Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: at ns:1.
DFT (85)- 🗣 -khaf/khaf 🗣 (u: khaf) 跤 [wt][mo] kha
[#]
- 1. (N) leg; foot
|| 腿、足。
- 🗣le: (u: khaf'ciafm'chiuo'iux) 🗣 (跤尖手幼) (手細腳細,形容讀書人的樣子)
- 🗣le: (u: khaf tiøh'siofng) 🗣 (跤著傷) (腳受傷)
- 2. (Pl) (used as a suffix meaning "at or near the foot of")
|| 在……下。
- 🗣le: (u: svoaf'khaf) 🗣 (山跤) (山下)
- 🗣le: (u: chiu'khaf) 🗣 (樹跤) (樹下)
- 3. (N) member
|| 加入互助會或參加賭局的人。
- 🗣le: (u: hoe'khaf) 🗣 (會跤) (互助會會員)
- 🗣le: (u: kiao'khaf) 🗣 (筊跤) (賭友)
- 4. (N) base; bottom
|| 指器物的下方、底部。
- 🗣le: (u: thiau'ar'khaf) 🗣 (柱仔跤) (柱子下方)
- 🗣le: (u: khox'khaf) 🗣 (褲跤) (褲腳)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 -teq/teq/teq ~ 🗣 (u: teq) 咧t [wt][mo] teh
[#]
- 1. (Part)
|| 在、正在。表示正在做某事,後接動詞、形容詞。
- 🗣le: (u: Y teq thak'zheq.) 🗣 (伊咧讀冊。) (他在唸書。)
- 🗣le: (u: Y teq hvoaf'hie.) 🗣 (伊咧歡喜。) (他在高興。)
- 2. () adverb suffix. just at (that time); right in (that place); right in the middle of (doing sth)
|| 副詞後綴。表示正在。
- 🗣le: (u: Y tuo'teq ciah'png.) 🗣 (伊拄咧食飯。) (他正在吃飯。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 -terng/terng 🗣 (u: terng) 頂 [wt][mo] tíng
[#]
- 1. (Adj) ahead; in front; preceding; above; on top of; above-mentioned; before; previously
|| 前面的、上面的、先前的。
- 🗣le: (u: terng'pae) 🗣 (頂擺) (上一次)
- 🗣le: (u: terng'poex) 🗣 (頂輩) (長輩)
- 2. (Pl) upper part; area above; place above; (anatomy) superior part
|| 物品的上方。
- 🗣le: (u: thvy'terng) 🗣 (天頂) (天上)
- 🗣le: (u: tøq'terng) 🗣 (桌頂) (桌上)
- 3. (V) to replace somebody; to take somebody's place; to get a job at one's parent's place of work when the parent retires or dies
|| 頂替。
- 🗣le: (u: Goar terng y ee khoeq.) 🗣 (我頂伊的缺。) (我頂他的缺。)
- 4. (Mw) hat; cap; sedan chair; palanquin; litter
|| 計算帽子、轎子等物的單位。
- 🗣le: (u: cit terng bø'ar) 🗣 (一頂帽仔) (一頂帽子)
- 🗣le: (u: cit terng biin'zhngg) 🗣 (一頂眠床) (一張床)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 `aq 🗣 (u: `aq) 啊t [wt][mo] --ah
[#]
- 1. (Int) particle at sentence head expressing surprise, realization, awakening, etc
|| 放在句首,表示驚奇、醒悟等情緒。
- 🗣le: (u: Aq! Goaan'laai si arn'nef!) 🗣 (啊!原來是按呢!) (啊!原來是這樣!)
- 2. (Part) sentence-final particle expressing conclusion, completion, or to draw attention to a topic
|| 句末語助詞,表示語氣完結或提示主題。
- 🗣le: (u: Lie beq khix`bøo? Hør`aq!) 🗣 (你欲去無?好啊!) (你要去嗎?好啊!)
- 3. (Part) Sentence-initial particle indicating raising a topic or a shift in mood. also `iaq
|| 句首助詞,用於表示提起主題或轉折語氣,也讀為--iah。
- 🗣le: (u: Aq tøf y m laai, goarn ciaq e khiaxm cit ee laang.) 🗣 (啊都伊毋來,阮才會欠一个人。) (都是因為他不來,我們才會缺一個人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 aang 🗣 (u: aang) 紅p [wt][mo] âng
[#]
- 1. (N) red (color)
|| 顏色名。
- 🗣le: (u: aang'seg) 🗣 (紅色) (紅色)
- 2. (Adj) red; rosy
|| 紅色的。
- 🗣le: (u: aang'nng) 🗣 (紅卵) (紅蛋)
- 3. (Adj) very popular; in vogue; fashionable; at the height of one's career
|| 形容人正在走運或特定事物正在流行。
- 🗣le: (u: Y cid'mar cviaa aang.) 🗣 (伊這馬誠紅。) (他現在很紅。)
- 4. (N) profits
|| 利潤。
- 🗣le: (u: ciah'aang) 🗣 (食紅) (獲得紅利)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ad 🗣 (u: ad) 楬 [wt][mo] at
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ad 🗣 (u: ad) 遏 [wt][mo] at
[#]
- 1. (V) to use both hands to snap in half
|| 折。雙手在使力的狀態下將物品弄斷成兩半。
- 🗣le: (u: Y ka kafm'ciax ad'zøx nng zad.) 🗣 (伊共甘蔗遏做兩節。) (他把甘蔗折成兩段。)
- 2. (V) (soup) to use a ladle to press down solids and skim off scum
|| 以湯瓢壓住米粒或湯料,舀去湯表面的浮渣。
- 🗣le: (u: ad'arm) 🗣 (遏泔) (舀稀飯的浮渣)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 au 🗣 (u: au) 後p [wt][mo] āu
[#]
- 1. (Adj) (in time) afterwards; after; later; next
|| 指時間次序上比較晚的。
- 🗣le: (u: au`laai) 🗣 (後來) (後來)
- 🗣le: (u: au cit ee) 🗣 (後一个) (下一個)
- 2. (Adj) at the back; at the reverse side; at the wrong side
|| 在背面的。
- 🗣le: (u: au'bin) 🗣 (後面) (後面)
- 🗣le: (u: khaf'zhngf'au me`laang) 🗣 (尻川後罵人) (背後罵人)
- 3. (Adj) next in sequence or order
|| 排序在次的。
- 🗣le: (u: au lea'paix) 🗣 (後禮拜) (下禮拜)
- 🗣le: (u: au'pafng chiaf) 🗣 (後幫車) (下一班車)
- 🗣le: (u: au tngx) 🗣 (後頓) (下一餐)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 axm 🗣 (u: axm) 暗 [wt][mo] àm
[#]
- 1. (Adj) dark
|| 黑暗。
- 🗣le: (u: ciaf sviw axm) 🗣 (遮傷暗) (這裡太暗)
- 2. (Adj) late at night
|| 夜深。
- 🗣le: (u: Khaq axm goar tø e tngr`khix.) 🗣 (較暗我就會轉去。) (晚點我就會回去。)
- 3. (Adj) not openhearted; not frank
|| 不光明的。
- 🗣le: (u: axm'po) 🗣 (暗步) (不光明的手段)
- 4. (Adj) private; secret; covert
|| 私下、祕密的。
- 🗣le: (u: axm'hø) 🗣 (暗號) (暗號)
- 5. (Mw) night
|| 計算夜晚的單位。
- 🗣le: (u: toax cit axm) 🗣 (蹛一暗) (住一個晚上)
- 6. (V) to misappropriate (public funds etc); to embezzle
|| 私吞。
- 🗣le: (u: Cvii khix ho y axm`khix.) 🗣 (錢去予伊暗去。) (錢被他私吞。)
- 7. (Adj) (of a color) dark or deep
|| 較深的顏色。
- 🗣le: (u: Cid niar svaf khaq axm'seg.) 🗣 (這領衫較暗色。) (這件衣服顏色較深。)
- 🗣le: (u: axm'aang'seg) 🗣 (暗紅色) (暗紅色)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bii 🗣 (u: bii) 眯 [wt][mo] bî
[#]
- 1. (V) to squint; to narrow one's eyes; to take a nap; to doze
|| 眼睛微微閉合,引申為小睡一下。
- 🗣le: (u: Lie ho goar siør bii`cit'e, goar ciaq poee lie khix.) 🗣 (你予我小眯一下,我才陪你去。) (你讓我小睡一下,我再陪你去。)
- 2. (V) to glance at; to sneak a peek
|| 瞄一下。以小動作偷偷看一下。
- 🗣le: (u: Lie khix ka thaw bii`cit'e, khvoax y teq zhoxng sviaq.) 🗣 (你去共偷眯一下,看伊咧創啥 。) (你去瞄他一下,看他在做什麼。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bong 🗣 (u: bong) 望b [wt][mo] bōng
[#]
- 1. (V) to see; to look at; to watch (esp from a distance)
|| 看、遠看。
- 🗣le: (u: id bong buu piefn) 🗣 (一望無邊) (一望無邊)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøe 🗣 (u: boe be bøe) 未p [wt][mo] buē/bē
[#]
- 1. (Adv) have not; not yet
|| 沒。
- 🗣le: (u: Goar iao'boe ciah'png.) 🗣 (我猶未食飯。) (我還沒吃飯。)
- 2. (Part) used at the end of questions to ask if one has done something yet
|| 放在句末,表示對某一個動作的疑問。
- 🗣le: (u: Lie ciah'par`boe?) 🗣 (你食飽未?) (你吃飽了沒有?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøo 🗣 (u: bøo) 無t [wt][mo] bô
[#]
- 1. (V) to not have or be; to not exist; to lack
|| 沒有。
- 🗣le: (u: bøo cvii) 🗣 (無錢) (沒錢)
- 2. (Adv) (negative prefix to adj or verb); not; no
|| 不,修飾形容詞或動詞。
- 🗣le: (u: bøo suie) 🗣 (無媠) (不美)
- 🗣le: (u: bøo khix) 🗣 (無去) (沒去)
- 3. (Adv) (betw verb and complement) didn't or did not yet reach goal
|| 放在動詞與補語之間。未達成某種目標。
- 🗣le: (u: Sea bøo zhefng'khix.) 🗣 (洗無清氣。) (洗了卻仍不乾淨。)
- 4. (Conj) if not; otherwise (placed at the start of a sentence)
|| 表示語氣轉折。有「要不然」的意思。
- 🗣le: (u: Bøo, lie si beq arn'zvoar?) 🗣 (無,你是欲按怎?) (不然,你要怎麼樣?)
- 🗣le: (u: Lie bøo aix ciah mi, bøo larn laai'khix ciah zhar'png.) 🗣 (你無愛食麵,無咱來去食炒飯。) (你不喜歡吃麵,要不然我們去吃炒飯。)
- 5. (Part) Interrogative particle (sentence final)
|| 句末疑問助詞,用來詢問是或否、有或無等,多讀為輕聲。
- 🗣le: (u: Lie bad`y`bøo?) 🗣 (你捌伊無?) (你認識他嗎?)
- 🗣le: (u: U'viar`bøo?) 🗣 (有影無?) (真的嗎?)
- 6. (Adj) does not endure; not durable
|| 不耐用。
- 🗣le: (u: Cid ciorng sab'buun cyn bøo sea.) 🗣 (這種雪文真無洗。) (這種肥皂不耐洗。)
- 7. (V) reminder, draws attention to
|| 表示提醒。
- 🗣le: (u: Lirn hid ee toong'su`bøo, svex Tviw`ee.) 🗣 (恁彼个同事無,姓張的。) (你那個同事有沒有,姓張的。)
- 🗣le: (u: Ti hang'ar'khao`bøo, hid kefng karm'ar'tiaxm.) 🗣 (佇巷仔口無,彼間𥴊仔店。) (在巷子口有沒有,那間雜貨店。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bu 🗣 (u: bu) 霧 [wt][mo] bū
[#]
- 1. (N) fog; mist. condensed water vapor prominent at low altitudes. fog is less transparent than mist
|| 空氣中接近地面的水蒸氣,遇冷凝聚成小水滴或水晶,瀰漫於低空中的自然現象。
- 🗣le: (u: tax'bu) 🗣 (罩霧) (起霧)
- 🗣le: (u: boong'bu) 🗣 (雺霧) (霧氣)
- 2. (Adj) vague; indistinct; fuzzy; hazy; blurry
|| 模糊、朦朧。也可使用疊詞「霧霧」。
- 🗣le: (u: Bak'ciw bu.) 🗣 (目睭霧。) (眼睛看不清楚。)
- 3. (V) (usually re cooking soup or boiling water) to gush upwards; to overflow from a container
|| 水往上冒出來,常用在煮湯或燒開水沸騰時,鍋中湯水溢出鍋外。
- 🗣le: (u: Thngf beq bu`zhud'laai`aq, kirn ka tviar'koax hiefn`khie'laai.) 🗣 (湯欲霧出來矣,緊共鼎蓋掀起來。) (湯要溢出來了,快把鍋蓋掀開。)
- 4. (V) to spray liquid from the mouth
|| 口中先含液體再將其噴出。
- 🗣le: (u: kaam'hoeq'bu'thvy) 🗣 (含血霧天) (含血噴人)
- 🗣le: (u: bu'zuie) 🗣 (霧水) (以口噴水)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiaau 🗣 (u: chiaau) 撨t [wt][mo] tshiâu
[#]
- 1. (V) to adjust by shifting
|| 挪移調整。
- 🗣le: (u: chiaau ie'tøq) 🗣 (撨椅桌) (將桌椅移動調整)
- 🗣le: (u: chiaau ho zee) 🗣 (撨予齊) (調整齊)
- 2. (V) to shift to proper. TCM therapy to return sprained part of body to original position
|| 移正。將扭傷部位移回原來位置,中醫推拿術的一種。
- 🗣le: (u: chiaau kud) 🗣 (撨骨) (整骨)
- 3. (V) to discuss; to deliberate; to negotiate; to talk to arrive at mutual common understanding
|| 商討、商議。為了達成共識而相互討論確認。
- 🗣le: (u: Lirn chiaau hør'sex ciaq ka goar korng kied'kør.) 🗣 (恁撨好勢才共我講結果。) (你們討論好了再告訴我結果。)
- 🗣le: (u: chiaau kex'siaux) 🗣 (撨價數) (討價還價)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiøx 🗣 (u: chiøx) 笑p [wt][mo] tshiò
[#]
- 1. (V) to laugh; to smile
|| 因欣喜而在臉上露出快樂表情,或發出喜悅的聲音。
- 🗣le: (u: chiøx bøo theeng) 🗣 (笑無停) (笑個不停)
- 2. (V) to sneer; to jeer at; to deride; to ridicule
|| 譏笑、嘲笑。
- 🗣le: (u: thie'chiøx) 🗣 (恥笑) (恥笑)
- 3. (V) for a hoatkøea to split open in the steamer
|| 特指傳統米食「發粿」在蒸煮時表面裂開的情況。
- 🗣le: (u: Hoad'koea zhoef liao u chiøx.) 🗣 (發粿炊了有笑。) (發粿蒸得表面裂開。)
- 4. (Adj) (on back and) facing upward
|| 仰面向上。
- 🗣le: (u: khuxn'tharn'chiøx) 🗣 (睏坦笑) (仰面睡)
- 🗣le: (u: chiøx'poef) 🗣 (笑桮) (笑筊)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chixn 🗣 (u: chixn) 凊p [wt][mo] tshìn
[#]
- 1. (Adj) cold; cool
|| 冷的、涼掉的、冷漠的。
- 🗣le: (u: bin chixn'chixn) 🗣 (面凊凊) (表情冷淡)
- 🗣le: (u: chixn'kvoa) 🗣 (凊汗) (冷汗)
- 🗣le: (u: chixn'png) 🗣 (凊飯) (剩飯、冷飯)
- 2. (Adv) as one wishes; as one pleases; at random; negligent; casual; wanton; careless; sloppy; negligent; skimpy
|| 隨便、馬虎。
- 🗣le: (u: chixn'chixn'zhae'zhae) 🗣 (凊凊彩彩) (隨隨便便)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chvii 🗣 (u: chvii) 瀳 [wt][mo] tshînn
[#]
- 1. (V) to arrive in violent surge (of flood, water); (by extension) to rush or clash crowding in on; to swarm in on; to throw oneself at; to pounce on
|| 本義指大水洶湧而來,引申作衝擠、撲上的意思。
- 🗣le: (u: Hii'ar chvii oar`laai.) 🗣 (魚仔瀳倚來。) (成群的魚一起擁上來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciafm 🗣 (u: ciafm) 尖 [wt][mo] tsiam
[#]
- 1. (Adj) sharp at the end; pointed
|| 形容末端細小的樣子。
- 🗣le: (u: ciafm zhuix) 🗣 (尖喙) (尖嘴)
- 2. (Adj) keen-eyed; (eyes) sharp; acute
|| 眼睛敏銳。
- 🗣le: (u: Y ee bak'ciw cyn ciafm.) 🗣 (伊的目睭真尖。) (他的眼睛很敏銳。)
- 3. (Adj) (tone of voice/words) sharp; keen; acute; incisive; penetrating; perceptive; unkind; harsh; cutting
|| 銳利、刻薄。形容說話聲音高亢而令人不舒服,或是指言語刻薄。
- 🗣le: (u: Zhuix'ciafm'cih'lai.) 🗣 (喙尖舌利。) (伶牙俐齒。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cie 🗣 (u: cie) 止 [wt][mo] tsí
[#]
- 1. (V) to stop; to halt; to cease
|| 停住、不動、止息。
- 🗣le: (u: hoeq laau be cie) 🗣 (血流袂止) (血流不止)
- 🗣le: (u: cie'thviax) 🗣 (止疼) (止痛)
- 2. (Adv) bringing to an end; stopping at some point
|| 到……為界。
- 🗣le: (u: kaux ciaf uii'cie) 🗣 (到遮為止) (到此為止)
- 3. (Adv) barely; only; merely; just (original form of 只)
|| 僅只。
- 🗣le: (u: Y zøx cid too, pud'cie'ar hør'khafng.) 🗣 (伊做這途,不止仔好空。) (他做這一行,好處多多。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciin 🗣 (u: ciin) 繩p [wt][mo] tsîn
[#]
- 1. (N) chalk line (tool); ink rope
|| 墨繩。木匠、泥水匠等用木斗中的繩墨,拉出繩線彈出工作要用的線條。
- 🗣le: (u: khafn ciin) 🗣 (牽繩) (牽繩)
- 2. (V) to take aim at; to target; to gaze intently at
|| 瞄準、定睛細看。
- 🗣le: (u: Cid hun buun'kvia cyn iaux'kirn, lie aix tauh'tauh'ar ciin, kiarm'zaf khvoax u zhøx'go`bøo.) 🗣 (這份文件真要緊,你愛沓沓仔繩,檢查看有錯誤無。) (這份文件很重要,你要慢慢細看,檢查看看有沒有錯誤。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciux 🗣 (u: ciux) 咒 [wt][mo] tsiù
[#]
- 1. (V) to swear or curse at people using malicious ominous words
|| 用惡毒不吉利的話罵人。
- 🗣le: (u: ciux'me) 🗣 (咒罵) (咒罵)
- 2. (V) to complain; to grumble (about); to reproach; to blame; to criticize others' faults
|| 埋怨、數落別人的不是。
- 🗣le: (u: Syn'løo teq ciux bøo cvii.) 🗣 (辛勞咧咒無錢。) (員工在抱怨待遇低。)
- 3. (N) (using Buddhist hymn, gatha, Buddhist verse) incantation; spell; enchantment; curse
|| 以梵文發音的偈語或咒語。
- 🗣le: (u: tai'py'ciux) 🗣 (大悲咒) (大悲咒)
- 4. (V) to vow; to pledge; to swear; to take an oath
|| 發誓、立誓。
- 🗣le: (u: ciux'zoa) 🗣 (咒誓) (發誓)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cviax 🗣 (u: cviax) 正p [wt][mo] tsiànn
[#]
- 1. (Adj) straight; upright in proper position; middle
|| 中、不偏的、不歪斜的。
- 🗣le: (u: khngx bøo cviax) 🗣 (囥無正) (沒有放正)
- 2. (Adj) true; real
|| 真實的。
- 🗣le: (u: cviax`ee) 🗣 (正的) (真的)
- 3. (N) right side; the right; to the right
|| 右邊。
- 🗣le: (u: cviax'peeng) 🗣 (正爿) (右邊)
- 🗣le: (u: cviax'khaf) 🗣 (正跤) (右腳)
- 4. (Adj) perfectly fair and impartial
|| 大中至正的概念。
- 🗣le: (u: cviax'mngg) 🗣 (正門) (正門)
- 🗣le: (u: cviax'zofng) 🗣 (正宗) (正宗)
- 🗣le: (u: cviax'lo) 🗣 (正路) (正路)
- 5. (Adv) time of day exactly on the hour (i.e. 12:00, 1:00 etc)
|| 時間上的整點時間。
- 🗣le: (u: go tiarm cviax) 🗣 (五點正) (五點整)
- 6. (Adv) just at the time of; exactly at; to happen to be at (that point/hour)
|| 正值、剛好。時間上剛好遇到的那一點。
- 🗣le: (u: cviax'tiøh'sii) 🗣 (正著時) (正值某個時候)
- 🗣le: (u: cviax'tiofng'taux) 🗣 (正中晝) (正午時分)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gaau 🗣 (u: gaau) 𠢕 [wt][mo] gâu
[#]
- 1. (Adj) capable; competent; having ability/skill
|| 能幹、有本事。
- 🗣le: (u: Y cviaa gaau.) 🗣 (伊誠𠢕。) (他很能幹。)
- 2. (Adv) be good at doing or making (something)
|| 擅長於做某事。
- 🗣le: (u: Y cyn gaau korng'oe.) 🗣 (伊真𠢕講話。) (他很會說話。)
- 🗣le: (u: gaau zøx'laang) 🗣 (𠢕做人) (很會做人)
- 3. (Adv) easily
|| 易發生某事。
- 🗣le: (u: Y cyn gaau phoax'pve.) 🗣 (伊真𠢕破病。) (他常常生病。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 garn 🗣 (u: garn) 眼b [wt][mo] gán
[#]
- 1. (V) to glance at; to take look at; to look once over
|| 瞄、看一下、過目一下。
- 🗣le: (u: Hid purn zheq ciøq goar garn`cit'e.) 🗣 (彼本冊借我眼一下。) (那本書借我看一下。)
- 2. (N) eye
|| 眼睛。
- 🗣le: (u: iuo garn buu zw) 🗣 (有眼無珠) (有眼無珠)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 giam 🗣 (u: giam) 驗 [wt][mo] giām
[#]
- 1. (V) to watch; to look carefully at; to inspect; to detect; to test
|| 察看、檢測。
- 🗣le: (u: giam'hoex) 🗣 (驗貨) (驗貨)
- 🗣le: (u: giam'hoeq) 🗣 (驗血) (驗血)
- 2. (V) to keep in accordance with and result as expected; to fulfill
|| 符合、結果與預言相合。
- 🗣le: (u: exng'giam) 🗣 (應驗) (應驗)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 giin 🗣 (u: giin) 睨t [wt][mo] gîn
[#]
- 1. (V) to stare or glare at, giving off anger or dissatisfaction
|| 眼睛瞪著看,以此發洩怒氣或不滿。
- 🗣le: (u: Lie si tuix y arn'zvoar? Y nar e id'tit ka lie giin?) 🗣 (你是對伊按怎?伊哪會一直共你睨?) (你對他怎麼啦?他怎麼會一直瞪你?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hab 🗣 (u: hab) 欱t [wt][mo] hap
[#]
- 1. (V) to take a big bite
|| 大口吃東西、吞東西、咬東西。
- 🗣le: (u: Y cit zhuix tø ka baq hab`løh'khix.) 🗣 (伊一喙就共肉欱落去。) (他一口就把肉給吞了下去。)
- 2. (V) to catch an insect or small animal with cupped palms or cup-shaped object); to net a bird or butterfly; to capture
|| 用雙手合掌捕捉,或是將碗、缽類的物品倒扣、蓋住東西。
- 🗣le: (u: Goar eng chiuo hab'tiøh cit ciaq iah'ar.) 🗣 (我用手欱著一隻蝶仔。) (我用手撲到一隻蝴蝶。)
- 3. (V) by extension, to throw oneself at or onto, make them fall down
|| 引申為把人撲倒、吃得死死的。
- 🗣le: (u: Y cit'e khuy'zhuix tø beq ka laang hab`sie.) 🗣 (伊一下開喙就欲共人欱死。) (他一開口就要壓過別人。)
- 🗣le: (u: Hab ho y tør.) 🗣 (欱予伊倒。) (撲倒他。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hien 🗣 (u: hien) 現 [wt][mo] hiān
[#]
- 1. (Adj) currently available; ready
|| 目前便有的。
- 🗣le: (u: Cit'zhefng siaf m'tat peq'paq hien.) 🗣 (一千賒毋值八百現。) (一千元的賒帳不如八百元的現金。)
- 🗣le: (u: hien'kym) 🗣 (現金) (現金)
- 🗣le: (u: hien'hoex) 🗣 (現貨) (現貨)
- 2. (Adv) immediately; at once; promptly
|| 當下、立刻。
- 🗣le: (u: Chiaf hien beq laai`aq, lie ciaq korng bøo aix khix.) 🗣 (車現欲來矣,你才講無愛去。) (車子馬上要到了,你才說不要去。)
- 🗣le: (u: hien barn hien ciah) 🗣 (現挽現食) (現摘現吃)
- 3. (Adj) now; this moment
|| 此時。
- 🗣le: (u: hien'zai) 🗣 (現在) (現在)
- 🗣le: (u: hien'tai) 🗣 (現代) (現代)
- 🗣le: (u: hien'kym) 🗣 (現今) (現今)
- 4. (N) place where sth occurred
|| 事情發生的地點。
- 🗣le: (u: hien'tviuu) 🗣 (現場) (現場)
- 5. (Adv) clear; distinct; understood thoroughly
|| 清楚。
- 🗣le: (u: Goar thviaf kaq ciog hien.) 🗣 (我聽甲足現。) (我聽得很清楚。)
- 🗣le: (u: Tak'kef lorng khvoax'hien'hien.) 🗣 (逐家攏看現現。) (大家都看得很清楚。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoaq 🗣 (u: hoaq) 喝p [wt][mo] huah
[#]
- 1. (V) shout; call out
|| 大聲喊叫。
- 🗣le: (u: toa'sviaf hoaq) 🗣 (大聲喝) (大聲喊叫)
- 🗣le: (u: hoaq'khie'hoaq'tør) 🗣 (喝起喝倒) (呼來喝去、隨意使喚)
- 2. (V) to scold; shout at; to hoot at
|| 喝叱。
- 🗣le: (u: Y teq ad hoef, kirn ka hoaq ho zao.) 🗣 (伊咧遏花,緊共喝予走。) (他在採花,趕快斥喝他離開。)
- 🗣le: (u: hoaq be thviaf) 🗣 (喝袂聽) (不聽喝叱制止)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jiarng/jiorng 🗣 (u: jiarng/jiorng) 嚷 [wt][mo] jiáng/lióng
[#]
- 1. (V) to loudly lash out, reprimand, scold, curse at
|| 大聲斥責、叫罵。
- 🗣le: (u: Si lie m'tiøh`neq, køq kvar laai jiarng!) 🗣 (是你毋著呢,閣敢來嚷!) (是你不對耶,還敢來大聲叫罵!)
- 🗣le: (u: nng ee siøf'jiarng) 🗣 (兩个相嚷) (兩個人大聲吵架)
- 🗣le: (u: Y si'arn'zvoar teq jiarng`lie?) 🗣 (伊是按怎咧嚷你?) (他為什麼斥責你?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jiok 🗣 (u: jiok) 肉b [wt][mo] jio̍k/lio̍k
[#]
- 1. (N) body
|| 軀體、身體。
- 🗣le: (u: zhud'be jiok'thea) 🗣 (出賣肉體) (出賣身體)
- 2. (N) the part linked with bone (kud. cf kutjiok)
|| 與骨相連的部分。
- 🗣le: (u: kud'jiok toong'paw) 🗣 (骨肉同胞) (比喻血緣相同)
- 3. (V) to look upon as food; to slaughter at will; regularly used with fish (guu)
|| 做為食物,任意宰割。通常與魚並用。
- 🗣le: (u: guu'jiok hiofng'biin) 🗣 (魚肉鄉民) (魚肉鄉民)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaux 🗣 (u: kaux) 到t [wt][mo] kàu
[#]
- 1. (V) to arrive; to reach (a destination)
|| 抵達、到達。
- 🗣le: (u: Kaux'ui`aq.) 🗣 (到位矣。) (到達了。)
- 🗣le: (u: Kaux zhux`aq.) 🗣 (到厝矣。) (到家了。)
- 2. (V) to come to an end (a finish); to fall due (loan etc); to expire (visa etc); to mature (investment bond etc)
|| 到了、到期。
- 🗣le: (u: Sii'kafn kaux`aq.) 🗣 (時間到矣。) (時間到了。)
- 🗣le: (u: kaux'tvaf uii'cie) 🗣 (到今為止) (到現在為止)
- 3. (V) to complete a winning hand at mahjong/cards/gambling
|| 賭博時表示胡牌的用語。
- 🗣le: (u: Lie phaq go toong, goar tø kaux`aq!) 🗣 (你拍五筒,我就到矣!) (你打五筒,我就胡了!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaw 🗣 (u: kaw) 交 [wt][mo] kau
[#]
- 1. (V) to hand in; to hand over (responsibility); to give; to entrust
|| 繳、給、付、託。
- 🗣le: (u: Mih'kvia kaw ho`lie.) 🗣 (物件交予你。) (東西交給你。)
- 🗣le: (u: kaw cvii) 🗣 (交錢) (繳錢)
- 🗣le: (u: kaw'voa) 🗣 (交換) (交換)
- 🗣le: (u: kaw'taix) 🗣 (交代) (交代)
- 2. (V) to associate with; to make friends
|| 人與人之間的往來互動。
- 🗣le: (u: kaw'poee) 🗣 (交陪) (人之間的往來)
- 🗣le: (u: kaw luo'peeng'iuo) 🗣 (交女朋友) (交女朋友)
- 3. (V) to buy and sell; to exchange; to do business; to transact
|| 買賣。
- 🗣le: (u: ka y kaw'koafn) 🗣 (共伊交關) (向他買東西)
- 🗣le: (u: kaw'ek) 🗣 (交易) (交易)
- 4. (N) (time, place, mode) intersection; boundary
|| 時間、地點、狀態之間相會的地方。
- 🗣le: (u: zhwn ha cy kaw) 🗣 (春夏之交) (春夏之交)
- 🗣le: (u: kaw'kaix) 🗣 (交界) (交界)
- 5. (Adv) at the same time; simultaneously
|| 雜和、一齊、同時。
- 🗣le: (u: hofng'uo'kaw'kaf) 🗣 (風雨交加) (風雨交加)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kee 🗣 (u: kee) 枷p [wt][mo] kê
[#]
- 1. (N) cangue, ancient torture instrument that restrains criminal at neck and limbs. (fig) burden
|| 古代套住犯人脖子和四肢的刑具。引申為束縛人的負擔。
- 🗣le: (u: beeng'li'kee) 🗣 (名利枷) (名利的枷鎖)
- 🗣le: (u: giaa'kee) 🗣 (夯枷) (扛著枷鎖。比喻為自己找麻煩。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kheg 🗣 (u: kheg) 剋 [wt][mo] khik
[#]
- 1. (V) (divination) to be at variance. temperament in mutual conflict or unsuitable
|| 指命理、性格相衝突或不合。
- 🗣le: (u: nng laang siøf'kheg) 🗣 (兩人相剋) (兩人相剋)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khia 🗣 (u: khia) 徛t [wt][mo] khiā
[#]
- 1. (V) to stand
|| 站立。
- 🗣le: (u: Lie khia ti hiaf zhoxng sviar'miq?) 🗣 (你徛佇遐創啥物?) (你站在那裡做什麼?)
- 2. (V) to live; to dwell; to reside
|| 住、居住。
- 🗣le: (u: Lie khia tør'ui?) 🗣 (你徛佗位?) (你住哪裡?)
- 3. (V) to erect (a pole or tablet)
|| 豎立。
- 🗣le: (u: Thaau'zeeng khia cit ky tien'hoea'thiau'ar.) 🗣 (頭前徛一枝電火柱仔。) (前面豎立了一根電線桿。)
- 4. (V) to register (one's name); to clearly indicate
|| 登記、注明。
- 🗣le: (u: Cid kefng zhux khia goar ee miaa.) 🗣 (這間厝徛我的名。) (這間房子登記我的名字。)
- 5. (V) to establish; to set up; to found
|| 建立、設置。
- 🗣le: (u: khia koarn) 🗣 (徛館) (建館)
- 🗣le: (u: khia zheq'tiaxm) 🗣 (徛冊店) (開書店)
- 6. (V) to establish separate units
|| 分設。
- 🗣le: (u: khia kor) 🗣 (徛股) (分立股份)
- 7. (V) to be located at
|| 位居。
- 🗣le: (u: khia'thaau) 🗣 (徛頭) (居首位的人)
- 8. (N) a support; brace; post
|| 物體中能起支撐作用的部分,多是直立形狀。
- 🗣le: (u: mngg'khia) 🗣 (門徛) (門框兩邊的直木)
- 9. (Mw) sth standing and/or upright
|| 計算豎立物品的單位。
- 🗣le: (u: cit khia ciøh'liaau) 🗣 (一徛石條) (一根石柱)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khoax 🗣 (u: khoax) 靠t [wt][mo] khuà
[#]
- 1. (V) (ship; boat; vessel) to be stranded (of ship); to run aground; to strike a reef
|| 船隻擱淺、觸礁。
- 🗣le: (u: khoax'taf) 🗣 (靠礁) (觸礁)
- 🗣le: (u: khoax'soaf) 🗣 (靠沙) (擱淺)
- 2. (V) to shelve; to set aside; to put at or on somewhere
|| 擱置、放在。
- 🗣le: (u: Khaf khoax ti tøq'terng.) 🗣 (跤靠佇桌頂。) (腳擱在桌上。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khøef 🗣 (u: khoef khøef) 詼 [wt][mo] khue
[#]
- 1. (V) to banter; to crack jokes; to ridicule; to jeer at; to deride; to tease; to make fun of
|| 戲謔、嘲笑、逗弄別人。
- 🗣le: (u: Goar ie'kefng ciog kiexn'siaux`aq, lie maix køq khoef`aq`laq!) 🗣 (我已經足見笑矣,你莫閣詼矣啦!) (我已經很丟臉了,你不要再嘲笑我了啦!)
- 🗣le: (u: khoef chid'ar) 🗣 (詼姼仔) (逗弄女孩子)
- 2. (Adj) amusing; funny; humorous
|| 有趣、好笑、詼諧的樣子。
- 🗣le: (u: chiøx'khoef) 🗣 (笑詼) (有趣)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khvoax 🗣 (u: khvoax) 看p [wt][mo] khuànn
[#]
- 1. (V)
|| 使視線接觸(人或物)。
- 🗣le: (u: Lie khvoax hid ciaq kao.) 🗣 (你看彼隻狗。) (你看那隻狗。)
- 🗣le: (u: khvoax tien'viar) 🗣 (看電影) (看電影)
- 2. (V) to look closely at; to examine; to believe; to think; to consider; to feel
|| 審視、認為。
- 🗣le: (u: Lie khvoax goar zheng arn'nef karm hør?) 🗣 (你看我穿按呢敢好?) (你看我穿這樣好嗎?)
- 3. (V) to look after and guard; to keep an eye on
|| 顧守。
- 🗣le: (u: Cid hang mih'kvia lie siør ka goar khvoax`cit'e, goar liaam'my tø tngr`laai.) 🗣 (這項物件你小共我看一下,我連鞭就轉來。) (這東西你稍微幫我看著一下,我馬上就回來。)
- 4. (V) to estimate; to assess; to observe
|| 估量、觀察。
- 🗣le: (u: Cid zaan chyn'su aix khvoax y kaf'ki ee ix'sux.) 🗣 (這層親事愛看伊家己的意思。) (這件婚事要看他自己的意思。)
- 5. (V) to depend on; to rely on
|| 憑恃。
- 🗣le: (u: Cid kae pie'saix zoaan'tui khvoax lie`aq.) 🗣 (這改比賽全隊看你矣。) (這次比賽全隊看你的表現了。)
- 6. (V) to visit; to call on sb; to look around
|| 探望。
- 🗣le: (u: Khix pve'vi khvoax`y.) 🗣 (去病院看伊。) (去醫院看他。)
- 7. (V) to make diagnosis and treat
|| 診療。
- 🗣le: (u: Kirn khix ho y'sefng khvoax.) 🗣 (緊去予醫生看。) (快去看醫生。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khyn 🗣 (u: khyn) 輕p [wt][mo] khin
[#]
- 1. (Adj) light; lightweight; shallow; low importance; etc.
|| 分量小、程度淺、重要性低等與「重」相反的概念。
- 🗣le: (u: thea'tang khyn) 🗣 (體重輕) (體重輕)
- 🗣le: (u: khvoax'khyn) 🗣 (看輕) (看輕)
- 2. (Adj) convenient; easy; not a burden
|| 引申為便利、無負擔。
- 🗣le: (u: khyn'safng) 🗣 (輕鬆) (輕鬆)
- 3. (Adj) as one wishes; as one pleases; at random; negligent; casual; wanton; not grave or solemn
|| 引申為隨便、不莊重。
- 🗣le: (u: khyn'pøh) 🗣 (輕薄) (輕薄)
- 4. (Adv) with disdain or despise; looking down upon
|| 引申為鄙視、不在乎。
- 🗣le: (u: khyn'si) 🗣 (輕視) (輕視)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiau 🗣 (u: kiau) 撟t [wt][mo] kiāu
[#]
- 1. (V) to use malicious language to scold or yell at someone; to disparage
|| 用惡毒的言語罵人、毀損別人。
- 🗣le: (u: kaxn'kiau) 🗣 (姦撟) (罵人)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kied 🗣 (u: kied) 吉 [wt][mo] kiat
[#]
- 1. (Adj) beautiful; fine; virtuous; benevolent; well-disposed; good at sth
|| 美好的、善的。
- 🗣le: (u: kied'tiau) 🗣 (吉兆) (吉兆)
- 🗣le: (u: kied'jit) 🗣 (吉日) (吉日)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiexn 🗣 (u: kiexn) 見b [wt][mo] kiàn
[#]
- 1. (V) to see; to perceive; to observe
|| 看。
- 🗣le: (u: harn'kiexn) 🗣 (罕見) (罕見)
- 🗣le: (u: kiuo'kiexn) 🗣 (久見) (久違)
- 2. (V) to express; to exhibit
|| 顯出。
- 🗣le: (u: kiexn'hau) 🗣 (見效) (見效)
- 3. (Adv) every time; on every occasion
|| 每次、每每。
- 🗣le: (u: Kiexn korng lorng hiaf'ee oe.) 🗣 (見講攏遐的話。) (每次都說那些話。)
- 🗣le: (u: Goar kiexn khix zhoe`y y kiexn bøo ti`leq.) 🗣 (我見去揣伊伊見無佇咧。) (我每次去找他他都不在。)
- 4. (N) way of looking at a thing; view; opinion; idea
|| 看法、意見。
- 🗣le: (u: kiexn'seg) 🗣 (見識) (見識)
- 🗣le: (u: kiexn'kae) 🗣 (見解) (見解)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kofng 🗣 (u: kofng) 攻 [wt][mo] kong
[#]
- 1. (V) to attack
|| 攻擊、攻打。
- 🗣le: (u: kofng'sviaa) 🗣 (攻城) (攻城)
- 2. (V) to apply oneself to; to work at; to concentrate; to instill into; to heavily supplement
|| 集中灌輸或大量地補充以產生效力。
- 🗣le: (u: kofng puii) 🗣 (攻肥) (加強施肥)
- 3. (V) to study; to delve into
|| 學習、鑽研。
- 🗣le: (u: kofng'thok) 🗣 (攻讀) (攻讀)
- 🗣le: (u: kofng phog'su) 🗣 (攻博士) (攻讀博士學位)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køex 🗣 (u: koex kex køex) 髻 [wt][mo] kuè/kè
[#]
- 1. (N) hair rolled up in a bun; topknot (knotted at top of head or tied at back of head)
|| 盤結在頭頂上或挽在腦後的頭髮,有各種形狀。
- 🗣le: (u: thaau'zafng'koex) 🗣 (頭鬃髻) (髮髻)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kw/ky 🗣 (u: ky/kw) 裾 [wt][mo] ki/ku
[#]
- 1. (N) hem at bottom of garment
|| 衣物的下襬。
- 🗣le: (u: svaf'ky) 🗣 (衫裾) (衣服下襬)
- 🗣le: (u: au'ky) 🗣 (後裾) (衣物的後襟)
- 🗣le: (u: lai'ky) 🗣 (內裾) (衣服的襯裡)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 li 🗣 (u: li) 離 [wt][mo] lī
[#]
- 1. (V) to separate; to part
|| 分開。
- 🗣le: (u: Y li be khuy pe'buo.) 🗣 (伊離袂開爸母。) (他離不開父母。)
- 2. (V) to be at a distance; to be apart from by some extent
|| 距,表相隔的遠近程度。
- 🗣le: (u: Chi'tviuu li ciaf cyn hng, aix kviaa cyn kuo.) 🗣 (市場離遮真遠,愛行真久。) (市場距離這裡很遠,要走很久。)
- 3. (Adv) finished; entirely; wholely; completely. expresses completion. usually used in negative
|| 盡、完,表示動作完成,常用於否定句型。
- 🗣le: (u: Bak'sae poea be li.) 🗣 (目屎掰袂離。) (眼淚抹不完。)
- 🗣le: (u: Køq m zao tø zao'be'li`loq.) 🗣 (閣毋走就走袂離囉。) (再不走就走不掉囉。)
- 🗣le: (u: Pve lorng hør li`aq.) 🗣 (病攏好離矣。) (病完全好了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liah 🗣 (u: liah) 掠p [wt][mo] lia̍h
[#]
- 1. (V) to catch; to seize; to capture; to grab; to snatch
|| 捕、抓。
- 🗣le: (u: liah hii) 🗣 (掠魚) (捉魚)
- 2. (V) to estimate; to reckon; to assess; to evaluate
|| 估計、估算。
- 🗣le: (u: Siør liah cit ee tai'khaix'ar.) 🗣 (小掠一个大概仔。) (稍微估個大概。)
- 3. (V) to massage; to knead; to rub
|| 按摩、捏揉。
- 🗣le: (u: Kefng'kaq'thaau ka goar liah`cit'e.) 🗣 (肩胛頭共我掠一下。) (肩膀幫我按摩一下。)
- 4. (Mw) distance based on thumb to another finger. often used for convenient measurement
|| 計算拇指到其他指頭張開距離的單位。常用來當作簡便的測量工具。
- 🗣le: (u: cit liah tngg) 🗣 (一掠長) (一掌長)
- 5. (V) to search or hunt for the location of a problem
|| 找出問題所在。
- 🗣le: (u: liah'lau) 🗣 (掠漏) (找出漏水的地方)
- 6. (V) to control, keep, maintain in some state or situation
|| 控制使維持為某種狀態。
- 🗣le: (u: liah ho y tit) 🗣 (掠予伊直) (控制使成為整齊的一直線)
- 7. (Prep) toward; against; at
|| 對著。
- 🗣le: (u: Liah y kym'kym'khvoax.) 🗣 (掠伊金金看。) (對著他目不轉睛地看。)
- 8. (V) to purchase, buy livestock
|| 購買牲畜。
- 🗣le: (u: Khix chi'tviuu liah cit ciaq kef.) 🗣 (去市場掠一隻雞。) (到市場買隻雞。)
- 🗣le: (u: Liah ty'ar'kviar laai chi.) 🗣 (掠豬仔囝來飼。) (買小豬回來養。)
- 9. (V) to download
|| 下載。
- 🗣le: (u: Cviu'bang liah zw'liau.) 🗣 (上網掠資料。) (上網去下載資料。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liam 🗣 (u: liam) 念 [wt][mo] liām
[#]
- 1. (V) to mention; to speak of; to refer to
|| 因為想念而提起。
- 🗣le: (u: Lirn lau'buo tuo teq liam`lie.) 🗣 (恁老母拄咧念你。) (你媽媽正想到你而提起你。)
- 2. (N) way of looking at a thing; view; opinion
|| 看法。
- 🗣le: (u: koafn'liam) 🗣 (觀念) (觀念)
- 🗣le: (u: kaix'liam) 🗣 (概念) (概念)
- 3. (N) to think of; to long for; to miss; to feel concern for
|| 思念、掛念。
- 🗣le: (u: kix'liam) 🗣 (紀念) (紀念)
- 🗣le: (u: sw'liam) 🗣 (思念) (思念)
- 🗣le: (u: taix'liam) 🗣 (帶念) (體會、顧念)
- 4. (V) to read aloud; to chant; to recite; to repeat from memory
|| 誦讀。
- 🗣le: (u: liam'kefng) 🗣 (念經) (念經)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liuu 🗣 (u: liuu) 留b [wt][mo] liû
[#]
- 1. (V) to remain; to stay; to be at a standstill
|| 在原地。
- 🗣le: (u: theeng'liuu) 🗣 (停留) (停留)
- 2. (V) to conserve; to preserve; to keep; to retain; to save
|| 保存。
- 🗣le: (u: pør'liuu) 🗣 (保留) (保留)
- 3. (V) to not let sb leave; to ask someone to stay; to detain
|| 不使人離開。
- 🗣le: (u: uix'liuu) 🗣 (慰留) (慰留)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 log 🗣 (u: log) 橐t [wt][mo] lok
[#]
- 1. (V) to put sth inside a bag-like object
|| 將某物裝入某袋類之中。
- 🗣le: (u: Mih'kvia lorng log jip'khix zoar'log'ar lai'bin.) 🗣 (物件攏橐入去紙橐仔內面。) (東西都裝到紙袋裡面。)
- 2. (N) sack; bag open at both ends; small box
|| 袋子。
- 🗣le: (u: zoar'log) 🗣 (紙橐) (紙袋)
- 🗣le: (u: chiuo'log) 🗣 (手橐) (手套)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 moar 🗣 (u: moar) 滿p [wt][mo] muá
[#]
- 1. (V) to arrive at some point in time; to achieve some deadline
|| 到達某一個時間點或期限。
- 🗣le: (u: Goarn kviar moar svaf hoex`aq.) 🗣 (阮囝滿三歲矣。) (我兒子滿三歲了。)
- 2. (Adj) saturated
|| 飽和的。
- 🗣le: (u: Laang cyn ze, ze kaq ciog moar`ee.) 🗣 (人真濟,坐甲足滿的。) (人很多,坐得很滿。)
- 3. (Adj) whole; entire; total; complete; universal; general; widespread; common
|| 表示整個、全部、普遍等意象。
- 🗣le: (u: moar svoaf zhwn'seg) 🗣 (滿山春色) (滿山春色)
- 🗣le: (u: moar'bin zhwn'hofng) 🗣 (滿面春風) (滿面春風)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ong 🗣 (u: ong) 旺 [wt][mo] ōng
[#]
- 1. (Adj) (fire) lively; flourishing; fierce; violent
|| 火勢猛烈。
- 🗣le: (u: hoea cyn ong) 🗣 (火真旺) (火勢很猛烈)
- 2. (Adj) flourishing; thriving; vigorous; flourishing
|| 興盛的。
- 🗣le: (u: hefng'ong) 🗣 (興旺) (興旺)
- 3. (Adj) (plant, vegetation) lush; blooming; luxuriant; exuberant
|| 植物生長茂盛。
- 🗣le: (u: hoef khuy kaq cyn ong) 🗣 (花開甲真旺) (花開得很茂盛)
- 4. (Adj) (voice, sound)
|| 聲音洪亮。
- 🗣le: (u: sviaf cyn ong) 🗣 (聲真旺) (聲音很洪亮)
- 5. (Adj) (incense) at its peak
|| 香火鼎盛。
- 🗣le: (u: hviw'hoea cyn ong) 🗣 (香火真旺) (香火很鼎盛)
- 6. (Adj) (hair on the head) many; much; numerous
|| 頭髮多。
- 🗣le: (u: thaau'mngg cyn ong) 🗣 (頭毛真旺) (頭髮真多)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phaw 🗣 (u: phaw) 拋b [wt][mo] phau
[#]
- 1. (V) to throw sth a long distance; to hurl; to throw at; to toss
|| 投擲、丟。
- 🗣le: (u: Phaw'zoafn'irn'giok) 🗣 (拋磚引玉) (拋磚引玉)
- 🗣le: (u: phaw siux'kiuu) 🗣 (拋繡球) (拋繡球)
- 2. (V) to discard; to abandon; to leave
|| 丟棄、遺棄。
- 🗣le: (u: phaw zhef khix zuo) 🗣 (拋妻棄子) (拋妻棄子)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phøef 🗣 (u: phoef phøef) 批p [wt][mo] phue
[#]
- 1. (N) letter (sent by mail)
|| 信件、書信。
- 🗣le: (u: cit tviw phoef) 🗣 (一張批) (一封信)
- 🗣le: (u: kiax'phoef) 🗣 (寄批) (寄信)
- 2. (V) to make comments and criticisms (to an inferior from a superior, regarding a submitted report, essay, etc.)
|| 上級對下級的核定許可或閱覽改正。
- 🗣le: (u: phoef'si) 🗣 (批示) (批示)
- 3. (V) to judge; to appraise; to comment on; to discuss
|| 評判、評論。
- 🗣le: (u: phoef'pheeng) 🗣 (批評) (批評)
- 4. (V) to cut into pieces with a knife
|| 用刀子將物品削成片狀。
- 🗣le: (u: phoef ty'baq) 🗣 (批豬肉) (削豬肉)
- 🗣le: (u: phoef teg'bih'ar) 🗣 (批竹篾仔) (削竹篾)
- 5. (V) to sell at wholesale
|| 大量買賣物品。
- 🗣le: (u: phoef'hoad) 🗣 (批發) (批發)
- 6. (Mw) flock of people; batches/lots of goods/merchandise
|| 計算成群的人或物品的單位。
- 🗣le: (u: cit phoef hoex) 🗣 (一批貨) (一批貨)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phuu 🗣 (u: phuu) 烰t [wt][mo] phû
[#]
- 1. (V) to deep fry (esp food floats at the oil surface)
|| 油炸,特別指食材會浮在油鍋上。
- 🗣le: (u: Hee'ar kø hurn løh'khix phuu.) 🗣 (蝦仔滒粉落去烰。) (蝦子裹粉下去炸。)
- 2. (V) to cook by heating in water
|| 將食物放在水中加熱煮熟。
- 🗣le: (u: phuu vii'ar) 🗣 (烰圓仔) (水煮湯圓)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phviaf 🗣 (u: phviaf) 抨 [wt][mo] phiann
[#]
- 1. (V) to randomly toss; to throw; to throw away; to brush aside
|| 隨便丟、扔,置之不理。
- 🗣le: (u: mih'kvia six'kex phviaf) 🗣 (物件四界抨) (東西到處亂丟)
- 2. (V) to throw down with force; fling at; hurl at; pitch
|| 用力摔。
- 🗣le: (u: phviaf ie'ar) 🗣 (抨椅仔) (摔椅子)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phvy 🗣 (u: phvy) 偏p [wt][mo] phinn
[#]
- 1. (V) to take unfair advantage; to benefit at others' expense
|| 占便宜。
- 🗣le: (u: Y cyn aix ka laang phvy.) 🗣 (伊真愛共人偏。) (他很愛占別人便宜。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 piern 🗣 (u: piern) 匾 [wt][mo] pián
[#]
- 1. (N) horizontal rectangular inscribed tablet usually hung at lintel of door for commemoration or display
|| 題字的木板或石板,常掛在門楣上,有紀念或彰顯的意義。
- 🗣le: (u: paai'piern) 🗣 (牌匾) (匾額)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pof 🗣 (u: pof) 埠s [wt][mo] poo
[#]
- 1. (N) place at shore to anchor; wharf; port; pier
|| 水邊停泊船隻的地方。
- 🗣le: (u: pof'thaau) 🗣 (埠頭) (港埠)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saf 🗣 (u: saf) 捎 [wt][mo] sa
[#]
- 1. (V) to snatch; to grab (connotes manner of as one wishes, as one pleases, at random, negligent, casual, wanton, coarse, crude, boorish)
|| 動作粗魯,隨便就拿。「捎」這個動作,在閩南語裡常有隨便、粗魯的意味。
- 🗣le: (u: Mih'kvia saf`laai tø thad'jip zhuix!) 🗣 (物件捎來就窒入喙!) (東西拿來就塞進嘴巴!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siafm 🗣 (u: siafm) 䀐 [wt][mo] siam
[#]
- 1. (V) to glance at; to peep; to peek; to steal a glance; to take quick look
|| 瞄、偷看。迅速地看一下子。
- 🗣le: (u: Lie khix paang'kefng siafm khvoax'mai, khvoax y karm u teq thak'zheq.) 🗣 (你去房間䀐看覓,看伊敢有咧讀冊。) (你去房間偷看一下,看他有沒有在唸書。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siaxng 🗣 (u: siaxng) 摔t [wt][mo] siàng
[#]
- 1. (V) to throw at; to throw down; to dash violently on the ground
|| 摔、跌。物體自空中重重地摔在地上。
- 🗣le: (u: Pøf'lee siaxng'løh thoo'khaf, tø khix'liao'liao`aq.) 🗣 (玻璃摔落塗跤,就去了了矣。) (玻璃摔到地上就完了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sie 🗣 (u: sie) 死p [wt][mo] sí
[#]
- 1. (V) to die; to cease living
|| 生命結束,沒有生命跡象。
- 🗣le: (u: sie'boong) 🗣 (死亡) (死亡)
- 2. (Adv) extremely; reaching extremes
|| 到達極點。
- 🗣le: (u: khix kaq beq'sie) 🗣 (氣甲欲死) (氣得要死)
- 🗣le: (u: kviaf`sie) 🗣 (驚死) (怕死了)
- 3. (Adv) senseless as if dead
|| 如死亡一般無知覺的。
- 🗣le: (u: khuxn'sie) 🗣 (睏死) (睡死)
- 4. (Adj) still; immobile; static; stationary; motionless
|| 靜止不動的。
- 🗣le: (u: sie'zuie) 🗣 (死水) (死水)
- 5. (Adj) cannot/must not/should not/unable/incapable of changing; immutable
|| 不能或無法改變的。
- 🗣le: (u: sie'nao'kyn) 🗣 (死腦筋) (頭腦不知變通)
- 6. (Adj) won't work; will get (you) nowhere
|| 行不通的。
- 🗣le: (u: Thaau'zeeng si sie'lo.) 🗣 (頭前是死路。) (前面是死路。)
- 7. (Adv) fiercely; ferociously; fiendishly; frighteningly
|| 形容凶惡,多重疊使用。
- 🗣le: (u: phvae'sie'sie) 🗣 (歹死死) (凶惡無禮)
- 8. (Adv) (situation) rotten; messy; bad
|| 表示情況很糟。
- 🗣le: (u: Sie`aq, cvii bøo`khix`aq.) 🗣 (死矣,錢無去矣。) (完了,錢不見了。)
- 9. (Adj) used to scold or yell at someone
|| 用來罵人。
- 🗣le: (u: sie'girn'ar) 🗣 (死囡仔) (死孩子)
- 🗣le: (u: sie'zhat'ar'por) 🗣 (死賊仔脯) (死賊子)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 soan 🗣 (u: soan) 漩t [wt][mo] suān
[#]
- 1. (V) to spurt stream of water from small hole
|| 從小孔噴出水柱。
- 🗣le: (u: Zuie maix soan laai soan khix.) 🗣 (水莫漩來漩去。) (不要把水柱噴來噴去。)
- 2. (V) to urinate; to pee; to wee wee
|| 撒尿。
- 🗣le: (u: Jiø maix loan soan.) 🗣 (尿莫亂漩。) (不要亂撒尿。)
- 🗣le: (u: Kao maix khafn laai ciaf soan'jiø.) 🗣 (狗莫牽來遮漩尿。) (狗不要牽來這裡撒尿。)
- 3. (V) to use vulgar language to curse at others
|| 以粗俗言語咒罵他人。
- 🗣le: (u: Y arn'nef ka laang soan, sit'zai u'kaux bøo zuie'zurn!) 🗣 (伊按呢共人漩,實在有夠無水準!) (他這樣咒罵人,真的非常沒水準!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suii 🗣 (u: suii) 隨 [wt][mo] suî
[#]
- 1. (V) to follow sb
|| 跟從。
- 🗣le: (u: Suii goar laai.) 🗣 (隨我來。) (跟著我來。多用於戲文中。)
- 🗣le: (u: siofng'suii) 🗣 (相隨) (相隨)
- 2. (Adv) immediately; instantly; at once; right away
|| 即刻、馬上。
- 🗣le: (u: Lie tarn`cit'e, goar suii laai.) 🗣 (你等一下,我隨來。) (你等一下,我馬上來。)
- 3. (Adj) separately, one by one; one after another
|| 各個、逐個。
- 🗣le: (u: Suii'ee'ar'suii'ee jip'khix pong'tang.) 🗣 (隨个仔隨个入去磅重。) (一個一個進去稱重。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tah 🗣 (u: tah) 踏p [wt][mo] ta̍h
[#]
- 1. (V) to step on; to tread upon; to walk; to trample
|| 用腳踩著地或東西。
- 🗣le: (u: Lie tah'tiøh goar ee khaf.) 🗣 (你踏著我的跤。) (你踩到我的腳。)
- 2. (V) to appraise; to estimate; to value at
|| 估價、折現。
- 🗣le: (u: Cit khaf ku phoee'sviw tah nng'paq khof.) 🗣 (一跤舊皮箱踏兩百箍。) (一只舊皮箱折兩百元。)
- 3. (V) to state upfront
|| 言明在先。
- 🗣le: (u: Goar oe tah thaau'zeeng, lirn ee tai'cix aix kaf'ki hu'zeg.) 🗣 (我話踏頭前,恁的代誌愛家己負責。) (我先言明,你們的事要自己負責。)
- 4. (V) to deduct a percentage
|| 抽成。
- 🗣le: (u: tah svaf sviaa) 🗣 (踏三成) (抽三成)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 taw 🗣 (u: taw) 兜 [wt][mo] tau
[#]
- 1. (N) home; house
|| 家、居住所。
- 🗣le: (u: goarn taw) 🗣 (阮兜) (我家、我們家)
- 2. (Pl) under the foot; (in) sb's presence; at one's side
|| 腳下、跟前。
- 🗣le: (u: hoong'tex khaf'taw) 🗣 (皇帝跤兜) (天子腳下。即京城。)
- 3. (Pl) at the approximate vicinity of; nearby
|| 在附近、左右的意思。
- 🗣le: (u: nii'taw) 🗣 (年兜) (年底、靠近過年的時候)
- 🗣le: (u: zhux'pvy'taw) 🗣 (厝邊兜) (鄰居)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 texng 🗣 (u: texng) 叮t [wt][mo] tìng
[#]
- 1. (V) to get stung or bitten (wasps, mosquitoes, etc.)
|| 被蚊子等昆蟲咬到。
- 🗣le: (u: Goar ho barng'ar texng`tiøh.) 🗣 (我予蠓仔叮著。) (我被蚊子叮到。)
- 2. (V) to reprimand; to lash out at sb
|| 斥責。
- 🗣le: (u: Y pud'sii ho thaau'kef texng.) 🗣 (伊不時予頭家叮。) (他常常被老闆斥責。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaau 🗣 (u: thaau) 頭p [wt][mo] thâu
[#]
- 1. (N) head; brain
|| 首、腦袋。
- 🗣le: (u: toa thaau) 🗣 (大頭) (大頭)
- 🗣le: (u: loxng'tiøh thaau) 🗣 (挵著頭) (撞到頭)
- 2. (Pron) first; number one; primary
|| 第一的、最初的。
- 🗣le: (u: thaau'pafng'chiaf) 🗣 (頭幫車) (第一班車)
- 3. (Adv) suffix: directional, locational, areal
|| 表示方位、地方或場所的詞尾。
- 🗣le: (u: terng'thaau) 🗣 (頂頭) (上面)
- 🗣le: (u: hoea'chiaf'thaau) 🗣 (火車頭) (火車站)
- 4. (N) person in front or top position; leader; foreman
|| 居前的領導人物。
- 🗣le: (u: kafng'thaau) 🗣 (工頭) (工頭)
- 5. () suffix; affix at end of word
|| 詞綴,可加於某些詞語後。
- 🗣le: (u: jit'thaau) 🗣 (日頭) (太陽)
- 🗣le: (u: kud'thaau) 🗣 (骨頭) (骨頭)
- 🗣le: (u: khvoax'thaau) 🗣 (看頭) (看頭)
- 🗣le: (u: hexng'thaau) 🗣 (興頭) (興致)
- 6. (N) root; source; fountainhead
|| 根本、源頭。
- 🗣le: (u: chiu'thaau) 🗣 (樹頭) (樹根)
- 🗣le: (u: hofng'thaau) 🗣 (風頭) (風頭)
- 7. (N) start; beginning of something
|| 事情的開端。
- 🗣le: (u: u'thaau'u'boea) 🗣 (有頭有尾) (有始有終)
- 8. (Adv) initial section of a time period
|| 時間的開始階段。
- 🗣le: (u: nii'thaau) 🗣 (年頭) (年頭)
- 🗣le: (u: goeh'thaau) 🗣 (月頭) (月頭)
- 9. (N) fragments; particles; bits
|| 碎屑、一點點。
- 🗣le: (u: pox'thaau) 🗣 (布頭) (小碎布)
- 🗣le: (u: tau'thaau) 🗣 (豆頭) (豆渣)
- 10. (N) front end of an object
|| 事、物的前端。
- 🗣le: (u: zuun'thaau) 🗣 (船頭) (船頭)
- 11. (N) the first receipt of something
|| 最初得到的東西。
- 🗣le: (u: iøh'thaau) 🗣 (藥頭) (頭一劑藥)
- 🗣le: (u: koea'cie'thaau) 🗣 (果子頭) (剛出的水果)
- 12. (Mw) when fruits, vegetables, or goods are sold wholesale, unit used by large-marketers and distributors for one large basket of produce or batch of goods. One thaau equals half-tvax or one basket. One tvax is two thaau
|| 果菜或貨物批發時,大、中盤商用來計算一大籮菜或是一批貨的單位。一頭等於半擔或一籮,一擔就是兩頭。
- 🗣le: (u: cit thaau zhaix) 🗣 (一頭菜) (一籮菜)
- 🗣le: (u: cit thaau hoex) 🗣 (一頭貨) (一批貨)
- 13. (N) one side
|| 一方、一邊。
- 🗣le: (u: Cid hang bea'be, cit thaau beq, cit thaau m.) 🗣 (這項買賣,一頭欲,一頭毋。) (這項買賣,一邊要,一邊不要。比喻價錢或條件談不攏。)
- 14. (N) hair on the head of a person
|| 指頭髮。
- 🗣le: (u: sea'thaau) 🗣 (洗頭) (洗頭)
- 🗣le: (u: sef'thaau) 🗣 (梳頭) (梳頭)
- 🗣le: (u: thix'thaau) 🗣 (剃頭) (剪頭髮)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaxm 🗣 (u: thaxm) 探 [wt][mo] thàm
[#]
- 1. (V) to extend the head or upper body to look at
|| 伸出頭部或上身看視。
- 🗣le: (u: thaxm'thaau) 🗣 (探頭) (探頭)
- 2. (V) to visit; to call on sb
|| 探望。
- 🗣le: (u: thaxm'pve) 🗣 (探病) (探病)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaxn 🗣 (u: thaxn) 趁t [wt][mo] thàn
[#]
- 1. (V) to earn; to make a profit
|| 賺取。
- 🗣le: (u: thaxn'toa'cvii) 🗣 (趁大錢) (賺大錢)
- 🗣le: (u: cyn hør thaxn) 🗣 (真好趁) (很好賺)
- 2. (Prep) used to indicate a present situation: while circumstances are optimal; at your convenience; take this chance to; take advantage of
|| 乘便、利用機會。
- 🗣le: (u: Thaxn cid'mar kirn khix.) 🗣 (趁這馬緊去。) (趁現在趕快去。)
- 3. (V) to follow
|| 跟隨、跟從。
- 🗣le: (u: Iafm'kef thaxn hong poef.) 🗣 (閹雞趁鳳飛。) (閹雞隨鳳飛。比喻如同東施效顰一樣不自量力地想模仿別人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thviaf 🗣 (u: thviaf) 廳p [wt][mo] thiann
[#]
- 1. (N) ancestral hall; memorial hall; main hall; most important room in traditional architecture located at front entrance and enshrines deities
|| 祠堂、正堂。位於入門的正面,供奉神明的地方,是傳統建築中最重要的房間。
- 🗣le: (u: siin'beeng'thviaf) 🗣 (神明廳) (神明廳)
- 2. (N) (reception) hall. spacious wide room, may be used to receive a visitor, hold banquet, handle official business, etc
|| 指寬敞的房間,常用來會客、宴客或辦公等。
- 🗣le: (u: kheq'thviaf) 🗣 (客廳) (客廳)
- 🗣le: (u: pan'kofng'thviaf) 🗣 (辦公廳) (辦公廳)
- 3. (N) provincial government department
|| 省政府行政機關的稱呼。
- 🗣le: (u: Zaai'zexng'thviaf) 🗣 (財政廳) (財政廳)
- 4. (N) run-for-profit or performance venue
|| 指營利或表演性質的場所。
- 🗣le: (u: zhafn'thviaf) 🗣 (餐廳) (餐廳)
- 🗣le: (u: ym'gak'thviaf) 🗣 (音樂廳) (音樂廳)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ti 🗣 (u: ti) 佇 [wt][mo] tī
[#]
- 1. (Prep) at some place; already or actually in or on (a place)
|| 在某個地方。
- 🗣le: (u: Y cid'mar ti zhux`lie teq khuxn.) 🗣 (伊這馬佇厝裡咧睏。) (他現在在家睡覺。)
- 2. (Prep) at some time
|| 在某段時間。
- 🗣le: (u: Y tvia'tvia ti pvoax'mee'ar peq khie'laai thak'zheq.) 🗣 (伊定定佇半暝仔𬦰起來讀冊。) (他常常在半夜爬起來唸書。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiaxm 🗣 (u: tiaxm) 踮t [wt][mo] tiàm
[#]
- 1. (Prep) (located) at; in
|| 在……。
- 🗣le: (u: Goar tiaxm ciaf tarn`lie.) 🗣 (我踮遮等你。) (我在這裡等你。)
- 2. (V) to reside; to dwell; to live in a place; to spend the night
|| 居住、過夜。
- 🗣le: (u: Kyn'ar'jit tiaxm ciaf, biin'ar'zaix ciaq tngr`khix.) 🗣 (今仔日踮遮,明仔載才轉去。) (今天住在這裡,明天再回去。)
- 🗣le: (u: Lie cid'mar tiaxm tør'ui?) 🗣 (你這馬踮佗位?) (你現在住哪裡?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiuq 🗣 (u: tiuq) 搐t [wt][mo] tiuh
[#]
- 1. (V) to spasm; to twitch
|| 肌肉突然而迅速地抽動。
- 🗣le: (u: Zhuix'phoea tiuq`cit'e.) 🗣 (喙䫌搐一下。) (臉頰抽搐一下。)
- 2. (V) to throb with pain
|| 抽痛。抽搐地發痛。
- 🗣le: (u: Thaau'khag'kyn teq tiuq.) 🗣 (頭殼筋咧搐。) (頭在抽痛。)
- 3. (V) to tug at; to pull quickly
|| 拉。
- 🗣le: (u: Tiuq laang svaf'ky'boea.) 🗣 (搐人衫裾尾。) (拉人家的衣尾。比喻緊跟著人家後面撿好處、占便宜。)
- 4. (V) to lightly whip with thin bamboo branch
|| 用細竹枝輕輕抽打。
- 🗣le: (u: Ho goar ka y tiuq`cit'e.) 🗣 (予我共伊搐一下。) (被我輕輕地抽打一下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tngf 🗣 (u: tngf) 當p [wt][mo] tng
[#]
- 1. (Adv) just at the time of; exactly at; when
|| 正值、正逢。
- 🗣le: (u: hoef tngf aang) 🗣 (花當紅) (花正紅)
- 2. (Prep) (preposition) to face; facing toward
|| 面對、面向。
- 🗣le: (u: Goar tngf thvy ciux'zoa, zoat'tuix bøo phiexn`lie.) 🗣 (我當天咒誓,絕對無騙你。) (我對天發誓,絕對沒騙你。)
- 🗣le: (u: Lie karm kvar tngf goar ee bin kaq y tuix'cie?) 🗣 (你敢敢當我的面佮伊對指?) (你敢當著我的面和他對質嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toax 🗣 (u: toax) 蹛t [wt][mo] tuà
[#]
- 1. (V) to reside; to dwell; to live in a place
|| 居住。
- 🗣le: (u: Lie toax tør'ui?) 🗣 (你蹛佗位?) (你住在哪裡?)
- 2. (Prep) (prep) (located) at; (to be) in
|| 在。表示位置。
- 🗣le: (u: Mih'kvia khngx toax tøq'terng tø hør.) 🗣 (物件囥蹛桌頂就好。) (東西放在桌上就好。)
- 3. (V) to spend the night
|| 過夜。
- 🗣le: (u: toax png'tiaxm) 🗣 (蹛飯店) (在飯店過夜)
- 4. (V) to hold an office or post
|| 任職。
- 🗣le: (u: Goar toax cid kefng kofng'sy go nii`aq.) 🗣 (我蹛這間公司五年矣。) (我任職於這家公司五年了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tø 🗣 (u: tø) 就t [wt][mo] tō
[#]
- 1. (Adv) immediately; instantly; at once; right away (indicates condition or action is imminent)
|| 即刻、馬上。表示狀況或動作很快會發生。
- 🗣le: (u: Køq koex cit ee zhvef'aang'tefng, tø e'taxng khvoax'tiøh yn taw.) 🗣 (閣過一个青紅燈,就會當看著𪜶兜。) (再過一個紅綠燈,就可以看到他家了。)
- 🗣le: (u: Cit'e'ar'kuo tø hør`aq.) 🗣 (一下仔久就好矣。) (一下子就好了。)
- 2. (Adv) assuredly; definitely; indeed
|| 表示進一步確認或肯定。
- 🗣le: (u: Y tø si Gvoo tarng`ee.) 🗣 (伊就是吳董的。) (他就是吳董事長。)
- 🗣le: (u: Arn'nef tø hør.) 🗣 (按呢就好。) (這樣就好。)
- 3. (Adv) already
|| 早已。表示已經發生過了。
- 🗣le: (u: Piao'iern zaf'hngf tø kied'sog`aq.) 🗣 (表演昨昏就結束矣。) (表演昨天就結束了。)
- 4. (Conj) indicates: continue; choice; selection; option; relent; yield; compromise; concession
|| 表承接、選擇、讓步等關係。
- 🗣le: (u: Tuo jip'mngg tø hoaq iaw.) 🗣 (拄入門就喝枵。) (剛進門就喊餓。)
- 🗣le: (u: Lie m laai, y tø bøo beq zhud'bin`aq.) 🗣 (你毋來,伊就無欲出面矣。) (你不來,他就不肯出面了。)
- 5. (Adv)
|| 表示比較之下相差大。
- 🗣le: (u: Lie svaf tiarm'zefng ciaq zøx e hør, y pvoax tiarm'zefng tø zøx'hør`aq.) 🗣 (你三點鐘才做會好,伊半點鐘就做好矣。) (你三個小時才可做好,他半個小時就做好了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøf 🗣 (u: tøf) 都p [wt][mo] to
[#]
- 1. (Adv) more; even more; further; also; too; very (expresses contrast; particle used at the beginning of a clause, generally with the idea that the fact is not what was expected)
|| 更、也、甚,表示比較。
- 🗣le: (u: Goar tøf m khix`aq, y køq'khaq bøo khør'leeng khix.) 🗣 (我都毋去矣,伊閣較無可能去。) (我都不去了,他更不可能去。)
- 2. (Adv) already
|| 已經。
- 🗣le: (u: Lie tøf beq zao`aq, maix koarn ciaq ze.) 🗣 (你都欲走矣,莫管遮濟。) (你都要走了,別管這麼多。)
- 3. (Adv) completely; totally
|| 皆、完全、通通。
- 🗣le: (u: Goar khaq arn'zvoar kae'soeq y tøf m sixn.) 🗣 (我較按怎解說伊都毋信。) (我再怎麼解釋他都不相信。)
- 4. (Adv) definitely; indeed
|| 是。表示有條件的肯定。
- 🗣le: (u: Sviu tøf u teq sviu`laq, beq zøx iao'si cyn larn.) 🗣 (想都有咧想啦,欲做猶是真懶。) (想是在想,真要做起來還是覺得懶洋洋的。)
- 5. (Adv) even if...yet/still/anyway
|| 就……、又……,表示強調的語氣。
- 🗣le: (u: Goar tøf bøo teq gong køq, nar u khør'leeng hiaq karn'tafn tø ho y phiexn`khix.) 🗣 (我都無咧戇閣,哪有可能遐簡單就予伊騙去。) (我又不笨,怎麼可能這麼簡單就被他給騙了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøq 🗣 (u: tøq) 桌 [wt][mo] toh
[#]
- 1. (N) table; desk; stand
|| 泛指各種桌子。
- 🗣le: (u: ciah'png'tøq) 🗣 (食飯桌) (飯桌)
- 2. (N) banquet; feast
|| 宴席。
- 🗣le: (u: syn'niuu'tøq) 🗣 (新娘桌) (結婚喜宴)
- 🗣le: (u: pan'tøq) 🗣 (辦桌) (辦桌)
- 🗣le: (u: ciah'tøq) 🗣 (食桌) (吃喜酒)
- 3. (Mw) tables at a banquet
|| 計算宴席的單位。
- 🗣le: (u: cit tøq ciuo'zhaix) 🗣 (一桌酒菜) (一桌酒菜)
- 🗣le: (u: AF'bie kied'hwn pan paq'goa tøq.) 🗣 (阿美結婚辦百外桌。) (阿美結婚辦一百多桌。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tux 🗣 (u: tux) 注p [wt][mo] tù
[#]
- 1. (N) stake (in a gamble); (what is at) stake; sum (of money)
|| 賭注。
- 🗣le: (u: løh'tux) 🗣 (落注) (下注)
- 2. (Mw) classifier for sums of money
|| 計算金錢的單位。
- 🗣le: (u: cit tux cvii) 🗣 (一注錢) (一筆錢)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhøq 🗣 (u: zhøq) 𧮙t [wt][mo] tshoh
[#]
- 1. (V) to swear, curse, scold, yell at sb using vulgar, coarse, uncouth language
|| 用粗鄙的話罵人。
- 🗣le: (u: zhøq'kaxn'kiau) 🗣 (𧮙姦撟) (以髒話罵人)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoafn 🗣 (u: zoafn) 專 [wt][mo] tsuan
[#]
- 1. (V) to dominate or monopolize; to take sole possession
|| 獨占或獨掌。
- 🗣le: (u: zu'zog'zu'zoafn) 🗣 (自作自專) (自作主張)
- 2. (Adj) exclusive; proprietary; for oneself; for members only
|| 專有的或獨享的。
- 🗣le: (u: zoafn'khoaan) 🗣 (專權) (專權)
- 3. (Adj) focused on one thing; concentrated on the same matter
|| 集中在同一事物上。
- 🗣le: (u: zoafn'sym) 🗣 (專心) (專心)
- 🗣le: (u: zoafn'tee) 🗣 (專題) (專題)
- 🗣le: (u: zoafn'giap) 🗣 (專業) (專業)
- 🗣le: (u: zoafn'khøf) 🗣 (專科) (專科)
- 4. (Adv) specialized; good at; expertly
|| 專門、擅長於。
- 🗣le: (u: Siin'beeng zoafn thaxn phvae'mia'laang cvii.) 🗣 (神明專趁歹命人錢。) (神明專門賺苦命人的錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
u:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 368