。 位於今臺北市中華路與寶慶路 、 成都路交叉口及其以西一帶 。 原為日治時期的都市計畫區之一 , 仿自東京淺草區的道路設計 , 主要規劃為娛樂性商業活動的據點 。 時至今日仍為臺北地區重要的娛樂商圈 。 源自日語 。
- 🗣 siangmngg 🗣 (u: siafng'mngg) 雙門 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) double door
- 雙門
- 🗣 siax'mngg 🗣 (u: sia'mngg) 射門 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) (soccer, handball etc) to kick or shoot the ball towards the goal
- 射門
- 🗣 Siøflammngg 🗣 (u: Siør'laam'mngg) 小南門 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運松山新店線站名
- 🗣 søea-mng'hofng 🗣 (u: sea soea'mngg'hofng søea-mngg'hofng) 洗門風 [wt][mo]
[d#]
- 過去是指紅杏出牆的老婆被先生捉姦後 , 透過旁人協調 , 由姦夫準備炮燭登門謝罪 。 後用於一般事件上 , 由被傷害者向傷害者求償 , 以彌補內心的不滿 。
- 🗣 søfmngg/sør mngg 🗣 (u: sør mngg) 鎖門 [wt][mo]
[d#]
- 將門鎖上 。
- 🗣 Svoatexmngg 🗣 (u: Svoaf'te'mngg) 山地門 [wt][mo]
[d#]
- 屏東縣三地 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 tangmngg 🗣 (u: taang'mngg) 同門 [wt][mo]
[d#]
- 連襟 。 稱謂 , 指姊妹的丈夫彼此互稱 。
- 🗣 Tangmngg 🗣 (u: Tafng'mngg) 東門 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運淡水信義線 、 中和新蘆線站名
- 🗣 Tawlagmngg 🗣 (u: Tao'lak'mngg) 斗六門 [wt][mo]
[d#]
- 雲林縣斗六 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 thang'afmngg/thang'af'mngg 🗣 (u: thafng'ar'mngg) 窗仔門 [wt][mo]
[d#]
- 窗戶 。
- 🗣 thaumng'giap'ar 🗣 (u: thaau'mngg'giab'ar) 頭毛鋏仔 [wt][mo]
[d#]
- 髮夾 。 用來固定頭髮的夾子 , 有美觀和讓頭髮整齊的作用 。
- 🗣 thaumngg 🗣 (u: thaau'mngg) 頭毛 [wt][mo]
[d#]
- 頭髮 。
- 🗣 thaumngzhaix 🗣 (u: thaau'mngg'zhaix) 頭毛菜 [wt][mo]
[d#]
- 髮菜 、 頭髮菜 。 草本植物 。 形狀和顏色像頭髮 , 可供食用 , 春 、 秋兩季採收 。 臺灣玉山和阿里山山脈的森林草原或叢林地區有野生品種 。
- 🗣 thih'mngg/thihmngg 🗣 (u: thiq'mngg) 鐵門 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) steel door; iron gate; grille
- 鐵門
- 🗣 thngrmngg 🗣 (u: thngx'mngg) 褪毛 [wt][mo]
[d#]
- 褪換新的羽毛 。
- 🗣 thoahmngg 🗣 (u: thoaq'mngg) 挩門 [wt][mo]
[d#]
-
- 拉門 。 可以左右方向滑動的門 。 拉門 、 拖門 。
- 🗣 tien-thaumngg 🗣 (u: tien-thaau'mngg) 電頭毛 [wt][mo]
[d#]
- 燙髮 。 用特製的藥水在適當的溫度下使頭髮蜷曲 。
- 🗣 tiexnthaumngg-tiaxm 🗣 (u: tien'thaau'mngg-tiaxm) 電頭毛店 [wt][mo]
[d#]
- 理髮店 、 美髮店 、 美容院 。
- 🗣 toaxmngg 🗣 (u: toa'mngg) 大門 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) entrance; door; gate; large and influential family
- 大門
- 🗣 viu'mngg/viumngg 🗣 (u: viuu'mngg) 羊毛 [wt][mo]
[d#]
- 羊身上的毛 。 製成的衣料不容易皺 , 而且保暖性特別強 。
- 🗣 viumngsvaf 🗣 (u: viuu'mngg'svaf) 羊毛衫 [wt][mo]
[d#]
- 以羊毛織的布料做成的衣服 。
- 🗣 zha'mngg 🗣 (u: zhaa'mngg) 柴門 [wt][mo]
[d#]
- 木門 。
- 🗣 zhutmngg 🗣 (u: zhud'mngg) 出門 [wt][mo]
[d#]
- 離家外出 。
- 🗣 zuymngg 🗣 (u: zuie'mngg) 水門 [wt][mo]
[d#]
- 用以調節水位 , 控制水流流量的閘門 。
DFT_lk (200)
- 🗣u: Goar tvaf'ar jip'mngg, tien'oe tø laai`aq. 我今仔入門,電話就來矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我剛進門,電話就來了。
- 🗣u: Goar sviu'beq kvoar'kirn ka lie zhoa jip'mngg. 我想欲趕緊共你娶入門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我想要趕快將你娶進門。
- 🗣u: Øh ym'gak, goar tuo jip'mngg. 學音樂,我拄入門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 學音樂,我才剛剛入門。
- 🗣u: tied'hak jip'mngg 哲學入門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 哲學入門
- 🗣u: Lie zhud'mngg liao'au, y tø zhvea`aq. 你出門了後,伊就醒矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你出去之後,他就醒了。
- 🗣u: tiaxm mngg'khao 店門口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 商店門口
- 🗣u: Lie zhud'mngg zai goa, kaf'ki chiefn'ban aix siør'sym. 你出門在外,家己千萬愛小心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你出門在外,自己千萬要小心。
- 🗣u: Thaau'mngg pak liao sviw leng, kiong'beq svoax`khix. 頭毛縛了傷冗,強欲散去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 頭髮綁得太鬆,快要散掉了。
- 🗣u: Goar tvaf'ar ciaq jip'mngg nia'nia. 我今仔才入門爾爾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我才剛剛進門而已。
- 🗣u: Axm'sii ze ti thafng'ar'mngg'pvy, goar lorng u khvoax'tiøh gvor'zhae ee tefng'hoea siarm'siarm'siq'siq. 暗時坐佇窗仔門邊,我攏有看著五彩的燈火閃閃爍爍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 晚上坐在窗邊,我都可以看到五彩繽紛的燈光閃爍不停。
- 🗣u: mngg'ho 門戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門戶
- 🗣u: viuu'mngg 羊毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 羊毛
- 🗣u: ho'mngg'ar 雨毛仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 毛毛雨
- 🗣u: khor'mngg'ar 苦毛仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人臉初生的細毛
- 🗣u: Hiaf'ee zaf'pof girn'ar chiuo cyn cien, aix zhoaq zaf'bor girn'ar ee mngg'boea'ar. 遐的查埔囡仔手真賤,愛掣查某囡仔的毛尾仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那些男孩手很賤,喜歡扯女孩的辮子。
- 🗣u: Kyn'ar'jit thvy'khix bøo hør, lie zhud'mngg ee sii aix e'kix'tid zaq ho'moaf. 今仔日天氣無好,你出門的時愛會記得紮雨幔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天天氣不好,你出門的時候要記得帶雨衣。
- 🗣u: Mngg'khaf beq siw`bøo? 毛跤欲修無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 毛髮的邊際要修一修嗎?
- 🗣u: Kyn'ar'jit ti Sef'mngg'tefng u cit tin hviaf'ti teq chiaf'pviax. 今仔日佇西門町有一陣兄弟咧捙拚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天在西門町有一群黑道在火拼。
- 🗣u: Lie kuie tiarm beq zhud'mngg? 你幾點欲出門? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你幾點要出門?
- 🗣u: U laang teq kiøx'mngg, lie khix khvoax si sviar'miq'laang? 有人咧叫門,你去看是啥物人? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有人在敲門,你去看是誰?
- 🗣u: iux mngg 幼毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 細毛
- 🗣u: cviax'mngg 正門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 正門
- 🗣u: Y ee bak'ciaq'mngg cyn tngg. 伊的目睫毛真長。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的睫毛很長。
- 🗣u: Y bak'ciw'mngg tngg køq khiaux, u'kaux suie. 伊目睭毛長閣翹,有夠媠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的睫毛長又翹,很漂亮。
- 🗣u: Tak'kef hap'lek ka mngg loxng`khuy. 逐家合力共門挵開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大家協力把門撞開。
- 🗣u: Paix'ji zar'khie, goar e ciøf goarn taang'mngg`ee zøx'tin khix. 拜二早起,我會招阮同門的做陣去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 週二早上,我會找我的連襟一起去。
- 🗣u: Yn'ui løh'ho, goar kyn'ar'jit ciaq bøo sviu'beq zhud'mngg. 因為落雨,我今仔日才無想欲出門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 因為下雨,所以我今天不想出門。
- 🗣u: afn cit svix mngg 安一扇門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 裝置一扇門
- 🗣u: Lie zheng ee svaf si viuu'mngg`ee. 你穿的衫是羊毛的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你穿的衣服是羊毛做的。
- 🗣u: Y si kviaa'au'boea'mngg ciaq e'taxng ti ciaf ciah'thaau'lo. 伊是行後尾門才會當佇遮食頭路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是靠走後門才能來這裡上班。
- 🗣u: Mngg khuy'khuy, lerng'khix tuix goa'bin zhoef`jip'laai. 門開開,冷氣對外面吹入來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門開著,冷氣從外面吹進來。
- 🗣u: Mngg khong cit sviaf, tak'kef kviaf cit tiøo. 門吭一聲,逐家驚一趒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門碰的一聲,大家都被嚇了一跳。
- 🗣u: ciao'ar zhngr mngg 鳥仔吮毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小鳥用鳥喙整理羽毛
- 🗣u: Thaau'mngg sea'hør aix zhoef ho taf, ciaq be karm'mo. 頭毛洗好愛吹予焦,才袂感冒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 頭髮洗好要吹乾,才不會感冒。
- 🗣u: Lie ee thaau'mngg taam'taam, khix lang'hofng lang'lang`leq, khaq khoaix taf. 你的頭毛澹澹,去弄風弄弄咧,較快焦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的頭髮溼溼的,去吹一吹風,會比較快乾。
- 🗣u: koad aang'mngg'thoo 抉紅毛塗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 塗水泥
- 🗣u: Goarn taw mngg'khaf'khao khngx cit tuy zngf'ar'kag. 阮兜門跤口囥一堆磚仔角。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我家門口放了一堆破磚塊。
- 🗣u: Iong thiq'ky tuo mngg. 用鐵枝拄門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 用鐵條支撐門。
- 🗣u: Goarn ti mngg'khao siøf'tuo. 阮佇門口相拄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們在門口相遇。
- 🗣u: thaau'mngg cyn ong 頭毛真旺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 頭髮真多
- 🗣u: Lie zaf'hngf laai ee sii goar tuo'hør zhud'mngg bøo ti`leq. 你昨昏來的時我拄好出門無佇咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你昨天來的時候我剛好出門不在。
- 🗣u: Zu'tong'chiaf løh'kia ee sii iuu'mngg m'thafng paxng'cin'pong. 自動車落崎的時油門毋通放盡磅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 汽車下坡時油門不要開到最大。
- 🗣u: thaau'mngg iuu'kym 頭毛油金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 頭髮烏黑亮麗
- 🗣u: thaau'mngg'iuu 頭毛油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 髮霜
- 🗣u: Paa, goar beq zhud'mngg`aq. 爸,我欲出門矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 爸,我要出門了。
- 🗣u: mngg'kngr'khafng 毛管空 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 毛細孔
- 🗣u: Lie thafng'ar'mngg kvoay bøo hør, hofng lorng tuix khafng'phang zhoef`jip'laai`aq! 你窗仔門關無好,風攏對空縫吹入來矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你窗戶沒關好,風都從空隙中吹進來了!
- 🗣u: Y tak'kafng beq zhud'mngg cixn'zeeng, lorng aix hiux cit'koar phafng'zuie. 伊逐工欲出門進前,攏愛𫝺一寡芳水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他每天要出門之前,都要灑一點香水。
- 🗣u: Thaau'mngg hvaq'tiøh hoea tø khiuu`khix. 頭毛熁著火就虯去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 頭髮一靠近火就收縮蜷曲。
- 🗣u: khiuu'mngg 虯毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 頭髮捲捲的
- 🗣u: thaau'zeeng mngg 頭前門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 前門
- 🗣u: zuie'mngg 水門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 水門
- 🗣u: thafng'ar'mngg 窗仔門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 窗戶
- 🗣u: cit mngg kofng'khøx 一門功課 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一門功課
- 🗣u: cit mngg chyn'cviaa 一門親情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一門親事
- 🗣u: cit mngg toa'phaux 一門大炮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一門大炮
- 🗣u: Y si khiuu'mngg`ee, biern tien'thaau'zafng. 伊是虯毛的,免電頭鬃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是捲髮,不用燙頭髮。
- 🗣u: Yn nng kef mngg'ho siøf'tuix. 𪜶兩家門戶相對。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們兩家的門戶相對。
- 🗣u: mngg'ho siofng'tofng 門戶相當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門當戶對
- 🗣u: Kef'laang si Taai'oaan'thaau ee mngg'ho. 基隆是臺灣頭的門戶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 基隆港是北臺灣的門戶。
- 🗣u: mngg'ho cy kiexn 門戶之見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門戶之見
- 🗣u: Y ee thaau'mngg khiuu'khiuu. 伊的頭毛虯虯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的頭髮捲捲的。
- 🗣u: Thee'chyn cixn'zeeng, tak'kef lorng e khix thaxm tuix'hofng ee mngg'hofng. 提親進前,逐家攏會去探對方的門風。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 提親前,大家都會先去打聽對方家庭的名聲。
- 🗣u: Mngg'svix taux be ba. 門扇鬥袂峇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門板關不緊。也指兩人不合。
- 🗣u: Zorng'thorng na zhud'mngg, syn'khw'pvy id'teng u pør'piøf. 總統若出門,身軀邊一定有保鏢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 總統若出門,身邊一定有保鑣。
- 🗣u: Aang'mngg'sviaa 紅毛城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 紅毛城
- 🗣u: mngg kvoay bøo ba 門關無峇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門沒有關緊
- 🗣u: au'boea'mngg 後尾門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 後門
- 🗣u: Mngg'khao lorng si ee. 門口攏是鞋。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門口都是鞋子。
- 🗣u: nie thaau'mngg 染頭毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 染頭髮
- 🗣u: thaau'mngg nie'seg 頭毛染色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 頭髮染色
- 🗣u: Zaf'pof hid peeng thex'hwn liao'au, zaf'bor cid peeng iaw'kiuu aix khix yn taw ka yn sea'mngg'hofng. 查埔彼爿退婚了後,查某這爿要求愛去𪜶兜共𪜶洗門風。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 男方退婚後,女方要求男方登門賠禮。
- 🗣u: Khix Aang'mngg'sviaa zhafm'koafn phaux'taai. 去紅毛城參觀炮台。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 去紅毛城參觀炮臺。
- 🗣u: mngg'ho siofng'tofng 門戶相當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門當戶對
- 🗣u: mngg'zhvoax 門閂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門閂
- 🗣u: Lie khix ka mngg zhvoax`khie'laai. 你去共門閂起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你去把門閂起來。
- 🗣u: Cid mngg hofng'suie e tix'ixm kviar'swn. 這門風水會致蔭囝孫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這座墳墓會庇蔭子孫。
- 🗣u: Thvy'khix cviaa kvoaa, lie tiøh'aix sefng boaq bin'iuu ciaq zhud'mngg. 天氣誠寒,你著愛先抹面油才出門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣很冷,你得先塗面霜再出門。
- 🗣u: mngg'khao'tviaa 門口埕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門口庭院
- 🗣u: mngg'svix 門扇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門扇
- 🗣u: nng svix mngg 兩扇門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 兩扇門
- 🗣u: Ka thoaq'mngg thoaq`khie'laai. 共挩門挩起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把拉門關起來。
- 🗣u: Goar khix ho tien'thuy mngg gveh ti tiofng'ngf. 我去予電梯門挾佇中央。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我被電梯門夾在中間。
- 🗣u: Beq jip'khix laang ee pan'kofng'seg cixn'zeeng aix sefng loxng mngg. 欲入去人的辦公室進前愛先挵門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 要進去人家的辦公室之前要先敲門。
- 🗣u: Goar ka lie loah thaau'mngg. 我共你捋頭毛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我幫你梳頭。
- 🗣u: mngg'sngf'ar 門栓仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門上的橫鎖
- 🗣u: Chviar lie ka mngg sngf ho hør. 請你共門栓予好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請你把門栓好。
- 🗣u: mngg'koong 門栱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 栓門的木棍
- 🗣u: mngg'khefng 門框 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門框
- 🗣u: mngg'sngf'ar 門栓仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門上的橫鎖
- 🗣u: Kyn'kix y ee korng'hoad, larn efng'kay tiøh khaq zar zhud'mngg ciaq tiøh. 根據伊的講法,咱應該著較早出門才著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 依據他的說法,我們應該更早出門才對。
- 🗣u: Y ee thaau'mngg of'sixm'sixm, ciog suie`ee. 伊的頭毛烏㽎㽎,足媠的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的頭髮烏溜溜,真美。
- 🗣u: Thaau'mngg laau tngg'tngg, khiam'cvii ciah thoo'tau'thngg. 頭毛留長長,儉錢食塗豆糖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 頭髮留那麼長還不剪,莫非是想把錢省下來買花生糖吃。
- 🗣u: Lie ee thaau'mngg beq phoax tør cit peeng? 你的頭毛欲破佗一爿? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你頭髮要分到哪一邊?
- 🗣u: Lie jip'mngg goar tø phvi'tiøh lie ee zhaux'khaf'siøh bi, kirn khix ka khaf sea'sea`leq! 你入門我就鼻著你的臭跤液味,緊去共跤洗洗咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你進門我就聞到你腳臭味,快去把腳洗一洗!
- 🗣u: Zheg'ciao'ar ti mngg'khao'tviaa thør'ciah. 粟鳥仔佇門口埕討食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 麻雀在門口庭院覓食。
- 🗣u: Goar sviu'beq zhud'mngg, phiefn'phiefn løh'ho`aq. 我想欲出門,偏偏落雨矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我想要出門,不巧下雨了。
- 🗣u: Y biq ti mngg'au teq thaw thviaf laang korng'oe. 伊覕佇門後咧偷聽人講話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他躲在門後偷聽別人的話。
- 🗣u: mngg kvoay bøo bat 門關無密 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門沒有關緊
- 🗣u: Kor'zar'sii, hu'jiin'laang beq zhud'mngg lorng aix sef'zngf tvar'pan. 古早時,婦人人欲出門攏愛梳妝打扮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 很久以前,婦人要出門都要梳妝打扮。
- 🗣u: Thafng'ar'mngg kvoay kaq bat'ciuq'ciuq, lieen hoo'siin tøf poef be jip`khix. 窗仔門關甲密喌喌,連胡蠅都飛袂入去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 窗戶關得緊緊的,連蒼蠅都飛不進去。
- 🗣u: mngg'khia 門徛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門框兩邊的直木
- 🗣u: Hid khof m'cviaa'kviar iu'køq laai zaf'bor sog'siax mngg'khao khia'oe'pefng`aq. 彼箍毋成囝又閣來查某宿舍門口徛衛兵矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個小混混又來女生宿舍門口站衛兵了。
- 🗣u: Tak ee ti hiaf paai'liet, si ui'tiøh beq bea iern'chviux'hoe ee mngg'phiøx. 逐个佇遐排列,是為著欲買演唱會的門票。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每個人在那裡排隊,是為了要買演唱會的門票。
- 🗣u: Y tuix thafng'ar'mngg thaxm'thaau`zhud'laai khvoax goa'khao hoad'sefng sviar'miq tai'cix. 伊對窗仔門探頭出來看外口發生啥物代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他從窗戶內伸頭出來看外面發生什麼事。
- 🗣u: Beq'axm'ar goa'khao khaq liaang, na beq zhud'mngg, aix kef thah cit niar svaf. 欲暗仔外口較涼,若欲出門,愛加疊一領衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 傍晚時外面較涼,如要出門,要多加一件衣服。
- 🗣u: mngg'khiefn 門圈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門環
- 🗣u: Mngg aix khiefn ho hør. 門愛圈予好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門要扣好。
- 🗣u: mngg'khiefn'ar 門圈仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門環
- 🗣u: Beq løh'ho`aq, zhud'mngg aix zaq ho'svoax. 欲落雨矣,出門愛紮雨傘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 快下雨了,出門要帶雨傘。
- 🗣u: Lie na beq zhud`khix, mngg soax'chiuo kvoay`khie'laai. 你若欲出去,門紲手關起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你如果要出去,門順手關上。
- 🗣u: Zhud'mngg aix zaq cvii. 出門愛紮錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 出門要帶錢。
- 🗣u: Sngf'hofng id'tit tuix mngg'phang kngx`jip'laai. 霜風一直對門縫貫入來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 冷風一直從門縫鑽進來。
- 🗣u: Y ee thaau'mngg nngr'sixm'sixm. 伊的頭毛軟㽎㽎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的頭髮柔軟而富有彈性。
- 🗣u: Y thaux'zar tø zhud'mngg`aq. 伊透早就出門矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他大清早就出門了。
- 🗣u: tvoaf svix mngg 單扇門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 單扇門
- 🗣u: Tuo jip'mngg tø hoaq iaw. 拄入門就喝枵。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 剛進門就喊餓。
- 🗣u: M'thafng zhoaq thaau'mngg. 毋通掣頭毛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不要扯頭髮
- 🗣u: Thaau'mngg siør poea`cit'e. 頭毛小掰一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 頭髮稍微撥一下,整理一下。
- 🗣u: Hix'vi mngg'khao laang zhaq'zhaq'zhaq. 戲院門口人插插插。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 戲院門口擠滿了人。
- 🗣u: Goa'khao cyn kvoaa, lie beq zhud'mngg aix kef thah cit niar mii'hiuu. 外口真寒,你欲出門愛加疊一領棉裘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 外面很冷,你要出門應加一件棉襖。
- 🗣u: Mngg'khao cit karng hofng cyn lerng. 門口一港風真冷。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門口一道風很冷。
- 🗣u: mngg'paai 門牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門牌
- 🗣u: Viuu'mngg'svaf aix eng taf'sea`ee, ciaq be kiw'zuie. 羊毛衫愛用焦洗的,才袂勼水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 羊毛衣要用乾洗的,才不會縮水。
- 🗣u: AF'iorng cyn bøo'tvar, thvy na of tø m kvar zhud'mngg. 阿勇真無膽,天若烏就毋敢出門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小勇很膽小,天黑就不敢出門。
- 🗣u: Girn'ar'phie nia'nia tø svef'mngg køq hoad'kag, goar khvoax lie si phoee teq cviu ee khoarn. 囡仔疕爾爾就生毛閣發角,我看你是皮咧癢的款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這乳臭未乾的小子,自以為長大了就不肯聽話,我看你是皮癢的樣子。
- 🗣u: kef'mngg'zherng 雞毛筅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雞毛撢子
- 🗣u: kar thiq mngg 絞鐵門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 捲鐵門
- 🗣u: Y khuu ti mngg'khao khvoax koex'lo'laang. 伊跍佇門口看過路人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他蹲在門口看行人。
- 🗣u: Lie beq zhud'mngg cixn'zeeng, aix e'kix'tid zaq cvii. 你欲出門進前,愛會記得紮錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要出門之前,要記得帶錢。
- 🗣u: khuy'mngg 開門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 開門
- 🗣u: mngg khuy be khuy 門開袂開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門打不開
- 🗣u: Lie khix ka mngg khuy`khuy. 你去共門開開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你去將門打開。
- 🗣u: Kerng'zhad ti hix'vi mngg'khao liah'tiøh ngg'guu. 警察佇戲院門口掠著黃牛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 警察在電影院門口抓到黃牛。
- 🗣u: Bøo, lie cid'mar si oar'khøx sviar'laang ee sex'thaau? Kvar chym'mngg'tah'ho laai loan? 無,你這馬是倚靠啥人的勢頭?敢侵門踏戶來亂? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這會兒是仗了誰的權勢來著?竟敢上門來鬧事?
- 🗣u: Jip laang mngg, sun laang ix. 入人門,順人意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 進了人家的門,就要順從別人的意思。比喻女子出嫁後,要順從丈夫及翁姑之意。
- 🗣u: Lie khix theh safm'ar'zhaa laai ka mngg siør keng`cit'e. 你去提杉仔柴來共門小楗一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你去拿杉木塊來把門稍微撐一下。
- 🗣u: Zhud'mngg cixn'zeeng sefng ciøx'kviax, khvoax svaf zheng u hør'sex`bøo. 出門進前先照鏡,看衫穿有好勢無。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 出門之前先照鏡子,看看衣服穿得整不整齊。
- 🗣u: cit mngg tvia 一門碇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一個錨
- 🗣u: Khuy'mngg aix siør zad'lat`cit'e, m'thafng sviw toa'sviaf. 開門愛小節力一下,毋通傷大聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 開門要控制一下力道,不要太大聲。
- 🗣u: Kefng'koex cid pae ee chiaf'hø, y cid'mar zhud'mngg kef ciog cym'ciog`ee. 經過這擺的車禍,伊這馬出門加足斟酌的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 經過這次的車禍,他現在出門的時候更加小心了。
- 🗣u: Løh'ho'thvy ma tiøh zhud'mngg. 落雨天嘛著出門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雨天還是得出門。
- 🗣u: Y ti zhux`lie bøo zhud'mngg. 伊佇厝裡無出門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他在家裡沒出門。
- 🗣u: Lie kvoaa'thvy zhud'mngg m zheng goa'thøx, khaq'kef ma e karm'mo. 你寒天出門毋穿外套,較加嘛會感冒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你冬天出門不穿外套,難怪會感冒。
- 🗣u: Lirn zaf'bor'kviar sviar'miq sii'zun beq koex'mngg? 恁查某囝啥物時陣欲過門? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你女兒什麼時候要嫁過去?
- 🗣u: mngg'leeng 門鈴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門鈴
- 🗣u: Zaf'hngf yn nng ee zøx'hoea khix tien'thaau'mngg. 昨昏𪜶兩个做伙去電頭毛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 昨天他們兩個一起去燙頭髮。
- 🗣u: Ka thaau'mngg zarng kuy zarng, sog`khie'laai. 共頭毛摠規摠,束起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把頭髮抓成束綁起來。
- 🗣u: khax'mngg 敲門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 敲門
- 🗣u: Lie beq zhud'mngg zøx lie khix, girn'ar kaw ho goar koarn'kox tø hør. 你欲出門做你去,囡仔交予我管顧就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要出門儘管去,孩子交給我來照顧就可以。
- 🗣u: Thaau'mngg'zhaix cviaa khyn'chixn. 頭毛菜誠輕秤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 髮菜的體積看起來好像很大,其實重量很輕。
- 🗣u: Y zhud'mngg ee sii goar u viar`tiøh. 伊出門的時我有影著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他出門時我有注意一下。
- 🗣u: Ka mngg kiau`khuy. 共門撬開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把門撬開。
- 🗣u: Lie khix ka thafng'ar'mngg kvoay`khie'laai, ciaq be phoaq'ho. 你去共窗仔門關起來,才袂潑雨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你去把窗戶關起來,雨水才不會潑灑進來。
- 🗣u: Iong thaau'mngg'giab'ar ka thaau'mngg giab ho y hør. 用頭毛鋏仔共頭毛鋏予伊好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 用髮夾把頭髮夾好。
- 🗣u: mngg'khie 門齒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門齒
- 🗣u: Muie cit mngg khøf'hak lorng u siofng'koafn ee hak'lie. 每一門科學攏有相關的學理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每一門科學都有相關的學理。
- 🗣u: Lie maix toxng ti mngg'khaf'khao. 你莫擋佇門跤口。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你別擋在門口。
- 🗣u: Ho girn'ar pak'tiaau`leq be'taxng zhud'mngg. 予囡仔縛牢咧袂當出門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 被孩子絆住無法出門。
- 🗣u: Y kiexn'na zhud'mngg lorng tiaw cit sw sef'zofng. 伊見若出門攏雕一軀西裝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他只要出門就穿著一身西裝。
- 🗣u: Y kviaf kvoaa, kvoaa'thvy'sii zhud'mngg lorng tix bø'ar. 伊驚寒,寒天時出門攏戴帽仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他怕冷,冬天出門都要戴帽子。
- 🗣u: Goar kaq y iog ti hix'hngg mngg'khao kvix'bin. 我佮伊約佇戲園門口見面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我和他約在戲院門口見面。
- 🗣u: Mngg sviw tang, aix tvex'lat ciaq sag e khuy. 門傷重,愛瞪力才捒會開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門太重,要憋氣使力才推得開。
- 🗣u: thaau'mngg zhaxng'zhaxng 頭毛聳聳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 頭髮蓬鬆立起
- 🗣u: Y zhud'mngg lorng u sw'ky, cyn sarng'sex. 伊出門攏有司機,真聳勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他出門都有司機,很威風。
- 🗣u: lud mngg 甪毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 搓去動物皮上的毛
- 🗣u: thud'mngg 黜毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 掉頭髮
- 🗣u: Mngg'khaf'khao hid te puxn'søx sun'soax theh zhud'khix taxn'hied'kak. 門跤口彼袋糞埽順紲提出去擲㧒捔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門口那袋垃圾順便拿出去丟掉。
- 🗣u: Y tngf'teq lw'thaau'mngg. 伊當咧攄頭毛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他正在理髮。
- 🗣u: mngg'sør 門鎖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門鎖
- 🗣u: sør mngg 鎖門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鎖門
- 🗣u: Mngg khah oar`laai. 門闔倚來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 將門虛掩,留一道縫。
- 🗣u: Iong kef'mngg'zherng zherng ho y zhefng'khix. 用雞毛筅筅予伊清氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 用雞毛撢子清乾淨。
- 🗣u: Kyn'ar'jit of'ym'thvy, lie siong'hør zaq ho'svoax zhud'mngg khaq urn'taxng. 今仔日烏陰天,你上好紮雨傘出門較穩當。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天陰天,你最好帶雨傘出門比較妥當。
- 🗣u: Lie jip`laai ee sii, soax'chiuo kvoay'mngg. 你入來的時,紲手關門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你進來的時候,順手關門。
- 🗣u: thaau'mngg lafng 頭毛櫳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 頭髮稀疏的樣子
- 🗣u: pvi thaau'mngg 辮頭毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 編辮子
- 🗣u: Tai'cix tvii'syn, be'hux zhud'mngg. 代誌纏身,袂赴出門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事情纏身,來不及出門。
- 🗣u: thaau'mngg saxm'saxm 頭毛鬖鬖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 頭髮散亂
- 🗣u: Tak'pae lorng si goar kox'mngg, yn khix chid'thøo, cviaa bøo kofng'pvee. 逐擺攏是我顧門,𪜶去𨑨迌,誠無公平。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每次都是我看門,他們去玩,真不公平。
- 🗣u: Kiao aang'mngg'thoo'soaf. 攪紅毛塗沙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 混和水泥。
- 🗣u: Y ee chiaf'mngg ho laang loxng cit maw. 伊的車門予人挵一㧌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的車門被撞了個凹陷。
- 🗣u: Mngg siør haan`leq, maix kvoay aan. 門小𫟂咧,莫關絚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門稍掩著,不要關緊。
- 🗣u: Tuo'ciaq hofng cit'e zhoef, mngg hioong'hioong piaxng cit sviaf, goaan'laai si mngg'au ee mngg'toxng'ar phvae`khix`aq. 拄才風一下吹,門雄雄迸一聲,原來是門後的門擋仔歹去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 剛才風一吹,門突然碰一聲,原來是門後的門擋壞掉了。
- 🗣u: Bang'ar'mngg phoax`khix`aq, e zao barng'ar jip`laai, aix kirn siw'lie ho hør. 網仔門破去矣,會走蠓仔入來,愛緊修理予好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 紗門破掉了,會跑蚊子進來,要趕緊修理好。
- 🗣u: Yn nng ee mngg'svix'pafng taux be ba, kiexn'pae kvix'bin lorng phvae'bin'siøf'khvoax. 𪜶兩个門扇枋鬥袂峇,見擺見面攏歹面相看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們倆個性不合,每次見面都惡臉相向。
- 🗣u: Svoax'hoe ee sii, goarn u zhoaan svaf, six'paq tex oong'laai'sof, ti toa'mngg'khao saxng ho laang'kheq. 散會的時,阮有攢三、四百塊王梨酥,佇大門口送予人客。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 散會時,我們準備了三、四百塊鳳梨酥,在大門口送給客人。
- 🗣u: Y beq zhud'mngg khix zøx'kafng, soaq liim'sii ciab'tiøh tien'oe, kviaa'be'khuy'khaf. 伊欲出門去做工,煞臨時接著電話,行袂開跤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他要出門去做工,卻臨時接到電話,無法說走就走。
- 🗣u: Chiaf'tao u tviw sefng'kaxng'boea'mngg, khaq hør khie'løh'hoex. 車斗有張升降尾門,較好起落貨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 車斗安裝了電動升降尾門,較容易上下貨。
- 🗣u: Kyn'ar'jit keq'piaq ee mngg'khao'tviaa theeng kuie'na taai køf'kib kiaw'chiaf, m zay u sviar'miq toa tai'cix. 今仔日隔壁的門口埕停幾若台高級轎車,毋知有啥物大代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天隔鄰前庭停了好幾輛高級轎車,不知道是有何大事。
- 🗣u: Lie bøo efng'kay chym'mngg'tah'ho khix zhoe laang sngx'siaux. 你無應該侵門踏戶去揣人算數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不應該闖入他家,與他算帳。
- 🗣u: Thafng'ar'mngg kvoay kaq bat'ciuq'ciuq, ban'id gar'suq siap'lau, siaw'thao be zhud`khix, hef tø guii'hiarm`aq! 窗仔門關甲密喌喌,萬一gá-suh洩漏,消敨袂出去,彼就危險矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 窗戶關得緊緊的,萬一瓦斯洩漏,無法流出室外,那可危險了!
- 🗣u: Zef beeng'beeng si hor'thii, lie gve beq sie'zvex si thaau'mngg'zhaix. 這明明是滸苔,你硬欲死諍是頭毛菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這確實是青海苔,你硬是要強辯是髮菜。
- 🗣u: Kaw'chiw ee sii hurn'ciao tø e thngx'mngg. 交秋的時粉鳥就會褪毛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 夏秋之交,鴿子就會褪換新的羽毛。
- 🗣u: Goar na zøx hid ciorng tai'cix, au'pae zhud'mngg m'tø aix tix siao'kuie'ar'khag. 我若做彼種代誌,後擺出門毋就愛戴小鬼仔殼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我要是做那種事,以後出門不就得戴著面具了嗎。
- 🗣u: thaau'mngg peh cit zhog 頭毛白一簇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 頭髮白了一撮
- 🗣u: Khaq'zar y tvia'tvia zhud'khix phaq'kiuu, zoex'kin soaq piexn'sioxng, m aix zhud'mngg. 較早伊定定出去拍球,最近煞變相,毋愛出門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 從前他經常出去打球,最近個性竟然改變了,不喜歡出門。
- 🗣u: Goa'khao hofng thaux, vai girn'ar zhud'mngg aix moaf cit niar moaf'phoe'ar, khaq be ho girn'ar kvoaa`tiøh. 外口風透,偝囡仔出門愛幔一領幔被仔,較袂予囡仔寒著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 外面風大,揹小孩子出門要蓋一條薄被,才不會讓小孩子著涼。
- 🗣u: Voa cit niar svaf voa kuy'pvoax'pof, aq si tafng'sii ciaq e'taxng zhud'mngg`hvaq? 換一領衫換規半晡,啊是當時才會當出門唅? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 換一件衣服換了老半天,到底什麼時候才能出門呢?
- 🗣u: Goarn taw mngg'khao u zexng cit zaang goeh'laai'hiofng, thvy cit'e axm tø kuy zhux'kefng phafng'koxng'koxng. 阮兜門口有種一欉月來香,天一下暗就規厝間芳貢貢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我家門口種了一棵夜來香,一到晚上就整個屋內香噴噴。
Maryknoll (303)
- armmngg [wt] [HTB] [wiki] u: axm'mngg [[...]][i#] [p.]
- secret house of prostitution
- 暗門
- angmngg [wt] [HTB] [wiki] u: aang'mngg [[...]][i#] [p.]
- red-haired or red bristled, said vulgarly for foreigner
- 紅毛
- auxbøea-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: au'boea'mngg; au'bøea-mngg; (au'mngg) [[...]][i#] [p.]
- back door
- 後門
- auxmngg [wt] [HTB] [wiki] u: au'mngg; (au'boea'mngg) [[...]][i#] [p.]
- back door
- 後門
- ba [wt] [HTB] [wiki] u: ba; (bat) [[...]][i#] [p.]
- shut or cover tight, fast, get along well
- 緊,合得來
- bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw [[...]][i#] [p.]
- eye
- 眼睛
- bang'af'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: bang'ar'mngg [[...]][i#] [p.]
- screen door
- 網門,網屏
- bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe [[...]][i#] [p.]
- cannot, will not, expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject, precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful, the negative of "e"
- 不,不會
- Goar bøe kviaf (aekhuxn, zhuietaf, iaw). [wt] [HTB] [wiki] u: Goar be kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw).; Goar bøe kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw). [[...]][i#] [p.]
- I am (was) not afraid. (sleepy, thirsty, hungry)
- 我不怕(睏,口渴,餓)。
- biedbuun [wt] [HTB] [wiki] u: biet'buun; (biet'mngg) [[...]][i#] [p.]
- put a whole family to death
- 滅門
- biedmngg [wt] [HTB] [wiki] u: biet'mngg; (biet'buun) [[...]][i#] [p.]
- put a whole family to death
- 滅門
- bøo guu sae bea [wt] [HTB] [wiki] u: bøo guu sae bea [[...]][i#] [p.]
- use the means at hand, make an adjustment (Lit. If there is no ox, then use a horse.)
- 無牛用馬耕,事出無奈
- bøe køeamngg [wt] [HTB] [wiki] u: boe koex'mngg; bøe køex'mngg [[...]][i#] [p.]
- said of a girl not yet married although betrothed
- 還未過門
- buun [wt] [HTB] [wiki] u: buun; (mngg) [[...]][i#] [p.]
- door, gateway, sect, family, an opening
- 門
- bunchi [wt] [HTB] [wiki] u: buun'chi; (mngg'chi) [[...]][i#] [p.]
- sell retail
- 門市
- bunho [wt] [HTB] [wiki] u: buun'ho; (mngg'ho) [[...]][i#] [p.]
- door, family
- 門戶
- bunhofng [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hofng; (mngg'hofng) [[...]][i#] [p.]
- reputation of a family, family tradition, the ways of a family
- 門風
- zaqmngg [wt] [HTB] [wiki] u: zah'mngg [[...]][i#] [p.]
- fence, gate across a street, a train barrier
- 柵門
- zaqmngg [wt] [HTB] [wiki] u: zah'mngg [[...]][i#] [p.]
- the sluice of a dam, a floodgate
- 閘門
- zengmngg [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'mngg; (thaau'zeeng'mngg) [[...]][i#] [p.]
- front door or gate
- 前門
- zha'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'mngg [[...]][i#] [p.]
- wooden door
- 木門
- zharngmngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhaxng'mngg; (zhaxng'moo) [[...]][i#] [p.]
- hair that stands on end, feathers ruffled as when a bird is ill, spread the tail feathers like a turkey cock
- 豎毛
- zhekmngg [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'mngg [[...]][i#] [p.]
- side door
- 側門
- chia'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'mngg [[...]][i#] [p.]
- doors of a vehicle
- 車門
- chiwmngg [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'mngg [[...]][i#] [p.]
- strength of arm
- 虎口,手臂的力量
- zhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoax [[...]][i#] [p.]
- bolt with a bar, latch or bolt of a door
- 閂
- zhvoarmngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoax'mngg [[...]][i#] [p.]
- bolt a door
- 閂門
- zhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun; (zwn'zhuun) [[...]][i#] [p.]
- inform a superior or a friend of what we mean to do, get permission, ask a person's consent
- 尊
- zhutmngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'mngg [[...]][i#] [p.]
- go out the door, take a trip
- 出門
- cviar'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'mngg [[...]][i#] [p.]
- front gate, main entrance
- 正門
- ciafngmngjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ciarng'mngg'jiin [[...]][i#] [p.]
- director of a Kungfu school
- 掌門人
- cirn [wt] [HTB] [wiki] u: cirn [[...]][i#] [p.]
- examine diseases or ailment, diagnose
- 診
- Ciøqmngg zuykhox [wt] [HTB] [wiki] u: Ciøh'mngg zuie'khox [[...]][i#] [p.]
- Shihmen Reservoir
- 石門水庫
- cviuxsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'svoaf [[...]][i#] [p.]
- ascend a mountain, go ashore (archaic)
- 上山
- cviuxthvy [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'thvy; (sefng'thiefn) [[...]][i#] [p.]
- ascend to heaven
- 上升,升天
- zuymngg [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'mngg [[...]][i#] [p.]
- floodgate, water gate
- 水門
- zuymngg suxkvia [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'mngg su'kvia [[...]][i#] [p.]
- The Watergate case
- 水門事件
- øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe; (be) [[...]][i#] [p.]
- expresses interior, inherent or innate capacity or incapacity, a permanent capacity or incapacity, frequently translated in English by "does" or "does not"
- 會, 不會
- gee [wt] [HTB] [wiki] u: gee; (gaa) [[...]][i#] [p.]
- tooth, tusk, ivory (articles)
- 牙
- ge'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: gee'mngg [[...]][i#] [p.]
- government office, Yamen
- 衙門
- giap [wt] [HTB] [wiki] u: giap; (giab) [[...]][i#] [p.]
- pinch, to put a thing between (e.g. the leaves of a book)
- 挾
- hauxmngg [wt] [HTB] [wiki] u: hau'mngg [[...]][i#] [p.]
- gate of a school or college
- 校門
- Høfoe pud zhud mngg, phvayoe thoaan chienlie [wt] [HTB] [wiki] u: Hør'oe pud zhud mngg, phvae'oe thoaan chiefn'lie [[...]][i#] [p.]
- Good news no one hears about but bad news travels thousands of miles.
- 好話不出門,壞話傳千里。
- hox'mng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ho'mngg'ar; (sab'sab'ar'ho) [[...]][i#] [p.]
- drizzling rain
- 毛毛雨
- ho-sap'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ho'sab'ar; ho-sab'ar; (ho'mngg'ar) [[...]][i#] [p.]
- drizzle
- 小雨,毛毛雨
- hoatmngg [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'mngg [[...]][i#] [p.]
- grow hair or feathers, growth of hair returns again
- 長毛
- iafmmngg [wt] [HTB] [wiki] u: iarm'mngg [[...]][i#] [p.]
- close the door, but not completely
- 掩門
- immngg [wt] [HTB] [wiki] u: ym'mngg [[...]][i#] [p.]
- female organ
- 陰門
- iumngg [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'mngg [[...]][i#] [p.]
- accelerator (of an automobile, motorcycle)
- 油門
- viumoo [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'moo; (viuu'mngg) [[...]][i#] [p.]
- wool
- 羊毛
- jiaf [wt] [HTB] [wiki] u: jiaf [[...]][i#] [p.]
- cover, to screen, to shade, to shield, conceal, shut, intercept, to block
- 遮
- jiedmngg [wt] [HTB] [wiki] u: jiet'mngg [[...]][i#] [p.]
- something very much in vogue or fashion, something everyone is after or interested in
- 熱門
- jiedmng'hoex [wt] [HTB] [wiki] u: jiet'mngg'hoex; jiet'mngg'høex [[...]][i#] [p.]
- commodity which is enjoying brisk sale
- 熱門貨
- jiedmngg imgak [wt] [HTB] [wiki] u: jiet'mngg ym'gak [[...]][i#] [p.]
- rock music, rock and roll
- 熱門音樂
- jinzø kongmngg [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zø kofng'mngg [[...]][i#] [p.]
- artificial anus
- 人造肛門
- jibmngg [wt] [HTB] [wiki] u: jip'mngg [[...]][i#] [p.]
- enter the door
- 入門
- jibmng'hie [wt] [HTB] [wiki] u: jip'mngg'hie [[...]][i#] [p.]
- conceive right after the marriage
- 入門喜,一結婚就有喜
- ka'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'hofng; (mngg'hofng) [[...]][i#] [p.]
- reputation of a family, family tradition, customs of a family
- 家風,門風
- køe'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: kef'mngg; køef'mngg; (kef'moo, kef'mof) [[...]][i#] [p.]
- chicken feathers
- 雞毛
- køe'mngg-zherng/køe'mngzherng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'mngg-zherng; køef'mngg-zherng; (kef'moo-zherng) [[...]][i#] [p.]
- feather duster
- 雞毛撢子
- khar'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: khax'mngg [[...]][i#] [p.]
- knock at a door
- 扣(敲) 門
- khai'hoxng mng'ho [wt] [HTB] [wiki] u: khay'hoxng mngg'ho [[...]][i#] [p.]
- open-door policy
- 開放門戶
- khaysoaan-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: khae'soaan'mngg; khae'soaan-mngg [[...]][i#] [p.]
- Arc de Triumphe
- 凱旋門
- khefng [wt] [HTB] [wiki] u: khefng [[...]][i#] [p.]
- frame (as of a door, window etc.)
- 框
- khiemngg [wt] [HTB] [wiki] u: khix'mngg [[...]][i#] [p.]
- air valve, air escape, (in zoology) stigma
- 氣門
- khiefn [wt] [HTB] [wiki] u: khiefn [[...]][i#] [p.]
- ring used as a handle for door, drawer, or knocker, a staple or ring for a hook or latch, put a hook in its staple
- 環扣
- khienmngg [wt] [HTB] [wiki] u: khiefn'mngg [[...]][i#] [p.]
- fasten the door by putting the hook in its staple
- 扣上門
- khiaomngg [wt] [HTB] [wiki] u: khiaux'mngg [[...]][i#] [p.]
- guide to secret or special techniques
- 竅門
- khiumoo [wt] [HTB] [wiki] u: khiuu'moo; (khiuu'mngg) [[...]][i#] [p.]
- curly hair
- 捲髮
- khof'mng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khor'mngg'ar; (khor'moo'ar) [[...]][i#] [p.]
- downy hair, silky tresses
- 汗毛,乳毛
- khoaemngg [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'mngg [[...]][i#] [p.]
- camera shutter
- 快門
- khok [wt] [HTB] [wiki] u: khok [[...]][i#] [p.]
- knock against some hard thing
- 撞
- khuikhuy [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'khuy [[...]][i#] [p.]
- opening
- 開著
- khuimngg [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'mngg [[...]][i#] [p.]
- open a door, Open the door!
- 開門
- kiauxmngg [wt] [HTB] [wiki] u: kiau'mngg [[...]][i#] [p.]
- pry, open door
- 撬門
- Kimmar [wt] [HTB] [wiki] u: Kym'mar; (Kym'mngg Mar'zor) [[...]][i#] [p.]
- Quemoy and Matsu, two groups of islands off the Fukien coast remaining free from communism
- 金馬,金門馬祖
- kiørmngg [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'mngg [[...]][i#] [p.]
- seek entrance, knock at the door
- 叫門
- kiumngg [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'mngg [[...]][i#] [p.]
- goal frame (soccer)
- 球門
- kox [wt] [HTB] [wiki] u: kox [[...]][i#] [p.]
- attend to, take heed of, observe, to regard, care for, to watch
- 顧,看顧
- kor'mngg`ee [wt] [HTB] [wiki] u: kox'mngg`ee [[...]][i#] [p.]
- doorkeeper
- 看門的
- kvoay [wt] [HTB] [wiki] u: kvoay; (kvuy, koafn) [[...]][i#] [p.]
- shut (a door), imprison
- 關
- kvoaimngg-zhvoarho [wt] [HTB] [wiki] u: kvoay'mngg'zhvoax'ho; kvoay'mngg-zhvoax'ho [[...]][i#] [p.]
- shut and lock the door
- 關門閂戶
- køeamngg [wt] [HTB] [wiki] u: koex'mngg; køex'mngg [[...]][i#] [p.]
- pass through the door of another family — be married
- 過門
- koong [wt] [HTB] [wiki] u: koong [[...]][i#] [p.]
- bar
- 橫木,槓
- kongmngg [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'mngg; (khaf'zhngf) [[...]][i#] [p.]
- anus
- 肛門
- kuymngg-koafn [wt] [HTB] [wiki] u: kuie'mngg'koafn; kuie'mngg-koafn [[...]][i#] [p.]
- front door of Hades
- 鬼門關
- lakmngg [wt] [HTB] [wiki] u: lag'mngg; (lag'mof) [[...]][i#] [p.]
- shed hair, lose hair from the head, falling hair
- 落毛,脫毛
- lafng [wt] [HTB] [wiki] u: lafng [[...]][i#] [p.]
- sparse(ly), thin(ly), scattered (here and there)
- 稀疏,零零落落的
- laau thaumngg [wt] [HTB] [wiki] u: laau thaau'mngg [[...]][i#] [p.]
- allow the hair to grow
- 留頭髮
- leq [wt] [HTB] [wiki] u: leq; (lex) [[...]][i#] [p.]
- suffix
- 著
- lefngmngg [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'mngg [[...]][i#] [p.]
- not popular nor in great demand (said of a commodity, academic course), unexpected (said of appointments or nominations, results of contests)
- 冷門
- lengmngg [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'mngg; (lioong'mngg) [[...]][i#] [p.]
- dragon gate — the attainment of success is described as entering the dragon gate
- 龍門
- lii [wt] [HTB] [wiki] u: lii [[...]][i#] [p.]
- reed screen, bamboo blind, curtain, a loose hanging
- 簾
- lix'mngthafng [wt] [HTB] [wiki] u: li'mngg'thafng; (li'thafng) [[...]][i#] [p.]
- aluminum doors and windows
- 鋁門窗,鋁窗
- lieen [wt] [HTB] [wiki] u: lieen [[...]][i#] [p.]
- unite, connect, join, make alliance with, combine with, allied (forces), joint (effort), mutual (guaranty), couplet, scroll
- 聯
- liongmngg [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'mngg [[...]][i#] [p.]
- the dragon gate — the attainment of success
- 龍門
- loah thaumngg [wt] [HTB] [wiki] u: loah thaau'mngg [[...]][i#] [p.]
- comb hair
- 梳頭髮
- logtøo-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: lok'tøo'mngg; lok'tøo-mngg [[...]][i#] [p.]
- camel's hair
- 駱駝毛(絨)
- lorngmngg [wt] [HTB] [wiki] u: loxng'mngg [[...]][i#] [p.]
- knock loudly at the door, pound upon a door
- 敲門,叩門
- lw thaumngg [wt] [HTB] [wiki] u: lw thaau'mngg [[...]][i#] [p.]
- have a hair cut with clippers (not with scissors)
- 理髮
- lutmngg [wt] [HTB] [wiki] u: lud'mngg [[...]][i#] [p.]
- lose hair, falling fair, loosen (hair or feathers by scalding with boiling water)
- 脫毛
- lud thaumngg [wt] [HTB] [wiki] u: lud thaau'mngg [[...]][i#] [p.]
- falling hair
- 頭髮脫落
- mngg [wt] [HTB] [wiki] u: mngg; (buun) [[...]][i#] [p.]
- door, gate, gateway
- 門
- mngg [wt] [HTB] [wiki] u: mngg; (moo) [[...]][i#] [p.]
- hair, fur, feathers, wool
- 毛
- mng'au [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'au [[...]][i#] [p.]
- behind the door
- 門後
- mngbaai [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'baai [[...]][i#] [p.]
- lintel of a door, beam over a doorway
- 門楣
- mngbin [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'bin [[...]][i#] [p.]
- shop front, public appearance
- 門面
- mngzaqar [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'zah'ar [[...]][i#] [p.]
- fence gate across a street
- 柵門
- mngzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'zeeng [[...]][i#] [p.]
- in front of door (gate)
- 門前
- mngzhao [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'zhao [[...]][i#] [p.]
- feathers, a fur
- 毛
- mngchi [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'chi [[...]][i#] [p.]
- sell retail
- 門市
- mngchi-po [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'chi'po; mngg'chi-po [[...]][i#] [p.]
- retail section
- 門市部
- mngzhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'zhvoax [[...]][i#] [p.]
- door latch, door bolt, gate bar
- 門閂
- mngcirn [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'cirn [[...]][i#] [p.]
- outpatient service
- 門診
- mngcirn-po [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'cirn'po; mngg'cirn-po [[...]][i#] [p.]
- clinic, OPD: outpatient department
- 門診部
- mng'gee [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'gee [[...]][i#] [p.]
- front teeth
- 門牙
- mng'goa [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'goa [[...]][i#] [p.]
- outside the door
- 門外
- mng'ho [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'ho [[...]][i#] [p.]
- family, strategic position, door
- 門戶
- mng'ho siongtofng [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'ho siofng'tofng; (mngg'tofng ho'tuix) [[...]][i#] [p.]
- The two families are of equal rank.
- 門當戶對
- mng'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'hofng [[...]][i#] [p.]
- family tradition (reputation), ways of a family
- 門風
- mngkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khaf [[...]][i#] [p.]
- middle of the forehead, just below the hair-line
- 髮腳(生髮部份的輪廓)
- mngkhao [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khao [[...]][i#] [p.]
- doorway, entrance
- 門口
- mngkhao-tviaa [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khao'tviaa; mngg'khao-tviaa [[...]][i#] [p.]
- front courtyard
- 前庭
- mngkhefng [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khefng [[...]][i#] [p.]
- door-frame, door case
- 門框
- mngkhie [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khie; (zeeng'khie) [[...]][i#] [p.]
- front teeth, incisors
- 門牙
- mngkhia [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khia [[...]][i#] [p.]
- door-post
- 門柱
- mngkhiefn [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khiefn [[...]][i#] [p.]
- metal ring on a door used as handle and knocker
- 門環
- mngkngr [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'kngr; (moo'kngr) [[...]][i#] [p.]
- pores
- 毛管(孔)
- mngkoong [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'koong [[...]][i#] [p.]
- strong upright bar fastened inside of a door, for keeping out robbers
- 閂門的大橫槓
- mnglii [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'lii [[...]][i#] [p.]
- door flap, hanging door-screens
- 門簾
- mnglieen [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'lieen [[...]][i#] [p.]
- antithetic couplets pasted on doors and doorposts at New Year
- 門聯
- mnglo [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'lo [[...]][i#] [p.]
- opening or connections for securing jobs, tricks of the trade
- 門路
- mngpaai [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'paai [[...]][i#] [p.]
- door-plate giving particulars of number and name of the street
- 門牌
- mngpai'hø [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'paai'hø [[...]][i#] [p.]
- House number, serial number referring to persons
- 門牌號
- mngphang [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'phang [[...]][i#] [p.]
- crack in a door, interstice between doors or between the door and doorframe
- 門縫
- mngphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'phiøx [[...]][i#] [p.]
- admission ticket, entrance ticket
- 門票
- mngsvix [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'svix; (mngg'svix'parn) [[...]][i#] [p.]
- leaf of a door
- 門扇
- mngsvieau [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'svix'au [[...]][i#] [p.]
- behind the door
- 門扇後面
- mngsiin [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'siin [[...]][i#] [p.]
- door-gods, paper effigies, paintings or the names of the gods pasted on the doors
- 門神
- mngsui'ar [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'suy'ar; (sof'suy'ar) [[...]][i#] [p.]
- hair hanging down at side of woman's head
- 劉海
- mngsurn [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'surn [[...]][i#] [p.]
- pivot of a Chinese door
- 門榫
- mngtao [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'tao [[...]][i#] [p.]
- door lintel
- 門楣
- mngtauh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'tauq'ar [[...]][i#] [p.]
- door-latch
- 門栓
- mngtharn [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'tharn; (moo'tharn) [[...]][i#] [p.]
- woolen blanket, hairy woolen rug
- 毛毯
- mngthafng [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'thafng [[...]][i#] [p.]
- door and window
- 門窗
- mngthiau [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'thiau [[...]][i#] [p.]
- gatepost
- 門柱
- mngtofng hoxtuix [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'tofng ho'tuix [[...]][i#] [p.]
- be well-matched in social and economic status (for marriage)
- 門當戶對
- mngtuo [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'tuo [[...]][i#] [p.]
- long thick bar propped against the inside of a door to prevent entry
- 頂門的
- moo [wt] [HTB] [wiki] u: moo; (mof, mngg) [[...]][i#] [p.]
- hair, fur, feather, down, ten cents, dime
- 毛
- mo'kngfkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: moo'kngr'khafng; (mngg'kngr'khafng) [[...]][i#] [p.]
- pores
- 毛孔,氣孔
- gveh [wt] [HTB] [wiki] u: gveh; (gvoeh) [[...]][i#] [p.]
- to nip, to pinch, to clip onto a clipboard
- 挾,夾,箝
- nie thaumngg [wt] [HTB] [wiki] u: nie thaau'mngg [[...]][i#] [p.]
- dye hair
- 染髮
- Niawchykhafng oea kaq cviaa oankongmngg. [wt] [HTB] [wiki] u: Niao'chie'khafng oea kaq cviaa oaan'kofng'mngg.; Niao'zhuo-khafng or kaq cviaa oaan'kofng'mngg. [[...]][i#] [p.]
- hollow out a rat hole until it becomes an arch — make a trifling matter become very serious, make a mountain out of a mole hill
- 老鼠洞挖成拱門,小事變成大事。
- voaxmngg [wt] [HTB] [wiki] u: voa'mngg [[...]][i#] [p.]
- molt
- 換毛
- Ørmngg [wt] [HTB] [wiki] u: Øx'mngg [[...]][i#] [p.]
- Macao
- 澳門
- oankongmngg [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'kofng'mngg [[...]][i#] [p.]
- arched door way
- 拱門
- oe khahzøe niaumngg [wt] [HTB] [wiki] u: oe khaq ze niaw'mngg; oe khaq'zøe niaw'mngg [[...]][i#] [p.]
- overly fond of talking or complaining (Lit. His words are more numerous than a cat's hair.)
- 話比貓毛還多,喋喋不休。
- pai-mng'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: pai mngg'hofng; pai-mngg'hofng [[...]][i#] [p.]
- disgrace the good name of the family, tarnish the good name of one's family
- 敗門風
- phahmngg [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'mngg [[...]][i#] [p.]
- knock, beat on a door
- 敲門
- phaux [wt] [HTB] [wiki] u: phaux [[...]][i#] [p.]
- cannon, gun, rocket, firecrackers
- 砲,炮
- phvixkhangmngg [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'khafng'mngg [[...]][i#] [p.]
- hair in the nostrils
- 鼻毛
- pvi'af'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: pvy'ar'mngg [[...]][i#] [p.]
- side door, frontier pass
- 邊門,側門
- piexnmngg [wt] [HTB] [wiki] u: pien'mngg [[...]][i#] [p.]
- private entrance
- 便門
- pvoariafmmng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'iarm'mngg'ar [[...]][i#] [p.]
- un authorized prostitutes (not legally open for business)
- 私娼
- punpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: pwn'peeng [[...]][i#] [p.]
- divide into two parts
- 分邊
- saf [wt] [HTB] [wiki] u: saf [[...]][i#] [p.]
- snatch, to grab, seize, to grasp, to catch, to scrape or sweep up with the hand
- 抓
- saimngg, semngg [wt] [HTB] [wiki] u: say'mngg; (sef'mngg) [[...]][i#] [p.]
- west gate in a city wall
- 西門
- semngg, saimngg [wt] [HTB] [wiki] u: sef'mngg; (say'mngg) [[...]][i#] [p.]
- west gate in a city wall
- 西門
- svesy'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: svef'sie'mngg; svef/svy'sie'mngg [[...]][i#] [p.]
- an important point where error is fatal
- 生死關頭,緊要關頭
- svix [wt] [HTB] [wiki] u: svix; (siexn) [[...]][i#] [p.]
- fan, leaf of a door or window
- 扇
- svia'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa'mngg [[...]][i#] [p.]
- city gate, gate of city wall, castle gate
- 城門
- sianghie limbuun [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'hie liim'buun; (siafng'hie liim'mngg) [[...]][i#] [p.]
- have simultaneously two happy events in a family (as a son getting married on his father's birthday)
- 雙喜臨門
- siøfmngg [wt] [HTB] [wiki] u: siør'mngg [[...]][i#] [p.]
- side door
- 小門
- siwmngg [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'mngg; (kox'mngg) [[...]][i#] [p.]
- guard the gate against invaders
- 守門,看門
- sngmngg [wt] [HTB] [wiki] u: sngf'mngg [[...]][i#] [p.]
- fasten a door with a wedge or screw, as at night
- 栓門
- suichiuo kvoaimngg [wt] [HTB] [wiki] u: suii'chiuo kvoay'mngg [[...]][i#] [p.]
- Close the door with the same hand (Lit. Close the door behind you.)
- 隨手關門
- surn [wt] [HTB] [wiki] u: surn [[...]][i#] [p.]
- tenon
- 榫
- tangmngg [wt] [HTB] [wiki] u: tafng'mngg [[...]][i#] [p.]
- east gate (of a city wall)
- 東門
- tangmngg [wt] [HTB] [wiki] u: taang'mngg [[...]][i#] [p.]
- fellow disciple
- 同門
- tangmngg [wt] [HTB] [wiki] u: taang'mngg; (toa'sex'sien, toa'sex'tviu) [[...]][i#] [p.]
- men married to sisters
- 連襟
- tengbuun [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'buun; (tefng'mngg) [[...]][i#] [p.]
- enter a house, pay a special visit to another's house
- 登門
- thaepeng'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'peeng'mngg [[...]][i#] [p.]
- exit, exit in public buildings, especially those leading to fire escapes
- 太平門
EDUTECH (134)
- angmngthoo [wt] [HTB] [wiki] u: aang'mngg'thoo [[...]]
- Portland cement
- 水泥
- auxmngg [wt] [HTB] [wiki] u: au'mngg [[...]]
- a back door
- 後門
- bagciaq-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciaq-mngg [[...]]
- eyelashes
- 睫毛
- bagciw-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw-mngg [[...]]
- eye-lash
- 睫毛
- bixnmngg [wt] [HTB] [wiki] u: bin'mngg [[...]]
- facial hair
- 臉部汗毛
- bø'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'mngg [[...]]
- almost bald; hairless
-
- cienmngg [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'mngg [[...]]
- front door
- 前門
- cviar'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'mngg [[...]]
- the front door, the main gate
- 正門
- ge'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: gef/gee'mngg [[...]]
- police station, Mandarin's office
- 衙門
- goax'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: goa'mngg [[...]]
- outer door, gate
- 大門
- hauxmngg [wt] [HTB] [wiki] u: hau'mngg [[...]]
- school gate, school entrance
- 校門
- hoangeeng-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'geeng-mngg [[...]]
- a welcome gate
- 彩牌
- hvixkhafng-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'khafng-mngg [[...]]
- ear opening
- 耳門
- immngg [wt] [HTB] [wiki] u: ym/iim'mngg [[...]]
- vulva
- 陰門
- iumngg [wt] [HTB] [wiki] u: iw'mngg [[...]]
- pyloric orifice
- 幽門
- jibmngg [wt] [HTB] [wiki] u: jip'mngg [[...]]
- enter a door, enter a family, introduction, manual, primer
- 入門
- ka'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'mngg [[...]]
- social standing of the family, entrance into the clan
- 家門
- kengmngg [wt] [HTB] [wiki] u: kefng/keeng'mngg [[...]]
- palace gateway
- 宮門
- khaysoaan-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: khae'soaan-mngg [[...]]
- a triumphal arch or gate
- (MK) 凱旋門
- kharmngg [wt] [HTB] [wiki] u: khax'mngg [[...]]
- knock the door rather strongly
- 扣(敲) 門
- khie'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: khix'mngg [[...]]
- air intake; steam valve
- 氣門
- khoatmngg [wt] [HTB] [wiki] u: khoad'mngg [[...]]
- the Imperial Palace
- 闕門
- khoae'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'mngg [[...]]
- a camera shutter
- 快門
- Kimmngg [wt] [HTB] [wiki] u: kym/kiim'mngg [[...]]
- Quemoy, Kinmen
-
- kiofngmngg [wt] [HTB] [wiki] u: kiorng'mngg [[...]]
- an arched door
-
- kiørmngg [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'mngg [[...]]
- call the door, call to open door
- 叫門
- kongmngg [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'mngg [[...]]
- anus
- 肛門
- køe'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: køef'mngg [[...]]
- chicken feather
- 雞毛
- køe'mngg-zherng [wt] [HTB] [wiki] u: køef'mngg-zherng [[...]]
- feather duster
- 雞毛筅
- køe'mngzherng [wt] [HTB] [wiki] u: køef'mngg'zherng [[...]]
- feather duster
- 雞毛筅
- køeamngg [wt] [HTB] [wiki] u: køex'mngg [[...]]
- cross the threshold
- 過門
- kuymngg [wt] [HTB] [wiki] u: kuie'mngg [[...]]
- the door of Hades, entry to the Hades
- 鬼門關
- kvoai'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: kvoay'mngg [[...]]
- shut the door, lock up the house
- 關門
- logtøo-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: lok'tøo-mngg [[...]]
- camel hair
- 駝駱毛
- lorngmngg [wt] [HTB] [wiki] u: loxng'mngg [[...]]
- pound on a door
- 敲門
- mia'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'mngg [[...]]
- distinguished family
- 名門
- mng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'ar [[...]]
- a fern
- 芒萁骨
- mngbaai [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'baai [[...]]
- lintel of a door
- (門窗的)橫木
- mngbin [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'bin [[...]]
- shop front
- 門面
- mngbøea [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'bøea [[...]]
- braid of hair, queue
- 辮子
- mngchi-po [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'chi-po [[...]]
- sales department
- (MK) 門市部
- mngcid [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'cid [[...]]
- woolen cloth, woolen fabrics
- 毛織品
- mngcirn [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'cirn [[...]]
- examination at clinic
- 門診
- mngcirn-po [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'cirn-po [[...]]
- out-patient department
- 門診部
- mngg [wt] [HTB] [wiki] u: mngg [[...]]
- hair, feather, wool
- 毛
- mngg [wt] [HTB] [wiki] u: mngg [[...]]
- door, gate
- 門
- mnggee [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'gee [[...]]
- a front teeth
- 門牙
- mnggoaxhaxn [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'goa'haxn [[...]]
- a layman
- 門外漢
- mngho [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'ho [[...]]
- doors, family
- 門戶
- mngkag [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'kag [[...]]
- corner near the door
-
- mngkexng [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'kexng [[...]]
- a door keeper; a porter
- 門警
- mngkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'khaf [[...]]
- just inside the door
- 門下
- mngkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khafng [[...]]
- hair follicle
- 毛孔
- mngkhakhao [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khaf'khao [[...]]
- entrance, doorway
- 門口
- mngkhao [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'khao [[...]]
- entrance, doorway
- 門口
- mngkhao-tviaa [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khao-tviaa [[...]]
- courtyard in front of the door
- 院子
- mngkhaxm [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khaxm [[...]]
- threshold; barrier
- 門檻
- mngkhefng [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'khefng [[...]]
- door frame
- 門框
- mngkhia [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khia [[...]]
- doorpost
- 門柱
- mngkhie [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'khie [[...]]
- a front teeth
- 門牙
- mngkhiefn [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'khiefn [[...]]
- metal latch for the door, door ring
- 門環; 門閂
- mngkhoaan [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khoaan [[...]]
- door knocker
- 門環
- mngkngr [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'kngr [[...]]
- hair follicles
-
- mngkoong [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'koong [[...]]
- closing bar for doors
- 門閂
- mngleeng [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'leeng [[...]]
- a doorbell
- 門鈴
- mngleeng [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'leeng [[...]]
- door knob
- 門把
- mnglieen [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'lieen [[...]]
- double inscriptions on sides of a door
- 門聯
- mnglii [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'lii [[...]]
- screen hung over the doorway
- 門簾
- mnglo [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'lo [[...]]
- doorway, a road
- 門廊
- mngpaai [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'paai [[...]]
- house-number
- 門牌
- mngpafng [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'pafng [[...]]
- door plank
- 門板
- mngphang [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'phang [[...]]
- crack between leaves of door
- 門縫
- mngphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'phiøx [[...]]
- admission ticket
- 門票
- mngseg [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'seg [[...]]
- color of hair
- 髮色
- mngsiin [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'siin [[...]]
- guardian spirit of a door
- 門神
- mngsør [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'sør [[...]]
- door lock
- 門鎖
- mngsvix [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'svix [[...]]
- leaf of a door
- 門扇
- mngtao [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'tao [[...]]
- door frame
- 門框
- mngtauq [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'tauq [[...]]
- door-latch
- 門閂
- mngteng [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'teng [[...]]
- threshold (below the door)
- 門檻
- mngterng [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'terng [[...]]
- lintel of a door
- (門窗的)橫木
- mngthiau [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'thiau [[...]]
- door posts
- 柱
- mngtoo [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'too [[...]]
- a disciple
- 門徒
- mngtviux [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'tviux [[...]]
- curtain hung in a doorway
- 門簾
- mngzhao [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'zhao [[...]]
- feathers, fur, hair, wool
- 毛
- mngzhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'zhvoax [[...]]
- bar or bolt of the door
- 門閂
- o'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'mngg [[...]]
- a kind of seabream (Sparus macrocephalus)
- 黑鯛
- oankongmngg [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'kofng'mngg [[...]]
- moon gate, arched door-way
- 拱門
- oanmngg [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'mngg [[...]]
- archway
- 拱門
- oaqmngg [wt] [HTB] [wiki] u: oah'mngg [[...]]
- removable door
- 活門
- Ørmngg [wt] [HTB] [wiki] u: øx'mngg [[...]]
- Macau (Aomen)
- 澳門
- palea-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: paf'lea-mngg [[...]]
- folding door
- 雙扇門
- pangmngg [wt] [HTB] [wiki] u: pafng/paang'mngg [[...]]
- door of a room
- 房門
- phahmngg [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'mngg [[...]]
- knock at the door
- 敲門
- pie'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: pix'mngg [[...]]
- to shut the door
- 閉門
- purn'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: puxn'mngg [[...]]
- dung gate
- 糞境蓋
- pvoaxmngg [wt] [HTB] [wiki] u: pvoa'mngg [[...]]
- shake feathers, shake hair
- 抖
- sidkor-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: sit'kor-mngg [[...]]
- wing-feather
- 翼羽毛
- simmngg [wt] [HTB] [wiki] u: sym/siim'mngg [[...]]
- door of heart, door of mind
- 心門
- siw'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'mngg [[...]]
- guard a door
- 守門
- sixnmngg [wt] [HTB] [wiki] u: sin'mngg [[...]]
- hilus
- 腎門
- søfmngg [wt] [HTB] [wiki] u: sør'mngg [[...]]
- to rock the door
- 鎖門
- svia'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa'mngg [[...]]
- city gate
- 城門
- svia'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'mngg [[...]]
- glottis
- 聲門
- sy'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: sie'mngg [[...]]
- gate of death, door of death. bare subsistence
- 死亡之門; 清澹
- tangmngg [wt] [HTB] [wiki] u: taang'mngg [[...]]
- brother-in-lawlaw (husband of wife's sister)
- 連襟
- thaepeng'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'peeng'mngg [[...]]
- an exit
- 太平門
- thang'afmngg [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'ar'mngg [[...]]
- window
- 窗戶
- thaumngbirn [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'mngg'birn [[...]]
- hair brush
- 梳子
- thaumngg [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'mngg [[...]]
- hair of the head
- 頭髮
- thaumngg-iuu [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'mngg-iuu [[...]]
- hair cream, hair tonic, pomade
- 髮油
- thienmngg [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'mngg [[...]]
- the heaven's gate
- 天門
- thih'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: thiq'mngg [[...]]
- steel door
- 鐵門
- thoatmngg [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'mngg [[...]]
- shed hair or feathers
- 脫毛
- thor'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: thox'mngg [[...]]
- rabbit's fur
- 兔毛
- thui'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: thuy'mngg [[...]]
- to push the door
-
- thutmngg [wt] [HTB] [wiki] u: thud'mngg [[...]]
- bald (person)
- 禿毛
- thvi'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: thvy/thvii'mngg [[...]]
- heaven's gate
- 天門
- tiarmmngg [wt] [HTB] [wiki] u: tiaxm'mngg [[...]]
- shop door
- 店門
- tien-thaumngg [wt] [HTB] [wiki] u: tien-thaau'mngg [[...]]
- get a permanent wave
- 燙
- tiexnmngg [wt] [HTB] [wiki] u: tien'mngg [[...]]
- temple door
- 殿門
- tiexnmngg [wt] [HTB] [wiki] u: tien'mngg [[...]]
- electric switch
- 電門
- toax'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: toa'mngg [[...]]
- a gate, the main entrance, the portico
- 大門
- tuiemngg [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'mngg [[...]]
- the opposite door, facing the door
-
- tviuo'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: tviux'mngg [[...]]
- curtained door
- 帳門
- un'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: wn/uun'mngg [[...]]
- door of grace
- 恩門
- via'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: viaf/viaa'mngg [[...]]
- entrance to the camp
- 營門
- vikongmngg [wt] [HTB] [wiki] u: vy/vii'kofng/koong'mngg [[...]]
- moon-gate
- 圓拱門
- Viu'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: viw/viuu'mngg [[...]]
- Sheep Gate
- 羊門
- viu'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'mngg [[...]]
- wool
- 羊毛
- zhekmngg [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'mngg [[...]]
- a side-door
- 側門
- zhoa-køeamngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa-køex'mngg [[...]]
- bring home to be a wife
- 娶過來
- zhutmngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'mngg [[...]]
- go out of home, leave the home
- 出門
- zuymngg [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'mngg [[...]]
- flood gate, water-control gate
- 水門
EDUTECH_GTW (98)
- angmngthoo 紅毛塗 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'mngg'thoo [[...]]
-
- 紅毛土
- bagciaq-mngg 目睫毛 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciaq-mngg [[...]]
-
- 目睫毛
- ciawmngg 鳥毛 [wt] [HTB] [wiki] u: ciao'mngg [[...]]
-
- 鳥毛
- cien'mngg 前門 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'mngg [[...]]
-
- 前門
- ciøq'mngg 石門 [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'mngg [[...]]
-
- 石門
- cviar'mngg 正門 [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'mngg [[...]]
-
- 正門
- Exmngg 廈門 [wt] [HTB] [wiki] u: e'mngg [[...]]
-
- 廈門
- ge'mngg 衙門 [wt] [HTB] [wiki] u: gef/gee'mngg [[...]]
-
- 衙門
- goax'mngg 外門 [wt] [HTB] [wiki] u: goa'mngg [[...]]
-
- 外門
- haux'mngg 校門 [wt] [HTB] [wiki] u: hau'mngg [[...]]
-
- 校門
- hvixkhafng-mngg 耳空門 [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'khafng-mngg [[...]]
-
- 耳門
- im'mngg 陰門 [wt] [HTB] [wiki] u: ym/iim'mngg [[...]]
-
- 陰門
- iu'mngg 油門 [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'mngg [[...]]
-
- 油門
- jibmngg 入門 [wt] [HTB] [wiki] u: jip'mngg [[...]]
-
- 入門
- ka'mngg 家門 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'mngg [[...]]
-
- 家門
- kangmngg 肛門 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'mngg [[...]]
- (CE) anus
- 肛門
- kengmngg 宮門 [wt] [HTB] [wiki] u: kefng/keeng'mngg [[...]]
-
- 宮門
- khar'mngg 敲門 [wt] [HTB] [wiki] u: khax'mngg [[...]]
-
- 敲門
- khuimngg 開門 [wt] [HTB] [wiki] u: khuy/khuii'mngg [[...]]
-
- 開門
- kokmngg 國門 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'mngg [[...]]
-
- 國門
- kongmngg 肛門 [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'mngg [[...]]
-
- 肛門
- køe'mngg 雞毛 [wt] [HTB] [wiki] u: køef'mngg [[...]]
-
- 雞毛
- køe'mngg-zherng 雞毛筅 [wt] [HTB] [wiki] u: køef'mngg-zherng [[...]]
-
- 雞毛筅
- køea'mngg 過門 [wt] [HTB] [wiki] u: køex'mngg [[...]]
-
- 過門
- kvoaimngg 關門 [wt] [HTB] [wiki] u: kvoay/kvoaai'mngg [[...]]
-
- 關門
- logtøo-mngg 駱駝毛 [wt] [HTB] [wiki] u: lok'tøo-mngg [[...]]
-
- 駱駝毛
- lorngmngg 挵門 [wt] [HTB] [wiki] u: loxng'mngg [[...]]
-
- 撞門
- lutmngg 甪毛 [wt] [HTB] [wiki] u: lud'mngg [[...]]
- to lose or shed hair or fur
- 黜毛
- lutmngg 甪毛 [wt] [HTB] [wiki] u: lud'mngg [[...]]
- bald
- 禿毛
- mia'mngg 名門 [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'mngg [[...]]
-
- 名門
- mng'ar 芼仔;芒仔 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'ar [[...]]
-
- 芒萁骨
- mngbaai 門楣 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'baai [[...]]
-
- (門窗的)橫木
- mngbin 門面 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'bin [[...]]
-
- 門面
- mngbøea 毛尾 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'bøea [[...]]
-
- 毛尾
- mngchi 門市 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'chi [[...]]
-
- 門市
- mngcid 毛織 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'cid [[...]]
-
- 毛織
- mngcirn 門診 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'cirn [[...]]
-
- 門診
- mngcirn-po 門診部 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'cirn-po [[...]]
-
- 門診部
- mnggoa 門外 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'goa [[...]]
-
- 門外
- mnggoaxhaxn 門外漢 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'goa'haxn [[...]]
- layman
- 門外漢
- mngho 門戶 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'ho [[...]]
-
- 門戶
- mnghofng 門風 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'hofng [[...]]
-
- 門風
- mngkag 門角 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'kag [[...]]
-
- 門角
- mngkexng 門警 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'kexng [[...]]
-
- 門警
- mngkhaf 門跤 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'khaf [[...]]
-
- 門腳
- mngkhafng 毛空 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'khafng [[...]]
-
- 毛孔
- mngkhakhao 門跤口 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khaf'khao [[...]]
-
- 門腳口
- mngkhao 門口 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'khao [[...]]
-
- 門口
- mngkhao-tviaa 門口埕 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khao-tviaa [[...]]
-
- 門口埕
- mngkhaxm 門崁 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khaxm [[...]]
- (ce) doorstep; sill; threshold; fig. knack or trick (esp. scheme to get sth cheaper)
- 門檻
- mngkhefng 門框 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'khefng [[...]]
-
- 門框
- mngkhia 門徛 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'khia [[...]]
-
- 門柱
- mngkhie 門齒 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'khie [[...]]
-
- 門齒
- mngkhiefn 門牽 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'khiefn [[...]]
-
- 門牽
- mngkhoaan 門環 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khoaan [[...]]
-
- 門環
- mngkngr 毛管 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'kngr [[...]]
-
- 毛管
- mngkoong 門栱 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'koong [[...]]
-
- 門楗
- mngleeng 門拎 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'leeng [[...]]
-
- 門把
- mngleeng 門鈴 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'leeng [[...]]
-
- 門鈴
- mnglieen 門聯 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'lieen [[...]]
-
- 門聯
- mnglii 門簾;門籬 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'lii [[...]]
-
- 門簾;門籬
- mnglo 門路 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'lo [[...]]
-
- 門路
- mngpaai 門牌 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'paai [[...]]
-
- 門牌
- mngpafng 門枋 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'pafng [[...]]
-
- 門板
- mngphang 門縫 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'phang [[...]]
-
- 門縫
- mngphiøx 門票 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'phiøx [[...]]
-
- 門票
- mngseg 毛色 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'seg [[...]]
-
- 毛色
- mngsør 門鎖 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'sør [[...]]
-
- 門鎖
- mngsvix 門扇 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'svix [[...]]
-
- 門扇
- mngtao 門斗 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'tao [[...]]
-
- 門斗
- mngtauq 門篤 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'tauq [[...]]
-
- 門閂
- mngteng 門碇 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'teng [[...]]
-
- 門檻
- mngterng 門頂 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'terng [[...]]
-
- 門頂
- mngthiau 門柱 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'thiau [[...]]
-
- 門柱
- mngthaau 門頭 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'thaau [[...]]
-
- 門頭
- mngtoo 門徒 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'too [[...]]
-
- 門徒
- mngtviux 門帳 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'tviux [[...]]
-
- 門帳
- mngzhao 毛草 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'zhao [[...]]
-
- 毛料
- mngzhngg 眠床 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'zhngg [[...]]
-
- 眠床
- mngzhvoax 門閂 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'zhvoax [[...]]
-
- 門閂
- øeqmngg 狹門 [wt] [HTB] [wiki] u: øeh'mngg [[...]]
-
- 窄門
- Ørmngg 澳門 [wt] [HTB] [wiki] u: øx'mngg [[...]]
-
- 澳門
- palea-mngg 芭蕾門 [wt] [HTB] [wiki] u: paf/paa'lea-mngg [[...]]
-
- 雙扇門
- pangmngg 房門 [wt] [HTB] [wiki] u: pafng/paang'mngg [[...]]
-
- 房門
- phahmngg 拍門 [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'mngg [[...]]
-
- 拍門
- pie'mngg 閉門 [wt] [HTB] [wiki] u: pix'mngg [[...]]
- (ce) to close a door
- 閉門
- poxmngg 部門 [wt] [HTB] [wiki] u: po'mngg [[...]]
-
- 部門
- pvoax'mngg 拌毛 [wt] [HTB] [wiki] u: pvoa'mngg [[...]]
-
- 拂毛
- søf'mngg 鎖門 [wt] [HTB] [wiki] u: sør'mngg [[...]]
-
- 鎖門
- tangmngg 同門 [wt] [HTB] [wiki] u: taang'mngg [[...]]
-
- 同門
- thaumngg 頭毛 [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'mngg [[...]]
-
- 頭毛
- thutmngg 禿毛 [wt] [HTB] [wiki] u: thud'mngg [[...]]
-
- 禿毛
- toaxmngg 大門 [wt] [HTB] [wiki] u: toa'mngg [[...]]
-
- 大門
- un'mngg 恩門 [wt] [HTB] [wiki] u: wn/uun'mngg [[...]]
-
- 恩門
- viumngg 羊毛 [wt] [HTB] [wiki] u: viw/viuu'mngg [[...]]
-
- 羊毛
- zhutmngg 出門 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'mngg [[...]]
-
- 出門
- zhvoarmngg 閂門 [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoax'mngg [[...]]
-
- 閂門
- zuymngg 水門 [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'mngg [[...]]
-
- 水門
Embree (156)
- u: aang'mngg'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N bé : a kind of cardinal fish, Apogon erythriuns
- 紅天竺鯛
- u: aang'mngg'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N châng : a grass used for thatch, Pogonatherum paniceum
- 氈白茅
- angmngthoo [wt] [HTB] [wiki] u: aang'mngg'thoo [[...]][i#] [p.5]
- N : Portland cement
- 水泥
- bagciaq-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciaq'mngg [[...]][i#] [p.8]
- N : eyelashes
- 睫毛
- bagciw-mngg/bagciw-moo [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw'mngg/moo; bak'ciw-mngg/moo [[...]][i#] [p.8]
- N ê : eye-lash
- 睫毛
- u: barng'ar'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
- N sìⁿ : screen-door
- 紗門(防蚊子)
- bixnmngg [wt] [HTB] [wiki] u: bin'mngg [[...]][i#] [p.13]
- N ki : facial hair
- 臉部汗毛
- u: bøo'mngg'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- SV : almost bald, with little hair
- 禿頭
- u: ciah'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.28]
- N/Ent chiah : bird lice, insects of the order Mallophaga
- 食毛目
- u: zvoaa'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.38]
- N ê : opening of a spring or well
- 泉口
- zuymngg [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'mngg [[...]][i#] [p.44]
- N ê : flood gate, water-control gate
- 水門
- u: chix'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.52]
- N châng : hedge sageretia, Taiwan sageretia, Sageretia theezans
- 雀梅藤
- zhoa-køeamngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'kex'mngg; zhoa-køex'mngg [[...]][i#] [p.60]
- VO : bring (one's bride) home when the wedding is over, begin living together as husband and wife
- 娶過來
- zhutmngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'mngg [[...]][i#] [p.63]
- VO : go out of doors, leave the house
- 出門
- u: efng'mngg'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
- N chiah : a black-striped moth, Phalera flavescens
- 黑紋天社蛾
- ge'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: gee'mngg [[...]][i#] [p.68]
- N keng : a yamen, mandarin's office (obs)
- 衙門
- ge'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: gee'mngg [[...]][i#] [p.68]
- N keng : police station (pref phai3-chhut-sou2)
- 衙門
- goax'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: goa'mngg [[...]][i#] [p.72]
- N sìⁿ : gate, outer door
- 大門
- u: hafn'zuu'ciao'mngg'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
- N chiah : a sweet-potato moth, Steganodactyla concursa
- 甘藷鳥羽蛾
- hauxmngg [wt] [HTB] [wiki] u: hau'mngg [[...]][i#] [p.80]
- Np ê : school gate, school entrance
- 校門
- u: hi'khafng'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.83]
- N : ear opening
- 耳門
- hvixkhafng-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'khafng'mngg [[...]][i#] [p.83]
- N : ear opening
- 耳門
- hoangeeng-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'geeng'mngg [[...]][i#] [p.91]
- N : a welcome arch (erected over a street or doorway)
- 彩牌
- u: huun'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.103]
- N/Anat : cardiac orifice
- 賁門
- vikongmngg [wt] [HTB] [wiki] u: vii'kofng'mngg [[...]][i#] [p.106]
- N : moon-gate
- 圓拱門
- via'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: viaa'mngg [[...]][i#] [p.107]
- N : entrance to a camp
- 營門
- immngg [wt] [HTB] [wiki] u: ym'mngg [[...]][i#] [p.109]
- N/Anat : vulva
- 陰門
- u: yn'mngg; yn/wn'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.110]
- N/Xtn : the door of grace
- 恩門
- iumngg [wt] [HTB] [wiki] u: iw'mngg [[...]][i#] [p.112]
- N/Anat : pyloric orifice
- 幽門
- Viu'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'mngg [[...]][i#] [p.115]
- N/Bib : Sheep Gates
- 羊門
- jibmngg [wt] [HTB] [wiki] u: jip'mngg [[...]][i#] [p.118]
- VO : enter a door
- 入門
- jibmngg [wt] [HTB] [wiki] u: jip'mngg [[...]][i#] [p.118]
- VO : enter a family by marriage (said only of a woman)
- 入門
- jibmngg [wt] [HTB] [wiki] u: jip'mngg [[...]][i#] [p.118]
- N : introduction, manual, primer
- 入門
- u: jip'mngg zhuo'cviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.118]
- Sph : a prostitute becomes an honest woman
- 從良
- ka'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'mngg [[...]][i#] [p.120]
- N : social standing of the family
- 家門
- ka'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'mngg [[...]][i#] [p.120]
- N : entrance into the clan <I jip8 ka-mng5: she has entered the clan (by marriage)>
- 家門
- køe'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: kef'mngg; køef'mngg [[...]][i#] [p.128]
- N ki : chicken feather
- 雞毛
- køe'mngg-zherng/køe'mngzherng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'mngg'zherng; køef'mngg'zherng [[...]][i#] [p.128]
- N ki : feather duster
- 雞毛撢子
- u: kef'mngg'korng'zef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N/Med : capsule (medicine)
- 膠囊劑
- u: kef'mngg'sad; køef'mngg'sad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N/Ent chiah : chicken louse, Uchida pallidum
- 雞羽蝨
- keazhud [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zhud(-mngg) [[...]][i#] [p.128]
- V(-O) : get married
- 嫁出門
- køeamngg [wt] [HTB] [wiki] u: kex'mngg; køex'mngg [[...]][i#] [p.129]
- VO : cross the threshold (of a bride entering her husband's home and taking his surname)
- 過門
- kengmngg [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'mngg [[...]][i#] [p.130]
- N ê : palace gateway
- 宮門
- u: kym'kao'ar'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
- N châng : 1: Scythian lamb, Cibotium barometz
- 金毛狗脊
- u: kym'kao'ar'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
- : 2: foxtail grass, Setaria glauca
- 狐尾草
- u: kym'mngg to'koafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
- N châng : Oldham azalea, Rhododendron oldhami
- 金毛杜鵑
- u: kym'mngg'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
- N/Ent chiah : a moth that attacks many fruit trees, Arctornis xanthocampa
- 金毛蟲
- kiørmngg [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'mngg [[...]][i#] [p.138]
- VO : call (someone to open) the door
- 叫門
- u: kvoay'mngg zhvoax'ho [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.143]
- VO : lock up the house
- 鎖門
- køe'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: koef'mngg; køef'mngg [[...]][i#] [p.145]
- N ki : chicken feather
- 雞毛
- køe'mngg-zherng/køe'mngzherng [wt] [HTB] [wiki] u: koef'mngg'zherng; køef'mngg-zherng [[...]][i#] [p.145]
- N ki : feather duster
- 雞毛撢子
- køeamngg [wt] [HTB] [wiki] u: koex'mngg; køex'mngg [[...]][i#] [p.146]
- VO : cross the threshold (of a bride entering her husband's home and taking his surname)
- 過門
- kongmngg [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'mngg [[...]][i#] [p.148]
- N/Anat : anus
- 肛門
- kuymngg [wt] [HTB] [wiki] u: kuie'mngg [[...]][i#] [p.150]
- N : the door of Hades
- 鬼門關
- khie'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: khix'mngg [[...]][i#] [p.156]
- N : air intake (engine, gas stove, etc)
- 氣門
- khoatmngg [wt] [HTB] [wiki] u: khoad'mngg [[...]][i#] [p.160]
- N keng : the Imperial Palace
- 闕門
- khuimngg [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'mngg [[...]][i#] [p.162]
- VO : open a door
- 開門
- u: lee'sefng'mngg'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.166]
- n/Ent chiah : pear-leaf worm, Illiberis pruni
- 梨星毛蟲
- logtøo-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: lok'tøo'mngg [[...]][i#] [p.175]
- N : camel hair
- 駝駱毛
- lorngmngg [wt] [HTB] [wiki] u: loxng'mngg [[...]][i#] [p.176]
- VO : pound on a door (to get attention)
- 敲門
- u: mii'viuu'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
- N : wool
- 綿羊毛
- mia'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'mngg [[...]][i#] [p.179]
- N ê : distinguished family
- 名門
- mngg [wt] [HTB] [wiki] u: mngg [[...]][i#] [p.179]
- N ki : hair, feather, wool
- 毛
- mngg [wt] [HTB] [wiki] u: mngg [[...]][i#] [p.179]
- N sìⁿ : door, gate
- 門
- mng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'ar [[...]][i#] [p.179]
- N châng : a fern (Gleichenia), Dicranopteris dichotoma
- 芒萁骨
- mngbaai [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'baai [[...]][i#] [p.179]
- N ê : lintel of a door
- (門窗的)橫木
- mngbøea [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'bea; mngg'bøea [[...]][i#] [p.179]
- N ki : braid of hair, queue
- 辮子
- mngg-zexngbeh/mngg-zexngmeh [wt] [HTB] [wiki] u: mngg zeng'beh/meh; mngg-zeng'beh/meh [[...]][i#] [p.179]
- N/Anat : portal vein
- 門靜脈
- mngcirn [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'cirn [[...]][i#] [p.179]
- Vph : examine (a patient) in one's office or clinic
- 門診
- mngcirn-po [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'cirn'po [[...]][i#] [p.179]
- N/Hosp : out-patient department
- 門診部
- u: mngg'ciofng'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
- N châng : Formosan beauty-berry, Callicarpa formosana
- 杜虹花
- mngcid [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'cid [[...]][i#] [p.179]
- N : woolen cloth, woolen fabric
- 毛織品
- mngzhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'zhvoax [[...]][i#] [p.179]
- N ki : bar or bolt of a door
- 門閂
- mngho [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'ho [[...]][i#] [p.179]
- N : doors (general term)
- 門戶
- u: mngg'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
- N/Ich chiah : mitten crab, Ericoheir japonicus
- 毛蟹
- u: mngg'hoe'bak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
- N châng : Achyranthes obtusifolia
- 土牛膝
- u: mngg'hoe'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
- N châng : a kind of grass, Sporobolus indicus
- 毛蟹草
- mngkag [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'kag [[...]][i#] [p.179]
- N : corner near the door
- 門角
- mngkoong [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'koong [[...]][i#] [p.179]
- N ki : bar used across the inside of a door to prevent it from being opened
- 門閂
- mngkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khaf [[...]][i#] [p.179]
- Np : area just inside the doorway
- 門下
- mngkhakhao [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khaf'khao [[...]][i#] [p.179]
- Np : doorway, entrance
- 門口
- mngkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khafng [[...]][i#] [p.179]
- N : hair follicle
- 毛孔
- mngkhao [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khao [[...]][i#] [p.179]
- Np : doorway, entrance
- 門口
- mngkhao-tviaa [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khao'tviaa [[...]][i#] [p.179]
- Np : courtyard in front of the door
- 院子
- u: mngg'khi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
- N châng, lia̍p : Taiwan ebony, velvet apple, Diospyros discolor
- 臺灣黑檀
- u: mngg'khi'keq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
- N châng, lia̍p : Taiwan ebony, velvet apple, Diospyros discolor
- 臺灣黑檀
- mngkhia [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khia [[...]][i#] [p.179]
- N : doorpost
- 門柱
- mngkhiefn [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khiefn [[...]][i#] [p.179]
- N ê : ring on a door or drawer used as a handle
- 門環
- mngkhiefn [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khiefn [[...]][i#] [p.179]
- N ê : metal latch or hook-and-eye for a door
- 門閂
- mngleeng [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'leeng [[...]][i#] [p.179]
- N lia̍p : door knob
- 門把
- mnglii [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'lii [[...]][i#] [p.179]
- N tè : cloth or bamboo screen hung in a doorway to give privacy
- 門簾
- u: mngg'liaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
- N tè : cloth or bamboo screen hung in a doorway to give privacy
- 門帘
- mnglieen [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'lieen [[...]][i#] [p.179]
- N tùi : inscriptions pasted on doors
- 門聯
- mnglo [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'lo [[...]][i#] [p.179]
- N : doorway
- 門廊
- mngpaai [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'paai [[...]][i#] [p.179]
- N tè : house-number
- 門牌
- mngphang [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'phang [[...]][i#] [p.179]
- N phāng : crack between leaves of a door, crack around a door
- 門縫
- mngseg [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'seg [[...]][i#] [p.179]
- N : color of hair
- 髮色
- mngsiin [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'siin [[...]][i#] [p.179]
- N sian : guardian spirit of a door (usually painted on the door)
- 門神
- mngtao [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'tao [[...]][i#] [p.179]
- N : door frame
- 門框
- mngtauq [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'tauq [[...]][i#] [p.179]
- N ê : door-latch
- 門閂
- mngterng [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'terng [[...]][i#] [p.179]
- N ê : lintel of door
- (門窗的)橫木
- mngteng [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'teng [[...]][i#] [p.179]
- N ê : threshold
- 門檻
- mngtviux [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'tviux [[...]][i#] [p.179]
- N tè : curtains hung in a doorway to give privacy
- 門簾
- u: mngg'tuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
- N ki : prop to keep a door shut
- 門柱
- mngthiau [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'thiau [[...]][i#] [p.179]
- N : door posts
- 柱
- u: moaai'mngg'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.181]
- N/Ent chiah : tent caterpillar, Malacosoma neustria testacea
- 梅毛蟲
- u: niaw'mngg'sad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
- N/Ent chiah : cat louse, Felicola subrostrata
- 貓羽蝨
- o'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: of'mngg [[...]][i#] [p.189]
- N bé : a kind of seabream, Sparus macrocephalus
- 黑鯛
- oaqmngg [wt] [HTB] [wiki] u: oah'mngg [[...]][i#] [p.190]
- N sìⁿ : removable door
- 活門
- oankongmngg [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'kofng'mngg [[...]][i#] [p.191]
- N ê : arched door-way, moon-gate
- 拱門
- oankongmngg [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'kofng'mngg [[...]][i#] [p.191]
- N : moon-gate, arched doorway
- 拱門
- oanmngg [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'mngg [[...]][i#] [p.191]
- N ê : archway
- 拱門
- palea-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: paf'lea'mngg [[...]][i#] [p.194]
- N : folding door
- 雙扇門
- pangmngg [wt] [HTB] [wiki] u: paang'mngg [[...]][i#] [p.196]
- N sìⁿ : door of a room
- 房門
- u: peh'ciao'mngg'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
- N chiah : bird-feather sweet-potato moth, Alucita niveo-dactyla
- 白鳥羽蛾
- u: pvoax'iarm mngg'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.207]
- N ê : prostitute
- 妓女
- u: pvoax'iarm mngg'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.207]
- N keng : brothel
- 妓院
- pvoaxmngg [wt] [HTB] [wiki] u: pvoa'mngg [[...]][i#] [p.208]
- VO : shake feathers (hen), shake hair (dog)
- 抖
- purn'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: puxn'mngg [[...]][i#] [p.210]
- N : dung gate
- 糞境蓋
- phahmngg [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'mngg [[...]][i#] [p.212]
- VO : knock at a door
- 敲門
- sy'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: sie'mngg [[...]][i#] [p.226]
- N : gate or door of death
- 死亡之門
- sy'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: sie'mngg [[...]][i#] [p.226]
- N : bare subsistence <si2-mng5 e5 seng-li2: very small and unproductive business>
- 清澹
- svia'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf'mngg [[...]][i#] [p.228]
- N/Anat : glottis
- 聲門
- svia'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa'mngg [[...]][i#] [p.228]
- N : city gate
- 城門
- u: siafng'svix'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.230]
- Nph : double door
- 雙扇門
- simmngg [wt] [HTB] [wiki] u: sym'mngg [[...]][i#] [p.231]
- N/Rel : door of the heart or mind
- 心門
- sixnmngg [wt] [HTB] [wiki] u: sin'mngg [[...]][i#] [p.233]
- N/Anat : hilus
- 腎門
- u: sioong'mngg'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.237]
- N/Ent chiah : one of two moths that attack pine trees, Dendrolimus punctatus or Dendrolimus spectabilis
- 松毛蟲
- sidkor-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: sit'kor'mngg [[...]][i#] [p.238]
- N ki : wing-feather
- 翼羽毛
- siw'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'mngg [[...]][i#] [p.239]
- VO : guard a door
- 守門
- søfmngg [wt] [HTB] [wiki] u: sør'mngg [[...]][i#] [p.241]
- VO : lock a door
- 鎖門
- u: svoaf'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : a fern (Gleichenia), Dicranopteris dichotoma
- 芒萁骨
- u: svoai'ar'mngg'gee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.244]
- N/Ent chiah : an aphid that lives on mango or longan trees, Greenidea mangiferae
- 檬果毛蚜
- tangmngg [wt] [HTB] [wiki] u: taang'mngg [[...]][i#] [p.254]
- N ê : brother-in-law (husband of one's wife's sister)
- 連襟
- tiarmmngg [wt] [HTB] [wiki] u: tiaxm'mngg [[...]][i#] [p.261]
- N : shop door
- 店門
- tiexnmngg [wt] [HTB] [wiki] u: tien'mngg [[...]][i#] [p.262]
- N : electric switch
- 電門
- tiexnmngg [wt] [HTB] [wiki] u: tien'mngg [[...]][i#] [p.262]
- N ê : temple door
- 殿門
- tien-thaumngg [wt] [HTB] [wiki] u: tien'thaau'mngg [[...]][i#] [p.262]
- VO : get a permanent wave
- 燙
- tviuo'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: tviux'mngg [[...]][i#] [p.266]
- N tè : curtained door
- 帳門
- u: tngg'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.267]
- N : long hair
- 長髮
- u: tuo'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.275]
- VO : barricade a door with a prop or with heavy furniture
- 擋門
- u: tu'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.276]
- VO : prop a door shut (var of tu2-mng5)
- 支撐門
- thang'afmngg [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'ar'mngg [[...]][i#] [p.279]
- N sìⁿ : window
- 窗戶
- u: thafng'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.279]
- N sìⁿ : window
- 窗戶
- thaumngg [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'mngg [[...]][i#] [p.280]
- N : hair of the head
- 頭髮
- thaumngbirn [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'mngg'birn [[...]][i#] [p.280]
- N ki : hair brush
- 梳子
- u: thaau'mngg chix'hea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.280]
- Vph : rush headlong into danger
- 跳進火坑
- thaumngg-iuu [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'mngg'iuu [[...]][i#] [p.280]
- N : hair cream, hair oil, hair tonic
- 髮油
- thvi'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'mngg [[...]][i#] [p.282]
- N Xtn : heaven's gate
- 天門
- thienmngg [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'mngg [[...]][i#] [p.283]
- N/Xtn : heaven's gate
- 天門
- thih'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: thiq'mngg [[...]][i#] [p.284]
- N sìⁿ : steel door
- 鐵門
- u: thngx'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.285]
- VO : shed hair, shed feathers
- 脫毛
- thor'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: thox'mngg [[...]][i#] [p.286]
- N : rabbit's fur
- 兔毛
- thoatmngg [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'mngg [[...]][i#] [p.288]
- VO : shed hair or feathers
- 脫毛
- thutmngg [wt] [HTB] [wiki] u: thud'mngg [[...]][i#] [p.290]
- N ê : bald person
- 禿毛
- un'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: wn'mngg [[...]][i#] [p.293]
- N/Xtn : the door of grace
- 恩門
Lim08 (200)
- u: aix'mngg 隘門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#231]
-
- 關門 , 城門 。 <>
- u: aix'mngg'khafng 隘門孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#232]
-
- 城門e5小柴門 。 <>
- u: aang'mngg 紅毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#910]
-
- ( 1 ) 紅色e5毛 。
( 2 ) 西洋人 。 <>
- u: aang'mngg'zhao 紅毛草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#911]
-
- = [ 筆仔草 ] 。 <>
- u: aang'mngg'hoafn 紅毛番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#912]
-
- PhaiN2嘴稱呼西洋人 。 <>
- u: aang'mngg'kog 紅毛國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#913]
-
- 西洋 。 <>
- u: aang'mngg'laang 紅毛人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#914]
-
- 西洋人 。 <>
- u: aang'mngg'laau 紅毛樓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#915]
-
- 西洋式e5樓a2厝 。 <>
- u: aang'mngg'oe 紅毛話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#916]
-
- 西洋語 。 <>
- u: aang'mngg'pøo 紅毛婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#917]
-
- PhaiN2嘴稱呼西洋女人 。 <>
- u: aang'mngg'sviaa 紅毛城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#918]
-
- 西洋人e5城 ; 淡水e5 「 紅毛城 」 。 <>
- u: aang'mngg'thoo 紅毛土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#919]
-
- 水泥 。 <>
- u: afn'mngg 安門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1091]
-
- 安裝門戶 。 ( Tioh8看日a2 ) 。 <>
- u: au'bea'mngg 後尾門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016] [#1333]
-
- 後壁e5門 。 <>
- u: au'bin'mngg 後面門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1336]
-
- 後壁門 。 <>
- u: au'mngg 後門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016] [#1405]
-
- 後壁e5門 。 <>
- u: bak'baai'mngg 目眉毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1624]
-
- 目眉e5毛 。 <∼∼∼ sa boe7起 ; ∼∼∼ 無漿am2 。 >
- u: bak'ciaq'mngg 目睫毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0547/B0548] [#1640]
-
- 睫毛 。 <∼∼∼ 無漿am2 = 無分別好bai2 e5能力 。 >
- u: bak'ciw'mngg 目睭毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1662]
-
- 目睫 。 <∼∼∼ sa無起 = 無帶目睭仁 。 >
- u: biø'mngg 廟門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0653] [#2962]
-
- 廟e5門 。 <>
- u: bofng'bøo'mngg 摸無門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0866] [#3667]
-
- chhe7無房間e5門 , 困惑 , 躊躇 。 <>
- u: bo'mngg 墓門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0852] [#3732]
-
- 墓e5入口 。 <>
- u: zaux'khaf'mngg 灶腳門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0593] [#4917]
-
- 廚房e5門 。 <>
- u: zaux'mngg 灶門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0606] [#4923]
-
- 灶e5入口 。 <>
- u: zeeng'mngg 前門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#5421]
-
- 頭前e5門 。 <>
- u: zefng'mngg tah'ho 掙門 踏戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#5568]
-
- 暴亂chong5入人家門戶 。 <>
- u: zhaa'mngg 柴門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0578] [#5758]
-
- 用柴做e5門 。 <>
- u: zhaxng'mngg 聳毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0625/A0625] [#6199]
-
- 毛khia7直起來 。 <>
- u: zhaxng'mngg'kngr 聳毛管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0625] [#6200]
-
- 寒或驚e5時 , 毛管孔khia7起來 。 < 聽tioh8會 ∼∼∼ 。 >
- u: zhaux'mngg'zhad'chiu 臭毛漆樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0606] [#6604]
-
- = [ 紅包樹 ] 。 <>
- u: chix'mngg'thaang 刺毛蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130] [#7217]
-
- ( 動 ) 毛蟲 。 <>
- u: chiuo'mngg 手門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#8827]
-
- = [ 虎口 ]( 2 ) 。 <>
- u: chviu'mngg 上門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#9069]
-
- 裝門戶 。 <>
- u: zhngr'mngg chhng2毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0369] [#9118]
-
- 鳥仔用嘴chhng2羽e5根 。 <>
- u: zhvoax'mngg 閂門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0836] [#9294]
-
- 用閂鎖門 。 <>
- u: zhud'mngg 出門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10220]
-
- ( 文 ) 出外 。 <∼∼ 見喜 。 >
- u: zhud'mngg 出門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356/B0356] [#10221]
-
- 出外 。 <∼∼ m7認貨 ; ∼∼ 相向 ( ng3 ) 見 。 >
- u: ciern'thaau'mngg ciern'thaau'moo(漳) 剪頭毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0163/B0163] [#10896]
-
- 理髮 。 <>
- u: cviax'mngg 正門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0088/B0088] [#11002]
-
- 大門 , 本門 。 <>
- u: ciao'mngg 鳥毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11352]
-
- 鳥e5毛 。 <∼∼ 扇 ; ∼∼ 被 ; 鳥beh飛過亦tioh8落 ∼∼ = 強盜搶旅人講e5話 。 >
- u: cin'mngg 盡門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0228] [#11883]
-
- 極度 , 最高限 。 <∼∼ 價一khou ; taN to ∼∼ lah 。 >
- u: ciøh'mngg 石門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0202] [#12148]
-
- 用石頭起造e5門 。 <>
- u: ciorng'mngg 種門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0193] [#12344]
-
- 種類 。 < hit ∼∼-- e5人 。 >
- u: cit'mngg'phaix 一門派 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#12625]
-
- 一流派 。 <>
- u: ciuo'mngg 守門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#12874]
-
- 顧門e5人 。 <>
- u: cviu'mngg'zhoa 上門娶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#13095]
-
- 正式儀式e5結婚 。 <>
- u: zngf'ar'mngg 磚仔門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0365] [#13228]
-
- 磚仔造e5門 。 <>
- u: zngf'mngg 磚門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0369] [#13251]
-
- 磚仔做e5門 。 <>
- u: zngf'mngg 庄門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0369] [#13252]
-
- 村e5門 。 <>
- u: zoar'mngg 紙毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0836] [#13432]
-
- = [ 紙棉 ] 。 <>
- u: zoafn'mngg 專門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0842] [#13654]
-
- = [ 專途 ] 。 <>
- u: zøq'mngg'khi 作門忌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0865] [#14069]
-
- 做門e5時e5禁忌 。 <>
- u: zofng'mngg 宗門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0871] [#14235]
-
- <>
- u: zuie'zah'mngg 水閘門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0225] [#14717]
-
- 水壩e5門 。 <>
- u: zuie'koafn'mngg 水關門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325] [#14872]
-
- 水門 。 <>
- u: zuie'mngg 水門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0332/B0333] [#14918]
-
- 水e5開口e5門 、 水庫e5門 。 < 放 ∼∼ 。 >
- u: zuie'siefn'mngg 水仙門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0326] [#14971]
-
- 船e5舷門 。 <>
- u: E'mngg e'muii(漳) 廈門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126/A0126] [#15471]
-
- 地名 。 <>
- u: e'mngg'tø 廈門道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15472]
-
- 廈門e5道台 。 <>
- u: gee'mngg 衙門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427] [#15962]
-
- 官廳 , 政府機關 。 <∼∼ 八字開 , 無錢m7免來 / ∼∼ 八字開 , 有理無錢莫進來 = 指清朝支那官廳歪哥 ; 官好 ∼∼ phaiN2 ; ∼∼ 磚廳be7發粟 = 罵要求紅包e5官吏e5話 。 >
- u: geh'thafng'mngg gøeh'thafng'mngg 月窗門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531] [#16058]
-
- 圓形e5窗 , 半月窗 。 <>
- u: giaa'mngg 鵝毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0335] [#16315]
-
- <>
- u: giaa'mngg'korng 鵝毛管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0335] [#16316]
-
- 鵝羽毛e5管e5部分 。 <>
- u: giaa'mngg'pid 鵝毛筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0335] [#16317]
-
- 用鵝毛做e5筆 。 <>
- u: giaa'mngg'svix 鵝毛扇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0335] [#16318]
-
- 用鵝羽毛做e5葵 ( khoe5 ) 扇 。 <>
- u: giaq mngg'suy(**suii) 撠毛蓑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0335] [#16348]
-
- ka7頭前e5頭毛分開垂落來 。 <>
- u: giok'mngg'zefng 玉門精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16628]
-
- = [ 蟾蜍 ( siam5 - su5 ) 蘭 ] 。 <>
- u: gøo'mngg 鵝毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0529] [#16660]
-
- <>
- u: gøo'mngg'kngr 鵝毛管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0529] [#16661]
-
- <>
- u: gøo'mngg'pid 鵝毛筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0529] [#16662]
-
- 用鵝毛管做筆 。 <>
- u: hae'mngg 海門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0520] [#17657]
-
- 海峽口 。 <>
- u: hix'oaan'mngg 戲園門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0614] [#19010]
-
- 劇場的門 。 <>
- u: hoad'mngg 發毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0792] [#21065]
-
- 生毛 。 <>
- u: hofng'mngg 風門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21850]
-
- ( 1 ) 風箱e5口 。
( 2 ) 火口 。 <>
- u: hofng'mngg 封門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21851]
-
- ( 1 ) 查封厝宅 。
( 2 ) 賭錢e5限制 。 <( 2 ) 二khou銀 ∼∼ 。 >
- u: hofng'mngg'khafng 風門孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21852]
-
- ( 槍 ) 火盤 。 <>
- u: hor'khao'mngg 虎口門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0813] [#22001]
-
- = [ 虎口嘴 ] 。 <>
- u: iarm'mngg 掩門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0048] [#23403]
-
- Ka7門無完全關密 。 < 半 ∼∼ = Ka7門關一半 , 高等賣淫 。 >
- im'mngg 陰門 [wt] [HTB] [wiki] u: ym'mngg [[...]][i#] [p.A0100] [#24007]
-
- 陰部 。 <>
- u: ym'mngg 陰毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0100] [#24008]
-
- 陰部e5毛 。 <>
- u: iøh'mngg 鑰門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24392]
-
- 鎖門 。 <>
- u: iux'mngg'koef iux'mngg'køef 幼毛雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0068] [#24975]
-
- ( 動 ) 烏骨雞 。 <>
- u: viuu'køf'mngg 羊羔毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0061/A0061] [#25277]
-
- 羊毛 。 <>
- viumngg 羊毛 [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'mngg [[...]][i#] [p.A0068/A0000] [#25287]
- wool
- 羊e5毛 。 <>
- u: viuu'mngg'svoax 羊毛線 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0068] [#25288]
-
- 羊毛撚e5線 。 < 一扣 ( khau ) ∼∼∼ 。 >
- u: ji'mngg'zhexng 二門槍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0740] [#25455]
-
- 二更響e5信號炮 。 <>
- u: jip khorng'zuo'mngg 入 孔子門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25889]
-
- 入書院 , 入學 。 <>
- u: jip'mngg 入門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25905]
-
- 入去門內 。 < 適者 ∼∼ ; ∼∼ 進贅 ; ∼∼ 喜 ; ∼∼ 看 人意 。 >
- u: jip'mngg zhuo'cviax 入門取正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25906]
-
- 不管以前身分如何 , 入門就是正娶 。 < 路邊花草 ∼∼∼∼ = 妓女會曉khiN5家就好 。 >
- u: jip'mngg tah'ho 入門 踏戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25907]
-
- 侵入去人e5厝內 。 <>
- u: kaf'koafn'mngg 加冠門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0168] [#26748]
-
- 舉人以上e5人e5厝裡e5一個門e5名 。 <>
- u: karng'mngg 港門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27129]
-
- 港口 。 <>
- u: kao'khafng'mngg 狗孔門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#27630]
-
- = [ 狗孔 ] 。 <>
- u: kao'mngg 狗毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0205] [#27655]
-
- 狗e5毛 。 < 話khah che7 ∼∼ 。 >
- u: kaux'kek'mngg 到極門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27755]
-
- = [ 到極角 ] 。 <>
- u: kaux'mngg 教門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0205] [#27772]
-
- 宗旨 , 宗門 。 < 同 ( siang5 ) ∼∼ = 同門 。 >
- u: kex'kiaxm'mngg 過劍門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0407/A0458] [#28304]
-
- = [ 過劍鋩 ( mi5 )] 。 <>
- u: kex'mngg 過門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0421/A0466/A0512] [#28349]
-
- ( 1 ) 門或窗頂高e5橫木 。
( 2 ) 指養女入養家或新娘入新郎家e5門 。 <>
- u: kek'mngg 極門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0291] [#28593]
-
- 極點 , 極度 , 結局 。 < 講kah ∼∼ = 極端teh講 。 >
- khar'mngg 扣門 [wt] [HTB] [wiki] u: khax'mngg [[...]][i#] [p.A0181] [#29070]
-
- <>
- u: khah'mngg 闔門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0181] [#29134]
-
- 兩扇門合關起來 。 <>
- u: khaq'toa'mngg 較大門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0177] [#29186]
-
- 大概是 , 可能是 。 < 無來 ∼∼∼; 伊tioh8第一名 ∼∼∼ 。 >
- u: khay'thiefn'mngg 開天門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0188] [#29294]
-
- 對正中 。 <∼∼∼ ka7伊破 -- 落去 。 >
- u: kheq'mngg 客門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0421] [#29899]
-
- 人客e5出入 。 <∼∼ 不止旺 。 >
- u: khie koef'mngg'kaau 起雞毛猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0266/A0266] [#30195]
-
- = [ 起雞母皮 ] 。 <>
- u: khie mngg'kngr 起 毛管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0276] [#30217]
-
- ( 寒抑是驚惶 ) 身軀e5毛管起立 。 <>
- u: khiefn'mngg 牽門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0298] [#30657]
-
- 關門koh上鎖 。 <>
- u: khym'zhef gee'mngg 欽差 衙門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0328] [#30790]
-
- 公使館 。 <>
- u: khiuu'mngg 𧺤毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#31069]
-
- 毛khiu5縮 。 <>
- u: khiu'thaau'mngg khiu7頭毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#31079]
-
- 頭毛khiu7 - khiu7 。 <>
- u: khvoax'mngg 看門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31405]
-
- 顧門 。 <>
- u: khoef'mngg 溪門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0466] [#31572]
-
- 山谷溪e5入口 。 <∼∼ khah闊 。 >
- u: khorng'zuo'mngg 孔子門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#31660]
-
- 書法 , 學問 。 <>
- u: khor'mngg 苦毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0480] [#31844]
-
- 幼軟e5毛 。 <∼∼ a2 。 >
- u: khuy'hea'mngg 開火門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0365] [#32029]
-
- 電火開關 。 <>
- u: khuy'kuie'mngg 開鬼門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0357] [#32074]
-
- ( 民間信仰 ) 舊曆七月初一開地獄門放孤魂 。 相對 : [ 關鬼門 ] 。 <>
- u: kix'mngg 痣毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0276] [#32390]
-
- 痣e5毛 。 <>
- u: kiaxm'chviw'ar'mngg 劍槍仔門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32686]
-
- 厝門鑲三尺左右e5柵欄形格a2 。 <>
- u: kym'kao'ar'mngg 金狗仔毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33514]
-
- ( 植 ) = [ 骨碎補 ] 。 <>
- u: kym'kao'mngg 金狗毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33516]
-
- = [ 金狗仔毛 ] 。 <>
- u: kym'sy'mngg 金絲毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0327] [#33634]
-
- 金頭毛 。 <>
- u: kiøx'mngg 叫門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0316] [#33875]
-
- 叩門叫人 。 <>
- u: kiø'mngg 轎門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0316] [#33925]
-
- <>
- u: kvoay'kuie'mngg 關鬼門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0443/A0337] [#34865]
-
- ( 民間信仰 ) 舊曆七月底地獄關門 。 相對 : [ 開 鬼門 ] 。 <>
- kvoaimngg 關門 [wt] [HTB] [wiki] u: kvoay'mngg [[...]][i#] [p.A0445/A0454/A0393] [#34866]
- shut the door, lock up the house
- ka7門關起來 。 <~~ 厝內坐 , 雨phah落天窗來 = 雖然斷絕kap外口e5關係 , 禍厄ma7會tui3天降 ; ~~ 賣癩哥藥 = 無廣告ma7有人來買 ; ~~ 出 = 只帶身上所穿e5 , 就ka7家己e5厝讓渡出去 。 >
- u: kvoay'mngg zhvoax'ho 關門閂戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0445] [#34867]
-
- Ka7門long2關密 。 <>
- u: koarn'mngg 管門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0454] [#34956]
-
- ( 1 ) 顧門 。
( 2 ) 樂器e5調 。 <( 2 )∼∼ be7合 。 >
- u: koafn'mngg 關門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0454] [#35252]
-
- 關所 。 <>
- u: koef'mngg køef'mngg 雞毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0466/A0422] [#35585]
-
- 雞e5毛 。 <>
- u: koef'mngg'zherng 雞毛筅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0466] [#35586]
- feather duster
- 用雞毛做來拂 ( poeh ) 塵埃e5筅 。 < 閒閒戴 ∼∼∼ = 輕鬆提雞毛筅來模仿官吏e5款式 , = 意思 : 看tioh8人別所在e5困苦 。 ???>
- u: koef'mngg'zoar 雞毛紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0466] [#35587]
-
- 薄koh強韌e5紙e5名 。 <>
- u: kofng'buun kofng'mngg 肛門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507/A0509] [#36025]
- anus
- 尻川孔 。 <>
- u: kox'mngg 顧門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0480] [#36463]
-
- 守門 , 守衛 。 <>
- u: kof'mngg tok'chi 孤門獨市 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0480] [#36566]
-
- = [ 孤行獨市 ] 。 <>
- u: lag'mngg 落毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0944] [#37777]
-
- 毛lak落來 。 <>
- u: laau'mngg 樓門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38324]
-
- 樓頂e5門 。 <>
- u: liaau'ar'mngg 寮仔門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0960] [#39509]
-
- 小屋e5門 。 < 摸無 ∼∼∼ 。 >
- u: liuo'tiaau'mngg 柳條門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#39930]
-
- [ 柳條 ] 模樣e5柴門 。 <>
- u: loxng'mngg 撞門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1037] [#40535]
-
- 敲門 , phah開門 。 <>
- u: lud'mngg lut毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1007] [#41029]
-
- ( 1 ) 毛脫落 。
( 2 ) 鳥等e5毛摩擦lak去 。 <>
- u: mngg 門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0920/B0919] [#41413]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 出入口 。
( 3 ) 火砲 、 彈丸 、 墓 、 錠 、 釣針等e5助數詞 。 <( 2 ) 關 ∼ ; 水 ∼ ; 前後 ∼ ; 一扇 ∼ 。
( 3 ) 三 ∼ 銃 ; 一 ∼ 大砲 ; 一 ∼ 磅子 ; 放二 ∼ ; 五 ∼ 風水 ; 六 ∼ 錠 ; 四 ∼ 釣a2 。 >
- u: mngg 毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0920/B0927] [#41414]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 毛髮 。 <( 2 ) 發 ∼ ; ∼ 快長 ; 頭 ∼ ; 烏 ∼ khia7 kah白 ∼ 。 >
- u: mngg'ar'zhao 毛仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0920] [#41415]
-
- ( 植 ) 羊齒類白科 。 <>
- u: mngg'ag 門屋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0920] [#41416]
-
- 門口 , 玄關 。 <>
- u: mngg'am 毛am7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0920] [#41417]
-
- 毛真che7 。 <>
- u: mngg'baai muii'baai(漳) 門楣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922/B0920] [#41418]
-
- 門e5楣 。 <>
- u: mngg'baai'terng 門楣頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41419]
-
- 門楣e5頂面 。 <>
- u: mngg'bø 毛帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41420]
-
- 毛織e5帽 。 <>
- u: mngg'zah 門遮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921] [#41421]
-
- 為家畜e5門 。 <∼∼ a2 。 >
- u: mngg'zat 毛實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921] [#41422]
-
- 毛真厚 。 <>
- u: mngg'zexng 門政 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41423]
-
- = [ 稿案 ] 。 <>
- u: mngg'zeeng 門前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41424]
-
- 門口前 。 <>
- u: mngg'zhao moo'zhao(漳) 毛草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921/B0928] [#41425]
-
- ( 1 ) 毛皮 ; 粗皮 。
( 2 ) 毛色 。 <( 1 ) ∼∼ e5裘 。
( 2 ) ∼∼ 真sui2 。 >
- u: mngg'chix 毛刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921/B0928] [#41426]
-
- 毛蟲e5刺 = 意思 : 討厭e5人 。 < Tu2 - tioh8 ∼∼ 。 >
- u: mngg'zhvoax 門閂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921/B0919] [#41427]
-
- 關門e5時內面e5橫閂木 。 <>
- u: mngg'zhuix'khao 門嘴口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41428]
-
- 門e5入口 。 <>
- u: mngg'cvii 門錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921] [#41429]
-
- 新年e5時貼ti7門楣e5短冊形e5紅紙 。 <>
- u: mngg'ciofng'kwn 毛將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41430]
-
- ( 植 )( 1 ) 馬鞭草科 。
( 2 ) = [ 兔耳草 ] 。 <>
- u: mngg'zoaa 毛蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921] [#41431]
-
- ( 病 ) 頭殼生e5腫物e5名 。 <>
- u: mngg'zoa 毛choa7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921] [#41432]
-
- 頭毛e5分choa7 。 <>
- u: mngg'e'khu 門下臼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0920] [#41433]
-
- = [ 門臼 ] 。 <>
- u: mngg'gee 門牙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921] [#41434]
-
- 前齒 。 <>
- mnggoa 門外 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'goa [[...]][i#] [p.B0921] [#41435]
-
- 門e5外面 。 <>
- u: mngg'han 門限 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41436]
-
- ( 日 ) 宿舍等關門e5時限 。 <>
- u: mngg'hiøh 門葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41437]
-
- 門楣頂面四角形寫紅字e5所在 。 <>
- u: mngg'hoe'bak 毛蟹目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41438]
-
- = [ chhoe3鼻草 ] 。 <>
- u: mngg'hoe'zhao 毛蟹草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41439]
-
- = [ 牛tun3草 ] 。 <>
- u: mngg'hok 門hok8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41440]
-
- = [ 門phak8 ] 。 <>
- mnghofng 門風 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'hofng [[...]][i#] [p.B0922] [#41441]
-
- 家風 。 < 細 ∼∼ ; 大 ∼∼ 。 >
- u: mngg'hor 毛虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41442]
-
- ( 病 ) 頷頸筋生e5腫物 。 < 出 ∼∼ 。 >
- u: mngg'ho 門戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922/B0920] [#41443]
-
- ( 1 ) 門e5入口 。
( 2 ) 門風 。 <( 1 ) ∼∼ 臼 。
( 2 ) 大 ∼∼ ; ∼∼ 相對 ; ∼∼ 破sam3 , 豬狗亂chong5 。 >
- u: mngg'ho'khu 門戶臼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41444]
-
- = [ 門臼 ] 。 <>
- u: mngg'kau 毛厚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0920] [#41445]
-
- 毛真che7 。 <>
- u: mngg'khaf 門腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0920] [#41446]
-
- 門口 。 <>
- u: mngg'khaf 毛腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0920/B0927] [#41447]
-
- 額邊 。 <>
- u: mngg'khaf'khao 門腳口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0920] [#41448]
-
- 門口 , 門e5外面 。 <>
- u: mngg'kharm'ar 門坎仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921] [#41449]
-
- 門e5上段 。 <>
- u: mngg'khaf'taw 門腳兜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0920] [#41450]
-
- = [ 門腳口 ] 。 <>
- u: mngg'khao 門口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921/B0919] [#41451]
-
- 門e5出入口 。 <>
- u: mngg'khao'kofng 門口公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921] [#41452]
-
- 無緣佛 。 < 孝 ∼∼∼ 。 >
- mngkhefng 門框 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khefng [[...]][i#] [p.B0921] [#41453]
-
- 門周圍e5框 。 <>
- u: mngg'khi 毛柿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921/B0927] [#41454]
-
- ( 植 ) 烏柿 ( 柿樹科 , 各種器具e5材 , 果實做食用 。 <>
- u: mngg'khia 門豎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921/B0919] [#41455]
-
- 門e5柱 。 <∼∼ 聯 。 >
- mngkhiefn 門牽 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khiefn [[...]][i#] [p.B0921/B0919] [#41456]
-
- Ka7門牽tiau5 e5環 。 < 扳 ( pian )∼∼ 惡 = 門關起來內鬥 。 >
- u: mngg'khu 門臼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921/B0919] [#41457]
-
- 旋tng2門下腳e5臼 。 <>
- u: mngg'kngr 毛管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921/B0927] [#41458]
- pore; hair follicles
- 毛穴 ; 氣孔 。 <∼∼ 出汗e5錢 ; ∼∼ 起phong3 。 >
- u: mngg'kngr'cvix 毛管箭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921] [#41459]
-
- ~~~ khia7 - khia7 。 <>
- u: mngg'kngr'khafng 毛管孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921] [#41460]
-
- 氣孔 。 <>
- u: mngg'koong 門楗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921] [#41461]
-
- 門e5貫木 。 <>
- u: mngg'kuie 門鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921] [#41462]
-
- 門e5栓 。 <∼∼ a2 。 >
- u: mngg'lai 門內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41463]
-
- 門e5內面 。 <>
- u: mngg'laau 門樓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41464]
-
- 望遠高臺e5門 。 <∼∼ a2 ;∼∼ 雖破 , 更鼓原在 。 >
- u: mngg'lii 門簾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922/B0923/B0920] [#41465]
-
- 門入口e5垂簾 。 < 放 ∼∼ 。 >
- u: mngg'lieen 門聯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0923/B0920] [#41466]
-
- 門e5對聯 。 <>
- u: mngg'lyn 門奶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0923] [#41467]
-
- 門e5把手 。 <>
- u: mngg'lø 門lo7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0923] [#41468]
-
- 關門e5橫木 。 <>
- u: mngg'long 門閂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0923/B0920] [#41469]
-
- 關門e5橫木 。 <>
- u: mngg'lo 門路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0923] [#41470]
-
- 出入口e5門坎 。 <>
- u: mngg'paai 門牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41471]
-
- 門e5號牌 。 <>
- u: mngg'phak 門phak8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41472]
-
- 插門軸e5孔e5臺木 。 <∼∼ a2 。 >