Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: see see . Searched for see see
HTB (164)
- aegiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see aegiog'ar
- 愛玉
- bagkngf ee laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- man who can see; not blind
- 目光的人; 能視的人
- bang`kvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to dream; to see in a dream
- 夢見
- batkhvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- remembered to see it
- 曾看
- be [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see boe, bøe, moe
- 袂; 賣; 未
- be zhengzhør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cannot see distinctly
- 未清楚
- bexcyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cannot see distinctly
- 未真; 不清楚
- bogkeg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- eyewitness; to see with one's own eyes
- 目擊
- bogtor [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see directly; witness; see with one's eyes
- 目睹
- bongkhvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- feel and see; touch to feel; touch
- 摸看; 摸摸看
- bøcyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- did not see clearly
- 無真; 無清楚
- bøo bin thafng kvix laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- feeling ashamed to see others because of some awkward; inconvenient; or shameful state of matters
- 無臉見人
- Bøo su putjip sampøftien [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- I need to see you; I have a favor to ask of you. (Lit. - Don't enter the emperor's office unless you have official business.)
- 無事不登三寶殿
- bøo zhengzhør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- did not see clearly
- 沒清楚
- buxnsex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- come on the scene; see the light; be presented to the public; just off the press; to actively participate in public affairs
- 問世
- chiebai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- try and see
- 試覓; 試看看
- chiokbok siongsym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see something which brings someone's sorrowful memory to mind
- 觸目傷心
- chiokkerng siongzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see an object which brings a person to mind with sorrow
- 觸景傷情
- ciaokox [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see after; attend on; care for; take care of
- 照顧
- gafnhog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- lucky to see; feast for the eyes
- 眼福
- gantioxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see gientioxng
- 言中
- garn zefng chiuo khoaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sharp of sight and quick of hand; see things clearly and act speedily
- 眼清手快
- gengsaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- greet (new arrivals) and see off (the departing); hail-and-farewell
- 迎送
- goanlaai juzhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- I see; Now I understand what you mean So; that's what it is!
- 原來如此
- ha [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- summer (see ha)
- 夏; 下
- hafnkiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- rarely meet with; rarely see; seldom seen
- 罕見
- hafnkvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- rarely see
- 罕見
- haqsw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- well-cut; fitting well; fit on clothing to see if it fits
- 衣服合身; 合身; 合軀
- harm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- beat (downward) with a cane or a stone (see kong)
- 擊; 砸; 撼; 用力打下
- hauxcirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to wait to see the doctor; to wait for medical advice; time waiting to see a doctor
- 候診
- haybi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see foods; marine products
- 海味
- hea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fire; see høea
- 火
- hied [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- blood; blood relationship. (see hoeh)
- 血; 丟
- hiø [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- next; the one following; after; behind; the back of; afterwards; descendants (see ho)
- 後; 下
- hmq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- beat (downward) with a cane or a stone (see kong)
- 擊; 砸
- hoanchiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- come to oneself; come to realize; come to see the truth; wake up to reality; overturn car
- 翻車; 省悟; 醒悟
- hoansoxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see off; send off
- 歡送
- hoaxntiøqkuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to see or meet a ghost
- 犯著鬼; 遇到鬼
- hoeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- blood (see hied)
- 血
- hoexbin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to meet; to see; meet face to face
- 會面
- hoexgvo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to meet or see personally
- 會晤
- hofthaau niawchyboea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- start doing something with vigor but fail to see it through; impressive in the beginning but disappointing in the end
- 虎頭蛇尾
- hok'ixm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- I take advantage of your influence and assistance (in some danger; to get some benefit; or on going to see some influential man). I should like to share your luck
- 福蔭; 托你的福
- hoxhoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- good by; see you next time
- 後會
- hoxhoe iwkii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- See you again. Be seeing you
- 後會有期
- høfkhoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- too presumptuous; could not help saying a word or two... (originally meaning "good table manners". see phvaykhoarn)
- 過份; 好款; 得寸進尺; 不像樣
- huix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- lung (see hi)
- 肺; 費; 痱; 翡; 潰; 諱; 狒
- hunpien [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to differentiate; to make out; discriminate; see the differences between
- 分辨
- hyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- prosper; thrive (see heng)
- 興
- iap lok ty chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- When the leaves fall we know that autumn is here -- from what you see you can guess the rest
- 葉落知秋
- ien'ng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- eyes dim so as to see quite indistinctly (as from eye-strain; poor health; being half-awake or being dazzled)
- 眼花; 視力模糊
- iwgarn-buzw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to have eyes but not see; lack discerning power; unable to discriminate (Lit. have eyes; no eyeballs)
- 有眼無珠
- ji'au [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- then; later; thereafter; afterward (see jian-au)
- 而後
- jixnbeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see clearly; recognize
- 認明
- jixnzhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see or know clearly (which is which); identify clearly
- 認清
- Kaoteeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Holy See
- 教廷
- Kaoteeng-sinbunzhux† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Holy See Information Service (H.S.I.S.) (Catholic)
- 教廷新聞處
- kharmbin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cover the face; don't see danger
- 遮面; 不知險惡
- kharmthaau-kharmbin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- don't see danger; silly; stupid
- 把頭臉都遮住; 傻乎乎的; 不知死活; 蓋頭蓋面
- khay gafnkaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- enlarge the field of vision; see new things
- 開眼界
- kheakviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- formally adopted child (see khe-bu)
- 契子; 乾兒女
- khøfkiexn† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- it is thus evident that; one can see therefore; it is obvious that
- 可見
- khvoarbøexlaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see but cannot understand
- 看不來; 看不懂
- khvoarbøextiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unable to see it (because something is obstructing the view)
- 看不到
- khvoarbøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unable to see; unseen; look down upon; despise; ignore; disregard; turn a blind eye to; contempt; contemptuous; despise; scorn; scornful; (v) loathe
- 看不到; 看無
- khvoarcyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to see clearly; to have a real look at
- 看真確; 看真
- khvoarhix† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to watch a show; see and enjoy show
- 看戲
- khvoarkoaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- used to see
- 看慣
- khvoarkvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see; sight; perceive; catch sight of; perceive by sight; happen to see; to see without the pre-determined purpose or intention of looking at; have the faculty or power of seeing
- 看見; 看到; 見過
- khvoarle [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see as a pattern; model
- 看例
- khvoarliao køq khvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- take a look; see again and again
- 看了又看
- khvoarmai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to take a look at; to examine and survey; to visit or call on; to see the sights
- 看覓; 看看
- khvoarphoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see through a thing; to be resigned to what is inevitable; see through (trick; falseness); decide to quit (after seeing through); discern
- 看破; 看開
- khvoarthaothaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see through; discern; forecast (the turn of events)
- 看透透; 看開
- khvoarthaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see through; discern; forecast (the turn of events)
- 看透; 看開
- khvoartiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- watch; glimpse; clap eyes on; get a view of; catch sight of; see
- 看著; 看到; 看見
- khvoaru-ciaqbøo kantvaf giexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- dreaming impossible dreams (Lit. You see it; but can't have; you just yearn for it.)
- 看得到吃不著乾瞪眼; 看有吃無只有癮
- khvoarviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- imitate; copy; look at a sample to see how it is done
- 看樣; 學樣
- khvoarzexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see a doctor; see a patient
- 看症; 看病
- khvoarzhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to see clearly
- 看清楚; 看清
- khvoax-bøbeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- did not see clearly
- 沒看清楚; 看無明
- khvoax-bøexbeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cannot see distinctly
- 看不清楚; 看未明
- khvoax-bøexhiao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see but not comprehended
- 看不懂
- khvoax-bøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cannot find; look but not see (sometimes has the meaning of not know how to)
- 看不到; 看不懂; 看無
- khvoax-bøtiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- did not manage to see it (from my coming too late or my not being near enough; though it really was there)
- 沒有看到; 看無到
- khvoax-hiexnhien [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see clearly; be seen clearly
- 顯露的; 易見的; 看現現
- khvoax`kvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- saw; to see (with one's eyes)
- 看見
- kierngi put'uii bu'iorng ia [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see an opportunity for doing right and fail to do it is cowardice
- 見義不為無勇也
- kiernkax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to see the emperor; to see an honorific epithet
- 見駕
- kiernsie-putkiux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see someone in mortal danger without lifting a finger to save him
- 見死不救
- kiernsu-putmiau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to see the things turned out not the right way; things turned out not interesting or wonderful
- 見事不妙
- kiernthiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- (literally) to see the heaven; to see justice prevail; to emerge from imsery
- 見天
- kiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see; perceive; observe; to meet; a view
- 見
- kiwkiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to literary form of Long time no see; I have not seen you for a long time. Long time no see.
- 久見; 好久不見
- kiwuii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the literary form of Long time no see; I have not seen you for a long time (conventional).
- 久違
- koanbong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wait-and-see attitude; to wait and see; hesitate
- 觀望
- koankhvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to look at; to observe or inspect; to see; look at attentively
- 觀看
- koankofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to see the sights; tourism; sight-seeing; go sight-seeing
- 觀光
- koanmoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to emulate the good points of others; to compare notes; see the good in another and strive to emulate it
- 觀摩; 觀摩
- koansiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to see and enjoy
- 觀賞
- koansioxngtaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- an elevated stand or platform on which one can see far and wide to observe heavently bodies; an observatory
- 觀象臺
- kviebin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to meet; come face to face; to visit; see another
- 見面
- kviekuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- (literally) to see the devil--Nonsense!
- 見鬼
- kvietiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see; meet with; exposed to
- 看到; 碰到
- kvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see; perceive; observe; to meet; a view
- 見
- kvix thienjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see the heaven and the sun ─ see justice prevail; emerge from misery (literally)
- 見天日
- kvix`tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see (that); note
- 見著
- kvoar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- expel; pursue; to chase; hasten; see also koar
- 趕
- kvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see; observe
- 觀; 看
- kyntheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- presented respectfully by...(conventional phrase placed after the writer's signature in a formal letter); respectfully yours; see kerngteeng
- 謹呈
- lakieciexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a see-saw battle; a see-saw game; stalemate
- 拉鋸戰
- langsngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tray for steaming food; steamer basket (usually round) (see zhøesngg)
- 蒸籠; 籠床
- leglarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to travel and see
- 歷覽
- liaqsiaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- audit; audit accounts; check accounts; make a rough examination of an account to see if it be correct
- 核賬目; 查帳
- lwiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tour; see sights
- 旅遊
- niauniaw-khvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- expect to see someone who never came; look (wait) very intently for some one
- 看得大神; 望眼欲穿
- paihoee koanbong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- take an observer's seat; see but cannot make up one's mind; wait and see; wait for the dust to settle
- 徘徊觀望
- parngbak [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- close one's eyes to; feign stupidly or ignorance; pretend didn't see someone doing something wrong
- 不看; 放目; 裝傻; 睜一隻眼閉一隻眼
- paxng bøo khvoax`kvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pretend not to see; let it go
- 假裝看不見
- phafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- drag down; hold to; hang on; seize; to climb; see also piefn
- 攀; 扳
- piexnpiet [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to differentiate; discriminate; see the differences between; identify
- 辨別
- poeqhofchiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- draw lots or draw straws to see how much each will pay
- 抓大頭; 抽籤
- pongkoafn`ciar zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- The on looker is clear headed because he can see what's going on with detachment); the mind of the on looker is clear
- 旁觀者清
- pongkoanciar zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- The on looker is clear headed because he can see what's going on with detachment); the mind of the on looker is clear
- 旁觀者清
- sarngheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see somebody off
- 送行
- sarngpiet [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see a person off
- 送別
- saxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- present something; to see off
- 送
- saxng langkheq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see a guest off
- 送客人
- saxng suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- give presents and see off on a voyage
- 送行
- see [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- soee; hang down
- 垂
- sekphøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see through; be fully aware of
- 識破
- siaxkheq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- refuse to see visitor; decline to see visitors
- 謝客
- sioxngkaehør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see kaehør, sioxnghør
- 上蓋好
- siwsoex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see the old year out and the new year in
- 守歲
- sorngpiet [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see (a person) off; give a send off
- 送別
- suipien [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- casual; as you like; as you see fit; as you please; careless
- 隨便
- suxnchiuo khanviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- steal something in passing; steal something without premeditation because the article in question happens to be conveniently located when one chances to see it
- 順手牽羊
- sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- take charge of; manage; to rule; governmental department (See su for many other meanings.)
- 司
- sy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a tiny thred; poem; take charge of; manage; to rule; governmental department (See su for many other meanings.)
- 絲; 詩; 司
- tafm khvoarbai leq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to taste by licking; have a taste; take up on the tip of the finger so as to see what an substance is like; especially by tasting it
- 舔一舔
- taixhaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- severe cold; see Taixhaan
- 大寒
- tauhap [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see eye to eye; in rapport
- 投合
- taxngnawkyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- use one's brain; could be bad intention; see toxngnawkyn
- 動腦筋
- thamthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- thrust one's head forward so as to see or hear better; take (something) more
- 伸頭; 多拿
- thaosi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see through; to fluoroscope; to observe what is behind a solid covering (by X-ray)
- 透視
- tharmthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- thrust one's head forward so as to see or hear better; drop in; visit
- 伸頭; 拜訪
- thaumngg chix høea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to rush into evident danger; throw an egg into the electric fan (Lit. see if fire will burn my hair)
- 以髮試火; 跳進火坑
- tiafmhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- select from a list the performances one desires to see
- 點戲
- tiongkiexn thienjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see daylight again ─ regain freedom; be liberated or emancipated
- 重見天日
- toafnsi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- shortsignted; cannot see beyond one's nose
- 短視
- Toong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- "Tang" literary reading; see surname Tngg
- 唐
- toxbuun siaxkheq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- shut out visitors; refuse to see callers
- 杜門謝客
- tuieciorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- check the results of a lottery or raffle to see if one holds the winning ticket
- 對獎
- tvex-bøo khvoax`kvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pretend not to see
- 假裝沒有看到
- zabji-svisviux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the twelve signs of the zodiac. see zabji-svesviux
- 十二生肖
- zaehoe† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Goodbye! See you again!
- 再會; 再見
- zaekiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Goodbye! See you again!
- 再會; 再見
- zakhiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- make the rounds and check officers to see if they are doing their duties during office hours
- 查勤
- zatsii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- make ready to do something just at the right time; reckon time to see how long it takes
- 適時
- zhoekawlee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- howl of a dog; see a ghost
- 狗長鳴; 狗看到鬼魂而叫
- zhoexkhvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- look for and see
- 找找看
- zhuiekvix-bagkvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see often
- 經常相見
- zhuun-auxpo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see zhun'auxpo
- 存後步
- zuxjieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- natural; spontaneous; nature; a matter of course; of course; certainly or surely: As times goes by; you'll surely see what I mean; (in primary school) natural science course
- 自然
DFT (37)- 🗣 axmsee 🗣 (u: am'see) 頷垂 [wt][mo] ām-sê
[#]
- 1. (N)
|| 圍兜。小孩子穿掛在胸前,用來承接口水,防止衣服弄髒的衣物。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 baxngkvix 🗣 (u: bang'kvix) 夢見 [wt][mo] bāng-kìnn
[#]
- 1. () (CE) to dream about (sth or sb); to see in a dream
|| 夢見
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bong 🗣 (u: bong) 望b [wt][mo] bōng
[#]
- 1. (V) to see; to look at; to watch (esp from a distance)
|| 看、遠看。
- 🗣le: (u: id bong buu piefn) 🗣 (一望無邊) (一望無邊)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 borng 🗣 (u: borng) 網b [wt][mo] bóng
[#]
- 1. () see bang
|| 釋義參見【網】bāng 條。
- 🗣le: (u: thiefn løo te borng) 🗣 (天羅地網) (天羅地網)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bozhuo 🗣 (u: boo'zhuo) 謀取 [wt][mo] bôo-tshú
[#]
- 1. () (CE) to seek; to strive for; to obtain; see also 牟取[mou2 qu3]
|| 謀取
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 buo 🗣 (u: buo) 母b [wt][mo] bú
[#]
- 1. () see bør
|| 釋義參見【母】bó 條。
- 🗣le: (u: ty'buo) 🗣 (豬母) (母豬)
- 🗣le: (u: af'buo) 🗣 (阿母) (媽媽)
- 🗣le: (u: buo'ku) 🗣 (母舅) (舅舅)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoaan 🗣 (u: hoaan) 帆b [wt][mo] huân
[#]
- 1. () sail. see phaang
|| 釋義參見【帆】phâng 條。
- 🗣le: (u: id'hoaan'hofng'sun) 🗣 (一帆風順) (一帆風順)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoatjiin 🗣 (u: hoad'jiin) 法人 [wt][mo] huat-jîn/huat-lîn
[#]
- 1. () (CE) legal person; corporation; see also 自然人[zi4 ran2 ren2]
|| 法人
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoe/høe 🗣 (u: hoe) 會 [wt][mo] huē
[#]
- 1. (N) meeting; society; convention; association
|| 為特定目的成立的團體。
- 🗣le: (u: ky'kym'hoe) 🗣 (基金會) (基金會)
- 🗣le: (u: uie'oaan'hoe) 🗣 (委員會) (委員會)
- 2. (N) large gathering
|| 多數人的集會。
- 🗣le: (u: khuy'hoe) 🗣 (開會) (開會)
- 🗣le: (u: buo'hoe) 🗣 (舞會) (舞會)
- 3. (N) cooperative financial association
|| 民間的儲蓄互助組織。
- 🗣le: (u: hoe'thaau) 🗣 (會頭) (互助會的會首)
- 🗣le: (u: hoe'khaf) 🗣 (會跤) (互助會的成員)
- 4. (V) to meet; to see each other
|| 相見、見面。
- 🗣le: (u: hoe'bin) 🗣 (會面) (會面)
- 🗣le: (u: hoe'taam) 🗣 (會談) (會談)
- 5. (V) to express apologies
|| 表示道歉。
- 🗣le: (u: hoe'sid'lea) 🗣 (會失禮) (賠禮)
- 🗣le: (u: hoe'm'tiøh) 🗣 (會毋著) (賠錯)
- 6. (V) to discuss; to talk about
|| 談論。
- 🗣le: (u: Tak'kef lorng teq hoe, lie karm lorng m zay?) 🗣 (逐家攏咧會,你敢攏毋知?) (大家都在談論,難道你都不知道嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høeakui 🗣 (u: hoex hex'kui høex'kui) 貨櫃 [wt][mo] huè-kuī/hè-kuī
[#]
- 1. () (CE) container (for freight transport); see 集裝箱|集装箱[ji2 zhuang1 xiang1]
|| 貨櫃
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iong 🗣 (u: iong) 用b [wt][mo] iōng
[#]
- 1. () to use. see eng
|| 釋義參見【用】īng 條。
- 🗣le: (u: bøo'lo'iong) 🗣 (無路用) (沒有用)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kaoteeng 🗣 (u: Kaux'teeng) 教廷 [wt][mo] Kàu-tîng
[#]
- 1. () (CE) the Papacy; the Vatican; the Church government; Holy See
|| 教廷
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khvoarzhud 🗣 (u: khvoax'zhud) 看出 [wt][mo] khuànn-tshut
[#]
- 1. () (CE) to make out; to see
|| 看出
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiexn 🗣 (u: kiexn) 見b [wt][mo] kiàn
[#]
- 1. (V) to see; to perceive; to observe
|| 看。
- 🗣le: (u: harn'kiexn) 🗣 (罕見) (罕見)
- 🗣le: (u: kiuo'kiexn) 🗣 (久見) (久違)
- 2. (V) to express; to exhibit
|| 顯出。
- 🗣le: (u: kiexn'hau) 🗣 (見效) (見效)
- 3. (Adv) every time; on every occasion
|| 每次、每每。
- 🗣le: (u: Kiexn korng lorng hiaf'ee oe.) 🗣 (見講攏遐的話。) (每次都說那些話。)
- 🗣le: (u: Goar kiexn khix zhoe`y y kiexn bøo ti`leq.) 🗣 (我見去揣伊伊見無佇咧。) (我每次去找他他都不在。)
- 4. (N) way of looking at a thing; view; opinion; idea
|| 看法、意見。
- 🗣le: (u: kiexn'seg) 🗣 (見識) (見識)
- 🗣le: (u: kiexn'kae) 🗣 (見解) (見解)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koanbong 🗣 (u: koafn'bong) 觀望 [wt][mo] kuan-bōng
[#]
- 1. () (CE) to wait and see; to watch from the sidelines; to look around; to survey
|| 觀望
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kvef/kvy 🗣 (u: kvef/kvy) 經p [wt][mo] kenn/kinn
[#]
- 1. (V) to weave
|| 編織。
- 🗣le: (u: kvef'pox) 🗣 (經布) (織布)
- 2. (V) to get tangled in; to entangle. see tvii
|| 事物糾纏羈絆,相當於「纏」。
- 🗣le: (u: Hofng'zhoef svoax kvef ti tien'hoea'thiau'ar terng'koaan.) 🗣 (風吹線經佇電火柱仔頂懸。) (風箏線纏在電線桿上。)
- 3. (V) (animals) to have sex; to copulate; (man-woman) illicit behavior
|| 獸類交媾或男女苟且的行為。
- 🗣le: (u: ty'ar siøf'kvef) 🗣 (豬仔相經) (豬交媾)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lioong 🗣 (u: lioong) 龍b [wt][mo] liông
[#]
- 1. () see leeng
|| 釋義參見【龍】lîng 條。
- 🗣le: (u: lioong'hong) 🗣 (龍鳳) (龍鳳)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 noaxsøee/noaxsee 🗣 (u: noa'see) 瀾垂 [wt][mo] nuā-sê
[#]
- 1. (N)
|| 指掛在胸前,用來防止口水滴落的圍巾。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oo 🗣 (u: oo) 壺p [wt][mo] ôo
[#]
- 1. () see hoo
|| 釋義參見【壺】hôo 條。
- 🗣le: (u: zuie'oo) 🗣 (水壺) (水壺)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Put 🗣 (u: Put) 佛p [wt][mo] Pu̍t
[#]
- 1. () Buddha; of Buddhism; see Hut
|| 釋義參見【佛】hu̍t 條。
- 🗣le: (u: Put'kaux) 🗣 (佛教) (佛教)
- 2. (N) Buddhist image; statue of Buddha or Bodhisattva
|| 佛像。
- 🗣le: (u: cit siefn put) 🗣 (一身佛) (一尊佛像)
- 🗣le: (u: put'ar) 🗣 (佛仔) (佛像)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saxng 🗣 (u: saxng) 送p [wt][mo] sàng
[#]
- 1. (V) to see someone off
|| 陪伴某人走一段路。
- 🗣le: (u: siøf'saxng) 🗣 (相送) (相送)
- 2. (V) to present as a gift
|| 贈送。
- 🗣le: (u: saxng'lea) 🗣 (送禮) (送禮)
- 3. (V) to transport; to dispatch; to deliver
|| 運輸、派發。
- 🗣le: (u: saxng'hoex) 🗣 (送貨) (送貨)
- 🗣le: (u: saxng pøx'zoar) 🗣 (送報紙) (送報紙)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 see 🗣 (u: see) 垂t [wt][mo] sê
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 seeng 🗣 (u: seeng) 城b [wt][mo] sîng
[#]
- 1. () see sviaa
|| 釋義參見【城】siânn 條。
- 🗣le: (u: Seeng'hoong'iaa) 🗣 (城隍爺) (城隍爺)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sefng 🗣 (u: sefng) 星b [wt][mo] sing
[#]
- 1. () star; see chvy/zhvef
|| 釋義參見【星】tshenn/tshinn 條。
- 🗣le: (u: sefng'siux) 🗣 (星宿) (天空的星群)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sviu 🗣 (u: sviu) 想p [wt][mo] siūnn
[#]
- 1. (V) to miss; to remember with longing; to long to see again; to think of; to long for; to miss
|| 想念、思念。
- 🗣le: (u: Y køq teq sviu y ee bi'hwn'zhef`aq.) 🗣 (伊閣咧想伊的未婚妻矣。) (他又在想念他的未婚妻了。)
- 2. (V) to think over; to consider
|| 考慮。
- 🗣le: (u: Lie maix of'peh sviu`aq, y kyn'purn tøf bøo hid ee ix'sux.) 🗣 (你莫烏白想矣,伊根本都無彼个意思。) (你別亂想了,他根本沒那個意思。)
- 3. (V) to want; to wish for; to desire (to have)
|| 欲求獲得。
- 🗣le: (u: siaux'sviu) 🗣 (數想) (妄想)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaosi 🗣 (u: thaux'si) 透視 [wt][mo] thàu-sī
[#]
- 1. () (CE) to see through; perspective; to examine by fluoroscopy (i.e. X-ray)
|| 透視
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thexng 🗣 (u: thexng) 聽b [wt][mo] thìng
[#]
- 1. () see thviaf
|| 釋義參見【聽】thiann 條。
- 🗣le: (u: thexng'hau) 🗣 (聽候) (聽候)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thien'oong 🗣 (u: thiefn'oong) 天王 [wt][mo] thian-ông
[#]
- 1. () (CE) emperor; god; Hong Xiuquan's self-proclaimed title; see also 洪秀全[Hong2 Xiu4 quan2]
|| 天王
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tioxng 🗣 (u: tioxng) 脹b [wt][mo] tiòng
[#]
- 1. () see tviux
|| 釋義參見【脹】tiùnn 條。
- 🗣le: (u: Pag'tor tioxng`khie'laai.) 🗣 (腹肚脹起來。) (肚子脹起來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tongkwn 🗣 (u: toong'kwn) 童軍 [wt][mo] tông-kun
[#]
- 1. () (CE) Scout (youth organization); see also 童子軍|童子军[Tong2 zi3 jun1]
|| 童軍
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøxparn 🗣 (u: tø'parn) 盜版 [wt][mo] tō-pán
[#]
- 1. () (CE) pirated; illegal; see also 正版[zheng4 ban3]
|| 盜版
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tuix 🗣 (u: tuix) 對 [wt][mo] tuì
[#]
- 1. (V) to treat (person, people, see tuiethai)
|| 對待。
- 🗣le: (u: Y tuix goar cyn hør.) 🗣 (伊對我真好。) (他對我很好。)
- 2. (V) to check by comparing
|| 檢查是否有誤。
- 🗣le: (u: tuix zexng'kvia) 🗣 (對證件) (核對證件)
- 🗣le: (u: tuix'siaux) 🗣 (對數) (對帳)
- 3. (V) to blend in proportion
|| 依比例摻和。
- 🗣le: (u: Chid hwn ciuo tuix svaf hwn zuie siong tuo'hør.) 🗣 (七分酒對三分水上拄好。) (七分酒摻三分水剛剛好。)
- 4. (Adj) in exact agreement
|| 準確契合。
- 🗣le: (u: Arn'nef karm u tuix?) 🗣 (按呢敢有對?) (這樣是對準的嗎?)
- 5. (Prep) (prep) facing toward something or some direction or place
|| 朝著某物或向著某方。
- 🗣le: (u: tuix thvy ciux'zoa) 🗣 (對天咒誓) (對天發誓)
- 6. (Prep) (prep) with regard to (someone or something)
|| 表示動作或情意的對象。
- 🗣le: (u: Khix tuix y korng.) 🗣 (去對伊講。) (去跟他說。)
- 🗣le: (u: Goar tuix naa'kiuu bøo hexng'zhux.) 🗣 (我對籃球無興趣。) (我對籃球沒興趣。)
- 7. (Prep) from; towards (some direction)
|| 從、向(某方向)。
- 🗣le: (u: Goar tuix Kef'laang laai.) 🗣 (我對基隆來。) (我從基隆來。)
- 🗣le: (u: Y kviaa tuix chiaf'thaau khix.) 🗣 (伊行對車頭去。) (他向車站方向走去。)
- 8. (Mw) couple; pair
|| 計算成雙人事物的單位。
- 🗣le: (u: cit tuix cirm'thaau) 🗣 (一對枕頭) (一對枕頭)
- 9. (V) to examine and correct; to calibrate; to adjust
|| 校正。
- 🗣le: (u: tuix sii'zefng) 🗣 (對時鐘) (校正時鐘)
- 🗣le: (u: tuix piør'ar) 🗣 (對錶仔) (校正手錶)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tuu/tii 🗣 (u: tii/tuu) 除p [wt][mo] tî/tû
[#]
- 1. () see tuu
|| 釋義參見【除】tû 條。
- 🗣le: (u: tii'tiau) 🗣 (除掉) (除掉)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tvex/tvix 🗣 (u: tvex/tvix) 瞪 [wt][mo] tènn/tìnn
[#]
- 1. (V) to use all one's strength; to exert oneself. especially while holding breath (see Valsalva maneuver)
|| 使力、用力。特別指藉著憋氣來使力的用力方式。
- 🗣le: (u: tvex'lat) 🗣 (瞪力) (憋氣用力)
- 🗣le: (u: Sae tvex be zhud`laai.) 🗣 (屎瞪袂出來。) (大便使力拉卻拉不出來。)
- 2. (V) to open one's eyes wide
|| 用力睜大眼睛。
- 🗣le: (u: Bak'ciw tvex toa luie.) 🗣 (目睭瞪大蕊。) (瞪大眼睛。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaekiexn 🗣 (u: zaix'kiexn) 再見 [wt][mo] tsài-kiàn
[#]
- 1. () (CE) goodbye; see you again later
|| 再見
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhamkiexn 🗣 (u: zhafm'kiexn) 參見 [wt][mo] tsham-kiàn
[#]
- 1. () (CE) to refer to; see also; compare (cf.); to pay respect to
|| 參見
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhuq 🗣 (u: zhuq) 眵t [wt][mo] tshuh
[#]
- 1. (Adj) squinting; narrowed eyes because can't see clearly
|| 形容眼睛因為看不清楚而瞇成細縫的樣子。
- 🗣le: (u: bak'ciw zhuq'zhuq) 🗣 (目睭眵眵) (瞇著眼看不清楚東西)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: am'see 頷垂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 圍兜
Maryknoll (200)
- armbinbofng [wt] [HTB] [wiki] u: axm'biin'bofng; (axm'bofng'bofng) [[...]]
- very dark, deep black, pitch-black
- 漆黑的
- axmsee [wt] [HTB] [wiki] u: am'see [[...]]
- baby's napkin or bib
- 圍兜
- bagkngf ee laang [wt] [HTB] [wiki] u: bak'kngf ee laang [[...]]
- man who can see, not blind
- 能視的人
- bøo bin thafng kvix laang [wt] [HTB] [wiki] u: bøo bin thafng kvix laang [[...]]
- feeling ashamed to see others because of some awkward, inconvenient, or shameful state of matters
- 無臉見人
- bøzhae [wt] [HTB] [wiki] u: bøo zhae [[...]]
- regrettable, unfortunate, unlucky, too bad, wasteful, unworthy
- 可惜
- Bøo su pud jip sampøftien [wt] [HTB] [wiki] u: Bøo su pud jip safm'pør'tien [[...]]
- I need to see you, I have a favor to ask of you. (Lit. - Don't enter the emperor's office unless you have official business.)
- 無事不登三寶殿
- bogkeg [wt] [HTB] [wiki] u: bok'keg [[...]]
- eyewitness, to see with one's own eyes
- 目擊
- bogtor [wt] [HTB] [wiki] u: bok'tor [[...]]
- see directly, witness, see with one's eyes
- 目睹
- bofng [wt] [HTB] [wiki] u: bofng; bofng/bof; (mof, bof) [[...]]
- touch, feel, feel about, feel for with fingers
- 摸
- bong [wt] [HTB] [wiki] u: bong; (bang) [[...]]
- dream, to dream, to see visions, wishful-thinking
- 夢
- buzex [wt] [HTB] [wiki] u: buu'zex [[...]]
- unlimited, boundless
- 無際
- zaehoe [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'hoe; (zaix'kiexn) [[...]]
- Goodbye! See you again!
- 再會,再見
- za'khiin [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'khiin; zaf'khiin/khuun [[...]]
- make the rounds and check officers to see if they are doing their duties during office hours
- 查勤
- zatsii [wt] [HTB] [wiki] u: zad'sii [[...]]
- make ready to do something just at the right time, reckon time to see how long it takes
- 適時
- zhaocien [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'cien [[...]]
- to be touching everything you see
- 手亂動東西
- chiø [wt] [HTB] [wiki] u: chiø [[...]]
- throw light on, shine on
- 照
- chiokbok siongsym [wt] [HTB] [wiki] u: chiog'bok siofng'sym [[...]]
- see something which brings someone's sorrowful memory to mind
- 觸目傷心
- chiokkerng siongzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chiog'kerng siofng'zeeng [[...]]
- see an object which brings a person to mind with sorrow
- 觸景傷情
- chib [wt] [HTB] [wiki] u: chib [[...]]
- steal a glance, peek
- 偷看
- zhoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa [[...]]
- lead, to guide, instruct, to conduct
- 帶,領
- zhoahtng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaq'tng [[...]]
- break the rope or chain by a sudden pull on it
- 扯斷
- zhøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe; zhøe [[...]]
- search, look for, to visit
- 找
- zhøef-kawlee [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef'kao'lee; zhøef-kao'lee [[...]]
- howl of a dog, see a ghost
- 狗長鳴,狗看到鬼魂而叫
- zhøexkhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe'khvoax; zhøe'khvoax [[...]]
- look for and see
- 找找看
- zhuhzhuq [wt] [HTB] [wiki] u: zhuq'zhuq [[...]]
- eyes dim or nearly closed
- 瞇花(眼睛)
- zhuiekvix bagkvix [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'kvix bak'kvix [[...]]
- see often
- 經常相見
- zhun [wt] [HTB] [wiki] u: zhun [[...]]
- at the risk of, run the risk of
- 冒…險
- ciaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux; (ciøx) [[...]]
- shine upon, to light or illumine, a certificate or license, pattern on or after, according to, to photograph look after, take care of
- 照
- cimciog [wt] [HTB] [wiki] u: cym'ciog [[...]]
- careful, consider carefully, be cautious as in investigating well before acting, make sure
- 仔細,小心
- zørphvoa [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'phvoa [[...]]
- be a companion
- 作伴
- zuu [wt] [HTB] [wiki] u: zuu; (cii) [[...]]
- yam. See "cii"
- 薯
- zuxjieen [wt] [HTB] [wiki] u: zu'jieen [[...]]
- nature, natural, naturally, a matter of course, of course, certainly or surely: "As times goes by, you'll surely see what I mean", (in primary school) natural science course
- 自然
- garn zefng chiuo khoaix [wt] [HTB] [wiki] u: garn zefng chiuo khoaix [[...]]
- sharp of sight and quick of hand, see things clearly and act speedily
- 眼明手快
- haqsw [wt] [HTB] [wiki] u: hah'sw [[...]]
- fit on clothing to see if it fits, suitable clothes for a person
- 合身
- harm [wt] [HTB] [wiki] u: harm; (hmq) [[...]]
- hammer down, beat (downward) with a cane or a stone (see koxng)
- 搥打,敲,擊
- haang [wt] [HTB] [wiki] u: haang [[...]]
- ship, boat, navigate (see "hong")
- 航
- gengsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'saxng [[...]]
- greet (new arrivals) and see off (the departing), hail-and-farewell
- 迎送
- goanlaai juzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'laai juu'zhuo [[...]]
- I see, Now I understand what you mean So, that's what it is!
- 原來如此
- hauxcirn [wt] [HTB] [wiki] u: hau'cirn [[...]]
- time waiting to see a doctor
- 候診
- he [wt] [HTB] [wiki] u: he; (ha) [[...]]
- summer (see "ha")
- 夏
- hexng [wt] [HTB] [wiki] u: hexng [[...]]
- interest, enthusiasm, have a fancy for, willingness, to delight in, desire strongly (often in a somewhat bad sense)
- 興,喜歡,好
- hied [wt] [HTB] [wiki] u: hied; (hoeq/huiq) [[...]]
- blood, blood relationship. (see "hoeh")
- 血
- hyn [wt] [HTB] [wiki] u: hyn; (hefng) [[...]]
- prosper, thrive (see "heng")
- 興
- hin bøextaxng... [wt] [HTB] [wiki] u: hin be'taxng...; hin/hun bøe'taxng...; (hin'be'tid...) [[...]]
- my great regret is that I am unable to…, I wish I could…
- 恨不得,恨不能
- hau [wt] [HTB] [wiki] u: hiø; (ho, au) [[...]]
- behind, the back of, afterwards, come after, descendants (see "ho")
- 後
- hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng; (phafng, hviw) [[...]]
- sweet smelling, tasty, fragrant, delicious, fair, beautiful, joss stick, incense (see "phang", "hiu*")
- 香
- hiorng [wt] [HTB] [wiki] u: hiorng; (hiarng) [[...]]
- sound, a sound (see "hiang")
- 響
- hiorng [wt] [HTB] [wiki] u: hiorng; (hiarng) [[...]]
- enjoy (see "hiang")
- 享
- hioxng [wt] [HTB] [wiki] u: hioxng [[...]]
- turn, to face, direction, trend, until now (see "hiang")
- 向
- hviw [wt] [HTB] [wiki] u: hviw [[...]]
- village (see "hiofng")
- 鄉
- hmq [wt] [HTB] [wiki] u: hmq; (harm) [[...]]
- beat (downward) with a cane or a stone (see koxng)
- 擊,砸
- hng [wt] [HTB] [wiki] u: hng; (oarn) [[...]]
- far, distant, remote See "oan"
- 遠
- hoxhoe iwkii [wt] [HTB] [wiki] u: ho'hoe iuo'kii [[...]]
- See you again. Be seeing you.
- 後會有期
- hofthaau niawchybøea [wt] [HTB] [wiki] u: hor'thaau niao'chie'boea; hor'thaau niao'chie/zhuo'bøea [[...]]
- start doing something with vigor but fail to see it through, impressive in the beginning but disappointing in the end
- 虎頭蛇尾
- hoaxntiøqkuie [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'tiøh'kuie [[...]]
- to see or meet a ghost
- 遇到鬼
- høea siøf bagbaai [wt] [HTB] [wiki] u: hoea siøf bak'baai; høea siøf bak'baai [[...]]
- imminent crisis or emergency (fire singeing the eyebrows)
- 火燒眉毛,燃眉之急
- hoeq [wt] [HTB] [wiki] u: hoeq; hoeq/huiq; ((huiq) (hied)) [[...]]
- blood (see "hiat")
- 血
- hofngbun [wt] [HTB] [wiki] u: horng'bun [[...]]
- call, a visit, pay a visit to
- 訪問
- huix [wt] [HTB] [wiki] u: huix; (hoex) [[...]]
- do away with, abrogate, to waste, destroy, abolish (see "hoe")
- 廢
- huix [wt] [HTB] [wiki] u: huix; (hix) [[...]]
- lung (see "hi")
- 肺
- huix [wt] [HTB] [wiki] u: huix; (hoex) [[...]]
- river overflowing its banks, broken up, scattered, the military defeated (see "hoe")
- 潰
- huii [wt] [HTB] [wiki] u: huii [[...]]
- dangerous, perilous, (Many Taiwanese incorrectly pronounce "Gui" this way. See "gui")
- 危
- hvuii [wt] [HTB] [wiki] u: hvuii; hvoaai; (hvoaai, heeng) [[...]]
- crosswise, horizontal, sideways (see hoai*)
- 橫
- hun [wt] [HTB] [wiki] u: hun; (hin) [[...]]
- resent, to hate, to regret (see "hin")
- 恨
- hunpien [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'pien [[...]]
- discriminate, see the differences between
- 分辨
- yzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zeeng [[...]]
- ago, before, previous to, formerly, in former times
- 以前
- iaq [wt] [HTB] [wiki] u: iaq [[...]]
- and (joining two phrases or clauses disjunctively), but, while, still
- 而,那麼,可是,然而,仍然
- ien'ng [wt] [HTB] [wiki] u: iefn'ng [[...]]
- eyes dim so as to see quite indistinctly (as from eye-strain, poor health, being half-awake or being dazzled)
- 眼花,視力模糊
- iap lok ty chiw [wt] [HTB] [wiki] u: iap lok ty chiw [[...]]
- When the leaves fall we know that autumn is here — from what you see you can guess the rest.
- 葉落知秋
- iawkøq [wt] [HTB] [wiki] u: iao'køq [[...]]
- still, yet (see "iau")
- 還
- iawkuo [wt] [HTB] [wiki] u: iao'kuo [[...]]
- still, yet (see "iau")
- 還
- ioksog [wt] [HTB] [wiki] u: iog'sog [[...]]
- bind, to discipline, restrain, During Japanese occupation it meant, a promise, to promise
- 約束,約定
- itbok liawjieen [wt] [HTB] [wiki] u: id'bok liao'jieen [[...]]
- comprehend at a glance
- 一目了然
- jeg [wt] [HTB] [wiki] u: jeg [[...]]
- squeeze out like matter from a wound (see "chek")
- 擠
- ji'au [wt] [HTB] [wiki] u: jii'au [[...]]
- then, later, thereafter, afterward (see "jian-au")
- 而後
- jixnbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: jin'beeng [[...]]
- see clearly, recognize
- 認明
- jixnzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: jin'zhefng [[...]]
- see or know clearly (which is which), identify clearly
- 認清
- jinsafn jinhae [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'safn jiin'hae [[...]]
- great number gathered together
- 人山人海
- kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]]
- test (as a new machine)
- 校準
- kaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaix; (koax) [[...]]
- mustard plant. (see "koa" for other words)
- 芥
- kanghw [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'hw [[...]]
- do carefully, good workmanship, be thoughtful
- 仔細,精細,手藝,週到
- Kaoteeng [wt] [HTB] [wiki] u: Kaux'teeng [[...]]
- Holy See
- 教廷
- Kaoteeng sinbunzhux [wt] [HTB] [wiki] u: Kaux'teeng syn'buun'zhux [[...]]
- Holy See Information Service (H.S.I.S.) (Catholic)
- 教廷新聞處
- kea [wt] [HTB] [wiki] u: kea; (kar) [[...]]
- false, pretend, feigned, pass off
- 假,假裝,偽裝,冒牌
- khay gafnkaix [wt] [HTB] [wiki] u: khay garn'kaix [[...]]
- enlarge the field of vision, see new things
- 開眼界
- kharmbin [wt] [HTB] [wiki] u: khaxm'bin [[...]]
- don't see danger
- 不知險惡
- kharmthaau kharmbin [wt] [HTB] [wiki] u: khaxm'thaau khaxm'bin [[...]]
- don't see danger
- 把頭臉都遮住,不知死活
- khøeakviar [wt] [HTB] [wiki] u: khex'kviar; khøex'kviar [[...]]
- formally adopted child (see "khe-bu")
- 乾兒女
- khøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kheq; khøeq; (khoeq) [[...]]
- shut the eyes
- 閉目
- khvoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax [[...]]
- look at, observe, to watch, attend, look at with the determined purpose or intention of seeing, examine (as a doctor), inquire after, find out or determine, depend on
- 看
- khvoax-bøexbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax be'beeng; khvoax bøe'beeng; (-be'cyn, -be''zhefng'zhør) [[...]]
- cannot see distinctly
- 看不清楚
- khvoax bøe hiao [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax be hiao; khvoax bøe hiao [[...]]
- see but not comprehended
- 看不懂
- khvoax-bøexlaai [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax-be'laai; khvoax-bøe'laai [[...]]
- see but cannot understand
- 看不來,看不懂
- khvoarbøextiøh [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'be'tiøh; khvoax'bøe'tiøh [[...]]
- unable to see it (because something is obstructing the view)
- 看不到
- khvoarbøo [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax bøo [[...]]
- cannot find, look but not see (sometimes has the meaning of "not know how to")
- 看不到,看不懂
- khvoax-bøbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax bøo beeng; khvoax-bøo'beeng; (-bøo'cyn, -bøo''zhefng'zhør) [[...]]
- did not see clearly
- 沒看清楚
- khvoax-bøtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'bøo'tiøh; khvoax-bøo'tiøh [[...]]
- did not manage to see it (from my coming too late or my not being near enough, though it really was there)
- 沒有看到
- khvoarhix [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'hix [[...]]
- see and enjoy show
- 看戲
- khvoax hiexnhien [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax hien'hien [[...]]
- see clearly, be seen clearly
- 顯露的,易見的
- khvoar'viu [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'viu [[...]]
- imitate, copy, look at a sample to see how it is done
- 學樣
- khvoarkvix [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'kvix [[...]]
- see, perceive by sight, happen to see, to see without the pre-determined purpose or intention of looking at, have the faculty or power of seeing
- 看見,看到,見過
- khvoarle [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'le [[...]]
- see as a pattern, model
- 看例
EDUTECH (67)
- ''guliselin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gw/guu'ly/lii'sef/see'lin'' [[...]]
- glycelin
-
- ''meseji'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mef/mee'sef/see'ji'' [[...]]
- a message
-
- ''phanniseliim'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''phafn/phaan'ny/nii'sef/see'liim'' [[...]]
- penicillin
-
- ''seleniam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''sef/see'lef/lee'niam'' [[...]]
- selenium (Se)
-
- axmse'ar [wt] [HTB] [wiki] u: am'see'ar [[...]]
- bib
- 涎布
- bang`kvix [wt] [HTB] [wiki] u: bang`kvix [[...]]
- to see in the dream
- 夢見
- batbad`leq [wt] [HTB] [wiki] u: bad'bad`leq [[...]]
- know well; can see well
-
- Begsekøf [wt] [HTB] [wiki] u: bek'sef/see'køf [[...]]
- Mexico
- 墨西哥
- chiefnpeh [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'peh [[...]]
- simple and clear, easy to see
- 明顯
- ciamhofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'hofng [[...]]
- sharp attack (see 針鋒相對)
- 針鋒
- ciaokhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'khvoax [[...]]
- see the circumstance
- 看情形
- cidbin [wt] [HTB] [wiki] u: cit'bin [[...]]
- one side, see once
- 一面
- cihsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: ciq'saxng [[...]]
- meet off, see off
- 接送
- ciørbin [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'bin [[...]]
- see face in a mirror
- 照臉
- ciøx [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx [[...]]
- shine, reflect, see
- 照; 映
- ciux'y [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'y [[...]]
- to go to the doctor, to see a doctor
- 就醫
- hafnkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: harn'kiexn [[...]]
- rarely meet with, rarely see
- 罕見
- hoexbin [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'bin [[...]]
- see someone
- 會面
- hoxngtoong [wt] [HTB] [wiki] u: hong'toong [[...]]
- the whole audience (see 鬨堂大笑 and 哄堂大笑)
- 鬨堂;哄堂
- høetngr [wt] [HTB] [wiki] u: høee'tngr [[...]]
- to return; in return (see høesym-tngf'ix)
- 回轉
- huiphaux [wt] [HTB] [wiki] u: huy'phaux [[...]]
- to run quickly (this reading may be from Mandarin, see laophaau)
- 飛跑
- jixmløo [wt] [HTB] [wiki] u: jim'løo [[...]]
- to bear fatigue (see 任勞任怨)
- 任勞
- kax'aan [wt] [HTB] [wiki] u: ka'aan [[...]]
- to clench one's teeth. see 咬緊牙關
- 咬緊
- kaxm [wt] [HTB] [wiki] u: kaxm [[...]]
- to inspect, to see
- 監
- kayhoea [wt] [HTB] [wiki] u: kae'hoea [[...]]
- to regret; to repent (see 死不改悔)
- 改悔
- khinkhong [wt] [HTB] [wiki] u: khyn/khiin'khong [[...]]
- banging; clattering; rattling; see khinkhin'khongkhofng; khinkhin'khoxngkhong; khinkhofng; khixnkhong-
- 鐘、銅鑼ê聲或陶器類相kho̍k ê聲
- khokchiaux [wt] [HTB] [wiki] u: khog'chiaux [[...]]
- to weep and smile (see 哭笑不得 and 哭笑無常)
- 哭笑
- khuysuu [wt] [HTB] [wiki] u: khuie'suu [[...]]
- feigned words (see 詭辭欺世)
-
- khvoarbai [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'bai [[...]]
- look and see, try, test
- 看看
- khvoarhix [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'hix [[...]]
- see a play
- 看戲
- khvoarkvix [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'kvix [[...]]
- see, perceive
- 看見
- khvoarmai [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'mai [[...]]
- look and see, try, test
- 試試看
- khvoarthaux [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'thaux [[...]]
- see through, discern
- 看透,看開
- khvoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax [[...]]
- look at, see, read, keep an eye on, examine, perceive, suppose, think
- 看
- khykhaf [wt] [HTB] [wiki] u: khie'khaf [[...]]
- paw, put one's hands on another person (see khykhaf-taxngchiuo)
- 動手動腳
- khykhix [wt] [HTB] [wiki] u: khie'khix [[...]]
- to go up; (see khie`lix & khylix)
- 上去
- kvix [wt] [HTB] [wiki] u: kvix [[...]]
- to interview, to meet, to see
- 見
- kvoafbuun [wt] [HTB] [wiki] u: kvoar'buun [[...]]
- ill-informed; not well-informed (see 孤陋寡聞)
-
- Maflaise'af [wt] [HTB] [wiki] u: mar'lay/laai'sef/see/se'af [[...]]
- Malaysia
- 馬來西亞
- phvarsuo [wt] [HTB] [wiki] u: phvax'suo [[...]]
- to be afraid of death, to be much scared (see 貪生怕死)
- 怕死
- pøfluii [wt] [HTB] [wiki] u: pør'luii [[...]]
- fort, fortress. bastion, stronghold, blockhouse (see pøfluie)
- 堡壘
- sarngheeng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'heeng [[...]]
- see someone off on a trip
- 送行
- sarngpiet [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'piet [[...]]
- see one off on a journey
- 送別
- saxng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng [[...]]
- send, present, donate, see off, deliver
- 送
- se'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'iøh [[...]]
- western medicine, modern medicine
- 西藥
- se'y [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'y [[...]]
- doctor of western medicine
- 西醫
- sebø [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'bø [[...]]
- silk hat
- 紗帽
- sehofng [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'hofng [[...]]
- the west, western region, the western heaven of Bugghas
- 西方
- sekorngbie [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'koxng'bie [[...]]
- sago (rice)
- 西貢米
- selek [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'lek [[...]]
- Christian era, A.D
- 西曆
- sepox [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'pox [[...]]
- gauze
- 紗布
- seseg [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'seg [[...]]
- western style, European style
- 西式
- sethiefn [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'thiefn [[...]]
- western heaven of Buddhas
- 西天
- seviuu [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'viuu [[...]]
- occident, Europe
- 西洋
- sezofng [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'zofng [[...]]
- western-style suit
- 西裝
- Sezong [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'zong [[...]]
- Tibet
- 西藏
- sezongkhox [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'zofng/zoong'khox [[...]]
- trousers
- 西裝褲
- sngrkhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: sngx'khvoax [[...]]
- count up and see
- 算算看
- sorngheeng [wt] [HTB] [wiki] u: soxng'heeng [[...]]
- see someone off
- 送行
- sorngpiet [wt] [HTB] [wiki] u: soxng'piet [[...]]
- see someone off
- 送別
- thaosi [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'si [[...]]
- to use a fluoroscope; fluoroscopy; second light, clairvoyance, perceive by second light; to see through, to have an X-ray taken, perspective
- 透視
- thien'iefn [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'iefn [[...]]
- the sky and the bottom of a pit; see thien'iefn ee zengzhaf
- 天淵
- thørsi [wt] [HTB] [wiki] u: thøx'si [[...]]
- use a fluoroscope, see through, perspective, take an X-ray study
- 透視
- thviakhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf/thviaa'khvoax [[...]]
- listen to see whether
- 聽看
- tioxng [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng [[...]]
- to swell (stomach); to be bloated. see tviux
- 脹
- zaehoe [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'hoe [[...]]
- Goodbye! See you again!
- 再會
- zhøexkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhøe'khafng [[...]]
- seize every opportunity (see zhøexkhafng-zhøexphang)
-
EDUTECH_GTW (43)
- Ase'af 阿細亞 [wt] [HTB] [wiki] u: af/aa'sef/see/se'af [[...]]
-
- 亞細亞
- bogkeg 目擊 [wt] [HTB] [wiki] u: bok'keg [[...]]
- (CE) to see with one's own eyes; to witness
- 目擊
- chiokchiog 綽綽 [wt] [HTB] [wiki] u: chiog'chiog [[...]]
- enough; plenty (see 綽綽有餘)
- 綽綽
- hiauhiaw 撓撓 [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw/hiaau'hiaw [[...]]
- see TD
- 撓撓
- hihy 虛虛 [wt] [HTB] [wiki] u: hy'hy [[...]]
- v[huhw] - see huhw sidsit
- 虛虛
- hoatkhud 發窟 [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'khud [[...]]
- (see hoatkut)
- 發掘
- Høxlor □□ [wt] [HTB] [wiki] u: Hø'lor [[...]]
- see 河洛 introduced by a Taiwanese linguist in 1957 and 鶴老 found in Dictionario Hispanico Sinicum
- 鶴洛
- hudkiog 佛腳 [wt] [HTB] [wiki] u: hut'kiog [[...]]
- see hudkhaf
- 佛腳
- jusøf 如梭 [wt] [HTB] [wiki] u: juu'søf [[...]]
- see jidgoat juu søf
- 如梭
- karmkor 鑒古 [wt] [HTB] [wiki] u: kaxm'kor [[...]]
- ??to inspect the ancient (see 洞鑒古今)
- 鑒古;鑑古;鍳古
- khef'exng 啟應 [wt] [HTB] [wiki] u: khea'exng [[...]]
- (see khef'exng-buun)
- 啟應
- khengjuu 坑儒 [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'juu [[...]]
- see 焚書坑儒 - to burn the Confucian classics and bury alive the Confucian scholars
- 坑儒
- Maflaise'af 馬來西亞 [wt] [HTB] [wiki] u: mar'lay/laai'sef/see/se'af [[...]]
-
- 馬來西亞
- poxnghad 棒喝 [wt] [HTB] [wiki] u: pong'had [[...]]
- (M8) a severe warning (see 當頭棒喝)
- 棒喝
- samkoafn 三關 [wt] [HTB] [wiki] u: safm'koafn [[...]]
- see 三關兩意
- 三關
- samsefng 三生 [wt] [HTB] [wiki] u: safm'sefng [[...]]
- see 三生有幸
- 三生
- se'iøh 西藥 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'iøh [[...]]
-
- 西藥
- se'y 西醫 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'y [[...]]
-
- 西醫
- sebø 紗帽 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'bø [[...]]
-
- 紗帽
- Segoaan 西元 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'goaan [[...]]
-
- 西元
- sehofng 西方 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'hofng [[...]]
-
- 西方
- sekokbie 西國米 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'kog'bie [[...]]
-
- 西貢米
- sekorngbie 西貢米 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'koxng'bie [[...]]
-
- 西貢米
- selek 西曆 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'lek [[...]]
-
- 西曆
- sepo 西部 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'po [[...]]
-
- 西部
- sepox 紗布 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'pox [[...]]
-
- 紗布
- seseg 西式 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'seg [[...]]
-
- 西式
- sesvoax 紗線 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'svoax [[...]]
-
- 紗線
- sethiefn 西天 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'thiefn [[...]]
-
- 西天
- setiarm 西點 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'tiarm [[...]]
-
- 西點
- seviuu 西洋 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'viuu [[...]]
-
- 西洋
- sezhafn 西餐 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'zhafn [[...]]
-
- 西餐
- sezngf 西裝 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'zngf [[...]]
-
- 西裝
- sezofng 西裝 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'zofng [[...]]
-
- 西裝
- Sezong 西藏 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'zong [[...]]
-
- 西藏
- sezongkhox 西裝褲 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'zofng/zoong'khox [[...]]
-
- 西裝褲
- suxgieen 緒言 [wt] [HTB] [wiki] u: su'gieen [[...]]
- (ce) see 緒論|绪论[xu4 lun4]
- 緒言
- tithuii 豬槌;豬鎚 [wt] [HTB] [wiki] u: ty'thuii [[...]]
- see zabji-gøeh luii, mxbiern iong tithuii
- 豬鎚
- Tun'viaa 屯營 [wt] [HTB] [wiki] u: Tuun'viaa [[...]]
- (see also tuxn'viaa)
- 屯營
- vix'ui 異位 [wt] [HTB] [wiki] u: vi'ui [[...]]
- see isobar (nuclide) (同量異位素)
- 異位
- zae'iaux 載要??;再要;?? [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'iaux [[...]]
- excerpt; summary; abstract (see 物理治療病歷書寫摘要)
- 摘要
- zafmhek 斬獲 [wt] [HTB] [wiki] u: zarm'hek [[...]]
- see 大有斬獲
- 斬獲
- zhuiechiøx 喙笑 [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'chiøx [[...]]
- (see zhuiechiørbagchiøx)
- 嘴笑
Embree (106)
- u: ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- sf : N+a2 (see the respective noun)
- 子
- u: ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- sf : chit8+M+a2 (see chit8) nng7+M+a2 (see nng7)
- 子
- u: am'see'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N châng : Chinese apes-earring, Pithecolobium lucidum
- 頷垂豆
- bøexliao [wt] [HTB] [wiki] u: be liao; bøe liao [[...]][i#] [p.10]
- : see bøe, liao
-
- bøexsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: be'siaw; bøe'siaw [[...]][i#] [p.11]
- pVmod : cannot (see [chiah8])
- 不消
- bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: be'tiaau [[...]][i#] [p.11]
- : see bøe, tiaau
-
- bøextiøh [wt] [HTB] [wiki] u: be'tiøh [[...]][i#] [p.11]
- : see bøe, tiøh
-
- Byciw [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'ciw [[...]][i#] [p.11]
- Np : American continent (see Pag Byciw, Laam Byciw)
- 美洲
- bøo-tviaxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvia'tiøh [[...]][i#] [p.15]
- : (see [tiaN7-tioh8])
- 不一定
- bøexsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: boe'siaw; bøe'siaw [[...]][i#] [p.16]
- pVmod : cannot (see [chiah8])
- 不消
- bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: boe'tiaau [[...]][i#] [p.16]
- : See: [boe7], [tiau5]
-
- buheeng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'heeng [[...]][i#] [p.18]
- SV : abbrev. For [bu5-heng5 bu5-chong7], see [heng5-chong7]
- 無形
- u: za [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.20]
- Bf : yesterday (Douglas, Campbell, Barclay and Tipson give 7th tone; Chiang, Kau and Chen and Chen give 1st tone, see entries under zaf.)
- 昨
- zaehoe [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'hoe [[...]][i#] [p.20]
- IE : see you again! good-bye!
- 再會
- u: zvae'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.21]
- : (see [chaiN2-iuN7], below)
-
- u: zvae'ar'viu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.21]
- : (see [chaiN2-iuN7], below)
-
- zengzefng [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'zefng [[...]][i#] [p.24]
- pVmod : (aim) accurately, (see) clearly
- 準
- u: zexng'tai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.25]
- : (see [kong-beng5 cheng3-tai7])
- 正大
- cvizhuo [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'zhuo [[...]][i#] [p.27]
- N chiah : shrew, colloquial term for members of the family Soricidae (see [chiam-chhu2])
- 尖鼠
- ciahniq' [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq'nih [[...]][i#] [p.28]
- Int : this, so (much, many, good, see [chiah])
- 如此
- cihsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: ciq'saxng [[...]][i#] [p.30]
- V : meet or see off
- 接送
- ciøx [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx [[...]][i#] [p.32]
- V : reflect (an image), see (a reflected image)
- 映
- ciørkngf [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'kngf [[...]][i#] [p.32]
- VO : have a sudden inspiration, "see the light"
- 照光
- ciok'ut [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'ut [[...]][i#] [p.33]
- N chiah : whimbrel (see [sio2-chiok-ut8], [tiong chiok-ut8])
- 小杓鷸
- ciuzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: ciw'zoarn [[...]][i#] [p.35]
- V/N : (keep in) circulation (of money needed to run a business, see below)
- 週轉
- gixbuo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'buo [[...]][i#] [p.69]
- N ê : adoptive mother (see further under khøex)
- 義母
- gixzuo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'zuo [[...]][i#] [p.69]
- N ê : adopted son (see further under khøex)
- 義子
- gixhu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'hu [[...]][i#] [p.69]
- N ê : adoptive father (see further under khøex)
- 義父
- gixluo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'luo [[...]][i#] [p.69]
- N ê : adopted daughter (see further under khøex)
- 義女
- giøo [wt] [HTB] [wiki] u: giøo [[...]][i#] [p.71]
- N lia̍p : hard clam (see hun-gio5, ham-a2)
- 蛤
- hamban [wt] [HTB] [wiki] u: haam'ban [[...]][i#] [p.78]
- SV : see hamban
- 笨拙
- hafnkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: harn'kiexn [[...]][i#] [p.78]
- V : rarely meet with, rarely see
- 罕見
- u: haan'eeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
- SV : see hoan'eeng
- 繁榮
- u: haan'sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
- V : see hoansit
- 繁殖
- u: hafng'ar'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
- N bé/*bóe : ray (see hang-hi5, hang7-a2-hi5)
- 魟魚
- u: haang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
- : (see also hoong)
-
- u: hang'ar'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
- N bé : whip-tailed ray, Dasyatis akajei (see also, hang-hi5, hang-a2-hi5)
- 赤土魟
- haokof [wt] [HTB] [wiki] u: haux'kof [[...]][i#] [p.79]
- V : eat, devour (see hau3 V 2)
- 吃
- høetngr [wt] [HTB] [wiki] u: hee'tngr; høee'tngr [[...]][i#] [p.81]
- V : (see he5-sim tng2-i3)
- 回轉
- u: hy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.82]
- : see also hw
-
- hiahnih [wt] [HTB] [wiki] u: hiaq'nih [[...]][i#] [p.84]
- Int : that, so (much, many, good, etc, see hiah, cf chiah-nih8)
- 那樣
- u: hiexn'gii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
- : see Mi5-sat hian3-gi5
- 獻儀
- hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng [[...]][i#] [p.86]
- M,N : rural administrative district which includes several villages and which is one of the two basic units which combine to form a county (see koan7, tin3)
- 鄉
- hiongtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'tviuo [[...]][i#] [p.86]
- N ê : head of the government of a rural administrative district (see hiong)
- 鄉長
- u: høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N châng : Chinese guger-tree, lotus, Schima superba (see also lieen)
- 荷
- hofchiw [wt] [HTB] [wiki] u: hor'chiw [[...]][i#] [p.89]
- N : lots drawn to see who pays (for a snack)
- (抓)木頭
- u: hor'hiet [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.89]
- N : "tiger's cave", (one of several suitable sites for a grave as determined by a geomancer, see hiat8)
- 虎穴
- ho [wt] [HTB] [wiki] u: ho [[...]][i#] [p.89]
- CV : make, let, by <Goa2 hou7 i tan2 chin ku2 : I made him wait a long time>, <Hou7 goa2 khoaN3 : Let me see (it)>, <I hou7 kau2 ka7-tioh8 : He was bitten by a dog>
- 被, (言蔑)
- høetngr [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'tngr; høee'tngr [[...]][i#] [p.96]
- V : (see hoe5-sim tng2-i3)
- 回轉
- hoexbin [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'bin [[...]][i#] [p.96]
- VO : see someone
- 會面
- hoehkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hoeq'khix [[...]][i#] [p.97]
- N : vital principle (see hiat-khi3)
- 血氣
- u: hofng'kofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.98]
- : (see hiat-khi3 hong-kong)
- 方剛
- u: hoong'khofng iuu'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.99]
- N : aerogramme, airform, air letter (also called iu5-kan2, see also under hang5)
- 航空郵簡
- u: hoong'khofng kofng'sy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.99]
- N : airline company (see also under hang5)
- 航空公司
- u: hoong'khofng'phoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.99]
- N : air mail letter (see also under hang5)
- 航空信
- u: hw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.100]
- : see also hy
-
- huihkhix [wt] [HTB] [wiki] u: huiq'khix [[...]][i#] [p.102]
- N : vital principle (see hiat-khi3)
- 血氣
- u: iefn'thwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.108]
- : see iantwn above
-
- ym-ioong [wt] [HTB] [wiki] u: ym'ioong [[...]][i#] [p.109]
- N : positive and negative principles in nature, the Yin and the Yang (see im, iong5)
- 陰陽
- imkhix [wt] [HTB] [wiki] u: ym'khix [[...]][i#] [p.109]
- N : the female or negative principle in nature (see im, cf iong5-khi3)
- 陰氣
- u: yn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.110]
- : see also wn
- 恩
- iongkhix [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'khix [[...]][i#] [p.111]
- N : the male or positive principle in nature (see iong5, cf im-khi3)
- 陽氣
- jin [wt] [HTB] [wiki] u: jin [[...]][i#] [p.117]
- V : check (to see whether sthg belongs to one <jin7-khoaN3 si7 li2 e5 si7 bo5: see if it is yours>)
- 認
- u: kaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- V : test, try (to see whether sthg fits its inteded purpose)
- 合
- kahcie [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'cie [[...]][i#] [p.121]
- N : the cycle of the seasons (see also: thian-kan, toe7-chi)
- 甲子
- kannar [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'nar [[...]][i#] [p.124]
- N châng, lia̍p : olive (by assimilation from kann-na2 which see)
- 橄欖
- kvix [wt] [HTB] [wiki] u: kvix [[...]][i#] [p.132]
- V : see, interview, meet
- 見
- kviaa [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa [[...]][i#] [p.133]
- : 2: run (of a machine) (see also constructions below)
- 轉動
- køex [wt] [HTB] [wiki] u: koex; køex [[...]][i#] [p.146]
- Pre-verb : particle used in sentences in which the goal occupies either subject or topic position (see ke3)
- 過
- u: khah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
- V : drop in (to see someone)
- 靠, 卡住
- khøex [wt] [HTB] [wiki] u: khex; khøex [[...]][i#] [p.154]
- V : give a child a kind of technical adoption (see khøex)
- 收養
- khix [wt] [HTB] [wiki] u: khix [[...]][i#] [p.155]
- pVmod : away (from the speaker) <theh8 khi3 hia: take it over there> (see also oe7, boe7)
- 去
- khvoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax [[...]][i#] [p.159]
- V : see (movie, sick friend)
- 看
- khvoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax [[...]][i#] [p.159]
- V : [V+khoaN3+Cl]: see (whether)<Li2 chiah8 khoaN3 u7 ho2 chiah8 `bo5: Try it and see whether it is good to eat>
- 看
- khvoarbai [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'bai [[...]][i#] [p.159]
- V : look and see
- 看看
- khvoarkvix [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'kvix [[...]][i#] [p.159]
- V : see, eprceive
- 看見
- laai [wt] [HTB] [wiki] u: laai [[...]][i#] [p.163]
- pVmod : toward (motion in the direction of the speaker) <theh8 lai5 chia: bring it here> (see also oe7, boe7)
- 來
- lionghied [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hied [[...]][i#] [p.172]
- N : "dragon's cave" (one of several suitable sites for a grave as determined by a geomancer, see hiat8)
- 龍穴
- moaa [wt] [HTB] [wiki] u: moaa [[...]][i#] [p.180]
- N châng : any of several plants whose fiber is used for making rope or clothing (see a moa5, kheng5-moa5, toa7-moa5)
- 麻
- nar- [wt] [HTB] [wiki] u: nar [[...]][i#] [p.182]
- Pmod : more, the more (see below)
- 愈
- u: niar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
- Vmod : more, the more (see below)
- 愈
- noaxsøee [wt] [HTB] [wiki] u: noa'see; noa'søee [[...]][i#] [p.184]
- N : baby's bib
- 圍兜
- ochiw [wt] [HTB] [wiki] u: of'chiw [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : drongo, birds of the family Dicruridae (see koa3n-be2, si2o-koa3n-be2)
- 烏秋
- u: ong'laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.193]
- N lia̍p : pineapple (freq pronounced ong5-lai5, which see)
- 鳳梨
- pafag [wt] [HTB] [wiki] u: par'ag [[...]][i#] [p.194]
- N : ability, capability (see u7, bo5)
- 把握
- u: paxng'm'ke'sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.196]
- Sph : unable to bear the thought, can't stand (to see a loved one suffer, go wrong, etc)
- 不放心
- pøehzøeq [wt] [HTB] [wiki] u: peq'zeq; pøeq'zøeq [[...]][i#] [p.198]
- N : the eight seasonal festivals (marking the beginning and mid-point of each season, see pat-chiat)
- 八節
- pøehzøeq [wt] [HTB] [wiki] u: poeq'zoeq; pøeq'zøeq [[...]][i#] [p.209]
- N : the eight seasonal festivals (marking the beginning and mid-point of each season, see pat-chiat)
- 八節
- saxng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng [[...]][i#] [p.221]
- V : see (someone) off
- 送
- sarngheeng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'heeng [[...]][i#] [p.221]
- V : see (someone) off on a trip
- 送行
- sarngpiet [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'piet [[...]][i#] [p.221]
- V : see (one) off on a journey
- 送別
- svisviux [wt] [HTB] [wiki] u: svy'sviux [[...]][i#] [p.227]
- N : 12 year cycle of years, each represented by an animal (see siu3n)
- 十二地支
- siaang [wt] [HTB] [wiki] u: siaang [[...]][i#] [p.230]
- Sp : same, similar (see also siang)
- 同一樣
- siang [wt] [HTB] [wiki] u: siang [[...]][i#] [p.230]
- Sp/SV : same, similar (see also siaang)
- 同, 一樣
- siawlea [wt] [HTB] [wiki] u: siao'lea/loea [[...]][i#] [p.231]
- VO : (see *uix-siawlea)
- 害羞
- sngrkhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: sngx'khvoax [[...]][i#] [p.241]
- V : count up and see
- 算算看
- sorngheeng [wt] [HTB] [wiki] u: soxng'heeng [[...]][i#] [p.246]
- V : see someone off (on a journey)
- 送行
- sorngpiet [wt] [HTB] [wiki] u: soxng'piet [[...]][i#] [p.246]
- V : see someone off
- 送別
- tangkofng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: taang'korng'ar [[...]][i#] [p.254]
- N : tin can (see kong2-a2)
- 罐子
- u: texng laang … [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- V : people like to… (freq neg <m7 teng3 lang5 thiaN: people don't like to hear that>, <m7 teng3 lang5 khoaN3": people don't like to see that>)
- 喜歡
- u: tviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.266]
- : see also tiofng
-
- u: tviuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.266]
- : see also tiorng
-
- u: tngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.266]
- : see also tofng
-
- thviakhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf'khvoax [[...]][i#] [p.282]
- V : listen to see whether (followed by a Cl)
- 聽看
- thox [wt] [HTB] [wiki] u: thox [[...]][i#] [p.286]
- N chiah : rabbit, general term for members of the family, Leporidae (in Taiwan only Formosan hare, Caprolagus sinensis formosus, see Tai5-oan5 ia2-thou3)
- 兔
- u: wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.293]
- : see also yn
- 恩
Lim08 (24)
- u: am'see 頷垂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#525]
-
- 圍ti7嬰a2頷頸下腳來承 ( sin5 ) 瀾 ( noa7 ) e5圍巾 。 <∼∼ 仔 。 >
- u: am'see'tau 頷垂豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#526]
-
- ( 植 )<>
- u: chiog'kerng 觸景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#8489]
- see an emotional stirring scene; seeing the sight
- ( 1 ) 感觸tioh8情景 。
( 2 ) = [ 觸 ( chhok ) 景 ] 。 <( 1 )∼∼ 生情 。 >
- u: cit'bin 一面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0216] [#12519]
- one side, one sided, see once
- ( 1 ) 一方面 , 片面 。
( 2 ) 表面全部 。
( 3 ) 平面物件e5助數詞 。
( 4 ) 一方面 … 一方面 … 。 <( 1 )∼∼ 塗壁雙面光 = 仲裁hou7兩方long2圓滿和解 。
( 2 )∼∼ 計計是花 ; ∼∼ long2是孔 。
( 3 )∼∼ 鏡 ; ∼∼ 鑼 ; ∼∼ 牌 ; 讀 ∼∼ 。
( 4 )∼∼ 讀 ∼∼ 寫 ; ∼∼ 首城 , ∼∼ 討救兵 。 >
- u: kaf'see ka蟬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#27464]
-
- ( 泉 ) = [ 庵埔蟬 ] 。 <>
- u: khvoax'zhud 看出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0437] [#31348]
- to find out, to discover, to see
- 發見 。 < hou7人 ∼∼ 。 >
- u: kuy'sym 歸心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0359] [#37108]
- with one's heart set on speeding home (see 歸心似箭)
- ( 2 )( 文 ) 回家e5心 。 <∼∼ 如箭 ( chian3 ) 。 >
- u: lau'see 老se5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38426]
-
- ( 同 ) 老年 。 < 飼後生養 ∼∼, 飼cha - bou2 - kiaN2別人e5 。 >
- u: ngg'see'zuie 黃垂水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1040/A0104] [#42007]
-
- 腫物或水腫流出e5黃色汁 。 <>
- u: nngr'see 軟垂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0505] [#42778]
-
- 柔軟垂下 。 < 頭殼 ∼∼ ; 花 ∼∼ 。 >
- u: nngr'see'see 軟垂垂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0505] [#42779]
-
- 形容軟垂e5款式 。 <>
- u: noa'see 瀾垂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0508] [#42876]
-
- 囡仔承 ( sin5 ) 瀾e5頷圍 。 < 圍 ∼∼ 。 >
- u: oaan'ar 原仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0148] [#43176]
- still (see iugoaan)
- = [ 猶原 ( goan5 )] 。 <>
- u: see soee(漳) søee 垂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0783/A0816] [#50931]
-
- 生 ∼ = 嘴下斗等生下垂肉 。 < 食kah生 ∼ ; 肥kah生 ∼ 。 >
- u: see soee(漳)/səx(泉) søee 睡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0783/A0816/A0828] [#50932]
-
- ( 1 ) tui3頂面垂落來 。
( 2 ) 變弱 。
( 3 ) 液體沿壁等流落來 。
( 4 ) 零星散落 。 <( 1 ) 頭殼 ∼∼ ; 嘴下斗 ∼∼ ; 花曝了 ∼-- 落去 。
( 2 ) 風khah ∼ 。
( 3 ) 雨漏水tui3壁 ∼-- 落 - 來 ; ∼ 嘴瀾 ( noa7 ) 。
( 4 ) 米 ∼ kah滿土腳 ; 茶kou2水 ∼ hiN3 - sak 。 >
- u: see`løh 垂--落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0790/A0828] [#50935]
-
- 垂落來 。 < 頭殼 ∼∼ 。 >
- u: see`løh'khix 垂--落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0790] [#50936]
-
- 垂落去 。 <>
- u: see'see 垂垂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0786/A0790/A0828] [#50937]
-
- ( 1 ) [ 垂 ]( 1 ) 。
( 2 ) 形容垂落e5款式 。 <( 2 ) 軟 ∼∼ 。 >
- u: svy'see 生垂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0658] [#53401]
-
- 肥e5頷頸e5皮肉下垂 。 <>
- u: svoaf'kuix'hoef 山桂花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0805] [#55313]
- (1) Osmanthus lanceolatus. (2) see lagkakzhao
- ( 植 )( 木犀科 ) ( 1 ) 銳葉木犀 ( 2 )[ 六角草 ]( 2 ) 。 <>
- u: see'siin soee'siin(漳) søee'siin 睡神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0786/A0817] [#55583]
-
- 疲勞無精神 。 < 無眠就會 ∼∼ 。 >
- u: taxm'see 頓垂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0052/B0052] [#57044]
-
- 頭垂 -- 落去 ; 衰萎 ( ui2 ) ; 無力 。 <>
- u: tiaau'ar 椆仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0241] [#62310]
- (1928) Quercus pseudomyrsinaefolia (see Quercus myrsinifolia)
- ( 植 ) 殼斗科 , 材用來做器具 、 鋤頭柄 、 牛車軸 ( tek8 ) 。 <>
- u: see'siin soee'siin(漳)/səe'siin(泉) søee'siin 睡神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0786/A0817/A0828] [#66656]
-
- 疲勞帶來無精神 ; 無元氣 。 < 無眠就會 ∼∼ 。 >