Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for zhaix, found 7,
kehmii-zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
left over
隔夜菜; 隔夜菜
kølee-zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cabbage
高麗菜
pøeleeng-zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
spinach
菠菜
pøelengzhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pøeleeng-zhaix
菠菜
Suozhoafn-zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
preserved mustard seasoned with salt and hot pepper, Suozhoafn style
榨菜; 四川菜
thaumngg-zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
edible hair-like seaweed
髮菜
zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
vegetable; groceries; meat; dishes; vegetable; green; food eaten with rice or alcoholic drinks

DFT (117)
🗣 aang-zhaethaau 🗣 (u: aang-zhaix'thaau) 紅菜頭 [wt][mo] [d#]
胡蘿蔔 、 紅蘿蔔 。 根莖類 。 因為它含有豐富的營養成分 , 所以在日治時代又叫 「 人蔘 」, 也有臺灣人學日語 「 人蔘 」 發音 , 稱之為jîn - jín 或lîn - jím 。
🗣 anghexngzhaix 🗣 (u: aang'heng'zhaix) 紅莧菜 [wt][mo] [d#]
蔬菜名 。 莖細長 , 葉呈菱狀卵圓形 , 有全綠與帶紅兩種 , 全綠色稱為 「 莧菜 」, 帶有紅色者稱為 「 紅莧菜 」。 花黃綠色 , 莖嫩 , 葉可食 。 臺灣常見的蔬菜 , 主要產地以彰化雲林兩縣為多 。
🗣 angzhaix 🗣 (u: aang'zhaix) 紅菜 [wt][mo] [d#]
紅鳳菜 。 葉菜類 。 為多年生宿根草本菊科植物 , 莖幹分枝繁多 , 葉呈橢圓形或倒披針形 , 葉背為紫紅色 , 且煮熟後的汁液亦呈紫紅色 , 因此閩南語大都稱做 「 紅菜 」。 茄子 。 臺南 、 高雄一帶 , 因茄子的外形隱喻男性生殖器而避用 , 改稱為 「 紅菜 」。
🗣 aukiamzhaix 🗣 (u: aw'kiaam'zhaix) 漚鹹菜 [wt][mo] [d#]
把芥菜製成鹹菜 。 譏笑人不整理衣物 , 亂亂的皺成一團 。
🗣 Bagciw hoe'hoef, puar khvoarzøx zhaekoef./Bagciw hoe'hoef, puar khvoarzøex zhaekoef. 🗣 (u: Bak'ciw hoef'hoef, puu'ar khvoax'zøx zhaix'koef. Bak'ciw hoef'hoef, puu'ar khvoax'zøx/zøex zhaix'koef.) 目睭花花,匏仔看做菜瓜。 [wt][mo] [d#]
眼睛看不清楚 , 瓠瓜看成絲瓜 。 嘲笑別人一時恍神 , 把形狀相近的物品看成別的東西 。
🗣 chiwloxzhaix 🗣 (u: chiuo'lo'zhaix) 手路菜 [wt][mo] [d#]
拿手好菜 。
🗣 chvizhaix/zhvezhaix 🗣 (u: zhvef/chvy'zhaix) 生菜 [wt][mo] [d#]
未經烹煮過 , 但可食用的青菜 。
🗣 Ciah bøo svaf pea erngzhaix, tø bøeq cviu sethiefn. 🗣 (u: Ciah bøo svaf pea exng'zhaix, tø beq cviu sef'thiefn. Ciah bøo svaf pea exng'zhaix, tø bøeq cviu sef'thiefn.) 食無三把蕹菜,就欲上西天。 [wt][mo] [d#]
吃不到三把空心菜 , 就妄想可以上西天了 。 諷刺人不肯腳踏實地 , 妄想一步登天 。
🗣 Ciah hii ciah baq, ia tiøh zhaix kaq. 🗣 (u: Ciah hii ciah baq, ia tiøh zhaix kaq.) 食魚食肉,也著菜佮。 [wt][mo] [d#]
吃魚吃肉 , 也要兼吃蔬菜 。 表示飲食要均衡身體才會健康 。
🗣 ciaqzhaix 🗣 (u: ciah'zhaix) 食菜 [wt][mo] [d#]
吃素 、 茹素 。 有人因宗教或健康等因素而不攝取肉類蛋白 , 稱作吃素 。 吃蔬菜 。 吃菜 、 配菜 。 吃飯時配菜餚 。
🗣 ciarkof-zhaix 🗣 (u: ciax'kof-zhaix) 鷓鴣菜 [wt][mo] [d#]
鷓鴣菜 。 紅藻的一種 。 叢生 , 扁平呈葉狀 , 暗紫色 , 乾燥後 , 顏色變黑 , 以前常給小孩服食 , 用來驅除蛔蟲 。
🗣 cviuozhaix 🗣 (u: cviux'zhaix) 醬菜 [wt][mo] [d#]
泛指醃漬而成的各種菜蔬 。
🗣 cyzhaix 🗣 (u: cie'zhaix) 紫菜 [wt][mo] [d#]
葉菜類 。 產於淺海的一種紅藻 , 為紫紅色 , 外形扁平 , 邊緣呈波浪狀 , 可供食用 。
🗣 erngzhaix 🗣 (u: exng'zhaix) 蕹菜 [wt][mo] [d#]
空心菜 。 葉菜類 。 莖部中空 , 性喜高溫多溼 , 分布於熱帶各地 , 嫩莖發根力極強 , 隨時可插枝繁殖 , 是夏季重要蔬菜 。
🗣 hayzhaix 🗣 (u: hae'zhaix) 海菜 [wt][mo] [d#]
海藻 。 海中隱花植物的總稱 。 可分為紅 、 褐 、 綠三種 , 如紫菜 、 昆布 、 石蓴等 。
🗣 hexngzhaix 🗣 (u: heng'zhaix) 莧菜 [wt][mo] [d#]
蔬菜名 。 莖細長 , 葉呈菱狀卵圓形 , 有全綠與帶紅兩種 , 全綠色稱為 「 莧菜 」, 帶有紅色者稱為 「 紅莧菜 」。 花黃綠色 , 莖嫩 , 葉可食 。 臺灣常見的蔬菜 , 主要產地以彰化雲林兩縣為多 。
🗣 hib tauxzhaix 🗣 (u: hib tau'zhaix) 翕豆菜 [wt][mo] [d#]
悶製豆牙菜 , 指將豆子泡水後 , 用東西蓋住以保持溫度 , 使豆子發芽 。
🗣 hoezhaix 🗣 (u: hoef'zhaix) 花菜 [wt][mo] [d#]
花椰菜 。 葉菜類 。 莖硬而肥大 , 葉寬大 , 基部鈍形 , 邊緣呈波狀 。 花部成肉質塊狀 , 可供食用 。
🗣 iuzhaehoef 🗣 (u: iuu'zhaix'hoef) 油菜花 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) flowers of the Brassicaceae family
油菜花
🗣 iuzhaix 🗣 (u: iuu'zhaix) 油菜 [wt][mo] [d#]
草本植物 。 根際葉大 , 呈倒卵形 , 邊緣有缺刻 。 夏季開黃花 , 果實為長角 , 圓柱形 , 種子可榨油 , 供食用或工業用 。 嫩葉部分可以作蔬菜 。
🗣 ka'boaqzhaix 🗣 (u: kaf'boah'zhaix) 茄茉菜 [wt][mo] [d#]
葉甜菜 、 厚皮菜 。 葉菜類 。 二年生草本 , 葉柄長 , 葉面平滑有光澤 , 葉肉很厚 , 果實為褐色 , 嫩葉略帶甜味 , 可以食用 , 一般民間多用來餵豬 。 因為外形像飯勺 , 所以有的客家話叫 「 勺菜 」。
🗣 kefngzhaix 🗣 (u: kerng'zhaix) 揀菜 [wt][mo] [d#]
挑菜 。 把蔬菜不好的 、 不能吃的地方去掉 。
🗣 khinzhaix/khunzhaix 🗣 (u: khiin/khuun'zhaix) 芹菜 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) celery (Apium graveolens)
芹菜
🗣 khoxng-zhaethaau 🗣 (u: khoxng-zhaix'thaau) 炕菜頭 [wt][mo] [d#]
用慢火把蘿蔔煮爛 。
🗣 Kiamzhaeaxng 🗣 (u: Kiaam'zhaix'axng) 鹹菜甕 [wt][mo] [d#]
新竹縣關西 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 kiamzhaix 🗣 (u: kiaam'zhaix) 鹹菜 [wt][mo] [d#]
酸菜 。 將芥菜先曬軟 , 再加鹽用手搓揉 , 或用腳踩踏 , 把菜裡的汁液濾出 , 然後醃漬在容器內 , 等到發酵 , 顏色轉黃之後即可食用 。
🗣 kiørzhaix 🗣 (u: kiøx'zhaix) 叫菜 [wt][mo] [d#]
點菜 。
🗣 koarzhaix 🗣 (u: koax'zhaix) 芥菜 [wt][mo] [d#]
葉菜類 。 葉柄肥厚 , 葉片皺摺 , 葉緣有齒狀的凹陷 。 莖 、 葉 、 種子都可以食用 。
🗣 kølezhaix 🗣 (u: køf'lee'zhaix) 高麗菜 [wt][mo] [d#]
葉菜類 。 葉子又寬又厚 , 互相抱合成圓形或者圓錐形 , 可以食用 。 特別是可以用來醃製泡菜 , 味道十分鮮美 。
🗣 kølezhaix-vy'ar/kølezhaix-vyar 🗣 (u: køf'lee'zhaix-vie'ar) 高麗菜穎仔 [wt][mo] [d#]
高麗菜芽 。 葉菜類 。 採收高麗菜後留下的根莖 , 在側面生長出來的小高麗菜 , 可供食用 。
🗣 kwzhaehoef 🗣 (u: kuo'zhaix'hoef) 韭菜花 [wt][mo] [d#]
韭菜的花 , 可供食用 。 栽培韭菜待其抽薹 , 摘取花梗食用的菜種 。 花穗呈現單菱狀或橢圓型 , 未開前花苞淺綠色 , 摘採嫩花梗食用 。
🗣 kwzhaix 🗣 (u: kuo'zhaix) 韭菜 [wt][mo] [d#]
蔬菜名 。 石蒜科蔥屬 , 多年生草本 。 春季苗叢生 , 葉細長而扁 , 花白色 , 果三稜 , 中藏綠黃色扁平的小種子 , 可供食用 。
🗣 Laang na soef, zexng puar svef zhaekoef./Laang na soef, zexng puar svy zhaekoef. 🗣 (u: Laang na soef, zexng puu'ar svef/svy zhaix'koef.) 人若衰,種匏仔生菜瓜。 [wt][mo] [d#]
人若倒楣 , 種匏瓜也會長出絲瓜 。 比喻人的運氣不佳 , 老是事與願違 。
🗣 Laggøeh koarzhaix kea u sym./Laggøeh koarzhaix kea uxsym. 🗣 (u: Lak'goeh koax'zhaix kea u'sym. Lak'gøeh koax'zhaix kea u'sym.) 六月芥菜假有心。 [wt][mo] [d#]
芥菜產季在每年十一月到次年四月 , 大約是農曆十月到次年二月 , 六月既非芥菜產季 , 當然也不會有芥菜心 , 所以說有心必定是假的 。 指人的言語或行為虛情假意 ; 或用來譏諷偽君子 , 表面仁慈關懷 , 其實不懷好意 。
🗣 ocyafzhaix 🗣 (u: of'cie'ar'zhaix) 烏子仔菜 [wt][mo] [d#]
龍葵 。 草本植物 。 葉互生 , 橢圓形 , 葉緣也有呈波狀 , 花白色 , 漿果球形 , 成熟時為黑色 。 可用做藥物 。 嫩葉為一種野生蔬菜 , 炒或作湯皆可 。
🗣 otvi'afzhaix 🗣 (u: of'tvy'ar'zhaix) 烏甜仔菜 [wt][mo] [d#]
龍葵 。 草本植物 。 葉互生 , 橢圓形 , 葉緣也有呈波狀 , 花白色 , 漿果球形 , 成熟時為黑色 。 可用做藥物 。 嫩葉為一種野生蔬菜 , 炒或作湯皆可 。
🗣 øe'afzhaix 🗣 (u: oef ef'ar'zhaix øef'ar'zhaix) 萵仔菜 [wt][mo] [d#]
萵苣 。 葉菜類 。 葉子互生 , 全株沒有柄 , 分結球和不結球兩大類 , 葉子的形狀因品種而異 。 莖 、 葉都可以食用 , 為歐美普遍生食的蔬菜 。
🗣 peqkwzhaix 🗣 (u: peh'kuo'zhaix) 白韭菜 [wt][mo] [d#]
韭黃 , 葉菜類 。 以遮光方式培育出來的韭菜 , 因為未行光合作用 , 所以顏色偏白黃 , 因此得名 。
🗣 peqzhaelor 🗣 (u: peh'zhaix'lor) 白菜滷 [wt][mo] [d#]
傳統家常小菜 , 以大白菜為主 , 加些香菇 、 蝦米 、 雞蛋 、 紅蘿蔔 、 黑木耳 、 金針菇 、 豆皮等 , 燜煮到大白菜軟爛 。
🗣 peqzhaix 🗣 (u: peh'zhaix) 白菜 [wt][mo] [d#]
大白菜 。 葉菜類 , 又稱結球白菜 。 一種可食用的蔬菜 , 莖扁薄而白 , 葉闊大 , 呈淡綠色 。
🗣 phahbofzhaix 🗣 (u: phaq'bor'zhaix) 拍某菜 [wt][mo] [d#]
茼蒿 。 植物名 。 菊科茼蒿屬 , 一年生草本 。 高至70公分 , 葉互生 , 邊緣有不規則羽狀分裂 。 頭狀花序 , 花黃色或白色 。 嫩莖及葉可食 , 為臺灣地區冬季盛產蔬菜之一 。 一般常用來搭配火鍋或鹹湯圓 , 由於莖葉的水分多 , 煮過後會大量失水 , 只剩一點點 , 會讓丈夫誤以為被妻子吃掉 , 所以舊時又稱之為 「 拍某菜 」。
🗣 phakzhaix 🗣 (u: phag'zhaix) 覆菜 [wt][mo] [d#]
梅干菜 。 原料是新鮮大芥菜 , 經日曬 、 鹽醃 , 裝在缸中倒立貯放 , 經長期發酵作用 , 使其成為獨特風味的鹹酸菜 。
🗣 Phveoo-zhaekoef 🗣 (u: Phvee/Phvii'oo-zhaix'koef) 澎湖菜瓜 [wt][mo] [d#]
稜角絲瓜 、 角瓜 。 瓜果類 。 是澎湖特產的絲瓜 , 外表有條溝狀花紋 , 下大上小 , 呈圓錐狀 。 質脆味美 , 和臺灣絲瓜大相逕庭 。 因為有十個稜角 , 所以又叫 「 十捻 」, 和 「 雜念 」 諧音 , 有句歇後語 「 澎湖菜瓜 ── 十捻 」, 就是從這個意象引申出來的 。
🗣 piexnzhaepng 🗣 (u: pien'zhaix'png) 便菜飯 [wt][mo] [d#]
便飯 、 家常飯 。
🗣 piexnzhaix 🗣 (u: pien'zhaix) 便菜 [wt][mo] [d#]
平常吃的家常菜 。 現成的菜肴 。
🗣 pngxzhaix 🗣 (u: png'zhaix) 飯菜 [wt][mo] [d#]
食物 。 米飯和菜餚 , 主食和副食的合稱 。
🗣 siøfpeqzhaix 🗣 (u: siør'peh'zhaix) 小白菜 [wt][mo] [d#]
葉菜類 。 形似油菜 , 葉柄呈白色 , 可食用 , 也可以入藥 。
🗣 tangzhaix 🗣 (u: tafng'zhaix) 冬菜 [wt][mo] [d#]
經過曬乾 、 加蒜 、 鹽漬的山東白菜 , 可以供烹飪煮食用 。
🗣 tauxzhaix 🗣 (u: tau'zhaix) 豆菜 [wt][mo] [d#]
豆芽菜 、 豆芽 。 指黃豆或綠豆等豆類植物的種子浸在水中所發的芽 , 可以食用 。
🗣 tauxzhaix-tøea`ee 🗣 (u: tau'zhaix'tea toea`ee tau'zhaix-tøea`ee) 豆菜底的 [wt][mo] [d#]
形容自煙花界出身的女人 。
🗣 thaumngzhaix 🗣 (u: thaau'mngg'zhaix) 頭毛菜 [wt][mo] [d#]
髮菜 、 頭髮菜 。 草本植物 。 形狀和顏色像頭髮 , 可供食用 , 春 、 秋兩季採收 。 臺灣玉山和阿里山山脈的森林草原或叢林地區有野生品種 。
🗣 thngsi'afzhaix 🗣 (u: thngf'sii'ar'zhaix) 湯匙仔菜 [wt][mo] [d#]
青江菜 。 葉菜類 。 菜葉為深綠色 , 莖葉狀如湯匙 , 所以叫做 「 湯匙仔菜 」。
🗣 thviarbofzhaix 🗣 (u: thviax'bor'zhaix) 疼某菜 [wt][mo] [d#]
牛蒡 。 草本植物 。 根及嫩葉可食 , 種子 、 根還可用做藥物 , 能降火解毒 。 因有滋陰補陽的功效 , 丈夫可多買給妻子吃 , 為妻子補身 , 且自己食用 , 也有助於房事 , 所以稱為 「 疼某菜 」。
🗣 tibwzhaix/ti'bør-zhaix 🗣 (u: ty'bør-zhaix) 豬母菜 [wt][mo] [d#]
馬齒莧 。 草本植物 。 莖下部伏地 , 平臥地面 。 葉小 , 上面深綠 , 下面較淡 , 邊有薄翅 。 花簇生頂端 , 頂端長而尖細 , 蒴果橫裂 , 種子多數 。
🗣 tizhaix 🗣 (u: ty'zhaix) 豬菜 [wt][mo] [d#]
番薯藤 。 通常連葉帶藤切成小段拿來餵食豬隻 。
🗣 tngnizhaix 🗣 (u: tngg'nii'zhaix) 長年菜 [wt][mo] [d#]
葉菜類 。 多指煮熟的整片芥菜 。 藉著切成長條的芥菜來象徵長壽 。
🗣 toaxthauzhaix 🗣 (u: toa'thaau'zhaix) 大頭菜 [wt][mo] [d#]
蕪菁 。 根莖類 。 根為扁球形 , 肉質為白色或紅色 , 球根及嫩葉可以食用 。
🗣 Zabji`gøeh ciah zhaethaau, lak`gøeh ciaq tngfsaux. 🗣 (u: Zap'ji`goeh ciah zhaix'thaau, lak`goeh ciaq tngr'saux. Zap'ji`gøeh ciah zhaix'thaau, lak`gøeh ciaq tngr'saux.) 十二月食菜頭,六月才轉嗽。 [wt][mo] [d#]
十二月時吃了蘿蔔 , 到了隔年六月才咳嗽 。 指人反應遲鈍 , 事過境遷才做出反應 。
🗣 zabzhaemi 🗣 (u: zap'zhaix'mi) 雜菜麵 [wt][mo] [d#]
什錦麵 ; 用多種食材炒或煮成的麵 。 好像樣樣懂卻沒有一項專精 。
🗣 zarzhaix 🗣 (u: zax'zhaix) 榨菜 [wt][mo] [d#]
將變種芥菜膨大成瘤狀的莖 , 加辣椒 、 香料等醃製成硬脆的食品 。 以大陸四川涪陵所生產的最有名 。
🗣 zhae'iexn/zhaeiexn 🗣 (u: zhaix'iexn) 菜燕 [wt][mo] [d#]
洋菜 、 洋粉 。 由石花菜或龍鬚菜等紅藻體內抽出來的膠狀物質 , 可用於製造布丁 、 羊羹等食品 。
🗣 zhae'iuu/zhaeiuu 🗣 (u: zhaix'iuu) 菜油 [wt][mo] [d#]
利用油菜的種子所壓榨出來的食用油 。
🗣 zhaeaq 🗣 (u: zhaix'aq) 菜鴨 [wt][mo] [d#]
專門養來食用的鴨子 。
🗣 zhaebøea 🗣 (u: zhaix'boea bea zhaix'bøea) 菜尾 [wt][mo] [d#]
殘羹 、 剩菜 。 多指喜宴中大家吃不完所剩下的菜餚 。
🗣 zhaechi'af'miaa 🗣 (u: zhaix'chi'ar'miaa) 菜市仔名 [wt][mo] [d#]
指某名字相當通俗 、 常見 , 甚至去菜市場喊一聲 , 就會有很多人回應的意思 。
🗣 zhaechi'ar 🗣 (u: zhaix'chi'ar) 菜市仔 [wt][mo] [d#]
菜市場 。 指傳統集中販賣魚肉蔬菜或生活百貨等的場所 。
🗣 zhaeciao 🗣 (u: zhaix'ciao) 菜鳥 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) (coll.) sb new to a particular subject; rookie; beginner; newbie
菜鳥
🗣 zhaeciawar 🗣 (u: zhaix'ciao'ar) 菜鳥仔 [wt][mo] [d#]
新手 、 菜鳥 。 戲稱團體中的新進人員 , 或一項行業的新手 。
🗣 zhaecie 🗣 (u: zhaix'cie) 菜子 [wt][mo] [d#]
蔬菜的種子 。
🗣 zhaecie-iuu 🗣 (u: zhaix'cie-iuu) 菜子油 [wt][mo] [d#]
利用油菜的種子所壓榨出來的食用油 。
🗣 zhaeciim 🗣 (u: zhaix'ciim) 菜蟳 [wt][mo] [d#]
甲殼類動物 。 蟳類的一種 , 多肉 。
🗣 zhaehngg 🗣 (u: zhaix'hngg) 菜園 [wt][mo] [d#]
種蔬菜的園圃 。
🗣 zhaehoarn'ar 🗣 (u: zhaix'hoaxn'ar) 菜販仔 [wt][mo] [d#]
菜販 , 賣菜為生的人 。
🗣 zhaehoef 🗣 (u: zhaix'hoef) 菜花 [wt][mo] [d#]
花椰菜 。 葉菜類 。 為甘藍的變種 , 莖硬而肥大 , 葉寬大 , 基部鈍形 , 邊緣呈波狀 , 平滑無毛 。 花部成肉質塊狀 , 可供食用 。 尖銳溼疣 , 也稱性器疣或性病疣 , 俗稱椰菜花或菜花 , 是一種性傳播疾病 。 臺南 、 高雄一帶 , 對韭菜花的簡稱 。
🗣 zhaekeh'ar/zhaekea'ar 🗣 (u: zhaix'kex'ar) 菜架仔 [wt][mo] [d#]
菜攤 。
🗣 zhaekhog 🗣 (u: zhaix'khog) 菜擴 [wt][mo] [d#]
大頭菜 。 根莖類 。 甘藍菜的一種 , 莖部肥大成圓球狀 , 口感如同瓜果 , 可煮湯 。
🗣 zhaekiaam 🗣 (u: zhaix'kiaam) 菜鹹 [wt][mo] [d#]
醃漬物 。 常用來當做開胃的小菜 。
🗣 zhaekoarn 🗣 (u: zhaix'koarn) 菜館 [wt][mo] [d#]
比普通小飯館大一點的餐廳 。
🗣 zhaekoef 🗣 (u: zhaix'koef) 菜瓜 [wt][mo] [d#]
絲瓜 。 瓜果類 。 一年生草本 , 果實長形 , 嫩時可供食用 , 成熟後內多網狀纖維 , 可以用來做菜瓜布 。
🗣 zhaekoef-poo 🗣 (u: zhaix'koef-poo) 菜瓜蒲 [wt][mo] [d#]
菜瓜布 。 熟透而未被採收的絲瓜 , 老化乾枯後所留下的纖維脈絡 , 可用來刷洗汙垢 。
🗣 zhaekoef-pox 🗣 (u: zhaix'koef-pox) 菜瓜布 [wt][mo] [d#]
用絲瓜纖維製成的清潔用具 , 今多以化學合成原料製成 。
🗣 zhaekoef-zhøex 🗣 (u: zhaix'koef'zhex zhaix'koef-zhøex) 菜瓜摖 [wt][mo] [d#]
絲瓜熟透而未經採收 , 老化乾枯後所留下的纖維脈絡 , 可用來刷洗汙垢 , 廣被用為清洗或盥洗用具 。
🗣 zhaekof 🗣 (u: zhaix'kof) 菜姑 [wt][mo] [d#]
指拜佛持齋的女性佛教徒 。 單指尼姑 。
🗣 Zhaeliaau 🗣 (u: Zhaix'liaau) 菜寮 [wt][mo] [d#]
臺北捷運中和新蘆線站名
🗣 zhaenaa 🗣 (u: zhaix'naa) 菜籃 [wt][mo] [d#]
裝菜的籃子 。
🗣 zhaepaw 🗣 (u: zhaix'paw) 菜包 [wt][mo] [d#]
用豬肉 、 蝦仁 、 香菇及蘿蔔絲等為內餡 , 再用糯米糰包成橢圓形 , 放在棕葉上用蒸籠蒸 。 使用的時節有春節 、 元宵節 、 清明節 、 冬至等 。
🗣 zhaephøex 🗣 (u: zhaix'phoex phex zhaix'phøex) 菜配 [wt][mo] [d#]
菜肴 。
🗣 zhaepor 🗣 (u: zhaix'por) 菜脯 [wt][mo] [d#]
蘿蔔乾 。 蘿蔔切條晾晒 , 等到稍微柔軟後 , 再用鹽和香料搓拌的加工食品 。
🗣 zhaepor-bie 🗣 (u: zhaix'por-bie) 菜脯米 [wt][mo] [d#]
蘿蔔刨成籤絲的形狀 , 再曬乾而成的蘿蔔乾 , 通常加味烹調後做為內餡使用 。
🗣 zhaepor-chiafm 🗣 (u: zhaix'por-chiafm) 菜脯簽 [wt][mo] [d#]
將蘿蔔切割成又細又短的條狀物 , 再加以曬乾而成的食物 。
🗣 zhaeseg 🗣 (u: zhaix'seg) 菜色 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) dish; lean and hungry look (resulting from vegetarian diet); emaciated look (from malnutrition)
菜色
🗣 zhaesøef/zhaesef 🗣 (u: zhaix'sef) 菜蔬 [wt][mo] [d#]
蔬菜 。 一切可供食用的青菜瓜果 。
🗣 zhaesym 🗣 (u: zhaix'sym) 菜心 [wt][mo] [d#]
大心菜 。 又稱大菜心 、 大骨芥菜 。 萵筍 。 萵苣的嫩莖 , 又稱小菜心 , 可以炒食 , 也可醃漬 。
🗣 zhaetau 🗣 (u: zhaix'tau) 菜豆 [wt][mo] [d#]
豇豆 。 豆類 。 果實也稱為 「 菜豆 」, 呈橢圓形 , 藏在長莢裡 , 有白 、 褐或黑色等不同顏色 , 豆莢及果實可供食用 。
🗣 zhaethaang 🗣 (u: zhaix'thaang) 菜蟲 [wt][mo] [d#]
寄生在蔬菜上的蟲 。 剝削菜農的商人 。
🗣 zhaethaau 🗣 (u: zhaix'thaau) 菜頭 [wt][mo] [d#]
蘿蔔 。 根莖類 。 莖高尺餘 , 根呈長圓柱形或球形 , 皮白色或紅色 。 根多肉質 , 可食 , 有利尿助消化的功效 。 因和 「 彩頭 」 諧音 , 喜慶時多會準備來討個吉利 。
🗣 zhaethaau-køea 🗣 (u: zhaix'thaau'koea kea zhaix'thaau-køea) 菜頭粿 [wt][mo] [d#]
蘿蔔糕 。 在來米漿拌入炒過的蘿蔔絲 、 蝦米等配料 , 蒸製而成的食品 。
🗣 zhaetheh 🗣 (u: zhaix'theh) 菜宅 [wt][mo] [d#]
菜園 、 菜圃 。 為偏泉腔地區詞彙 , 澎湖使用最多 。
🗣 zhaethngf 🗣 (u: zhaix'thngf) 菜湯 [wt][mo] [d#]
菜餚的湯汁 。
🗣 zhaetiafm 🗣 (u: zhaix'tiafm) 菜砧 [wt][mo] [d#]
砧板 。 以刀切食材時 , 墊在下面的板子 。
🗣 zhaetiaxm 🗣 (u: zhaix'tiaxm) 菜店 [wt][mo] [d#]
酒家 、 酒店 。
🗣 zhaetiaxm-za'bor 🗣 (u: zhaix'tiaxm-zaf'bor) 菜店查某 [wt][mo] [d#]
妓女 。 從事特種行業的女性 。
🗣 zhaetngg 🗣 (u: zhaix'tngg) 菜堂 [wt][mo] [d#]
寺院或道場供人吃齋菜的地方 。
🗣 zhaetøea 🗣 (u: zhaix'tea toea zhaix'tøea) 菜底 [wt][mo] [d#]
吃剩下的菜餚 。
🗣 zhaetøf 🗣 (u: zhaix'tøf) 菜刀 [wt][mo] [d#]
切菜 、 切肉用的刀子 。
🗣 zhaetøq 🗣 (u: zhaix'tøq) 菜桌 [wt][mo] [d#]
1. (N) vegetarian feast
素席 。 全是素菜的宴席 。
🗣 zhaetuu 🗣 (u: zhaix'tuu) 菜櫥 [wt][mo] [d#]
置放飯菜或是碗盤的櫥櫃 。
🗣 zhaetvoaf 🗣 (u: zhaix'tvoaf) 菜單 [wt][mo] [d#]
開列菜色名稱 、 價格的目錄 。
🗣 zhaezaxng 🗣 (u: zhaix'zaxng) 菜粽 [wt][mo] [d#]
素粽子 。
🗣 zhaezhoaq 🗣 (u: zhaix'zhoaq) 菜礤 [wt][mo] [d#]
一種把蘿蔔 、 番薯刨成長條狀的工具 。 在木板或塑膠板中間釘嵌一塊金屬片 , 片上製成許多小孔 , 使翹起的鱗狀邊緣成為薄刃片 。
🗣 zhaix 🗣 (u: zhaix) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) green vegetables; greens 2. (N) dish (type of food) 3. (N) vegetarian food
青菜 。 指一道道的料理 。 指素食 。
🗣 Zhaix thaang ciah zhaix, zhaekhaf sie. 🗣 (u: Zhaix thaang ciah zhaix, zhaix'khaf sie.) 菜蟲食菜,菜跤死。 [wt][mo] [d#]
菜蟲吃菜葉 , 死於菜株下 。 勸人勿作奸犯科 , 否則最後終將玩火自焚 。
🗣 zhozhaix piexnpng 🗣 (u: zhof'zhaix pien'png) 粗菜便飯 [wt][mo] [d#]
家常便飯 、 粗茶淡飯 。 多為請客時自謙的說法 。
🗣 zhøzhaix 🗣 (u: zhøf'zhaix) 臊菜 [wt][mo] [d#]
葷菜 。 泛指肉類或含有辛辣刺激味道的食品 、 青菜如蔥 、 蒜 、 韭菜等 。
🗣 zhvezhaix/chvizhaix 🗣 (u: zhvef/chvy'zhaix) 青菜 [wt][mo] [d#]
泛指綠色或其他蔬菜 。
🗣 zuie-erngzhaix 🗣 (u: zuie-exng'zhaix) 水蕹菜 [wt][mo] [d#]
水芥菜 。 葉菜類 。 莖部實心 , 葉片羽狀圓形互生 , 開白色或黃色小花 。 全株青綠色 , 主莖株節處側生鬚根 , 沿土面即生根 , 再生能力強 。 適合在淺水流動不急的水溝邊 , 或溼性水田裡種植 。 葉菜類 。 長在地下水噴出的水田中 , 全株綠色 , 葉片寬大 , 莖中空有節且肥胖 , 開白色大朵花 , 結果莢裡面有種子四粒 , 成熟後變成褐色 , 一年四季均有生產 , 唯冬季產量較少 。
🗣 zwzhaix 🗣 (u: zuo'zhaix) 主菜 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) main course
主菜

DFT_lk (198)
🗣u: zhaix'cie 菜子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菜種
🗣u: toa'purn exng'zhaix 大本蕹菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大型空心菜
🗣u: Thaau'kef phaang zhaix cviu'tøq. 頭家捀菜上桌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老闆端菜上桌。
🗣u: Kafn'naf zhwn ciaf'ee zhaix nia'nia, lie beq`bøo? 干焦賰遮的菜爾爾,你欲無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
只剩這些菜而已,你要嗎?
🗣u: zhaix'sym 菜心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菜心
🗣u: Cid ciorng mih'kvia zhaix'chi'ar ciør'khoeq, biern kviaf bea'bøo. 這種物件菜市仔少缺,免驚買無。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種東西菜市場不少,不用怕買不到。
🗣u: Zef si goarn af'buo ee chiuo'lo'zhaix. 這是阮阿母的手路菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這是我媽媽的拿手好菜。
🗣u: Goarn af'kofng giah jiao'ar beq khix zerng'lie zhaix'hngg. 阮阿公攑爪仔欲去整理菜園。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我爺爺拿了耙子要去整理菜園。
🗣u: koax'zhaix tngf'teq zhud 芥菜當咧出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
芥菜正出產
🗣u: zhud'zhaix 出菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出菜
🗣u: peq zhud zhaix 八出菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
八道菜
🗣u: Cid zhud zhaix cyn hør'ciah. 這出菜真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這道菜很好吃。
🗣u: Ciaf'ee zhaix'boea lorng ka paw`khie'laai. 遮的菜尾攏共包起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這些剩菜全部都打包起來。
🗣u: zhaix'paw 菜包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菜包
🗣u: kiøx zhaix 叫菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
叫菜
🗣u: Goarn af'mar cviaa aix zuo tafng'zhaix'aq. 阮阿媽誠愛煮冬菜鴨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我奶奶很喜歡煮冬菜鴨肉。
🗣u: Lie sefng kiøx'zhaix, goar suii laai! 你先叫菜,我隨來! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你先點菜,我馬上來!
🗣u: Hofng'thay koex liao'au, zhaix'kex lorng giaa`khie'laai. 風颱過了後,菜價攏夯起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
颱風過後,菜價都上漲了。
🗣u: zhaix'chi'ar 菜市仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菜市場
🗣u: zhaix cyn iux 菜真幼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菜很嫩
🗣u: Zhaix'thaau khngx sviw kuo tø e siaw'zuie sid'tang. 菜頭囥傷久就會消水失重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蘿蔔放太久就會失去水分重量減少。
🗣u: zhaix'kaq 菜甲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蔬菜外層的硬菜葉
🗣u: Kyn'ar'jit ee zhaix peh'cviar'bøo'bi, lie karm'si be'kix'tid zhafm iaam? 今仔日的菜白汫無味,你敢是袂記得摻鹽? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天的菜味道很淡,你是不是忘了加鹽巴?
🗣u: Juo oar nii'zeq, zhaix'chi'ar bea mih'kvia ee laang tø juo ze`aq. 愈倚年節,菜市仔買物件的人就愈濟矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
越接近春節,菜市場買東西的人就越多了。
🗣u: Zhaix u kiaam`bøo? 菜有鹹無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菜有鹹嗎?
🗣u: Ciah bøo svaf pea exng'zhaix, tø sviu'beq cviu sef'thiefn. 食無三把蕹菜,就想欲上西天。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃沒三把空心菜,就想要上西天。嘲諷自不量力或妄想一步登天的人。
🗣u: Zhwn ee zhaix larn phvef'phvef`leq. 賰的菜咱伻伻咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
剩下的菜我們分一分。
🗣u: gveq zhaix 夾菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
夾菜
🗣u: zhaix'boea 菜尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃剩的飯菜
🗣u: Zhvef'zhaix ee boea'ar liefn`khix`aq. 青菜的尾仔蔫去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
青菜的末端枯萎了。
🗣u: cit pea zhvef'zhaix 一把青菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一把青菜
🗣u: Zhaix khix la'la`leq, bøo, e zhaux'hoea'taf. 菜去抐抐咧,無,會臭火焦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
去把菜攪拌一下,否則,會燒焦。
🗣u: AF'paq kyn'ar'jit khix zhaix'hngg'ar ag'puii. 阿爸今仔日去菜園仔沃肥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
爸爸今天去菜園施肥。
🗣u: Ciah hii ciah baq, ia tiøh zhaix kaq. 食魚食肉,也著菜佮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃多了大魚大肉,也得要搭配一些蔬菜。
🗣u: Y zuo zhaix bøo aix zhafm bi'sox. 伊煮菜無愛摻味素。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他煮菜不喜歡加味精。
🗣u: Zuo zhaix zhafm bi'sox'hurn khaq u khix'bi. 煮菜摻味素粉較有氣味。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
煮菜加味精會比較有味道。
🗣u: zhaix'kof 菜姑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
尼姑
🗣u: zhaix'tea 菜底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
剩菜
🗣u: Jit'thaau khaq koex`leq ciaq hox'zuie, zhaix ciaq be liefn'liefn`khix. 日頭較過咧才戽水,菜才袂蔫蔫去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等陽光不那麼烈時再灌溉,菜才不會枯萎。
🗣u: Hoo'siin teq zafm hid pvoaa zhaix. 胡蠅咧沾彼盤菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蒼蠅在沾那盤菜。
🗣u: zhar zhaix 炒菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
炒菜
🗣u: khoxng peh'zhaix 炕白菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
滷白菜
🗣u: be'zhaix`ee 賣菜的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
賣菜的人
🗣u: cit kor zhaix 一股菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一畦菜
🗣u: sefng zhaix 芟菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
將生長過密或太小的菜苗拔除
🗣u: Cid pvoaa zhaix na khiexn cit'koar zhafng'ar e khaq phafng. 這盤菜若芡一寡蔥仔會較芳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這道菜爆一點蔥花比較香。
🗣u: pien'zhaix'png 便菜飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現成的飯菜
🗣u: Tak'kef ka ie'ar siør zheg khaq oar`leq, khaq hør gveq zhaix. 逐家共椅仔小促較倚咧,較好夾菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家把椅子稍微靠過來一點,比較方便夾菜。
🗣u: pvie'hii peh'zhaix 扁魚白菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一道著名的閩南菜餚,利用白菜汁多味甘甜的特性調合魚乾的鹹味,十分下飯。
🗣u: Cid pvoaa kex'naa'ar'zhaix u'kaux koaf. 這盤芥藍仔菜有夠柯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這盤芥菜纖維很粗糙。
🗣u: Goarn zaf'pof'laang ti zhaix'chi'ar teq be koea'cie. 阮查埔人佇菜市仔咧賣果子。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我老公在菜市場賣水果。
🗣u: Iong puii ty'baq laai zvoax'iuu, ty'iuu'phøq'ar iao e'sae laai zhar zhaix. 用肥豬肉來炸油,豬油粕仔猶會使來炒菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用肥豬肉來榨油,豬油渣滓還可以拿來炒菜。
🗣u: Cid tvax zhvef'zhaix tang'khy'peeng. 這擔青菜重敧爿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這擔青菜左右不平衡。
🗣u: Y zu zhud'six tø ciah'zhaix kaux'tvaf. 伊自出世就食菜到今。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他從出生就吃素到現在。
🗣u: Tvia'tvia ciah zhaix khaq be køf'hied'ab. 定定食菜較袂高血壓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
常常吃蔬菜比較不會高血壓。
🗣u: Laai`laq! Cin'liong ciah zhaix, biern kheq'khix. 來啦!盡量食菜,免客氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
來吧!盡量配菜,不要客氣。請客時勸客人用菜進食的客套話。
🗣u: Zhaix'khog svi iao'boe tør. 菜擴豉猶未倒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菜頭還沒醃入味。
🗣u: Thvy'khix sviw kvoaa, cit'koar zhaix taxng'sngf lorng be'siw'seeng`tid. 天氣傷寒,一寡菜凍霜攏袂收成得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天氣太冷了,一些菜都凍壞無法收成了。
🗣u: phaang cit pvoaa zhaix 捀一盤菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
端一盤菜
🗣u: cit tøq ciuo'zhaix 一桌酒菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一桌酒菜
🗣u: Cid hang zhaix u hah goar ee khuix'khao. 這項菜有合我的氣口。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這道菜很合我的胃口。
🗣u: Pefng'sviw lai'tea ee zhaix ie'kefng of'ao`khix`aq, kirn theh'khix taxn'tiau! 冰箱內底的菜已經烏漚去矣,緊提去擲掉! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
冰箱裡面的菜已經脫水變色了,趕快拿去丟掉!
🗣u: khiin'zhaix'zw 芹菜珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
碎芹菜粒
🗣u: Lie ee png'zhaix goar u ka lie laau`leq. 你的飯菜我有共你留咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我幫你留了一份飯菜。
🗣u: zhaix'tiafm 菜砧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
切菜用的砧板
🗣u: Cid pvoaa zhaix'tau zhar bøo sek, ciog zhaux'zhvex. 這盤菜豆炒無熟,足臭腥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這盤豇豆沒炒熟,很腥。
🗣u: Hofng'thay liao'au tak hang zhaix tøf khie'kex. 風颱了後逐項菜都起價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
颱風過後每樣菜都漲價了。
🗣u: Ciah png phoex zhaix. 食飯配菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃飯配菜。
🗣u: Cvii ti zhaix'chi'ar ho laang ciern`khix. 錢佇菜市仔予人剪去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
錢在菜市場被扒走了。
🗣u: Tøq'terng ee zhaix, lie m'thafng ti hiaf thaw ny. 桌頂的菜,你毋通佇遐偷拈。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
桌上的菜,你不可以在那兒偷拿。
🗣u: Zhaix'iexn khngx lerng liao'au tø e kiefn'taxng. 菜燕囥冷了後就會堅凍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
洋菜待涼了以後就會結凍。
🗣u: Laang korng paix zhaix'thaau si beq kiuu cit ee hør'zhae'thaau. 人講拜菜頭是欲求一个好彩頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說拜蘿蔔是為了討個好兆頭。
🗣u: liaxm zhaix 捻菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
摘菜
🗣u: køf'lee'zhaix liam 高麗菜捻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
高麗菜的莖頭
🗣u: kvoa zhaix'naa'ar 捾菜籃仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
提菜籃
🗣u: Tøq'terng ee png'zhaix zorng saux. 桌頂的飯菜總掃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
桌上的食物吃光光。
🗣u: Yn'ui køf'lee'zhaix toa hofng'siw, køf'lee'zhaix ciu'arn'nef toa pai'kex. 因為高麗菜大豐收,高麗菜就按呢大敗價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
因為高麗菜大豐收,高麗菜價格就大跌。
🗣u: zhaix'naa'ar'zok 菜籃仔族 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菜籃族。指家庭主婦。
🗣u: Goarn khafn'chiuo thaux'zar tø khix zhaix'chi'ar bea zhaix`aq. 阮牽手透早就去菜市仔買菜矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我太太一大早就去菜市場買菜了。
🗣u: Zhar zhvef'zhaix aix iong mea'hoea. 炒青菜愛用猛火。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
炒青菜要用強一點的火。
🗣u: Zexng zhaix maix sviw sef ma maix sviw bat, ciaq zexng e suie. 種菜莫傷疏嘛莫傷密,才種會媠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
種菜別太稀疏也別太密集,才種得好。
🗣u: zhof'zhaix 粗菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不是很精緻的菜餚
🗣u: Lorng si cit'koar zhof'zhaix pien'png, lie m'thafng khix'hiaam. 攏是一寡粗菜便飯,你毋通棄嫌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
都是一些家常便飯,請勿嫌棄。
🗣u: zhaix'por 菜脯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蘿蔔乾
🗣u: svi kiaam'zhaix 豉鹹菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用鹽來醃漬芥菜
🗣u: Køf'lee'zhaix sefng svi'iaam ciaq løh'khix zhar, ciah tiøh kef cyn zhex. 高麗菜先豉鹽才落去炒,食著加真脆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
高麗菜先鹽漬再放下去炒,吃起來會覺得特別脆。
🗣u: Y tak'jit lorng kviaa'lo khix bea zhaix. 伊逐日攏行路去買菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他每天都走路去買菜。
🗣u: kerng'zhaix 揀菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把不要的菜挑掉,要的留下來
🗣u: Goar laai kerng'zhaix, kerng'hør ciaq ho lie sea. 我來揀菜,揀好才予你洗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我來挑菜,挑好再給你洗。
🗣u: Y iao'boe tngr`laai, zhaix sefng kiarm cit'koar khie'laai laau ho`y. 伊猶未轉來,菜先減一寡起來留予伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他還沒回來,菜先撥一些起來留給他。
🗣u: Zuo kuy tøq'terng ee zhaix. 煮規桌頂的菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
煮了整桌滿滿的菜。
🗣u: zhaix'thaau'sy 菜頭絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蘿蔔絲
🗣u: zexng zhaix 種菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
種菜
🗣u: cyn ze zhaix 真濟菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
很多菜
🗣u: U kuie hang zhaix? 有幾項菜? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有幾道菜?
🗣u: ciah'zhaix 食菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃素
🗣u: Kuun zhaix'sym'thngf. 𤉙菜心湯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
煮菜心湯。
🗣u: Khix bea cit koaxn zhaix'sym laai phoex moee. 去買一罐菜心來配糜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
去買一罐菜心來配稀飯。
🗣u: Y kaq zhaix'tiaxm'zaf'bor toong'ky, soaq jiarm'tiøh zhaix'hoef. 伊佮菜店查某同居,煞染著菜花。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他和妓女同居,竟染上了菜花。
🗣u: Y aix ciah zhaix'sef, bøo aix ciah baq. 伊愛食菜蔬,無愛食肉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他喜歡吃蔬菜,不喜歡吃肉。
🗣u: AF'mar kiøx goar ka ciah zhwn ee zhaix siw jip'khix zhaix'tuu. 阿媽叫我共食賰的菜收入去菜櫥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
祖母叫我把吃剩的飯菜收到菜櫃裡去。
🗣u: Y purn'laai ciah'zhaix, zoex'kin koad'teng beq khuy'zhøf. 伊本來食菜,最近決定欲開臊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他原本吃素,最近決定要開葷。
🗣u: Lie na beq khix bea zhaix, sun'soax khix ka goar lap tien'hoea cvii. 你若欲去買菜,順紲去共我納電火錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果要去買菜,順便幫我繳電費。
🗣u: Goar laai'khix zhoaan png'zhaix. 我來去攢飯菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我去準備食物。
🗣u: khaw zhaix'koef 剾菜瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
削絲瓜皮
🗣u: zhaix'hngg 菜園 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菜園
🗣u: Kef'ar e laai sngr zhaix'hngg. 雞仔會來損菜園。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雞隻會來蹧踏菜園。
🗣u: lak kiaam'zhaix 搦鹹菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
醃漬鹹菜,把鹽揉進去
🗣u: sah zhvef'zhaix 煠青菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
燙青菜
🗣u: Khix theh cit tex voar'kofng laai tea zhaix'thaau'thngf. 去提一塊碗公來貯菜頭湯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
去拿一個碗公來盛蘿蔔湯。
🗣u: Kyn'ar'jit si por'tafng, zhaix'chi'ar ciog ze laang teq bea hoafn'aq. 今仔日是補冬,菜市仔足濟人咧買番鴨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天是冬令進補,市場有很多人在買番鴨。
🗣u: Y zuo zhaix lorng bøo teq chix kiaam'cviar. 伊煮菜攏無咧試鹹汫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他煮菜都沒有在試味道。
🗣u: Zhar zhaix ee sii, m'thafng zhar liao sviw koex'hoea. 炒菜的時,毋通炒了傷過火。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
炒菜的時候,可別炒得太過火。
🗣u: jiet tviar zhar zhaix 熱鼎炒菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大火炒菜
🗣u: zhaix'koef'zhex 菜瓜摖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
絲瓜布
🗣u: tiaq zhaix 摘菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
摘菜
🗣u: zhaix'thaau zarng 菜頭摠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蘿蔔頂端的一叢菜葉
🗣u: Biin'zhngg'terng svaf loan hied, be'sw teq aw'kiaam'zhaix`leq. 眠床頂衫亂㧒,袂輸咧漚鹹菜咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
衣服亂丟在床上,好像在醃鹹菜一樣。
🗣u: zhaix'thaau'koea 菜頭粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蘿蔔糕
🗣u: Thaau'mngg'zhaix cviaa khyn'chixn. 頭毛菜誠輕秤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
髮菜的體積看起來好像很大,其實重量很輕。
🗣u: Y te'id pae zuo ee zhaix køq be phvae'ciah. 伊第一擺煮的菜閣袂歹食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他第一次煮的菜還不難吃。
🗣u: Bak'zat'ar zhar khiin'zhaix cyn hør'ciah. 墨賊仔炒芹菜真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
烏賊炒芹菜真好吃。
🗣u: Pefng'sviw lai'bin ee zhaix na beq ciah aix sefng thng ho siøf. 冰箱內面的菜若欲食愛先熥予燒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
冰箱裡的菜若要吃要先熱過。
🗣u: cit pvoaa zhaix 一盤菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一盤菜
🗣u: kheeng zhaix'boea 窮菜尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把剩菜清完
🗣u: Pong'sym ee zhaix'thaau cyn phvae'ciah. 蓬心的菜頭真歹食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
空心的蘿蔔很難吃。
🗣u: Phak'taf ee cie'zhaix phong'sofng bøo tang. 曝焦的紫菜蓬鬆無重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
曬乾的紫菜鬆散沒重量。
🗣u: zhaix tiøh ieen 菜著蝝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菜長了菜蟲
🗣u: Cid'mar zhaix ciaq'ni'ar kuix sit'zai bea be løh'chiuo. 這馬菜遮爾仔貴實在買袂落手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在蔬菜這麼貴實在買不下去。
🗣u: Ciaf'ee zhaix aix exng puii ciaq e suie. 遮的菜愛壅肥才會媠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這些菜需要施肥才會漂亮。
🗣u: zhaix tvax 菜擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菜攤
🗣u: IE'zar zexng zhaix ee laang lorng aix tvaf'puii khix ag zhaix. 以早種菜的人攏愛擔肥去沃菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前種菜的人都喜歡挑肥去澆菜。
🗣u: thngx zhvef'zhaix 燙青菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
燙青菜
🗣u: zhaix zhwn cit'sud'ar 菜賰一屑仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菜剩一點點
🗣u: pan'zhaix 辦菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
準備餐點
🗣u: cit thaau zhaix 一頭菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一籮菜
🗣u: AF'gvoo kaq yn thaau'kef lorng ti zhaix'chi'ar be mih'kvia. 阿娥佮𪜶頭家攏佇菜市仔賣物件。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿娥和他先生都在菜市場賣東西。
🗣u: zhaix'naa kviaa 菜籃檠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菜籃的提把
🗣u: Goar ciah'zhaix bøo ciah'zhøf. 我食菜無食臊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我吃素不吃葷。
🗣u: tiarm zhaix 點菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
點菜
🗣u: cviux'zhaix 醬菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
醬菜
🗣u: zap'zhaix'mi 雜菜麵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
什錦麵
🗣u: Cviux'zhaix m'hør ciah sviw ze. 醬菜毋好食傷濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
醬菜不宜吃太多。
🗣u: zhaix'tuu 菜櫥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
早期用來放剩菜的櫥櫃
🗣u: zhaix'por'chiafm 菜脯簽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蘿蔔乾簽條
🗣u: zhaix'koef'tiin 菜瓜藤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
絲瓜藤
🗣u: Ka hid tiaau zhaix'thaau zhoaq'zhoaq`leq. 共彼條菜頭礤礤咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把那條蘿蔔刨成絲。
🗣u: zhaix'zhoaq'ar 菜礤仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把蔬果刨成絲的廚房器具
🗣u: Kvoa naa'ar khix bea zhaix. 捾籃仔去買菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
提籃子去買菜。
🗣u: Hofng'thay'thvy ee zhaix'kex u'viar kuix kaq kviaf'sie'laang! 風颱天的菜價有影貴甲驚死人! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
颱風天的菜價真的貴到嚇死人!
🗣u: cit phied cviux'zhaix 一𥐵醬菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一碟醬菜
🗣u: Tak'jit zuo kang'khoarn ee zhaix, ciah kaq cyn sien. 逐日煮仝款的菜,食甲真𤺪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每天煮同樣的菜,吃到很煩。
🗣u: Kuo'zhaix'hoef zhar thaux'thiw, cyn kaq'zhuix. 韭菜花炒透抽,真佮喙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
韭菜花炒透抽,很合胃口。
🗣u: Ka be'ciah`tid ee zhaix'hiøh'ar kerng'tiau, theh'khix aw'puii. 共袂食得的菜葉仔揀掉,提去漚肥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把不能吃的菜葉挑掉,拿去堆肥。
🗣u: E'hiao zuo zap'zhaix'mi ee mi'tvax'ar juo laai juo ciør`aq. 會曉煮雜菜麵的麵擔仔愈來愈少矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
懂得煮什錦麵的麵攤越來越少了。
🗣u: Y si cit ee zap'zhaix'mi ee khaf'siaux. 伊是一个雜菜麵的跤數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是一個好像樣樣懂卻沒有一項專精的傢伙。
🗣u: Larn Chid'goeh'pvoax phor'to hid kafng, zhaix'voar tiøh zhoaan khaq zhvef'zhaw`leq, laai paix hør'hviaf'ti'ar. 咱七月半普渡彼工,菜碗著攢較腥臊咧,來拜好兄弟仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
咱們中元普渡那天,供品得準備豐盛點,來祭拜好兄弟。
🗣u: Ku'lek zap'ji`goeh, koax'zhaix toa'zhud. 舊曆十二月,芥菜大出。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
農曆十二月,芥菜盛產。
🗣u: Lie u'kaux toa'bak'khorng, nng ee laang ciah'png bea ciaq ze zhaix. 你有夠大目孔,兩个人食飯買遮濟菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你有夠貪多,才兩個人吃飯買這麼多菜。
🗣u: IE'zeeng ee laang tuix sae'hak'ar viuo sae'jiø khie`laai, khngx ho y hoad'kvax`koex, piexn'zøx toa'puii, tø thexng'hør ag'zhaix. 以前的人對屎礐仔舀屎尿起來,囥予伊發酵過,變做大肥,就聽好沃菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人從糞坑舀屎糞上來,放著讓它發酵後,成為糞肥,就可以澆菜。
🗣u: Peh'zhaix'lor si goarn taf'kef ee chiuo'lo'zhaix, goarn taw tak'kef lorng cyn aix ciah. 白菜滷是阮大家的手路菜,阮兜逐家攏真愛食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
滷白菜是我婆婆的拿手菜,我家每個人都很愛吃。
🗣u: Lie zhar zhaix iaam he sviw ze, e piexn kaq cviaa sie'kiaam. 你炒菜鹽下傷濟,會變甲誠死鹹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你炒菜鹽放得太多,會變得太鹹。
🗣u: Kofng'mar zøx'ki, larn tiøh tiarm'hviw hof'chviar yn laai hiarng'iong ciuo'zhaix. 公媽做忌,咱著點香呼請𪜶來享用酒菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
在祖先的忌辰祭拜時,咱們得要燃香召請他們來享用酒菜
🗣u: Cid tøq zhaix køq u zhwn, ho lie khiøq'baq'iux'ar, paw'paw`tngr'khix. 這桌菜閣有賰,予你抾肉幼仔,包包轉去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這桌菜還有剩,讓你撿便宜,包回去。
🗣u: Juo laai juo ze laang ti zhux'boea'terng taq pvee'ar zexng hoef, zexng zhaix, e'sae jiaf'jit, khvoax'suie, køq u thafng ciah. 愈來愈濟人佇厝尾頂搭棚仔種花、種菜,會使遮日、看媠,閣有通食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
越來越多人在頂樓露臺種花、種菜,可以遮陽、觀賞,又有得吃。
🗣u: Of'cie'ar'zhaix tuu'liao zøx iar'zhaix ie'goa, y kied ee kør kaux'hwn piexn of liao'au, ma si goarn ee six'siux'ar. 烏子仔菜除了做野菜以外,伊結的果到分變烏了後,嘛是阮的四秀仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
龍葵可當野菜外,它結的果實成熟變黑後,也是我們的零嘴。
🗣u: Zhaix'chi'ar'lai, laang bat'bat'si. 菜市仔內,人密密是。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菜市場內,人密密麻麻的。
🗣u: Zhaix'chi'ar kaux beq'taux'ar khaq nngr'chi. 菜市仔到欲晝仔較軟市。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菜市場到接近中午的時候交易比較不熱絡。
🗣u: Kaf'høo kab Siog'hwn si cid'mar cyn liuu'heeng ee zhaix'chi'ar'miaa. 家豪佮淑芬是這馬真流行的菜市仔名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
家豪與淑芬是現在很流行的通俗命名。
🗣u: Eng zhaix'tiafm chied baq ie'au, aix sea zhefng'khix. 用菜砧切肉以後,愛洗清氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用砧板切肉以後,要洗乾淨。
🗣u: Zhaix'thaang ciah zhaix, zhaix'khaf sie. 菜蟲食菜,菜跤死。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗語,菜蟲吃菜,菜下死。指惡有惡報。如貪污者必因貪污而觸法。有玩火自焚的意味。
🗣u: Zhaix'kym zhaix'thoo, lorng lak ti zhaix'thaang ee chiuo`lie. 菜金菜塗,攏搦佇菜蟲的手裡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蔬菜價格暴漲暴跌,都控制在菜蟲的手裡。
🗣u: Zef beeng'beeng si hor'thii, lie gve beq sie'zvex si thaau'mngg'zhaix. 這明明是滸苔,你硬欲死諍是頭毛菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這確實是青海苔,你硬是要強辯是髮菜。
🗣u: Khix zhaan`lie tøh zhaix tngr'laai zuo. 去田裡擇菜轉來煮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
到田裡去採拾野菜回來煮。
🗣u: Zuo zhaix cixn'zeeng, tiøh'aix sefng tøh zhaix. 煮菜進前,著愛先擇菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
煮菜前,要先剔除蔬菜中不能吃的部份。
🗣u: zhaix'leeng 菜稜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菜壟
🗣u: Thiaux zhaix'kor, zhoa suie bor; thaw barn zhafng, kex hør afng. 跳菜股,娶媠某;偷挽蔥,嫁好翁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
跳過菜畦,就能娶得美嬌娘;偷拔青蔥,就能嫁個好老公。這是描述元宵節傳統習俗的俗諺。
🗣u: AF'mar ti zhaan`lie phaq zhaix'kor, cit kor cit kor ee zhaix'sef lorng cviaa'zøx png'tøq'terng ee hør liau'lie. 阿媽佇田裡拍菜股,一股一股的菜蔬攏成做飯桌頂的好料理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
奶奶在田裏面築造菜畦,一畦一畦的青菜都成了飯桌上的好菜色。
🗣u: Pud'koarn hid kefng zhafn'thviaf ee zhaix'tvoaf køq'khaq arn'zvoar voa, goar tøf karm'kag yn ee zhaix m bad hah'bi`koex. 不管彼間餐廳的菜單閣較按怎換,我都感覺𪜶的菜毋捌合味過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
無論那家餐廳再怎麼改換菜單,我總覺得他們的菜從未對味過。
🗣u: Zuo koxng'oaan'thngf ee sii'zun, zhafm cit'mef'ar khiin'zhaix'zw, pud'cie'ar hah'bi. 煮貢丸湯的時陣,摻一搣仔芹菜珠,不止仔合味。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
煮貢丸湯的時候,加一把芹菜珠,非常對味。
🗣u: Zhaix thoo zhaix kym`laq, koex'nii zeeng kaq koex'nii au, hofng'thay zeeng kaq hofng'thay au, zhvef'zhaix ee kex'siaux si “cit tng zhaf kao chiøq”. 菜塗菜金啦,過年前佮過年後,風颱前佮風颱後,青菜的價數是「一丈差九尺」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菜價賤如土、貴如金啊,過年前跟過年後,颱風前跟颱風後,蔬菜的價格「相差懸殊」。
🗣u: Zoex'kin ciog phvae'un, beq ciah zhaix'thaau'thngf, khix bea'tiøh pong'sym ee zhaix'thaau; beq khix thix'thaau, thix'thaau'tiaxm bøo khuy'mngg, u'viar si “laang na soef, zexng puu'ar svef zhaix'koef”. 最近足歹運,欲食菜頭湯,去買著蓬心的菜頭;欲去剃頭,剃頭店無開門,有影是「人若衰,種匏仔生菜瓜」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
最近運氣很糟,想喝蘿蔔湯,竟買到空心的蘿蔔;想去理髮,理髮店沒開門,真的是「人一倒楣,種匏瓜也會長出絲瓜」。
🗣u: Goar korng ee chiøx'khoef koex pvoax tiarm'zefng`aq, y kaux cid'mar ciaq zay'viar thafng chiøx, cyn'cviax si “zap'ji'goeh ciah zhaix'thaau, lak'goeh ciaq tngr'saux”. 我講的笑詼過半點鐘矣,伊到這馬才知影通笑,真正是「十二月食菜頭,六月才轉嗽」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我說的笑話過了半小時了,他到現在才聽懂而笑,真是「十二月時吃了蘿蔔,到了隔年六月才咳嗽」。
🗣u: Zoex'kin goar pvoaf'laai zngf'khaf toax, na u hør'ciah mih, goar tø kvoa'khix saxng zhux'pvy. Yn ma tvia'tvia saxng yn kaf'ki zexng ee zhvef'zhaix, koea'cie laai ho`goar. Laang korng “chiefn'kym bea zhux, ban kym bea zhux'pvy”, larn tiøh kaq zhux'pvy'thaau'boea hør'hør'ar kaw'poee! 最近我搬來庄跤蹛,若有好食物,我就捾去送厝邊。𪜶嘛定定送𪜶家己種的青菜、果子來予我。人講「千金買厝,萬金買厝邊」,咱著佮厝邊頭尾好好仔交陪! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
最近我搬到鄉下住,若有好吃的食物,我就拿去送給隔壁鄰居。他們也常常送他們自己種的蔬菜、水果給我。人家說:「千金買屋,萬金買鄰」,我們得跟鄰居好好交往!
🗣u: Siok'gie korng, “Lak'goeh koax'zhaix kea u'sym.” Zøx'laang na'si kea u'zeeng, kea u'gi, suii'sii e ho laang khvoax'phoax'khaf'chiuo. 俗語講:「六月芥菜假有心。」做人若是假有情、假有義,隨時會予人看破跤手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「六月的芥菜不是真有心。」為人若是虛情假意,馬上會被人家看穿居心。
🗣u: Lie kaq y laai'orng aix khaq zux'ix`leq, y tuix lie hør, si “lak'goeh koax'zhaix kea u'sym”, chiefn'ban m'thafng khix ho y phiexn`khix. 你佮伊來往愛較注意咧,伊對你好,是「六月芥菜假有心」,千萬毋通去予伊騙去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你跟他來往要小心點,他對你好,是「六月的芥菜不是真有心」,千萬不要被他騙了。
🗣u: Sii'ky bae'bae`ar, zhaix'por borng ka kiaam, ma tiøh kiefn'chii “kef'kiarm thaxn, khaq be saxn” ee goaan'zeg, svoar'kafng ma si thaau'lo, goarn lorng be khix'hiaam. 時機䆀䆀仔,菜脯罔咬鹹,嘛著堅持「加減趁,較袂散」的原則,散工嘛是頭路,阮攏袂棄嫌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
景氣不好,蘿蔔乾湊合著吃,也得堅持「工資高低都去賺,才不至於窮困」的原則,零工也是工作,我們不會嫌棄。
🗣u: AF'buun`ar bøo'sex'ji ka iaam khvoax'zøx peh'thngg, ciu'arn'nef khad khix zhafm kaf'py, sit'zai si “bak'ciw hoef'hoef, puu'ar khvoax'zøx zhaix'koef”. 阿文仔無細膩共鹽看做白糖,就按呢𣁳去摻咖啡,實在是「目睭花花,匏仔看做菜瓜」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小文不小心將鹽看成白糖,就這樣舀去加咖啡,真是「眼睛看不清楚,瓠瓜看成絲瓜」。
🗣u: Goarn khafn'chiuo tngf'teq bøo'eeng ee sii'zun, goar kef'pøo korng beq thex y ciefn cit pvoaa zhaix'por'nng chviar laang'kheq, khaq e zay'viar “hør'hør hau thaai kaq sae nar laau”, soaq ciefn kaq zhaux'hoea'taf kiafm tøh'hoea. 阮牽手當咧無閒的時陣,我家婆講欲替伊煎一盤菜脯卵請人客,盍會知影「好好鱟刣甲屎那流」,煞煎甲臭火焦兼著火。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
內人正忙的時候,我多管閒事主動要替他煎一盤蘿蔔乾炒蛋給客人吃,哪裡知道「成事不足,敗事有餘」,竟然炒得焦黑不堪。
🗣u: Siok'gie korng, “U ciah køq u liah.” U laang khix ciah hie'ciuo, ciah kaq par'par'par, køq ka zhaix'boea paw'paw`tngr'khix, sit'zai si ciog hør'khafng`ee. 俗語講:「有食閣有掠。」有人去食喜酒,食甲飽飽飽,閣共菜尾包包轉去,實在是足好空的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「有得吃還有得拿。」有人去吃喜宴,吃得飽飽的,又把吃剩的打包回去,實在是好處多多。
🗣u: Chviar'laang'kheq toa'hii'toa'baq cyn phofng'phaix, m'køq laang teq korng, “Ciah hii ciah baq, ia tiøh zhaix kaq.” Na'bøo, eeng'iorng bøo peeng'kyn, khix'tøx hai. 請人客大魚大肉真豐沛,毋過人咧講:「食魚食肉,也著菜佮。」若無,營養無平均,去倒害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請客大魚大肉很豐盛,不過人家說:「吃魚吃肉,也要兼吃蔬菜。」否則,營養不均衡,反而糟糕。
🗣u: AF'beeng khuy'tiaxm zøx'sefng'lie u thaxn'tiøh cit'tiarm'ar cvii, tø sviu'beq ciøq cvii khuy lieen'sør'tiaxm, yn bor kirn ka toxng korng, lie m'thafng “ciah bøo svaf pea exng'zhaix, tø beq cviu sef'thiefn”. 阿明開店做生理有趁著一點仔錢,就想欲借錢開連鎖店,𪜶某緊共擋講,你毋通「食無三把蕹菜,就欲上西天」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿明開店做生意是賺到了一點錢,就想要貸款開連鎖店,他太太趕忙阻止他說,你別「吃不到三把空心菜,就妄想可以上西天」。
🗣u: Kor'zar kex'zhoa ee hofng'siok cviaa sym'seg, syn'niuu axm'tngx aix ti paang'kefng lai'tea ciah, hør'mia'pøo phaang kuie'hang'ar png'zhaix jip`laai, u kef'baq, jiuu'hii, køq e korng hør'oe, “Ciah kef, e khie'kef; ciah jiuu'hii, svef girn'ar hør iøf'chi.” Ho syn'niuu cie'ky kiafm ciog'hø. 古早嫁娶的風俗誠心適,新娘暗頓愛佇房間內底食,好命婆捀幾項仔飯菜入來,有雞肉、鰇魚,閣會講好話:「食雞,會起家;食鰇魚,生囡仔好育飼。」予新娘止飢兼祝賀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
舊時結婚的風俗很有趣,新娘的晚餐要在臥室裡吃,喜娘會端幾樣飯菜進來,有雞肉、魷魚,還會說吉祥話:「吃雞,會建立家庭;吃魷魚,生出來的孩子會很好養育。」給新娘墊墊肚子兼祝福。
🗣u: Lie'tviuo peq`ar cviaa jiet'sym, kiexn'pae na beq thex lie'biin tiaau'kae kiux'hwn, y lorng e ti zhux`lie zhoaan ciuo'zhaix, kiøx siafng'hofng ze løh'laai tauh'tauh'ar korng. Lie'tviuo mr`ar oaxn'thaxn korng zef cyn'cviax si “zøx kofng'chyn, thiab purn”, goeh'hong tøf bøo'kaux lap ciaf'ee khay'siaw`leq. 里長伯仔誠熱心,見擺若欲替里民調解糾紛,伊攏會佇厝裡攢酒菜,叫雙方坐落來沓沓仔講。里長姆仔怨嘆講這真正是「做公親,貼本」,月俸都無夠納遮的開銷咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
里長伯很熱心,每次為了要替里民調解糾紛,他都會在家裡準備酒菜,叫雙方坐下來好好溝通。里長太太哀怨的說「這真的是賠了夫人又折兵」,里長的月薪根本不夠支付這些費用呢。
🗣u: Zar'khie purn'laai beq khiaa ky'chiaf khix bea zhaix, sviu'be'kaux ky'chiaf soaq be hoad, liim'sii “bøo guu sae bea”, voa khiaa khaf'tah'chiaf khix. 早起本來欲騎機車去買菜,想袂到機車煞袂發,臨時「無牛駛馬」,換騎跤踏車去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
早上本來想騎機車去買菜,想不到機車竟然發不動,臨時「退而求其次」,換騎腳踏車去。
🗣u: Sviu'beq ciah kym'koef'thngf, soaq kuy zhaix'chi'ar lorng bøo laang teq be kym'koef, “bøo hii, hee ma hør”, kyn'ar'jit sefng bea tafng'koef tngr laai'khix kuun paai'kud'thngf. 想欲食金瓜湯,煞規菜市仔攏無人咧賣金瓜,「無魚,蝦嘛好」,今仔日先買冬瓜轉來去𤉙排骨湯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想喝南瓜湯,整個菜市場卻沒有人賣南瓜,「退而求其次」,今天先買冬瓜回家煮排骨湯。
🗣u: Phvae'lo m'thafng kviaa, hiaw'heng'tai m'thafng zøx, na'bøo, “zhaix'thaang ciah zhaix, zhaix'khaf sie”, bøo hør soaq'boea. 歹路毋通行,僥倖代毋通做,若無,「菜蟲食菜,菜跤死」,無好煞尾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
邪路不要走,不義之事不要做,否則,「終將玩火自焚」,沒有好下場。
🗣u: Y tuo jip'laai kofng'sy, khvoax tiøh tøf kor'ix'kor'ix, sviar'laang zay kuo`laai piexn lau'ciao soaq “kw'khaf søo`zhud'laai”, kiexn'na u zhaix'ciao jip`laai tø beq ka laang zhoxng'ti. 伊拄入來公司,看著都古意古意,啥人知久來變老鳥煞「龜跤趖出來」,見若有菜鳥入來就欲共人創治。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他剛進來公司,看起來忠厚老實,誰知道時間一久變資深員工卻「露出馬腳」,只要有新進員工進來就想捉弄人家。

Maryknoll (279)
aang-zhaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix'thaau; aang-zhaix'thaau [[...]][i#] [p.]
radish, carrot
紅蘿蔔
angphøezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'phoee'zhaix; aang'phøee'zhaix [[...]][i#] [p.]
eggplant
茄子
barn zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: barn'zhaix; barn zhaix [[...]][i#] [p.]
pick vegetables
摘菜
zarzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zax'zhaix; (sux'zhoafn'zhaix) [[...]][i#] [p.]
preserved mustard seasoned with salt and hot pepper, Su-chhoan style
榨菜,四川菜
zay [wt] [HTB] [wiki] u: zay [[...]][i#] [p.]
plant, care for plants, transplant, set plant out, young plants for transplanting (also said of some animals)
栽,苗
zabzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zap'zhaix [[...]][i#] [p.]
dish prepared by mixing or cooking the leftovers of a previous dinner feast
什錦菜
zerngzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'zhaix [[...]][i#] [p.]
grow vegetables
種菜
zhafzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhar'zhaix [[...]][i#] [p.]
fried vegetables
炒菜
zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix [[...]][i#] [p.]
vegetable, green, food eaten with rice or alcoholic drinks
zhaeaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'aq [[...]][i#] [p.]
ducks
菜鴨
zhaebøea [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'boea; zhaix'bøea [[...]][i#] [p.]
leftover food, remaining scraps of a feast
殘餘菜餚
zhaezay [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'zay [[...]][i#] [p.]
vegetable seedlings
菜苗
zhaechi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'chi'ar [[...]][i#] [p.]
market place
菜市場
zhaecie [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'cie [[...]][i#] [p.]
vegetable seeds
菜種子
zhaecyiuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'cie'iuu [[...]][i#] [p.]
rape seed oil
菜子油
zhaecvii [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'cvii [[...]][i#] [p.]
money for food
買菜的錢
zhaehngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'hngg [[...]][i#] [p.]
vegetable garden
菜園
zhaehoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'hoaxn; (zhaix'hoaxn'ar) [[...]][i#] [p.]
vegetable peddler
菜販
zhaehoef [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'hoef [[...]][i#] [p.]
cauliflower, venereal diseases - VD
菜花,一種性病
zhae'iexn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'iexn [[...]][i#] [p.]
agar
洋菜
zhaekaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'kaq [[...]][i#] [p.]
Chinese cabbage or Swiss chard that has a long whitish stalk
菜甲
zhaekeh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'keq'ar [[...]][i#] [p.]
vegetable vendor's stall
菜攤子
zhaekyn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'kyn [[...]][i#] [p.]
inedible root of a vegetable
菜根
zhaekof [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'kof [[...]][i#] [p.]
title or address of strict vegetarian women
菜姑,尼姑
zhaekor [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'kor [[...]][i#] [p.]
ridges in a vegetable garden
菜畦
zhaekvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'kvoaf [[...]][i#] [p.]
preserved vegetables
菜乾
zhaekoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'koarn [[...]][i#] [p.]
restaurant
菜館
zhaekoef [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'koef [[...]][i#] [p.]
long soft cucumber, much used as a vegetable, a dishcloth gourd
絲瓜
zhaekoef-zhøex [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'koef'zhex; zhaix'koef-zhøex; (zhaix'koef'pox) [[...]][i#] [p.]
skeletal fibers of the dried squash used as a scrubbing sponge
絲瓜布
zhaekoechiw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'koef'chiw [[...]][i#] [p.]
tendrils of "chhai koe"
絲瓜氣根
zhaekoepvee [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'koef'pvee; zhaix'koef'pvee/pvii [[...]][i#] [p.]
dishcloth gourd trellis
絲瓜棚
zhaelui [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'lui [[...]][i#] [p.]
different kinds of vegetables
菜類
zhaenaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'naa [[...]][i#] [p.]
shopping basket
菜籃
zhaevoar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'voar [[...]][i#] [p.]
bowl filled with cakes or vegetable food used in worship
素菜碗
zhaepaw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'paw [[...]][i#] [p.]
bun stuffed with vegetables
菜包
zhaephøex [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'phoex; zhaix'phøex [[...]][i#] [p.]
vegetables to accompany rice and wine
伴飯伴酒的菜
zhaepor [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'por [[...]][i#] [p.]
dried radish
蘿蔔乾
zhaepofkyn borng ka kiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'por'kyn borng ka kiaam [[...]][i#] [p.]
make do, put up with
姑且將就
zhaesøef [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'sef; zhaix'søef; (sof'zhaix) [[...]][i#] [p.]
vegetables
蔬菜
zhaesym [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'sym [[...]][i#] [p.]
kind of vegetable, vegetable stalk
菜心
zhaetvarar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tvax'ar [[...]][i#] [p.]
vegetable stall
菜攤
zhaetau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tau [[...]][i#] [p.]
string bean
菜豆
zhaethaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'thaang [[...]][i#] [p.]
green caterpillars found on vegetables
菜蟲
zhaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'thaau [[...]][i#] [p.]
radish
蘿蔔
zhaethaau-køea [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'thaau-koea; zhaix'thaau-køea [[...]][i#] [p.]
a steamed confection made of rice and grated turnips
蘿蔔糕
zhaethngf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'thngf [[...]][i#] [p.]
vegetable soup
菜湯
zhaetiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tiaxm [[...]][i#] [p.]
girlie restaurant
酒家
zhaetiam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tiafm'ar [[...]][i#] [p.]
chopping block
菜砧板
zhaetiaxm za'bor [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tiaxm zaf'bor [[...]][i#] [p.]
barmaid, bar girl
酒家女
zhaetngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tngg [[...]][i#] [p.]
monastery where the inhabitants are vegetarians
寺,庵
zhaetøf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tøf [[...]][i#] [p.]
kitchen knife
菜刀
zhaetvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tvoaf [[...]][i#] [p.]
bill of fare, menu
菜單
zhaetuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tuu [[...]][i#] [p.]
cupboard for provisions
菜櫥
zhaozhvex [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'zhvex; (zhaux'chvix) [[...]][i#] [p.]
The vegetation is luxuriant.
生腥味
zhvezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'zhaix [[...]][i#] [p.]
vegetables, greens
青菜,蔬菜
chirnzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'zhaix [[...]][i#] [p.]
food which has gotten cold
殘羹冷菜
chiw [wt] [HTB] [wiki] u: chiw [[...]][i#] [p.]
beard, whiskers, tassel, fringe
chiwlo [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'lo [[...]][i#] [p.]
workmanship whether good or bad
手藝
zhozhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhaix [[...]][i#] [p.]
ordinary food
粗菜
zhozhaix piexnpng [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhaix pien'png [[...]][i#] [p.]
common everyday dinner, pot luck
粗菜便飯
zhozhaix pøqciuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhaix pøh'ciuo [[...]][i#] [p.]
ordinary food and weak wine
粗菜淡酒
zhoanzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn'zhaix [[...]][i#] [p.]
Szechwan style cuisine
川菜
zhøezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef'zhaix; zhøef'zhaix [[...]][i#] [p.]
steam food
蒸菜
zhofngpong [wt] [HTB] [wiki] u: zhorng'pong [[...]][i#] [p.]
rash, hurried, careless, run against, spoil or break things
鹵莽,匆忙
zhutzai lie [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zai lie; (iuu'zai lie, suii'zai`lie) [[...]][i#] [p.]
you are welcome to…, it is your own choosing to…
隨你的便
zhutzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zhaix [[...]][i#] [p.]
place dishes on the table
上菜
cyzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: cie'zhaix [[...]][i#] [p.]
laver, edible purple seaweeds, a broad seaweed used for food
紫菜
cvix zhaecvix [wt] [HTB] [wiki] u: cvix zhaix'cvix [[...]][i#] [p.]
deep fry vegetables
炸菜丸
Ciah bøo svajit zhaix, ciu sviuxbøeq cviu sethiefn. [wt] [HTB] [wiki] u: Ciah bøo svaf'jit zhaix, ciu sviu'boeq cviu sef'thiefn.; Ciah bøo svaf'jit zhaix, ciu sviu'bøeq cviu sef'thiefn. [[...]][i#] [p.]
Rome was not built in a day. (Lit. Having been a vegetarian for only three days, already expects to attain nirvana.)
吃不到三天素,就想上西天。
ciaqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'zhaix [[...]][i#] [p.]
be a vegetarian
吃素
ciaqzhaix-laang [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'zhaix'laang; ciah'zhaix-laang [[...]][i#] [p.]
vegetarian
素食者
ciwzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'zhaix [[...]][i#] [p.]
food taken with wine, food and wine
酒菜
cviuozhaix [wt] [HTB] [wiki] u: cviux'zhaix [[...]][i#] [p.]
pickled vegetables
醬菜
zwzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'zhaix [[...]][i#] [p.]
prepare food or dishes
煮菜,做菜
erngzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: exng'zhaix [[...]][i#] [p.]
water spinach, water convolvulus
甕菜, 空心菜
hayzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: hae'zhaix [[...]][i#] [p.]
agar-agar, edible seaweed
海菜
gøafzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: gøo'ar'zhaix; (giaa'ar'zhaix) [[...]][i#] [p.]
vegetables or greens that the goose eats
鵝菜
hexngzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: heng'zhaix [[...]][i#] [p.]
edible amaranth, edible flower
莧菜
hngg [wt] [HTB] [wiki] u: hngg; (oaan) [[...]][i#] [p.]
garden, farm, a field not irrigated much
høzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: høo'zhaix [[...]][i#] [p.]
Japanese meal or food
和菜
hoat zhaezay [wt] [HTB] [wiki] u: hoat zhaix'zay [[...]][i#] [p.]
plant and nourish vegetable seedlings
培植菜苗
hoezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: hoef'zhaix [[...]][i#] [p.]
cauliflower
花椰菜
iafzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: iar'zhaix [[...]][i#] [p.]
vegetable grown in nature
野菜
iux [wt] [HTB] [wiki] u: iux [[...]][i#] [p.]
young, immature, weak, delicate, tender
幼,嫩,精緻,細膩
iuu [wt] [HTB] [wiki] u: iuu [[...]][i#] [p.]
oil, fat, grease, paint, greasy
油,油膩
ka'boaqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'boah'zhaix [[...]][i#] [p.]
thick sharp mustard
厚茉菜
kazhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zhaix [[...]][i#] [p.]
have additional and better foods than the usual fare
加菜
kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.]
fit, to suit, add on (as accessories)
配,陪嫁
kahzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'zhuix [[...]][i#] [p.]
suit one's taste (as food or drink)
可口
kauxboaqafzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kau'boah'ar'zhaix [[...]][i#] [p.]
thick mustard vegetable
厚茉菜
kehmii [wt] [HTB] [wiki] u: keq'mee; (keq'mii) [[...]][i#] [p.]
pass the night, left overnight (as food)
過夜,隔夜
khaq... ia bøe [wt] [HTB] [wiki] u: khaq... ia be; khaq... ia bøe... [[...]][i#] [p.]
no matter how much...still will not
再怎麼…也不…
khap [wt] [HTB] [wiki] u: khap [[...]][i#] [p.]
touch, come in contact with, strike against, bump into, to "clip"
接觸,碰
khatzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: khad'zhaix [[...]][i#] [p.]
scoop food out of a pan or a pot
挹菜,舀菜
kheeng [wt] [HTB] [wiki] u: kheeng [[...]][i#] [p.]
gather up (fragments, remnants, grain that has fallen during winnowing)
吃光,掃光
kheeng zhaebøea [wt] [HTB] [wiki] u: kheeng zhaix'boea; kheeng zhaix'bøea [[...]][i#] [p.]
gather up the leavings after a meal
吃光剩菜
khinzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: khiin'zhaix; (khuun'zhaix) [[...]][i#] [p.]
celery
芹菜
khw [wt] [HTB] [wiki] u: khw [[...]][i#] [p.]
district, section, area, a section of a field, a ward, distinguish, to discriminate, to separate
區,塊(田)
kiamzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'zhaix [[...]][i#] [p.]
pickled vegetables (especially mustard-green)
鹹菜
kietthauzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kied'thaau'zhaix [[...]][i#] [p.]
kohlrabic, turnip
大頭菜
kimciafm-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kym'ciafm'zhaix; kym'ciafm-zhaix [[...]][i#] [p.]
lily flower, dried flowers of a lily-like species
金針菜
kiøo [wt] [HTB] [wiki] u: kiøo; (aang'phoee'zhaix) [[...]][i#] [p.]
eggplant
茄子
kiørzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'zhaix; (tiarm'zhaix) [[...]][i#] [p.]
order food (in a restaurant)
叫菜,點菜
køfzhaix-chixtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: kør'zhaix'chi'tviuu; kør'zhaix-chi'tviuu [[...]][i#] [p.]
fruit & vegetable market
果菜市場
kølee-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: køf'lee'zhaix; køf'lee-zhaix [[...]][i#] [p.]
cabbage
甘藍,高麗菜
koaf [wt] [HTB] [wiki] u: koaf; (kof) [[...]][i#] [p.]
vegetable which is fibrous, too old to be eaten (e.g. bamboo sprouts out of season)
枯,老
koarzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: koax'zhaix [[...]][i#] [p.]
mustard-plant
芥菜
koarzhaecie [wt] [HTB] [wiki] u: koax'zhaix'cie [[...]][i#] [p.]
mustard seed
芥菜子
koef [wt] [HTB] [wiki] u: koef; (koaf) [[...]][i#] [p.]
melon, pumpkin, cucumber, squash
kwzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zhaix [[...]][i#] [p.]
Chinese leek
韭菜
kwzhaehoef [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zhaix'hoef [[...]][i#] [p.]
leek stalks, leek stems
韭菜花
Laggøeh [wt] [HTB] [wiki] u: Lak'goeh; Lak'gøeh [[...]][i#] [p.]
June, the sixth month
六月
lui [wt] [HTB] [wiki] u: lui [[...]][i#] [p.]
class, species, kind, sort, category, race, class with, become equal with, discriminate between (things), similar, alike
noar kiamzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: noar kiaam'zhaix [[...]][i#] [p.]
rub mustard greens, rub with hands
揉芥菜來製鹹菜,形容揉來揉去
paxnciwzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: pan'ciuo'zhaix [[...]][i#] [p.]
prepare a feast
辦酒菜
pausimpeqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: paw'sym'peh'zhaix [[...]][i#] [p.]
Chinese cabbage
包心白菜
peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zhaix [[...]][i#] [p.]
Chinese cabbage, white rape
白菜
phaq zhaekor [wt] [HTB] [wiki] u: phaq zhaix'kor [[...]][i#] [p.]
make the slightly higher ridges in a vegetable garden for planting vegetables
造菜圃種菜
phangzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'zhaix [[...]][i#] [p.]
present, bring food to the table
端菜
phaozhaix [wt] [HTB] [wiki] u: phaux'zhaix [[...]][i#] [p.]
pickled vegetables (Chinese style)
泡菜
phied [wt] [HTB] [wiki] u: phied [[...]][i#] [p.]
plate, dish, saucer
phoeazhaix [wt] [HTB] [wiki] u: phoex'zhaix [[...]][i#] [p.]
accompany food (rice generally understood) with vegetable dishes, eat some food along with rice or liquor
吃飯佐菜,配菜
piexnzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: pien'zhaix [[...]][i#] [p.]
simple food, ordinary meal, potluck, everyday fare
便菜
pngxzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: png'zhaix [[...]][i#] [p.]
dishes to go with rice
飯菜
por [wt] [HTB] [wiki] u: por [[...]][i#] [p.]
dried and without juice, dried and shriveled (leaves or fruit in drought)
脯,干
pøeleng'afzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: poef'leeng'ar'zhaix; pøef'leeng'ar'zhaix; (pøef'leeng'ar'zhaix) [[...]][i#] [p.]
spinach
菠菜
svixzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svi'zhaix [[...]][i#] [p.]
pickle vegetables
醃菜
siøfzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: siør'zhaix [[...]][i#] [p.]
plain dishes (as distinct from expensive courses)
小菜
sozhaix [wt] [HTB] [wiki] u: sof'zhaix [[...]][i#] [p.]
vegetables, greens
蔬菜
sorzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: sox'zhaix [[...]][i#] [p.]
vegetarian dishes, simple fare
素菜
tvazhafng bøexzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tvaf'zhafng be'zhaix; tvaf'zhafng bøe'zhaix [[...]][i#] [p.]
to do small business (Lit. carry onion and sell it)
挑蔥賣菜,比喻做小生意
tang'øf [wt] [HTB] [wiki] u: tafng'øf; (tafng'øf'zhaix) [[...]][i#] [p.]
parsley, one species of parsley with black leaves, garland chrysanthemum
茼蒿菜
tau [wt] [HTB] [wiki] u: tau [[...]][i#] [p.]
beans, peas, soybeans
tauxzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tau'zhaix [[...]][i#] [p.]
bean sprouts as a vegetable
豆芽菜
tauxzhaetea [wt] [HTB] [wiki] u: tau'zhaix'tea [[...]][i#] [p.]
prostitute, of humble origin, making display beyond real merit
煙花界出身的女人
tauxgee [wt] [HTB] [wiki] u: tau'gee; (tau'zhaix) [[...]][i#] [p.]
bean sprouts (more succulent than "tau-chhai")
豆芽
thaang [wt] [HTB] [wiki] u: thaang; (thioong) [[...]][i#] [p.]
worms, long creeping insects like worms, caterpillars, maggots
thaumozhaix [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'moo'zhaix [[...]][i#] [p.]
edible hair-like seaweed
髮菜
thngf [wt] [HTB] [wiki] u: thngf; (thofng) [[...]][i#] [p.]
soup, broth, gravy
thngxzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: thng'zhaix [[...]][i#] [p.]
heat the food again
菜再熱一熱
thngsi'afzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: thngf'sii'ar'zhaix [[...]][i#] [p.]
species of cabbage whose leaf looks like a teaspoon
湯匙菜,青江菜
tizhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ty'zhaix [[...]][i#] [p.]
food for pig
餵豬的食物
tvizhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'zhaix [[...]][i#] [p.]
sugar beet
甜菜
tiafmzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'zhaix [[...]][i#] [p.]
select the dishes one desires at a restaurant, order favorite dishes
點菜
tngg [wt] [HTB] [wiki] u: tngg; (toong) [[...]][i#] [p.]
hall, reception room, meeting place, court of justice
tngnizhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tngg'nii'zhaix [[...]][i#] [p.]
mustard greens (eat at New year's Eve)
除夕的特別菜(是用芥菜做的)
tøf [wt] [HTB] [wiki] u: tøf [[...]][i#] [p.]
knife, blade, sword, large quantity of paper, somewhat like a ream
tvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: tvoaf; (tafn) [[...]][i#] [p.]
odd (number), single, alone, sole, only, simple, check, bill, list, slip of paper, ticket
tuu [wt] [HTB] [wiki] u: tuu [[...]][i#] [p.]
kitchen, closet, chest, wardrobe, cupboard
廚,櫥

EDUTECH (95)
aang-zhaetau [wt] [HTB] [wiki] u: aang-zhaix'tau [[...]] 
red string bean
枝針葉豇豆
aang-zhaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: aang-zhaix'thaau [[...]] 
carrot
胡蘿蔔
angphøezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'phøee'zhaix [[...]] 
egg-plant
angzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix [[...]] 
eggplant
茄子
arngzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: axng'zhaix [[...]] 
a green vegetable
甕菜
chvizhaix [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'zhaix [[...]] 
vegetable, salad
青菜
ciaqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'zhaix [[...]] 
vegetarian, take vegetable diet
吃素
ciarkof-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'kof-zhaix [[...]] 
an edible red algae
鷓鴣菜
ciwzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'zhaix [[...]] 
feast of wine and food
酒菜
cviuozhaix [wt] [HTB] [wiki] u: cviux'zhaix [[...]] 
pickles
醬菜
cyzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: cie'zhaix [[...]] 
edible red alga
紫菜
erngzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: exng'zhaix [[...]] 
a green vegetable of morning glory
甕菜
hayzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: hae'zhaix [[...]] 
any edible seaweed
海菜
hexngzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: heng'zhaix [[...]] 
lamb's quarters, pigweed
hiongzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'zhaix [[...]] 
coriander
芫荽
hoezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: hoef/hoee'zhaix [[...]] 
cauliflower
花菜
Høzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: høf/høo'zhaix [[...]] 
Japanese food
日本菜
iafzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: iar'zhaix [[...]] 
wild vegetables
野菜
iuzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'zhaix [[...]] 
vegetables used for greens
油菜
kazhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'zhaix [[...]] 
add dishes to the menu
加菜
khinzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: khyn/khiin'zhaix [[...]] 
celery
芹菜
khofbøefzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: khor'bøea'zhaix [[...]] 
Chinese lettuce; Ixeris chinensis
苦尾菜
khofzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: khor'zhaix [[...]] 
bitter leaf vegetable
苦菜
kiamzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'zhaix [[...]] 
pickled mustard plant
鹹菜
kimciafm-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kym'ciafm-zhaix [[...]] 
day-lily
萱草
kngfsym-peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kngr'sym-peh'zhaix [[...]] 
Chinese cabbage
卷心白菜
kngfsym-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kngr'sym-zhaix [[...]] 
cabbage
卷心菜
koarzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: koax'zhaix [[...]] 
mustard plant
芥菜
kølezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: køf'lee'zhaix [[...]] 
cabbage
高麗菜
kwzhae'ngg [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zhaix'ngg [[...]] 
yellow Chinese chives
韭黃
kwzhaehoef [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zhaix'hoef [[...]] 
flower stalks of Chinese chives
韭菜花
kwzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zhaix [[...]] 
Chinese chives
韭菜
ozhaix [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'zhaix [[...]] 
brown algae
黑菜
øe'afzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: øef'ar'zhaix [[...]] 
lettuce
蒿仔菜
peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zhaix [[...]] 
Taiwanese cabbage
結球白菜; 白菜
phaozhaix [wt] [HTB] [wiki] u: phaux'zhaix [[...]] 
pickles
泡菜
piexnzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: pien'zhaix [[...]] 
common food, ordinary food, pot-luck
便飯
pngxzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: png'zhaix [[...]] 
food, a meal
飯菜
pøeleeng-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: pøef'leeng-zhaix [[...]] 
spinach
波菜
pølezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: pøf/pøo'lef/lee'zhaix [[...]] 
cabbage
玻璃菜
pukongzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: pw'kofng'zhaix [[...]] 
Chinese kale
芥藍
sienzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: siefn/sieen'zhaix [[...]] 
an edible red algae
仙菜
sngzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: sngf/sngg'zhaix [[...]] 
sour pickle
酸菜
svoaf-khunzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-khuun'zhaix [[...]] 
Formosan angelica; Oenanthe javanica
大本山芹菜; 水斳
svoaf-koahzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-koaq'zhaix [[...]] 
cress; mountain mustard; Rorippa indica
麥藍菜;山芥菜
svoaf-koarzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-koax'zhaix [[...]] 
Taiwan melicope; lettuce
山芥菜
svoaf-kwzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-kuo'zhaix [[...]] 
a herb of lily
山韮菜
svoaf-peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-peh'zhaix [[...]] 
Blumea lacera
山白菜
svoaf-zhaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-zhaix'thaau [[...]] 
Asi Bell-tree
Svoatafng-peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'tafng-peh'zhaix [[...]] 
Shantung cabbage
山東白菜
tauxzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tau'zhaix [[...]] 
legume, bean sprout
豆菜
tek'ar-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: teg'ar-zhaix [[...]] 
a herb of a grass of Commelina
竹仔菜
thizhaix [wt] [HTB] [wiki] u: thy/thii'zhaix [[...]] 
an edible green seaweed
乾苔
tiafmzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'zhaix [[...]] 
order food, select dishes to order
點菜
tibwzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ty'buo'zhaix [[...]] 
Portulaca oleracea (grass)
馬齒莧
tiongkog-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'kog-zhaix [[...]] 
Chinese food
中國菜
tizhaix-zhao [wt] [HTB] [wiki] u: ty'zhaix-zhao [[...]] 
Dichrocephala bicolor (grass)
豬菜草
toaxthauzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: toa'thaau'zhaix [[...]] 
kohlrabi (vegetable)
大頭菜
toaxzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: toa'zhaix [[...]] 
mustard, radish
芥菜; 大菜
tøfzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tør'zhaix [[...]] 
an edible brown alga
搗菜
tvizhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tvy/tvii'zhaix [[...]] 
"duck's tongue grass"; Monochoria vaginalis var. plantaginea
甜菜
viuzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: viw/viuu'zhaix [[...]] 
agar-agar
vizhaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: vy/vii'zhaix'thaau [[...]] 
turnip (flower)
圓菜頭
zarzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zax'zhaix [[...]] 
Szechuan mustard
榨菜
zhae'iexn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'iexn [[...]] 
agar-agar
洋菜
zhae'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'iuu [[...]] 
peanut oil
花生油
zhaebøea [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'bøea [[...]] 
left-overs from a feast
剩菜
zhaechi [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'chi [[...]] 
market place
菜市場
zhaecie [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'cie [[...]] 
vegetable seed
菜種子
zhaehngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'hngg [[...]] 
vegetable garden
菜園
zhaehoef [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'hoef [[...]] 
cauliflower
花菜
zhaekeh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'keq'ar [[...]] 
vegetable stall
菜攤
zhaekoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'koarn [[...]] 
restaurant
飯館
zhaekoef [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'koef [[...]] 
vegetable sponge
絲瓜
zhaekof [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'kof [[...]] 
vegetarian nun
尼姑
zhaekvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'kvoaf [[...]] 
dried vegetables
菜乾
zhaelui [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'lui [[...]] 
vegetable family
菜頭
zhaepaw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'paw [[...]] 
steamed stuff with vegetable and meat
菜包子
zhaepng [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'png [[...]] 
rice with some vegetables
菜飯
zhaepor [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'por [[...]] 
long turnip sliced, salted, and dried
蘿蔔乾
zhaesøef [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'søef [[...]] 
vegetables
蔬菜
zhaetau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tau [[...]] 
long string bean
菜豆
zhaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'thaau [[...]] 
white turnip
白蘿蔔
zhaetiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tiaxm [[...]] 
restaurant
酒家
zhaetngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tngg [[...]] 
Taoist temple of vegetarians
齋堂
zhaetøf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tøf [[...]] 
cleaver, chopper
菜刀
zhaetuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tuu [[...]] 
kitchen cupboard
菜櫥
zhaetvax [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tvax [[...]] 
vegetable stall or basket of vegetables carried to market for sale
菜攤
zhaetvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tvoaf [[...]] 
menu
菜單
zhaezaxng [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'zaxng [[...]] 
small packet of peanut and rice
素棕
zhaekab [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'kab [[...]] 
domestic pigeon
肉鴿
zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix [[...]] 
vegetable, groceries, meat, dishes
zhozhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhof/zhoo'zhaix [[...]] 
common food
粗菜
zhutzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zhaix [[...]] 
bring out foods in a feast
上菜
zuie-erngzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zuie-exng'zhaix [[...]] 
water cress
水甕菜

EDUTECH_GTW (68)
angphøezhaix 紅皮菜 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'phøee'zhaix [[...]] 
紅皮菜
angzhaethaau 紅菜頭 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'zhaix'thaau [[...]] 
紅菜頭
angzhaix 紅菜 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'zhaix [[...]] 
紅菜; 茄子
chvizhaix 生菜 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'zhaix [[...]] 
生菜
ciaqzhaix 食菜 [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'zhaix [[...]] 
吃菜
ciwzhaix 酒菜 [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'zhaix [[...]] 
酒菜
cviuozhaix 醬菜 [wt] [HTB] [wiki] u: cviux'zhaix [[...]] 
醬菜
cviuxzhaix 上菜 [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'zhaix [[...]] 
put the food on the table, bring in the food
上菜
cyzhaix 紫菜 [wt] [HTB] [wiki] u: cie'zhaix [[...]] 
紫菜
erngzhaix 蕹菜 [wt] [HTB] [wiki] u: exng'zhaix [[...]] 
甕菜
hayzhaix 海菜 [wt] [HTB] [wiki] u: hae'zhaix [[...]] 
海菜
hiongzhaix 香菜 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'zhaix [[...]] 
莞萎
hoezhaix 花菜 [wt] [HTB] [wiki] u: hoef/hoee'zhaix [[...]] 
花菜
iafzhaix 野菜 [wt] [HTB] [wiki] u: iar'zhaix [[...]] 
野菜
iuzhaix 油菜 [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'zhaix [[...]] 
油菜
kazhaix 加菜 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'zhaix [[...]] 
加菜
khinzhaix 芹菜 [wt] [HTB] [wiki] u: khyn/khiin'zhaix [[...]] 
芹菜
khunzhaix 芹菜 [wt] [HTB] [wiki] u: khwn/khuun'zhaix [[...]] 
芹菜
kiamzhaix 鹹菜 [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'zhaix [[...]] 
鹹菜
koarzhaix 芥菜 [wt] [HTB] [wiki] u: koax'zhaix [[...]] 
芥菜
kølezhaix 高麗菜 [wt] [HTB] [wiki] u: køf'lee'zhaix [[...]] 
高麗菜
kwzhaix 韭菜 [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zhaix [[...]] 
韭菜
øe'afzhaix 萵仔菜 [wt] [HTB] [wiki] u: øef'ar'zhaix [[...]] 
萵仔菜
pausimzhaix 包心菜 [wt] [HTB] [wiki] u: paw'sym'zhaix [[...]] 
cabbage
包心菜
peqzhaix 白菜 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zhaix [[...]] 
白菜
phaozhaix 泡菜 [wt] [HTB] [wiki] u: phaux'zhaix [[...]] 
泡菜
piexnzhaix 便菜 [wt] [HTB] [wiki] u: pien'zhaix [[...]] 
便菜
pngxzhaix 飯菜 [wt] [HTB] [wiki] u: png'zhaix [[...]] 
飯菜
pøeleeng-zhaix 菠薐菜 [wt] [HTB] [wiki] u: pøef'leeng-zhaix [[...]] 
菠菜
pølezhaix 玻璃菜 [wt] [HTB] [wiki] u: pøf/pøo'lef/lee'zhaix [[...]] 
玻璃菜
pukongzhaix - [wt] [HTB] [wiki] u: pw/puu'kofng/koong'zhaix [[...]] 
芥藍
sngzhaix 酸菜 [wt] [HTB] [wiki] u: sngf/sngg'zhaix [[...]] 
酸菜
sozhaix 蔬菜 [wt] [HTB] [wiki] u: sof/soo'zhaix [[...]] 
(ce) vegetables; CL:種|种[zhong3]
蔬菜
svoaf-khinzhaix 山芹菜 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-khyn/khiin'zhaix [[...]] 
cress; garden cress
山芹菜
svoaf-khunzhaix 山芹菜 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-khuun'zhaix [[...]] 
山芹菜
svoaf-koahzhaix 山葛菜 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-koaq'zhaix [[...]] 
山芥菜
svoaf-koarzhaix 山芥菜 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-koax'zhaix [[...]] 
山芥菜
svoaf-kwzhaix 山韭菜;山韮菜 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-kuo'zhaix [[...]] 
山韮菜
svoaf-peqzhaix 山白菜 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-peh'zhaix [[...]] 
山白菜
svoaf-zhaethaau 山菜頭 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-zhaix'thaau [[...]] 
山菜頭
Svoatafng-peqzhaix 山東白菜 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'tafng-peh'zhaix [[...]] 
山東白菜
tangzhaix 冬菜 [wt] [HTB] [wiki] u: tafng/taang'zhaix [[...]] 
冬菜
tauxzhaix 豆菜 [wt] [HTB] [wiki] u: tau'zhaix [[...]] 
豆菜
tiafmzhaix 點菜 [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'zhaix [[...]] 
點菜
zabzhaix 雜菜 [wt] [HTB] [wiki] u: zap'zhaix [[...]] 
雜菜
zarzhaix 榨菜 [wt] [HTB] [wiki] u: zax'zhaix [[...]] 
榨菜
zhae'iexn 菜燕 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'iexn [[...]] 
菜燕
zhaechi 菜市 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'chi [[...]] 
菜市
zhaeciim 菜蟳 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'ciim [[...]] 
菜蟳
zhaehngg 菜園 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'hngg [[...]] 
菜園
zhaehoef 菜花 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'hoef [[...]] 
菜花
zhaekoarn 菜館 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'koarn [[...]] 
菜館
zhaekoef 菜瓜 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'koef [[...]] 
菜瓜
zhaepaw 菜包 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'paw [[...]] 
菜包
zhaepor 菜脯 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'por [[...]] 
菜脯
zhaeseg 菜色 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'seg [[...]] 
菜色
zhaesym 菜心 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'sym [[...]] 
菜心
zhaetau 菜豆 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tau [[...]] 
菜豆
zhaethaau 菜頭 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'thaau [[...]] 
菜頭
zhaethngf 菜湯 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'thngf [[...]] 
菜湯
zhaetiaxm 菜店 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tiaxm [[...]] 
菜店
zhaetøf 菜刀 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tøf [[...]] 
菜刀
zhaetuu 菜櫥 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tuu [[...]] 
菜廚
zhaetvoaf 菜單 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tvoaf [[...]] 
菜單
zhaezhoaq 菜礤 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'zhoaq [[...]] 
菜擦
zhozhaix 粗菜 [wt] [HTB] [wiki] u: zhof/zhoo'zhaix [[...]] 
粗菜
zhøzhaix 臊菜 [wt] [HTB] [wiki] u: zhøf/zhøo'zhaix [[...]] 
臊菜
zwzhaix 煮菜 [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'zhaix [[...]] 
煮菜

Embree (196)
arngzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: axng'zhaix [[...]][i#] [p.3]
N/Bot châng : a green vegetable of the morning-glory family, Ipomoea reptans
甕菜
u: aang'cie'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Solanum biflorum
紅子仔菜
angzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix [[...]][i#] [p.4]
N châng, tiâu : egg plant, Solanum melongena
茄子
angzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix [[...]][i#] [p.4]
N châng : Gynura bicolor
紅菜
aang-zhaetau [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix'tau [[...]][i#] [p.4]
N châng : red string bean, Vigna vexillata
枝針葉豇豆
aang-zhaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix'thaau [[...]][i#] [p.4]
N tiâu : carrot, Daucus carota var. sativa
胡蘿蔔
u: aang'zhaix'thaau'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N lia̍p : radish, Raphanus sativus
紅蘿蔔
u: aang'hoef'bag'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Alternanthera sessilis
蓮子草
u: aang'hong'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Gynura bicolor
紅鳳菜
angphøezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'phee'zhaix; aang'phøee'zhaix [[...]][i#] [p.5]
N tiâu : egg-plant, Solanum melongena
u: bøo'sym'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
N châng : Taiwanese cabbage, Brassica chinensis
無心菜
zarzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zax'zhaix [[...]][i#] [p.20]
N châng : Szechuan mustard, Brassica juncea var bulbifera
榨菜
cyzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: cie'zhaix [[...]][i#] [p.26]
N/Bot : an edible red alga, Porphyra laciniata
紫菜
ciarkof-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'kof'zhaix [[...]][i#] [p.27]
N/Bot : an edible red alga, Digenea simplex
鷓鴣菜
ciaqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'zhaix [[...]][i#] [p.28]
VO : eat a vegetable diet (for certain meals or on certain days, always excluding garlic, leeks and onions)
吃素
u: ciim'korng'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
N châng : Basella rubra
落葵
u: cyn'zw'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
N châng : Artemisia lactiflora
珍珠菜
u: ciøh'hoef'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.32]
N/Bot : an edible red alga, Gelidium amansii
石花菜
u: ciøh'teg'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
N châng : myoga, Pollia japonica
石竹菜
ciwzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'zhaix [[...]][i#] [p.35]
N : feast of wine and food
酒菜
ciwzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'zhaix [[...]][i#] [p.35]
N : snack of wine and side dishes
酒菜
cviuozhaix [wt] [HTB] [wiki] u: cviux'zhaix [[...]][i#] [p.35]
N : pickles
醬菜
zuie-erngzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'exng'zhaix [[...]][i#] [p.43]
N châng : water cress, Nasturtium officinale
水甕菜
u: zuie'khuun'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : Oenanthe javanica
水斳
u: zuie'khuun'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : an aquatic fern, Ceratopteris thalictroides
水蕨
u: zuie'ty'buo'zhaix/lyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : Rotala rotundifolia
水豬母乳
zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix [[...]][i#] [p.46]
N : vegetables
zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix [[...]][i#] [p.46]
N : groceries, including meat
zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix [[...]][i#] [p.46]
N : all dishes except rice, at a meal
u: zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.46]
N : vegetarian food
zhaebøea [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'bea/boea; zhaix'bøea [[...]][i#] [p.46]
N : left-overs from a feast
剩菜
u: zhaix'beeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.46]
N chiah : radish webworm, Oebia undalis
灰斑螟蛾
zhaezaxng [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'zaxng [[...]][i#] [p.46]
N lia̍p : small packet of peanuts and rice (wrapped in a leaf and boiled)
素棕
zhaecie [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'cie [[...]][i#] [p.46]
N lia̍p : vegetable seed
菜種子
u: zhaix'cie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.46]
N châng : leafy vegetable, Brassica campestris subsp. Napus
蕓薹, 雲苔菜
u: zhaix'ciafm'siin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.46]
N/Ent chiah : garden pea leaf-miner, Phytomyza atricornis
菜潛蠅
u: zhaix'ciøh'suun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.46]
N/Bot : sea lettuce, Ulva lactuca
菜石蕁
u: zhaix'zhao'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.46]
N châng : a herb, Anisomeles indica
菜草頭
zhaechi [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'chi(-ar) [[...]][i#] [p.46]
N ê : market place
菜市場
zhaehngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'hngg [[...]][i#] [p.46]
N ê : vegetable garden
菜園
zhaehoef [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'hoef [[...]][i#] [p.46]
N lia̍p : cauliflower, Brassica oleracea var. botrytis
花菜
zhae'iexn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'iexn [[...]][i#] [p.46]
N : agar-agar, a gelatine made of seaweed
洋菜
zhae'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'iuu [[...]][i#] [p.46]
N : peanut oil (syn thou5-tau7-iu5)
花生油
zhaekab [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'kab [[...]][i#] [p.46]
N chiah : domestic pigeon (raised for meat)
肉鴿
u: zhaix'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.46]
N/Budd : vegetarian sect
菜教
zhaekeh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'keq'ar [[...]][i#] [p.47]
N ê, tàⁿ : vegetable stall
菜攤
zhaekof [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'kof [[...]][i#] [p.47]
N/Budd/Tao ê : nun who follows a rule of chastity and vegetarianism but is not shaven (cf ni5-kou)
尼姑
zhaekvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'kvoaf [[...]][i#] [p.47]
N : dried vegetables
菜乾
zhaekoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'koarn [[...]][i#] [p.47]
N keng : restaurant
飯館
zhaekoef [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'koef [[...]][i#] [p.47]
N châng, tiâu : vegetable sponge, sponge-gourd, Luffa cylindrica
絲瓜
u: zhaix'khog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.47]
N châng, lia̍p : a kind of cabbage, Brassica oleracea var. gongylodes
菜折
u: zhaix'khog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.47]
N châng, lia̍p : kohlrabi, Brassica oleracea
大頭菜
zhaelui [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'lui [[...]][i#] [p.47]
N : vegetable family
菜頭
zhaepaw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'paw [[...]][i#] [p.47]
N lia̍p : dumpling stuffed with chopped vegetables and meat and steamed
菜包子
zhaepng [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'png [[...]][i#] [p.47]
N : a bowl of rice and a couple of side-dishes (a simple memorial offering to the dead)
菜飯
zhaepor [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'por [[...]][i#] [p.47]
N tè : long turnip sliced, salt, and dried
蘿蔔乾
u: zhaix'put [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.47]
N sian : images to which only non-meat offerings are presented
zhaesøef [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'sef/soef; zhaix'søef [[...]][i#] [p.47]
N : vegetables (in general)
蔬菜
zhaetvax [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tvax [[...]][i#] [p.47]
N tàⁿ : basket of vegetables carried to market
菜攤
zhaetvax [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tvax [[...]][i#] [p.47]
N tàⁿ : small vegetable stall in a market
菜攤
zhaetau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tau [[...]][i#] [p.47]
N châng : long string bean, Phaseolus vulgaris
菜豆
zhaetau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tau [[...]][i#] [p.47]
N châng : cowpea, Vigna sinunsis var. catiang
菜豆
zhaetiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tiaxm [[...]][i#] [p.47]
N keng : restaurant (which provides food, wine, and prostitutes)
酒家
zhaetngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tngg [[...]][i#] [p.47]
N/Budd/Tao keng : temple where vegetarian monks and/or nuns live
齋堂
zhaetøf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tøf [[...]][i#] [p.47]
N ki : cleaver, chopper (general kitchen use)
菜刀
u: zhaix'tøf'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.47]
N châng : jack bean, Canavalia ensiformis
菜刀豆
zhaetvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tvoaf [[...]][i#] [p.47]
N tiuⁿ : menu
菜單
zhaetuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tuu(-ar) [[...]][i#] [p.47]
N ê : kitchen cupboard
菜櫥
zhaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'thaau [[...]][i#] [p.47]
N châng : white turnip, Raphanus acanthiformis
白蘿蔔
zhvezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'zhaix [[...]][i#] [p.50]
N : vegetables
蔬菜
zhvezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'zhaix [[...]][i#] [p.50]
N : salad (green)
蔬菜
u: zhefng'moee siør'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
N : rice gruel and vegetables (Taiwanese breakfast)
清粥小菜
chvizhaix [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'zhaix [[...]][i#] [p.53]
N : vegetables
青菜
chvizhaix [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'zhaix [[...]][i#] [p.53]
N : salad (green)
青菜
u: chiaq'kwn'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
N châng : spinach, Spinacia oleracea
菠菱
u: chiw'zong ciøh'hoef'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
N/Bot : an edible red alga, Gelidium linodies
鬚狀石花菜
u: zhof'ciøh'hoef'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N/Bot : an edible red alga, Acanthopeltis japonica
粗石花菜
zhozhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhaix [[...]][i#] [p.60]
N : common food (freq used by host in speaking apologetically of food he offers guests)
粗菜
zhutzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zhaix [[...]][i#] [p.63]
VO : put the food on the table, bring in the food
上菜
øe'afzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ef'ar'zhaix; øef'ar'zhaix [[...]][i#] [p.65]
N châng : lettuce, Lactuca sativa
蒿仔菜
u: efng'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
N châng : Chinese lettuce, Ixeris chinensis
英仔菜
erngzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: exng'zhaix [[...]][i#] [p.67]
N châng : vegetable of the genus convolvulus, Ipomoea reptans
甕菜
erngzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: exng'zhaix [[...]][i#] [p.67]
N châng : a green vegetable of the morning-glory family, Ipomoea aquatica (?)
甕菜
u: exng'zhaix'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
N châng : Viola oblongo-sagittata var. violasceus
甕菜癀
u: exng'zhaix'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
N châng : Viola stenocentra
甕菜癀
u: exng'zhaix'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
N châng : Typhonium divaricatum
土半夏
u: giaa'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
N châng : Chinese lettuce, Ixeris chinensis
鵞仔菜
u: giaa'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
N châng : Soliva anthemifolia
鵞仔菜
u: gøo'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
N châng : Chinese lettuce, Ixeris chinensis
餵鵝菜
u: gøo'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
N châng : Soliva anthemifolia
餵鵝菜
u: gøo'ciarng'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
N/Bot : an edible brown alga, Ecklonia kurome
鵝掌菜
hayzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: hae'zhaix [[...]][i#] [p.76]
N châng : any edible seaweed
海菜
u: hae'peh'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.77]
N/Bot : sea lettuce, Ulva lactuca
菜石蓴
u: hak'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.77]
N châng : medicinal herb similar to taro, Monochoria vaginalis var. pauciflora
蔛菜
hexngzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: heng'zhaix [[...]][i#] [p.82]
N châng : lamb's quarters, pigweed, Amaranthus inamoenus
hiongzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'zhaix [[...]][i#] [p.86]
N : coriander, Coriandrum sativum
芫荽
Høzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: høo'zhaix [[...]][i#] [p.88]
N : Japanese food
日本菜
Høzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: høo'zhaix [[...]][i#] [p.88]
N : a dinner (offered on the menu, not à la carte)
日本菜
hoezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: hoef'zhaix [[...]][i#] [p.94]
N châng, lia̍p : cauliflower, Brassica oleracea var. botrytis
花菜
u: hud'zhaix'kii'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.103]
N bé : spear-fish, Tetrapterus angustirostris
小旗魚
vizhaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: vii'zhaix'thaau [[...]][i#] [p.106]
N lia̍p : turnip, Brassica rapa
圓菜頭
u: vii'thaau'zhaix; vii'thaau-zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.106]
N lia̍p : turnip, Brassica rapa
圓頭菜
iafzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: iar'zhaix [[...]][i#] [p.106]
N : wild vegetables
野菜
iuzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'zhaix [[...]][i#] [p.113]
N châng : a variety of vegetables used for greens, Brassica campestris
油菜
u: kaf'boah'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.120]
N châng : Swiss chard, Beta vulgaris var. cicla
恭菜
kazhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zhaix [[...]][i#] [p.120]
VO : add (special) dishes to the menu (on special occasion in dormitory or military camp)
加菜
u: kag'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N châng : Artemisia lactiflora
角菜
u: kex'kaw'zhaix; køex'kaw'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
N châng : 1: an edible fern, Diplazium esculentum 2: sweet potato leaves, Ipomoea batatas
食用雙裳蕨
u: keq'hiøh'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.129]
N châng : Chinese kale, Brassica alboglabra var. acephala
芥藍
u: keq'mii'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.129]
N châng : Chinese kale, Brassica alboglabra
隔暝菜
u: keq'naa'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.129]
N châng : Chinese kale, Brassica alboglabra
芥藍菜
u: kii'liin'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.132]
N Bot : an edible red alga, Eucheuma nuricatum
麒麟菜
kiamzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'zhaix [[...]][i#] [p.134]
N : pickled mustard plant (used in cooking)
鹹菜
u: kied'thaau'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N lia̍p : turnip, Brassica rapa
結頭菜
kimciafm-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kym'ciafm'zhaix [[...]][i#] [p.136]
N châng : day-lily, Hemerocallis disticha
萱草
kngfsym-peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kngr'sym'peq'zhaix [[...]][i#] [p.140]
N lia̍p : Chinese cabbage, Brassica pekinensis
卷心白菜
kølezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: køf'lee'zhaix [[...]][i#] [p.140]
N lia̍p : cabbage, Brassica oleracca var. capitata
高麗菜
koarzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: koax'zhaix [[...]][i#] [p.142]
N châng : mustard plant, used as a green vegetable, Brassica juncea
芥菜
u: koef'khaf'zhaix; køef'khaf'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N/Bot : an edible red alga, Encheuma papulosa
雞腳菜
kwzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zhaix [[...]][i#] [p.149]
N châng : Chinese chive, Allium odorum
韭菜
kwzhaehoef [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zhaix'hoef [[...]][i#] [p.149]
N : flower-stalks of Chinese chives
韭菜花
kwzhae'ngg [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'zhaix'ngg [[...]][i#] [p.149]
N : yellow Chinese chives (grown under cover to prevent formation of chlorophyll)
韭黃
u: kux'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
N/Bot : an edible brown alga, Sargassum serratifolium
鋸菜
u: kuie'ciøh'hoef'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.150]
N/Bot : an edible red alga, Gelidium japonica
鬼石花菜
u: kuun'toax'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
N/Bot : an edible brown alga, Undavia pinnatifida
裙帶菜
u: khag'zhaix(-thaau) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
N châng : golden curly-dock, Rumex maritimus
連明子
khinzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: khiin'zhaix [[...]][i#] [p.157]
N châng : celerym Apium graveolens
芹菜
khofbøefzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: khor'bea'zhaix; khor'bøea'zhaix [[...]][i#] [p.159]
N châng : Chinese lettuce, Ixeris chinensis
苦尾菜
khofzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: khor'zhaix [[...]][i#] [p.159]
N châng : a medical herb of the sow-thistle family, used also as a vegetable, Sonchus oleraceus
苦菜
khofzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: khor'zhaix [[...]][i#] [p.159]
N châng : a slightly bitter leafy vegetable cooked and eaten at Chinese New Year (khou2-be2-chhai3, Chinese lettuce, Ixeris chinensis?)
苦菜
khofzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: khor'zhaix [[...]][i#] [p.159]
N châng : bitter herbs
苦菜
khunzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: khuun'zhaix [[...]][i#] [p.162]
N châng : celery, Apium graveolens
芹菜
u: lerng'zhaix lerng'png [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.167]
n : cold food
冷菜冷飯
u: lok'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.175]
N châng : sisa (Atayal), a kind of dead nettle, paraphlomis gracilis
鹿仔菜
u: lok'kag'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.175]
N/Bot : an edible red alga, Chondrus ascellatus
鹿角菜
u: mi'ky'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N : an edible brown alga, Ecklonia kurome
麵枝菜
napok [wt] [HTB] [wiki] u: naa'pok(-zhaix) [[...]][i#] [p.182]
N châng : carrot, Daucus carota var. sativa
胡蘿蔔
u: of'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
N châng : Solanum nigrum
烏仔菜
u: of'cie'ar'zhaix/zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
N châng : Solanum nigrum
烏子仔菜
ozhaix [wt] [HTB] [wiki] u: of'zhaix [[...]][i#] [p.188]
N/Bot : an edible brown alga, Eisenia bicyclis
黑菜
u: of'zhaix'ar/khi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
N châng, lia̍p : woolly-flowered persimmon, Diospyros eriantha
烏材柿
u: paw'sym peh'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.197]
N lia̍p : Chinese cabbage, Brassica pekinensis
包心白菜
pøeleeng-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: pef'leeng'zhaix; pøef'leeng-zhaix [[...]][i#] [p.197]
N châng : spinach, Spinacia oleracia
波菜
u: peh'cie'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Mazus japonicus
白子菜
peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zhaix [[...]][i#] [p.199]
N châng : Chinese cabbage, Brassica pekinensis
結球白菜
peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zhaix [[...]][i#] [p.199]
N châng : Taiwanese cabbage, Brassica chinensis
白菜
u: peh'hiøh'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Tephrosia obovata
臺灣灰毛豆
u: peh'hoef'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Gynandropsis gynandra
白花菜
u: peh'hoong'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Gynura formosana; Gynura divaricata subsp. formosana
白鳳菜
u: peh'hong'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Gynura formosana
白鳳菜
piexnzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: pien'zhaix [[...]][i#] [p.204]
N : common food, ordinary food, pot-luck
便飯
pngxzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: png'zhaix [[...]][i#] [p.205]
N : food, a meal
飯菜
pølezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee'zhaix [[...]][i#] [p.205]
N lia̍p : cabbage, Brassica oleracea var. capitata
玻璃菜
pøeleeng-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: poef'leeng'zhaix; pøef'leeng-zhaix [[...]][i#] [p.208]
N : spinach, Spinacia oleracea
波菜
pukongzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: pw'kofng'zhaix [[...]][i#] [p.209]
N châng : Chinese kale, Brassica alboglabra var. acephala
芥藍
u: phaq'bor'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.212]
N châng : garland chrysanthemum, Chrysanthemum coronarium
茼萵
u: phafng'khuun'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.213]
N châng : Artemisia lactiflora
香芹菜
u: six'hiøh'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.226]
N châng : a water fern, Marsilia crenata
四賢葉
sienzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: siefn'zhaix [[...]][i#] [p.229]
N/Bot : an edible red alga, Ceramium boydenii
仙菜
u: siør'zhaix'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.234]
N/Ent chiah : diamond-back moth, Plutella maculipennis
小菜蛾
sngzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: sngf'zhaix [[...]][i#] [p.240]
N : sour pickle
酸菜
u: svoaf'zhaix'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.242]
N châng : Asia bell-tree, Radermachia sinica
山菜豆
svoaf-koarzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'koax'zhaix [[...]][i#] [p.243]
N châng : Taiwan melicope, Evodia confusa
山芥菜
svoaf-koarzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'koax'zhaix [[...]][i#] [p.243]
N châng : Itea parviflora
山芥菜
svoaf-koarzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'koax'zhaix [[...]][i#] [p.243]
N châng : Youngia japonica
山芥菜
svoaf-koarzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'koax'zhaix [[...]][i#] [p.243]
N châng : a plant of the lettuce family, Lactuca indica
山芥菜
svoaf-koarzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'koax'zhaix [[...]][i#] [p.243]
N châng : Veronica undulata
山芥菜
svoaf-koahzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'koaq'zhaix [[...]][i#] [p.243]
N châng : a variety of cress, Rorippa indica
麥藍菜
svoaf-koahzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'koaq'zhaix [[...]][i#] [p.243]
N châng : mountain mustard, Roripa indica
山芥菜
svoaf-kwzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kuo'zhaix [[...]][i#] [p.243]
N châng : a herb of the lily family, Liriope graminifolia
山韮菜
svoaf-khunzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'khuun'zhaix [[...]][i#] [p.243]
N châng : Formosan angelica, Angelica dahurica
大本山芹菜
svoaf-khunzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'khuun'zhaix [[...]][i#] [p.243]
N châng : Oenanthe javanica
水斳
svoaf-peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'peh'zhaix [[...]][i#] [p.243]
N châng : Blumea lacera
山白菜
Svoatafng-peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'tafng'peh'zhaix [[...]][i#] [p.244]
N lia̍p : Shantung cabbage, Brassica pekinensis var. dentata
山東白菜
u: soex'purn'svoaf'khuun'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.246]
N châng : Oenanthe javanica
水斳
tang'øf [wt] [HTB] [wiki] u: tafng'øf(-zhaix) [[...]][i#] [p.254]
N châng : garland chrysanthemum, Chrysanthemum coronarium
茼蒿
tauxzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tau'zhaix [[...]][i#] [p.255]
N châng : 1: a variety of legume, psophocarpus palustris
豆菜
tauxzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tau'zhaix [[...]][i#] [p.255]
N châng : 2: bean sprouts, made from soya bean, or green gram
豆菜
tek'ar-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: teg'ar'zhaix [[...]][i#] [p.257]
N châng : 1: a herb of the genus Commelina, esp. Commelina nudiflors, commelina, undulata, Murdannia nudiflora
竹仔菜
tibwzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ty'buo'zhaix [[...]][i#] [p.260]
N châng : Protulaca oleracea
馬齒莧
tizhaix-zhao [wt] [HTB] [wiki] u: ty'zhaix'zhao [[...]][i#] [p.260]
N châng : Dichrocephala bicolor
豬菜草
u: ty'sae'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
N châng : Siegesbeckia orientalis
豬屎菜
tvizhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'zhaix [[...]][i#] [p.261]
N châng : "ducks-tongue grass", Monochoria vaginalis var. plantaginea
甜菜
tvizhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'zhaix [[...]][i#] [p.261]
: Artemisia lactiflora
甜菜
tiafmzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'zhaix [[...]][i#] [p.261]
VO : order food (restaurant)
點菜
tiongkog-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: Tiofng'kog'zhaix [[...]][i#] [p.265]
N : Chinese food
中國菜
u: tngg'nii'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.267]
N : leafy vegetable with alightly bitter taste, eaten specially at New Years (cf khou2-chhai3, koa3-chhai3)
長年菜
tøfzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tør'zhaix [[...]][i#] [p.268]
N Bot : an edible brown alsa, Ecklonia cave
搗菜
toaxzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: toa'zhaix [[...]][i#] [p.270]
N châng : mustard, Brassica juncea
芥菜
toaxzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: toa'zhaix [[...]][i#] [p.270]
N châng : radish, Raphanus sativus
大菜
toaxthauzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: toa'thaau'zhaix [[...]][i#] [p.272]
N lia̍p : kohlrabi, Brassica oleracea
大頭菜
thizhaix [wt] [HTB] [wiki] u: thii'zhaix [[...]][i#] [p.282]
N : an edible green seaweed, Enteromorpha compressa
乾苔
u: thiq'kuo'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.284]
N châng : a herb of the lily family, Ophiopogon japonicus
小葉麥門東
u: thiq'tefng'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.285]
N/Bot : an edible brown alga, Ishiga okamurai
鐵釘菜
u: thox'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N châng : Chinese lettuce, Ixeris sinensis
兔仔菜
u: thor'peh'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N châng : Taiwanese cabbage, brassica chinensis
土白菜

Lim08 (200)
u: ag'ar'zhaix 沃仔菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0017] [#301]
( 植 ) 菜名 。 <>
u: axn'zhaix 按菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#576]
準備菜來請客 。 <>
u: aang'zhaix 紅菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#738]
= [ 紅鳳菜 ] 。 <>
angzhaethaau 紅菜頭 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix'thaau [[...]][i#] [p.A0032] [#739]
「 紅蘿蔔 」( 華語 ) 。 <>
u: aang'hae'zhaix 紅海菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#786]
= [ 雞koe3菜 ] 。 <>
u: aang'hoef'bit'zhaix 紅花蜜菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#809]
= [ 田烏草 ]( 1 ) 。 <>
u: aang'hong'zhaix 紅鳳菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#814]
( 植 ) 水前寺菜 , 葉內面紅色 , 花黃色 , 莖葉會使食 。 <>
u: aang'teg'ar'zhaix 紅竹仔菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#986]
( 植 ) 莖葉鎚來貼腫起來e5所在 。 <>
u: baq'zhaix 肉菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1525]
肉身 。 < 有 ∼∼ ; 好 ∼∼ 。 >
u: ban'kwn'zhaix 萬根菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0552] [#1857]
蔬菜e5一種 。 <>
u: bea'khie'zhaix 馬齒菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762] [#2159]
= [ 豬母乳 ]( 1 ) 。 <>
u: bøo'khie'zhaix 無齒菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3110]
豆腐等hou7無嘴齒e5人食e5食物 。 <>
bøexzhaix`ee 賣菜的 [wt] [HTB] [wiki] u: boe'zhaix`ee [[...]][i#] [p.B0848] [#3418]
賣菜的人 , 菜販 。 <>
u: zap'zhaix 雜菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0617] [#4641]
用雜種e5材料落去煮e5料理 。 <>
u: zap'zhaix'mi 雜菜麵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0617] [#4642]
( 1 ) 用雜菜炒e5麵 。 ( 2 ) tak8項bat但無一項專門 。 <( 2 ) 伊是 ∼∼∼ e5腳數 。 >
u: zhar pad'pør'zhaix 炒 八寶菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0576] [#5658]
豬肉 、 香菇 、 蔥 、 筍等做材料落去炒e5料理 。 <>
u: zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0580] [#5888]
( 1 ) 青菜 。 ( 2 ) 料理 。 ( 3 ) 食用e5畜類 。 ( 4 ) 人造e5仿物 。 <( 1 ) 草 ∼ = 野菜 ; 白菜 ; 食 ∼ 。 ( 2 ) 煮 ∼; ∼ 裡拾tioh8肉 。 ( 3 )∼ 鴨 ; ∼ 豬 。 ( 4 )∼ 燕 = 人造燕窩 ; ∼ 玉 = 人造玉 。 >
u: zhaix'aq 菜鴨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0580] [#5889]
食用e5鴨 。 <>
u: zhaix'bea 菜尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589/A0589/A0589] [#5890]
食剩落來e5菜 。 < 來去阮tau食 ∼∼ lah 。 >
u: zhaix'buo 菜母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#5891]
( 1 ) 醬菜 。 ( 2 ) 家常菜 , 副食 。 <>
u: zhaix'zay 菜栽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#5892]
菜苗 。 <>
u: zhaix'zarng 菜總 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#5893]
菜莖以上e5部分 。 <∼∼ a2尾 。 >
u: zhaix'chi 菜市 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#5894]
青菜市場 。 <>
u: zhaix'chiafm 菜簽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#5895]
菜頭切簽來曝乾 。 <>
zhaezhoaq 菜剉 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'zhoaq [[...]][i#] [p.A0584] [#5896]
剉菜頭 、 蕃薯等e5器具 。 <>
u: zhaix'zhoaq'phvi 菜剉鼻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#5897]
kah - na2菜剉孔向面頂e5鼻 。 <>
u: zhaix'cie 菜籽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#5898]
菜e5種籽 。 <>
u: zhaix'cie'iuu 菜籽油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#5899]
用菜籽做e5油 。 <>
u: zhaix'cvix 菜煎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#5900]
青菜油炸 。 <>
u: zhaix'ciim 菜蟳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#5901]
肉濟e5海毛蟹 。 <>
u: zhaix'cvii 菜錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#5902]
( 1 ) 料理e5費用 。 ( 2 ) 買菜e5錢 。 <>
u: zhaix'gek 菜玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582] [#5903]
人造e5玉 。 <∼∼ 環 。 >
u: zhaix'hiøh 菜葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#5904]
青菜e5葉 。 <>
u: zhaix'hngg 菜園 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#5905]
種菜e5田園 。 <>
u: zhaix'hoaxn 菜販 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5906]
買賣菜e5人 。 <>
u: zhaix'hoef 菜花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5907]
青菜e5花 , 菜種 。 <∼∼ 抽篙 = 菜花生苔 。 >
u: zhaix'iexn 菜燕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#5908]
( 1 )( 食品 ) 洋粉 。 ( 2 ) 人造e5燕窩 。 <>
u: zhaix'iexn'thngg 菜燕糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#5909]
金玉糖 。 <>
u: zhaix'iuo 菜友 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#5910]
= [ 齋友 ] 。 <>
u: zhaix'iuu 菜油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#5911]
菜籽油 。 <>
u: zhaix'jii 菜兒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#5912]
= [ 護生草 ] 。 <>
u: zhaix'kaq 菜甲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#5913]
= [ 菜稈 ] 。 <>
u: zhaix'kab 菜鴿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#5914]
食用e5普通粉鳥 。 <>
u: zhaix'kab'bak 菜鴿目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#5915]
智能低e5人 。 <∼∼∼ be7曉看三色 。 >
u: zhaix'kaux 菜教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#5916]
食素食e5宗教 。 <>
u: zhaix'khaf 菜腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#5917]
( 1 ) 魚肉類料理e5配料 。 ( 2 ) 栽培蔬菜中間發育不良e5菜 。 ( 3 ) 像 ( chhiuN7 ) 芥菜ti7莖e5下腳有菜葉 。 <( 1 ) 先按 ∼∼ 落鼎 。 ( 2 ) 刪 ∼∼ 。 ( 3 ) 拍 ∼∼ 。 >
u: zhaix'khefng 菜筐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582] [#5918]
菜籃 。 <>
u: zhaix'khog 菜柝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#5919]
( 1 ) 結頭菜 。 ( 2 ) 芥菜莖或菜頭切箍落去siN7鹽 。 <>
u: zhaix'kiaam 菜鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#5920]
醬菜 。 < 做 ∼∼; 無 ∼∼ 食be7落 。 >
u: zhaix'kym zhaix'thoo 菜金 菜土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582] [#5921]
供需e5關係 , 菜有時貴kah na2金 , 有時俗kah na2土 。 <>
u: zhaix'kvy'png 菜羹飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582] [#5922]
供奉無緣佛e5菜 、 羹 、 飯 。 <>
u: zhaix'kioxng 菜供 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582] [#5923]
用素食供奉神明 。 < 做 ∼∼ 。 >
u: zhaix'koef 菜瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#5924]
( 植 ) 絲瓜 。 <∼∼ 鬚 ; 條直kah na2 ∼∼ 鬚 ; ∼∼ 狗去一節 = 意思 : 做無聊e5 tai7 - chi3顛倒損失 。 >
u: zhaix'koef'chiw'khoaan 菜瓜鬚環 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#5925]
手環e5一種 。 <>
u: zhaix'koef'zhoex 菜瓜chhoe3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#5926]
菜瓜e5纖維 。 <>
u: zhaix'koef'ciab 菜瓜汁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#5927]
切菜瓜滴落來e5汁水 , 做下熱劑用 。 <>
u: zhaix'koef'lii 菜瓜li5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#5928]
= [ 菜瓜chhoe3 ] 。 <>
u: zhaix'kofng 菜公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#5929]
ti7廟寺食菜e5和尚 。 < 賊面 ∼∼ 心 。 >
u: zhaix'kof 菜姑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#5930]
= [ 齋姑 ] 。 <>
u: zhaix'kor 菜股 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#5931]
ka7土拂 ( poeh ) 高用來種菜e5臺地 。 < 拍 ∼∼ 。 >
u: zhaix'kwn 菜根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582] [#5932]
青菜e5根 。 <>
u: zhaix'leeng 菜稜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#5933]
菜股 。 <>
u: zhaix'lyn 菜奶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#5934]
chiaN2淡無芳味e5人奶 。 相對 : [ 臊奶 ] 。 <>
u: zhaix'naa 菜籃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#5935]
貯菜e5籃 。 <>
u: zhaix'voar 菜碗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#5936]
( 1 ) 祭拜用e5素食或糕餅 、 水果 。 ( 2 ) = [ 麻米荖 ] 。 <( 1 ) 拾 ∼∼ 來孝 。 >
u: zhaix'paw 菜包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#5937]
[ 粿 ] e5名 。 用菜肴做餡e5麵包 。 <>
u: zhaix'pea 菜把 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5938]
青菜縛做把 。 <>
u: zhaix'phex 菜配 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5939]
副食物 。 < gau5 lim酒免啥 ∼∼ 。 >
u: zhaix'phor 菜圃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5940]
( 文 ) 菜園 。 <>
u: zhaix'png 菜飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589,A0588] [#5941]
供養iau鬼e5菜kap飯 。 <>
u: zhaix'pøo 菜婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#5942]
顧廟寺e5食菜原住民婆 。 <>
u: zhaix'por 菜脯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5943]
菜頭siN7鹽曝乾 。 <>
u: zhaix'por'bie 菜脯米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5944]
= [ 菜脯簽 ] 。 <>
u: zhaix'por'chiafm 菜脯簽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5945]
菜頭剉簽曝乾 。 <>
u: zhaix'put 菜佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#5946]
供養素食e5佛 。 <>
u: zhaix'sym 菜心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#5947]
( 1 ) 青菜莖e5心 。 ( 2 ) 菜e5幼芛 。 <>
u: zhaix'soef 菜蔬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#5948]
( 1 ) 蔬菜 。 ( 2 ) 菜肴 ( ngau5 ) 。 <( 1 ) 種一寡 ∼∼ 。 ( 2 ) 無啥 ∼∼ thang配 。 >
u: zhaix'tvax 菜擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#5949]
青菜e5擔 。 <>
u: zhaix'tau 菜豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#5950]
( 植 ) 食用e5豆 , 扁豆 。 <>
u: zhaix'tee'seg 菜茶色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#5951]
淺茶色 。 <>
u: zhaix'thaang 菜蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#5952]
食菜e5蟲 。 <∼∼ 食菜菜下死 = 河邊大漢死ti7河邊 。 >
u: zhaix'thaau 菜頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#5953]
( 植 ) 白色根頭用來做食物 。 < 你to m7知 ∼∼ ti7 teh總 ( chang2 ) 裡 = 指m7知tai7 - chi3 e5原因 ; ∼∼ 拔 ( puih )-- 起來孔原在 = ( 卑 ) 指cha - bou2人kap人性交亦be7變khah瘦 。 >
u: zhaix'thaau'zhoaq 菜頭剉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#5954]
= [ 菜剉 ] 。 <>
u: zhaix'thaau'jioong 菜頭絨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#5955]
菜頭切幼 。 <>
zhaethaukøea 菜頭粿 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'thaau'kea zhaix'thaau-køea [[...]][i#] [p.A0585] [#5956]
米浸水磨了摻切幼e5菜頭落去做e5粿 。 <>
u: zhaix'thaau'leeng 菜頭稜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#5957]
菜頭雕刻來做料理e5添加物 。 <>
u: zhaix'thaau'mii 菜頭綿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#5958]
= [ 菜頭絨 ] 。 <>
u: zhaix'thaau'sngf 菜頭酸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#5959]
菜頭切薄片摻糖kap醋落去調味e5料理配料 。 <>
u: zhaix'thaau'tefng 菜頭燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#5960]
菜頭挖孔內底點燈火 。 <>
u: zhaix'theh 菜宅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#5961]
( 泉 ) = [ 菜園 ] 。 <>
u: zhaix'thngf 菜湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#5962]
青菜煮e5湯 。 <>
u: zhaix'ty 菜豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#5963]
m7是做 [ 牲禮 ] 用e5普通食用豬 。 <>
u: zhaix'tiaxm 菜店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#5964]
( 1 ) 料理店 。 ( 2 ) 料理店兼妓女戶 。 <( 2 ) 落去 ∼∼ teh than3 。 >
u: zhaix'tngg 菜堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#5965]
= [ 齋堂 ] 。 <>
u: zhaix'tøf 菜刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#5966]
料理用來切菜e5刀 。 ( 圖 : P - 588 )<>
u: zhaix'tvoaf 菜單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#5967]
記載料理名e5單 。 <>
u: zhaix'toea 菜底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#5968]
( 1 ) 鋪ti7料理下腳e5青菜 。 ( 2 ) 囤積ti7下面e5菜 。 ( 3 ) 食剩e5料理 。 <( 2 )∼∼ 俗賣 。 ( 3 ) 窮 ( kheng5 ) ∼∼ 。 >
u: zhaix'tøq 菜桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#5969]
素食e5辦桌 。 <>
u: zhaix'tøf'tau 菜刀豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#5970]
= [ 關刀豆 ] 。 <>
u: zhaix'tuu 菜櫥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#5971]
囥菜e5櫥 。 <>
u: zhafng'zhaix 蔥菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0624] [#6203]
蔬菜 。 <>
u: zhao'zhaix 草菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0595] [#6358]
( 1 ) 野菜 , 蔬菜 。 ( 2 ) 粗菜 。 <( 1 ) 賣 ∼∼ 。 ( 2 ) 芋hoaiN5 ∼∼ 。 >
u: zhefng'zhaix 清菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#7002]
素菜 。 < 食 ∼∼ 。 >
u: chiaq'zhaix 赤菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#7370]
( 植 ) 紅藻類e5海藻 , 煮來做糊仔 , 用來糊 [ 金銀紙 ] e5箔 。 <>
u: chiaq'kwn'zhaix 赤根菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073] [#7429]
= [ 菠菱菜 ] 。 <>
u: chiaf'luun'zhaix 車輪菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0090] [#7515]
= [ 五根草 ] 。 <>
u: chvy'zhaix 生菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116/A0795] [#8122]
蔬菜 。 <>
u: chiuo'zhaix 手菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139] [#8759]
用濟種材料做e5料理 , 雞 、 魚摻其他材料做e5料理 。 相對 : ( 雞 、 魚無摻其他材料e5料理 ) 。 <>
u: zhoafn'thngf'zhaix 清湯菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0841] [#9346]
青菜湯e5料理 。 <>
zhøzhaix 臊菜 [wt] [HTB] [wiki] u: zhøf'zhaix [[...]][i#] [p.A0860] [#9355]
( 1 ) 韭菜 、 蔥等屬臊e5青菜 。 ( 2 ) 葷菜 。 <( 2 )∼∼ 桌 ; m7成 ( chiaN5 ) ∼∼ = ( 失去hong5做養女e5時機 ) 中途而廢 。 >
u: zhoxng'zhaix 創菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0869] [#9411]
準備料理 。 <>
u: zhof'zhaix 粗菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0854] [#9487]
粗俗e5料理 。 <∼∼ 便飯 ; ∼∼ 飯 。 >
u: zhwn'zhaix 春菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#10003]
= [ 長年菜 ] 。 < 我家每逢過年圍爐吃火鍋時 , 都會準備春菜 。 >
u: zhud'zhaix 出菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10093]
捧出料理 。 < 腹肚真餓 , 向望趕緊出菜 。 >
u: cie'zhaix 紫菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116] [#10349]
( 植 ) 紅藻 ( cho2 ) 科 , 供食用 。 <>
u: ciah bøo'iuu'zhaix'thngf 食 無油菜湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0087] [#10538]
食是無下油e5菜湯 。 <∼∼∼∼∼, 睏無腳眠床 = 意思 : 非常吝嗇 。 >
u: ciah bøo'svaf'jit'zhaix 食 無三日菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0087] [#10541]
食菜無到三日 。 <∼∼∼∼∼, 就beh上西天 = 意思 : 未成熟e5非望 。 >
u: ciah'zhaix 食菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10548]
( 1 ) 食蔬菜 。 ( 2 ) 素食 。 <>
u: cviar'zhaix 淡菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10851]
( 動 ) 貽貝 。 <>
u: ciim'zhaix 蟳菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232] [#11598]
= [ 蟳管菜 ] 。 <>
u: ciim'korng'zhaix 蟳管菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232] [#11603]
( 植 ) 落葵 ( kui5 ) 科 , 葉做食用 , 聽講囡仔食了頭毛會烏 。 <>
u: cyn'zw'zhaix 真珠菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0225] [#11925]
= [ 角菜 ] 。 <>
u: ciøh'hoef'zhaix 石花菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0201] [#12081]
( 植 ) 天草 , 心太草 ( 天草科 , 做食用等 ) 。 <>
u: ciuo'zhaix 酒菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139] [#12827]
酒kap菜肴 ( ngau5 ) 。 <>
u: cviux'zhaix 醬菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139/B0186] [#13008]
漬 ( siN7 ) 豆醬e5菜 。 <>
u: zuo'zhaix cie'zhaix(漳)/zɨr'zhaix(泉) 煮菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340/B0000/B0000] [#14352]
料理菜蔬 。 <>
u: zuie'khuun'zhaix 水芹菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0324] [#14857]
( 植 )( 1 ) 繖 ( san3 ) 形科 , 嫩莖葉做食用 。 ( 2 ) 水薇科 , 莖 、 葉煮服治胎毒 。 <>
u: zw'kad'zhaix 諸葛菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338] [#15068]
( 蔬菜 ) 蕪菁 。 <>
u: ea'kao'zhaix 啞口菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15397]
<>
u: ef'ar'zhaix øef'ar'zhaix 萵仔菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0122/A0153/A0140] [#15518]
( 植 ) 蔬菜e5名 。 ( 菜葉食用以外 , 治中毒 , 齒疼e5時用葉包鹽咬來止疼 。 <>
u: ef'zhaix øef'zhaix 萵菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124/A0155/A0140] [#15519]
= [ 萵仔菜 ] 。 <>
u: exng'zhaix 蕹菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077/A0031/A0082] [#15636]
( 植 ) 蔬菜e5一種 。 < 背 ( aiN7 ) ∼∼ = 意思 : 家族人che7 , 生活困難 。 >
u: exng'zhaix 壅菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15637]
Ka7蔬菜沃水或肥料 。 <>
u: exng'zhaix'ngg 蕹菜黃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15638]
( 植 )( 1 ) = [ 土半夏 ] 。 ( 2 ) = [ 雞舌黃 ]( 1 ) 。 <>
u: giaa'ar'zhaix 鵝仔菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0333] [#16271]
= [ 兔仔菜 ] 。 <>
u: hae'zhaix 海菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17569]
海苔e5總稱 。 <>
u: hae'phauq'zhaix 海雹菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0519] [#17666]
( 植 ) 海藻類 。 <>
u: hae'taix'zhaix 海帶菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0518/B0518] [#17690]
( 植 )<>
u: hai'oaan'peh'zhaix 蟹丸白菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0516] [#17741]
[ 蟹丸 ] 切片摻豬肉 、 白菜 、 香菇等落去煮e5料理 。 <>
u: hea'thuie'peh'zhaix høea'thuie'peh'zhaix 火腿白菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18566]
火腿摻豬肉 、 松茸 、 白菜等落去煮e5料理 。 <>
u: heng'zhaix 莧菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18889]
( 植 ) 莧科 , 莖 、 嫩葉煮來做食用 。 <>
u: hiafng'khuun'zhaix 香芹菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0613] [#19468]
= [ 茴香 ( hiuN )] 。 <>
u: hør'baq'zhaix 好肉菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20132]
肥大福相 。 <>
u: hoaai'laam'zhaix 槐藍菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0788] [#20535]
( 植 ) 蓼科 。 <>
u: hog'siin'zhaix 福神菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0830] [#21495]
醬菜e5一種 。 <>
u: vii'zhaix'thaau 圓菜頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#24166]
蕪菁 ( chheng ) , 大頭菜 。 <>
u: iuu'zhaix 油菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0062] [#25020]
( 植 )<>
u: iuu'koax'zhaix 油芥菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0061] [#25086]
油菜 。 <>
u: viuu'zhaix 洋菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0062] [#25225]
西洋種e5蔬菜 。 <>
u: jii'zhaix'tee 兒菜茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0737] [#25361]
( 藥 ) 阿煎藥 , 健胃 、 收斂 ( liam2 ) 劑 、 清涼劑 。 <>
u: kaf'boah'zhaix 茄茉菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0180/A0180] [#26326]
不斷草 ( 蔬菜或豬e5飼料 ) 。 <>
u: kag'zhaix 角菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26713]
蔬菜e5一種 。 <>
u: kafn'ar'zhaix 矸仔菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#27067]
( 蔬菜 )( 1 ) 菜頭e5一種 。 ( 2 ) 福神醬菜 。 <>
u: kao'jiø'zhaix 狗尿菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27672]
( 植 )<>
u: kau'boah'zhaix 厚茉菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0205] [#27856]
= [ 茄茉菜 ] 。 <>
u: kau'boah'zhaix 厚茉菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0205] [#27857]
= [ 茄茉菜 ] 。 <>
u: kau'phee'zhaix kau'phøee'zhaix 厚皮菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204] [#27906]
= [ 茄茉菜 ] 。 <>
u: kau'poah'zhaix 厚poah8菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0205] [#27913]
= [ 茄茉菜 ] 。 <>
u: kea'heng'zhaix 假莧菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0419] [#28121]
( 植 )<>
u: kex'kaw'zhaix 過溝菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0407/A0458/A0510] [#28273]
做蔬菜用e5蕃薯葉 。 = [ 蕃薯葉 ] 。 <>
u: kex'nii'zhaix 過年菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0417/A0464] [#28354]
= [ 長年菜 ] 。 <>
u: keq'mee'zhaix 隔暝菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0422] [#28548]
( 漳 ) = [ 隔藍菜 ] 。 <>
u: keq'naa'zhaix 隔藍菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0417] [#28550]
( 植 ) 綠葉芥藍 , 葉做蔬菜用 。 <>
u: kef'koafn'zhaix 雞冠菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0410] [#28713]
= [ 雞 ( koe ) 髻菜 ] 。 <>
u: kerng'put'siøf'hviw kerng'zhaix'soaq'iuu 揀佛燒香 揀菜撒油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28819]
= 意思 : 看人款待無公平 。 <>
u: khag'zhaix 殼菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29317]
( 植 )<>
u: khag'zhaix'thaau 殼菜頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29318]
[ 殼菜 ] e5根 , 摻醋來抹疥癬 。 <>
u: khafng'sym'zhaix 空心菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0228] [#29563]
= [ 蕹菜 ] 。 <>
u: khit'ar'zhaix khit8仔菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0316] [#31007]
( 蔬菜 ) 台灣在來種細長e5菜頭 。 <>
u: khoxng'zhaix 炕菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#31679]
ka7菜用un5 - un5 - a2火khah久時間來煮 。 <>
u: khor'bea'zhaix 苦尾菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0479] [#31796]
= [ 兔仔菜 ] 。 <>
u: khor'zhaix 苦菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0472] [#31801]
= [ 兔仔菜 ] 。 <>
u: khuy'zhaix 開菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0359] [#31998]
筵席等開始出菜 。 <>
u: khuun'zhaix 芹菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0320] [#32217]
( 蔬菜 )<>
u: khuun'zhaix'zw 芹菜珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380] [#32218]
用芹菜做e5調味品 。 <>
u: khuun'zhaix'ngf 芹菜秧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380] [#32219]
芹菜e5秧苗 。 <>
u: kiaam'zhaix 鹹菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#32710]
siN7鹽e5菜 。 <∼∼ 有一絪 = 其中必有原因 (## 鹹菜一把叫一絪 , 借取 「 因 」 kap 「 絪 」 仝音 ); ∼∼ 渡肉油 = 鹹菜抹豬油 = 用蝦釣鯛魚 , = 意思 : 無hit - e5價值 , 算be7合 。 + E7603 >
u: kviaf'tafng'zhaix 京東菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#33018]
支那山東出產e5白菜干 , 料理用 。 <>
u: kym'ciafm'zhaix 金針菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0329] [#33429]
= [ 金針 ]( 2 ) 。 <>
u: kiøx'zhaix 叫菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0313] [#33852]
注文菜 。 <∼∼ 請人客 。 >
u: kiøo'zhaix 蕎菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0313] [#33889]
( 植 )<>
u: kngr'sym'peh'zhaix 捲心白菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0389] [#34476]
( 蔬菜 ) 心葉kah - na2球形e5 [ 白菜 ], 比球菜khah細長 。 <>
u: koax'zhaix 芥菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0434/A0434] [#34650]
蔬菜e5一種 。 <∼∼ 無剝m7成欉 ; 六月 ∼∼ 假有心 ; ∼∼ tui3外稈剝出來 = 小弟比阿兄先娶bou2 。 >
u: koaxn'ar'zhaix 罐仔菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0448] [#34979]
福神菜 。 <>
u: koafn'ym'zhaix 觀音菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0448] [#35183]
= [ 隔藍菜 ] 。 <>
u: koef'kex'zhaix 雞髻菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0459/A0410] [#35549]
( 植 ) 海生紅藻 ( cho2 ) e5一種 , 做食用 。 <>
u: koef'oaan peh'zhaix 瓜丸 白菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457] [#35600]
瓜切khou下肉kap白菜落去煮e5料理 。 <>
u: køf'lee'zhaix 高麗菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490] [#35838]
( 植 )<>
u: kuo'zhaix 韭菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0470] [#36630]
( 蔬菜 )<>
u: kuo'zhaix'poo 韭菜袍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#36631]
衫褲裾e5細條邊 。 <>
u: kuun'toax'zhaix 裙帶菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37250]
( 植 ) 海帶菜 。 <>
u: lak'geh'koax'zhaix 六月芥菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0943] [#37719]
六月e5芥菜 。 <∼∼∼∼ 假有心 = 偽善者 。 >
u: liaxm'zhaix 捻菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0965] [#39153]
挽蔬菜 。 <>
u: liaam'koo'zhaix 黏糊菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0965] [#39182]
( 植 ) 菊科 。 <>
u: lioong'chiw'zhaix 龍鬚菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39806]
= [ 天門冬 ] 。 <>
u: loah'zhaix 辣菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1015] [#40177]
辛辣e5菜 。 <>
u: loo'teg'ar'zhaix 蘆竹仔菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1022] [#40701]
= [ 竹仔菜 ] 。 <>
u: naa'pok'zhaix 蘿蔔菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0493] [#41782]
= [ 蘿蔔 ] 。 <>
u: noar'kiaam'zhaix noa2鹹菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0508] [#42837]
芥菜摻鹽用手noa2 。 <>
u: oe'ciah'ciuo biern'ze'zhaix 能食酒 免che7菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155] [#43436]
= 意思 : 有實力 , 助手免che7 。 <>