Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: at ns:1.
HTB (41)
- aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- red; rosy; blushing; at the height of one's career; very popular
- 紅; 洪
- afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- peace; press; ammonia; ammonium; saddle; still; quiet; calm; peaceful; silent; comfortable; safe; easy in mind; set at rest; make orderly arrangement
- 安; 按; 氨; 銨; 鞍
- axm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- evening; dark; dusk; dark; obscure; stupid; ignorant; secret; clandestine; stealthy; hidden drainage system or rocks; late at night
- 晚; 暗; 闇
- ciofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to use; the end; a chapter; a camphor tree; thick liquid; a jade tablet; a roach; a cup without handle; a clock; ; end; come to the end; conclusion; death; die; finally; at last; in the end; after all; in the long run; whole; all
- 將; 終; 章; 樟; 漿; 璋; 蟑; 鍾; 鐘
- cirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to save; to rise; a rash; to diagnose; to relieve; to the utmost; a boundary; the wooden bumper at the rear of a cart or carriage; shake; to tremor like an earthquake; excite; to shock; scared; terrified
- 拯; 振; 疹; 診; 賑; 儘; 畛; 軫; 震
- giør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- blink; glance; Look out of corner of eye; glance quickly at; glance at momentarily (as shy girl at a boy)
- 瞟; 瞟一眼; 瞥; 一瞥; 睨
- gvao† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to bite or snap at; (of a dog) to bark
- 咬
- gvauq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to bite or snap at; gnaw
- 咬; ?
- hng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- distant; remote; far; keep at a distance
- 遠
- hvaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- What did you say? (when one has not heard clearly); What? Huh? How? Why? My gosh! (when pronounced very long and drawn out); Here; here; Sir! (when said in amazement or dissatisfaction at another's words)
- 什麼?; 我的天啊!; 懸
- jiarng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- yell; roar at
- 嚷; 叱嚷
- jiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- yell; roar at
- 嚷; 叱嚷
- jit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- at any time; any day
- 日
- kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- arrive; to reach (a place; time; quantity); come to an end (a finish) --at games of cards etc
- 到; 教; 夠
- khaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- leg; foot (used as a suffix meaning at or near the foot of)
- 腳
- khaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- look at; observe; watch over; examine
- 看
- khiaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- staving; be good (clever) at
- 能力強; 強; 能幹; 棒; 善於
- khiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- mortar; a socket at a bone joint
- 臼
- khu† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- mortar; a socket at a bone joint
- 臼
- khvay [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- knock at; knock; knapp
- 鏗; 敲
- khvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- look at; observe; watch over; examine
- 看
- kvaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- intermit; at intervals of
- 隔
- kym† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- now; at present
- 今
- laau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- detain; obstruct; to keep; to delay; remain; to stay; be at a standstill; leave behind; preserve
- 留
- laq† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- enclitic particle at the end of a sentence; especially of an indicative sentence; sometimes marks the completion of an action
- 啦
- lax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- enclitic particle at the end of a sentence; especially of an indicative sentence; sometimes marks the completion of an action
- 啦
- liuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- detain; obstruct; to keep; to delay; remain; to stay; be at a standstill; leave behind; preserve
- 留
- oarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- distant; remote; far; keep at a distance
- 遠
- oaxn† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- complain; hatred; enmity; to hate; murmur at; harbor resentment
- 怨; 抱怨; 埋怨
- pui [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- dogs bark; to bark at
- 吠
- tat [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- price; value; cost; to cost; at the time of...; to meet; happen; a turn in course
- 值
- thvee† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to stare at; to glare at
- 瞪
- thvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to stare at; to glare at
- 瞪
- tie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- resist; oppose; to off set; to substitute; give as an equivalent; arrive at; go against; offend (law and regulation)
- 抵
- tit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- price; value; cost; to cost; at the time of...; to meet; happen; a turn in course
- 值
- tngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- when as; when; bear; to support; sustain (an office or honor); lie in wait for; lay a trap for; then; at that time; well-matched
- 當; 逮捕 (設陷阱)
- tøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- arrive; to reach (a place; time; quantity); come to an end (a finish) --at games of cards etc
- 到
- zai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- already or actually in; at; or on (a place)
- 在
- zhai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- set at proper spot; loiter
- 豎立; 閒坐; 在; 靜置
- zhea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tear; pick at; pluck; average out money or time
- 扯; 平均
- zhun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- at the risk of; run the risk of
- 冒…險
DFT (85)- 🗣 -khaf/khaf 🗣 (u: khaf) 跤 [wt][mo] kha
[#]
- 1. (N) leg; foot
|| 腿、足。
- 🗣le: (u: khaf'ciafm'chiuo'iux) 🗣 (跤尖手幼) (手細腳細,形容讀書人的樣子)
- 🗣le: (u: khaf tiøh'siofng) 🗣 (跤著傷) (腳受傷)
- 2. (Pl) (used as a suffix meaning "at or near the foot of")
|| 在……下。
- 🗣le: (u: svoaf'khaf) 🗣 (山跤) (山下)
- 🗣le: (u: chiu'khaf) 🗣 (樹跤) (樹下)
- 3. (N) member
|| 加入互助會或參加賭局的人。
- 🗣le: (u: hoe'khaf) 🗣 (會跤) (互助會會員)
- 🗣le: (u: kiao'khaf) 🗣 (筊跤) (賭友)
- 4. (N) base; bottom
|| 指器物的下方、底部。
- 🗣le: (u: thiau'ar'khaf) 🗣 (柱仔跤) (柱子下方)
- 🗣le: (u: khox'khaf) 🗣 (褲跤) (褲腳)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 -teq/teq/teq ~ 🗣 (u: teq) 咧t [wt][mo] teh
[#]
- 1. (Part)
|| 在、正在。表示正在做某事,後接動詞、形容詞。
- 🗣le: (u: Y teq thak'zheq.) 🗣 (伊咧讀冊。) (他在唸書。)
- 🗣le: (u: Y teq hvoaf'hie.) 🗣 (伊咧歡喜。) (他在高興。)
- 2. () adverb suffix. just at (that time); right in (that place); right in the middle of (doing sth)
|| 副詞後綴。表示正在。
- 🗣le: (u: Y tuo'teq ciah'png.) 🗣 (伊拄咧食飯。) (他正在吃飯。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 -terng/terng 🗣 (u: terng) 頂 [wt][mo] tíng
[#]
- 1. (Adj) ahead; in front; preceding; above; on top of; above-mentioned; before; previously
|| 前面的、上面的、先前的。
- 🗣le: (u: terng'pae) 🗣 (頂擺) (上一次)
- 🗣le: (u: terng'poex) 🗣 (頂輩) (長輩)
- 2. (Pl) upper part; area above; place above; (anatomy) superior part
|| 物品的上方。
- 🗣le: (u: thvy'terng) 🗣 (天頂) (天上)
- 🗣le: (u: tøq'terng) 🗣 (桌頂) (桌上)
- 3. (V) to replace somebody; to take somebody's place; to get a job at one's parent's place of work when the parent retires or dies
|| 頂替。
- 🗣le: (u: Goar terng y ee khoeq.) 🗣 (我頂伊的缺。) (我頂他的缺。)
- 4. (Mw) hat; cap; sedan chair; palanquin; litter
|| 計算帽子、轎子等物的單位。
- 🗣le: (u: cit terng bø'ar) 🗣 (一頂帽仔) (一頂帽子)
- 🗣le: (u: cit terng biin'zhngg) 🗣 (一頂眠床) (一張床)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 `aq 🗣 (u: `aq) 啊t [wt][mo] --ah
[#]
- 1. (Int) particle at sentence head expressing surprise, realization, awakening, etc
|| 放在句首,表示驚奇、醒悟等情緒。
- 🗣le: (u: Aq! Goaan'laai si arn'nef!) 🗣 (啊!原來是按呢!) (啊!原來是這樣!)
- 2. (Part) sentence-final particle expressing conclusion, completion, or to draw attention to a topic
|| 句末語助詞,表示語氣完結或提示主題。
- 🗣le: (u: Lie beq khix`bøo? Hør`aq!) 🗣 (你欲去無?好啊!) (你要去嗎?好啊!)
- 3. (Part) Sentence-initial particle indicating raising a topic or a shift in mood. also `iaq
|| 句首助詞,用於表示提起主題或轉折語氣,也讀為--iah。
- 🗣le: (u: Aq tøf y m laai, goarn ciaq e khiaxm cit ee laang.) 🗣 (啊都伊毋來,阮才會欠一个人。) (都是因為他不來,我們才會缺一個人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 aang 🗣 (u: aang) 紅p [wt][mo] âng
[#]
- 1. (N) red (color)
|| 顏色名。
- 🗣le: (u: aang'seg) 🗣 (紅色) (紅色)
- 2. (Adj) red; rosy
|| 紅色的。
- 🗣le: (u: aang'nng) 🗣 (紅卵) (紅蛋)
- 3. (Adj) very popular; in vogue; fashionable; at the height of one's career
|| 形容人正在走運或特定事物正在流行。
- 🗣le: (u: Y cid'mar cviaa aang.) 🗣 (伊這馬誠紅。) (他現在很紅。)
- 4. (N) profits
|| 利潤。
- 🗣le: (u: ciah'aang) 🗣 (食紅) (獲得紅利)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ad 🗣 (u: ad) 楬 [wt][mo] at
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ad 🗣 (u: ad) 遏 [wt][mo] at
[#]
- 1. (V) to use both hands to snap in half
|| 折。雙手在使力的狀態下將物品弄斷成兩半。
- 🗣le: (u: Y ka kafm'ciax ad'zøx nng zad.) 🗣 (伊共甘蔗遏做兩節。) (他把甘蔗折成兩段。)
- 2. (V) (soup) to use a ladle to press down solids and skim off scum
|| 以湯瓢壓住米粒或湯料,舀去湯表面的浮渣。
- 🗣le: (u: ad'arm) 🗣 (遏泔) (舀稀飯的浮渣)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 au 🗣 (u: au) 後p [wt][mo] āu
[#]
- 1. (Adj) (in time) afterwards; after; later; next
|| 指時間次序上比較晚的。
- 🗣le: (u: au`laai) 🗣 (後來) (後來)
- 🗣le: (u: au cit ee) 🗣 (後一个) (下一個)
- 2. (Adj) at the back; at the reverse side; at the wrong side
|| 在背面的。
- 🗣le: (u: au'bin) 🗣 (後面) (後面)
- 🗣le: (u: khaf'zhngf'au me`laang) 🗣 (尻川後罵人) (背後罵人)
- 3. (Adj) next in sequence or order
|| 排序在次的。
- 🗣le: (u: au lea'paix) 🗣 (後禮拜) (下禮拜)
- 🗣le: (u: au'pafng chiaf) 🗣 (後幫車) (下一班車)
- 🗣le: (u: au tngx) 🗣 (後頓) (下一餐)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 axm 🗣 (u: axm) 暗 [wt][mo] àm
[#]
- 1. (Adj) dark
|| 黑暗。
- 🗣le: (u: ciaf sviw axm) 🗣 (遮傷暗) (這裡太暗)
- 2. (Adj) late at night
|| 夜深。
- 🗣le: (u: Khaq axm goar tø e tngr`khix.) 🗣 (較暗我就會轉去。) (晚點我就會回去。)
- 3. (Adj) not openhearted; not frank
|| 不光明的。
- 🗣le: (u: axm'po) 🗣 (暗步) (不光明的手段)
- 4. (Adj) private; secret; covert
|| 私下、祕密的。
- 🗣le: (u: axm'hø) 🗣 (暗號) (暗號)
- 5. (Mw) night
|| 計算夜晚的單位。
- 🗣le: (u: toax cit axm) 🗣 (蹛一暗) (住一個晚上)
- 6. (V) to misappropriate (public funds etc); to embezzle
|| 私吞。
- 🗣le: (u: Cvii khix ho y axm`khix.) 🗣 (錢去予伊暗去。) (錢被他私吞。)
- 7. (Adj) (of a color) dark or deep
|| 較深的顏色。
- 🗣le: (u: Cid niar svaf khaq axm'seg.) 🗣 (這領衫較暗色。) (這件衣服顏色較深。)
- 🗣le: (u: axm'aang'seg) 🗣 (暗紅色) (暗紅色)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bii 🗣 (u: bii) 眯 [wt][mo] bî
[#]
- 1. (V) to squint; to narrow one's eyes; to take a nap; to doze
|| 眼睛微微閉合,引申為小睡一下。
- 🗣le: (u: Lie ho goar siør bii`cit'e, goar ciaq poee lie khix.) 🗣 (你予我小眯一下,我才陪你去。) (你讓我小睡一下,我再陪你去。)
- 2. (V) to glance at; to sneak a peek
|| 瞄一下。以小動作偷偷看一下。
- 🗣le: (u: Lie khix ka thaw bii`cit'e, khvoax y teq zhoxng sviaq.) 🗣 (你去共偷眯一下,看伊咧創啥 。) (你去瞄他一下,看他在做什麼。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bong 🗣 (u: bong) 望b [wt][mo] bōng
[#]
- 1. (V) to see; to look at; to watch (esp from a distance)
|| 看、遠看。
- 🗣le: (u: id bong buu piefn) 🗣 (一望無邊) (一望無邊)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøe 🗣 (u: boe be bøe) 未p [wt][mo] buē/bē
[#]
- 1. (Adv) have not; not yet
|| 沒。
- 🗣le: (u: Goar iao'boe ciah'png.) 🗣 (我猶未食飯。) (我還沒吃飯。)
- 2. (Part) used at the end of questions to ask if one has done something yet
|| 放在句末,表示對某一個動作的疑問。
- 🗣le: (u: Lie ciah'par`boe?) 🗣 (你食飽未?) (你吃飽了沒有?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøo 🗣 (u: bøo) 無t [wt][mo] bô
[#]
- 1. (V) to not have or be; to not exist; to lack
|| 沒有。
- 🗣le: (u: bøo cvii) 🗣 (無錢) (沒錢)
- 2. (Adv) (negative prefix to adj or verb); not; no
|| 不,修飾形容詞或動詞。
- 🗣le: (u: bøo suie) 🗣 (無媠) (不美)
- 🗣le: (u: bøo khix) 🗣 (無去) (沒去)
- 3. (Adv) (betw verb and complement) didn't or did not yet reach goal
|| 放在動詞與補語之間。未達成某種目標。
- 🗣le: (u: Sea bøo zhefng'khix.) 🗣 (洗無清氣。) (洗了卻仍不乾淨。)
- 4. (Conj) if not; otherwise (placed at the start of a sentence)
|| 表示語氣轉折。有「要不然」的意思。
- 🗣le: (u: Bøo, lie si beq arn'zvoar?) 🗣 (無,你是欲按怎?) (不然,你要怎麼樣?)
- 🗣le: (u: Lie bøo aix ciah mi, bøo larn laai'khix ciah zhar'png.) 🗣 (你無愛食麵,無咱來去食炒飯。) (你不喜歡吃麵,要不然我們去吃炒飯。)
- 5. (Part) Interrogative particle (sentence final)
|| 句末疑問助詞,用來詢問是或否、有或無等,多讀為輕聲。
- 🗣le: (u: Lie bad`y`bøo?) 🗣 (你捌伊無?) (你認識他嗎?)
- 🗣le: (u: U'viar`bøo?) 🗣 (有影無?) (真的嗎?)
- 6. (Adj) does not endure; not durable
|| 不耐用。
- 🗣le: (u: Cid ciorng sab'buun cyn bøo sea.) 🗣 (這種雪文真無洗。) (這種肥皂不耐洗。)
- 7. (V) reminder, draws attention to
|| 表示提醒。
- 🗣le: (u: Lirn hid ee toong'su`bøo, svex Tviw`ee.) 🗣 (恁彼个同事無,姓張的。) (你那個同事有沒有,姓張的。)
- 🗣le: (u: Ti hang'ar'khao`bøo, hid kefng karm'ar'tiaxm.) 🗣 (佇巷仔口無,彼間𥴊仔店。) (在巷子口有沒有,那間雜貨店。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bu 🗣 (u: bu) 霧 [wt][mo] bū
[#]
- 1. (N) fog; mist. condensed water vapor prominent at low altitudes. fog is less transparent than mist
|| 空氣中接近地面的水蒸氣,遇冷凝聚成小水滴或水晶,瀰漫於低空中的自然現象。
- 🗣le: (u: tax'bu) 🗣 (罩霧) (起霧)
- 🗣le: (u: boong'bu) 🗣 (雺霧) (霧氣)
- 2. (Adj) vague; indistinct; fuzzy; hazy; blurry
|| 模糊、朦朧。也可使用疊詞「霧霧」。
- 🗣le: (u: Bak'ciw bu.) 🗣 (目睭霧。) (眼睛看不清楚。)
- 3. (V) (usually re cooking soup or boiling water) to gush upwards; to overflow from a container
|| 水往上冒出來,常用在煮湯或燒開水沸騰時,鍋中湯水溢出鍋外。
- 🗣le: (u: Thngf beq bu`zhud'laai`aq, kirn ka tviar'koax hiefn`khie'laai.) 🗣 (湯欲霧出來矣,緊共鼎蓋掀起來。) (湯要溢出來了,快把鍋蓋掀開。)
- 4. (V) to spray liquid from the mouth
|| 口中先含液體再將其噴出。
- 🗣le: (u: kaam'hoeq'bu'thvy) 🗣 (含血霧天) (含血噴人)
- 🗣le: (u: bu'zuie) 🗣 (霧水) (以口噴水)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiaau 🗣 (u: chiaau) 撨t [wt][mo] tshiâu
[#]
- 1. (V) to adjust by shifting
|| 挪移調整。
- 🗣le: (u: chiaau ie'tøq) 🗣 (撨椅桌) (將桌椅移動調整)
- 🗣le: (u: chiaau ho zee) 🗣 (撨予齊) (調整齊)
- 2. (V) to shift to proper. TCM therapy to return sprained part of body to original position
|| 移正。將扭傷部位移回原來位置,中醫推拿術的一種。
- 🗣le: (u: chiaau kud) 🗣 (撨骨) (整骨)
- 3. (V) to discuss; to deliberate; to negotiate; to talk to arrive at mutual common understanding
|| 商討、商議。為了達成共識而相互討論確認。
- 🗣le: (u: Lirn chiaau hør'sex ciaq ka goar korng kied'kør.) 🗣 (恁撨好勢才共我講結果。) (你們討論好了再告訴我結果。)
- 🗣le: (u: chiaau kex'siaux) 🗣 (撨價數) (討價還價)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiøx 🗣 (u: chiøx) 笑p [wt][mo] tshiò
[#]
- 1. (V) to laugh; to smile
|| 因欣喜而在臉上露出快樂表情,或發出喜悅的聲音。
- 🗣le: (u: chiøx bøo theeng) 🗣 (笑無停) (笑個不停)
- 2. (V) to sneer; to jeer at; to deride; to ridicule
|| 譏笑、嘲笑。
- 🗣le: (u: thie'chiøx) 🗣 (恥笑) (恥笑)
- 3. (V) for a hoatkøea to split open in the steamer
|| 特指傳統米食「發粿」在蒸煮時表面裂開的情況。
- 🗣le: (u: Hoad'koea zhoef liao u chiøx.) 🗣 (發粿炊了有笑。) (發粿蒸得表面裂開。)
- 4. (Adj) (on back and) facing upward
|| 仰面向上。
- 🗣le: (u: khuxn'tharn'chiøx) 🗣 (睏坦笑) (仰面睡)
- 🗣le: (u: chiøx'poef) 🗣 (笑桮) (笑筊)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chixn 🗣 (u: chixn) 凊p [wt][mo] tshìn
[#]
- 1. (Adj) cold; cool
|| 冷的、涼掉的、冷漠的。
- 🗣le: (u: bin chixn'chixn) 🗣 (面凊凊) (表情冷淡)
- 🗣le: (u: chixn'kvoa) 🗣 (凊汗) (冷汗)
- 🗣le: (u: chixn'png) 🗣 (凊飯) (剩飯、冷飯)
- 2. (Adv) as one wishes; as one pleases; at random; negligent; casual; wanton; careless; sloppy; negligent; skimpy
|| 隨便、馬虎。
- 🗣le: (u: chixn'chixn'zhae'zhae) 🗣 (凊凊彩彩) (隨隨便便)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chvii 🗣 (u: chvii) 瀳 [wt][mo] tshînn
[#]
- 1. (V) to arrive in violent surge (of flood, water); (by extension) to rush or clash crowding in on; to swarm in on; to throw oneself at; to pounce on
|| 本義指大水洶湧而來,引申作衝擠、撲上的意思。
- 🗣le: (u: Hii'ar chvii oar`laai.) 🗣 (魚仔瀳倚來。) (成群的魚一起擁上來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciafm 🗣 (u: ciafm) 尖 [wt][mo] tsiam
[#]
- 1. (Adj) sharp at the end; pointed
|| 形容末端細小的樣子。
- 🗣le: (u: ciafm zhuix) 🗣 (尖喙) (尖嘴)
- 2. (Adj) keen-eyed; (eyes) sharp; acute
|| 眼睛敏銳。
- 🗣le: (u: Y ee bak'ciw cyn ciafm.) 🗣 (伊的目睭真尖。) (他的眼睛很敏銳。)
- 3. (Adj) (tone of voice/words) sharp; keen; acute; incisive; penetrating; perceptive; unkind; harsh; cutting
|| 銳利、刻薄。形容說話聲音高亢而令人不舒服,或是指言語刻薄。
- 🗣le: (u: Zhuix'ciafm'cih'lai.) 🗣 (喙尖舌利。) (伶牙俐齒。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cie 🗣 (u: cie) 止 [wt][mo] tsí
[#]
- 1. (V) to stop; to halt; to cease
|| 停住、不動、止息。
- 🗣le: (u: hoeq laau be cie) 🗣 (血流袂止) (血流不止)
- 🗣le: (u: cie'thviax) 🗣 (止疼) (止痛)
- 2. (Adv) bringing to an end; stopping at some point
|| 到……為界。
- 🗣le: (u: kaux ciaf uii'cie) 🗣 (到遮為止) (到此為止)
- 3. (Adv) barely; only; merely; just (original form of 只)
|| 僅只。
- 🗣le: (u: Y zøx cid too, pud'cie'ar hør'khafng.) 🗣 (伊做這途,不止仔好空。) (他做這一行,好處多多。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciin 🗣 (u: ciin) 繩p [wt][mo] tsîn
[#]
- 1. (N) chalk line (tool); ink rope
|| 墨繩。木匠、泥水匠等用木斗中的繩墨,拉出繩線彈出工作要用的線條。
- 🗣le: (u: khafn ciin) 🗣 (牽繩) (牽繩)
- 2. (V) to take aim at; to target; to gaze intently at
|| 瞄準、定睛細看。
- 🗣le: (u: Cid hun buun'kvia cyn iaux'kirn, lie aix tauh'tauh'ar ciin, kiarm'zaf khvoax u zhøx'go`bøo.) 🗣 (這份文件真要緊,你愛沓沓仔繩,檢查看有錯誤無。) (這份文件很重要,你要慢慢細看,檢查看看有沒有錯誤。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciux 🗣 (u: ciux) 咒 [wt][mo] tsiù
[#]
- 1. (V) to swear or curse at people using malicious ominous words
|| 用惡毒不吉利的話罵人。
- 🗣le: (u: ciux'me) 🗣 (咒罵) (咒罵)
- 2. (V) to complain; to grumble (about); to reproach; to blame; to criticize others' faults
|| 埋怨、數落別人的不是。
- 🗣le: (u: Syn'løo teq ciux bøo cvii.) 🗣 (辛勞咧咒無錢。) (員工在抱怨待遇低。)
- 3. (N) (using Buddhist hymn, gatha, Buddhist verse) incantation; spell; enchantment; curse
|| 以梵文發音的偈語或咒語。
- 🗣le: (u: tai'py'ciux) 🗣 (大悲咒) (大悲咒)
- 4. (V) to vow; to pledge; to swear; to take an oath
|| 發誓、立誓。
- 🗣le: (u: ciux'zoa) 🗣 (咒誓) (發誓)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cviax 🗣 (u: cviax) 正p [wt][mo] tsiànn
[#]
- 1. (Adj) straight; upright in proper position; middle
|| 中、不偏的、不歪斜的。
- 🗣le: (u: khngx bøo cviax) 🗣 (囥無正) (沒有放正)
- 2. (Adj) true; real
|| 真實的。
- 🗣le: (u: cviax`ee) 🗣 (正的) (真的)
- 3. (N) right side; the right; to the right
|| 右邊。
- 🗣le: (u: cviax'peeng) 🗣 (正爿) (右邊)
- 🗣le: (u: cviax'khaf) 🗣 (正跤) (右腳)
- 4. (Adj) perfectly fair and impartial
|| 大中至正的概念。
- 🗣le: (u: cviax'mngg) 🗣 (正門) (正門)
- 🗣le: (u: cviax'zofng) 🗣 (正宗) (正宗)
- 🗣le: (u: cviax'lo) 🗣 (正路) (正路)
- 5. (Adv) time of day exactly on the hour (i.e. 12:00, 1:00 etc)
|| 時間上的整點時間。
- 🗣le: (u: go tiarm cviax) 🗣 (五點正) (五點整)
- 6. (Adv) just at the time of; exactly at; to happen to be at (that point/hour)
|| 正值、剛好。時間上剛好遇到的那一點。
- 🗣le: (u: cviax'tiøh'sii) 🗣 (正著時) (正值某個時候)
- 🗣le: (u: cviax'tiofng'taux) 🗣 (正中晝) (正午時分)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gaau 🗣 (u: gaau) 𠢕 [wt][mo] gâu
[#]
- 1. (Adj) capable; competent; having ability/skill
|| 能幹、有本事。
- 🗣le: (u: Y cviaa gaau.) 🗣 (伊誠𠢕。) (他很能幹。)
- 2. (Adv) be good at doing or making (something)
|| 擅長於做某事。
- 🗣le: (u: Y cyn gaau korng'oe.) 🗣 (伊真𠢕講話。) (他很會說話。)
- 🗣le: (u: gaau zøx'laang) 🗣 (𠢕做人) (很會做人)
- 3. (Adv) easily
|| 易發生某事。
- 🗣le: (u: Y cyn gaau phoax'pve.) 🗣 (伊真𠢕破病。) (他常常生病。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 garn 🗣 (u: garn) 眼b [wt][mo] gán
[#]
- 1. (V) to glance at; to take look at; to look once over
|| 瞄、看一下、過目一下。
- 🗣le: (u: Hid purn zheq ciøq goar garn`cit'e.) 🗣 (彼本冊借我眼一下。) (那本書借我看一下。)
- 2. (N) eye
|| 眼睛。
- 🗣le: (u: iuo garn buu zw) 🗣 (有眼無珠) (有眼無珠)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 giam 🗣 (u: giam) 驗 [wt][mo] giām
[#]
- 1. (V) to watch; to look carefully at; to inspect; to detect; to test
|| 察看、檢測。
- 🗣le: (u: giam'hoex) 🗣 (驗貨) (驗貨)
- 🗣le: (u: giam'hoeq) 🗣 (驗血) (驗血)
- 2. (V) to keep in accordance with and result as expected; to fulfill
|| 符合、結果與預言相合。
- 🗣le: (u: exng'giam) 🗣 (應驗) (應驗)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 giin 🗣 (u: giin) 睨t [wt][mo] gîn
[#]
- 1. (V) to stare or glare at, giving off anger or dissatisfaction
|| 眼睛瞪著看,以此發洩怒氣或不滿。
- 🗣le: (u: Lie si tuix y arn'zvoar? Y nar e id'tit ka lie giin?) 🗣 (你是對伊按怎?伊哪會一直共你睨?) (你對他怎麼啦?他怎麼會一直瞪你?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hab 🗣 (u: hab) 欱t [wt][mo] hap
[#]
- 1. (V) to take a big bite
|| 大口吃東西、吞東西、咬東西。
- 🗣le: (u: Y cit zhuix tø ka baq hab`løh'khix.) 🗣 (伊一喙就共肉欱落去。) (他一口就把肉給吞了下去。)
- 2. (V) to catch an insect or small animal with cupped palms or cup-shaped object); to net a bird or butterfly; to capture
|| 用雙手合掌捕捉,或是將碗、缽類的物品倒扣、蓋住東西。
- 🗣le: (u: Goar eng chiuo hab'tiøh cit ciaq iah'ar.) 🗣 (我用手欱著一隻蝶仔。) (我用手撲到一隻蝴蝶。)
- 3. (V) by extension, to throw oneself at or onto, make them fall down
|| 引申為把人撲倒、吃得死死的。
- 🗣le: (u: Y cit'e khuy'zhuix tø beq ka laang hab`sie.) 🗣 (伊一下開喙就欲共人欱死。) (他一開口就要壓過別人。)
- 🗣le: (u: Hab ho y tør.) 🗣 (欱予伊倒。) (撲倒他。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hien 🗣 (u: hien) 現 [wt][mo] hiān
[#]
- 1. (Adj) currently available; ready
|| 目前便有的。
- 🗣le: (u: Cit'zhefng siaf m'tat peq'paq hien.) 🗣 (一千賒毋值八百現。) (一千元的賒帳不如八百元的現金。)
- 🗣le: (u: hien'kym) 🗣 (現金) (現金)
- 🗣le: (u: hien'hoex) 🗣 (現貨) (現貨)
- 2. (Adv) immediately; at once; promptly
|| 當下、立刻。
- 🗣le: (u: Chiaf hien beq laai`aq, lie ciaq korng bøo aix khix.) 🗣 (車現欲來矣,你才講無愛去。) (車子馬上要到了,你才說不要去。)
- 🗣le: (u: hien barn hien ciah) 🗣 (現挽現食) (現摘現吃)
- 3. (Adj) now; this moment
|| 此時。
- 🗣le: (u: hien'zai) 🗣 (現在) (現在)
- 🗣le: (u: hien'tai) 🗣 (現代) (現代)
- 🗣le: (u: hien'kym) 🗣 (現今) (現今)
- 4. (N) place where sth occurred
|| 事情發生的地點。
- 🗣le: (u: hien'tviuu) 🗣 (現場) (現場)
- 5. (Adv) clear; distinct; understood thoroughly
|| 清楚。
- 🗣le: (u: Goar thviaf kaq ciog hien.) 🗣 (我聽甲足現。) (我聽得很清楚。)
- 🗣le: (u: Tak'kef lorng khvoax'hien'hien.) 🗣 (逐家攏看現現。) (大家都看得很清楚。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoaq 🗣 (u: hoaq) 喝p [wt][mo] huah
[#]
- 1. (V) shout; call out
|| 大聲喊叫。
- 🗣le: (u: toa'sviaf hoaq) 🗣 (大聲喝) (大聲喊叫)
- 🗣le: (u: hoaq'khie'hoaq'tør) 🗣 (喝起喝倒) (呼來喝去、隨意使喚)
- 2. (V) to scold; shout at; to hoot at
|| 喝叱。
- 🗣le: (u: Y teq ad hoef, kirn ka hoaq ho zao.) 🗣 (伊咧遏花,緊共喝予走。) (他在採花,趕快斥喝他離開。)
- 🗣le: (u: hoaq be thviaf) 🗣 (喝袂聽) (不聽喝叱制止)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jiarng/jiorng 🗣 (u: jiarng/jiorng) 嚷 [wt][mo] jiáng/lióng
[#]
- 1. (V) to loudly lash out, reprimand, scold, curse at
|| 大聲斥責、叫罵。
- 🗣le: (u: Si lie m'tiøh`neq, køq kvar laai jiarng!) 🗣 (是你毋著呢,閣敢來嚷!) (是你不對耶,還敢來大聲叫罵!)
- 🗣le: (u: nng ee siøf'jiarng) 🗣 (兩个相嚷) (兩個人大聲吵架)
- 🗣le: (u: Y si'arn'zvoar teq jiarng`lie?) 🗣 (伊是按怎咧嚷你?) (他為什麼斥責你?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jiok 🗣 (u: jiok) 肉b [wt][mo] jio̍k/lio̍k
[#]
- 1. (N) body
|| 軀體、身體。
- 🗣le: (u: zhud'be jiok'thea) 🗣 (出賣肉體) (出賣身體)
- 2. (N) the part linked with bone (kud. cf kutjiok)
|| 與骨相連的部分。
- 🗣le: (u: kud'jiok toong'paw) 🗣 (骨肉同胞) (比喻血緣相同)
- 3. (V) to look upon as food; to slaughter at will; regularly used with fish (guu)
|| 做為食物,任意宰割。通常與魚並用。
- 🗣le: (u: guu'jiok hiofng'biin) 🗣 (魚肉鄉民) (魚肉鄉民)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaux 🗣 (u: kaux) 到t [wt][mo] kàu
[#]
- 1. (V) to arrive; to reach (a destination)
|| 抵達、到達。
- 🗣le: (u: Kaux'ui`aq.) 🗣 (到位矣。) (到達了。)
- 🗣le: (u: Kaux zhux`aq.) 🗣 (到厝矣。) (到家了。)
- 2. (V) to come to an end (a finish); to fall due (loan etc); to expire (visa etc); to mature (investment bond etc)
|| 到了、到期。
- 🗣le: (u: Sii'kafn kaux`aq.) 🗣 (時間到矣。) (時間到了。)
- 🗣le: (u: kaux'tvaf uii'cie) 🗣 (到今為止) (到現在為止)
- 3. (V) to complete a winning hand at mahjong/cards/gambling
|| 賭博時表示胡牌的用語。
- 🗣le: (u: Lie phaq go toong, goar tø kaux`aq!) 🗣 (你拍五筒,我就到矣!) (你打五筒,我就胡了!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaw 🗣 (u: kaw) 交 [wt][mo] kau
[#]
- 1. (V) to hand in; to hand over (responsibility); to give; to entrust
|| 繳、給、付、託。
- 🗣le: (u: Mih'kvia kaw ho`lie.) 🗣 (物件交予你。) (東西交給你。)
- 🗣le: (u: kaw cvii) 🗣 (交錢) (繳錢)
- 🗣le: (u: kaw'voa) 🗣 (交換) (交換)
- 🗣le: (u: kaw'taix) 🗣 (交代) (交代)
- 2. (V) to associate with; to make friends
|| 人與人之間的往來互動。
- 🗣le: (u: kaw'poee) 🗣 (交陪) (人之間的往來)
- 🗣le: (u: kaw luo'peeng'iuo) 🗣 (交女朋友) (交女朋友)
- 3. (V) to buy and sell; to exchange; to do business; to transact
|| 買賣。
- 🗣le: (u: ka y kaw'koafn) 🗣 (共伊交關) (向他買東西)
- 🗣le: (u: kaw'ek) 🗣 (交易) (交易)
- 4. (N) (time, place, mode) intersection; boundary
|| 時間、地點、狀態之間相會的地方。
- 🗣le: (u: zhwn ha cy kaw) 🗣 (春夏之交) (春夏之交)
- 🗣le: (u: kaw'kaix) 🗣 (交界) (交界)
- 5. (Adv) at the same time; simultaneously
|| 雜和、一齊、同時。
- 🗣le: (u: hofng'uo'kaw'kaf) 🗣 (風雨交加) (風雨交加)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kee 🗣 (u: kee) 枷p [wt][mo] kê
[#]
- 1. (N) cangue, ancient torture instrument that restrains criminal at neck and limbs. (fig) burden
|| 古代套住犯人脖子和四肢的刑具。引申為束縛人的負擔。
- 🗣le: (u: beeng'li'kee) 🗣 (名利枷) (名利的枷鎖)
- 🗣le: (u: giaa'kee) 🗣 (夯枷) (扛著枷鎖。比喻為自己找麻煩。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kheg 🗣 (u: kheg) 剋 [wt][mo] khik
[#]
- 1. (V) (divination) to be at variance. temperament in mutual conflict or unsuitable
|| 指命理、性格相衝突或不合。
- 🗣le: (u: nng laang siøf'kheg) 🗣 (兩人相剋) (兩人相剋)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khia 🗣 (u: khia) 徛t [wt][mo] khiā
[#]
- 1. (V) to stand
|| 站立。
- 🗣le: (u: Lie khia ti hiaf zhoxng sviar'miq?) 🗣 (你徛佇遐創啥物?) (你站在那裡做什麼?)
- 2. (V) to live; to dwell; to reside
|| 住、居住。
- 🗣le: (u: Lie khia tør'ui?) 🗣 (你徛佗位?) (你住哪裡?)
- 3. (V) to erect (a pole or tablet)
|| 豎立。
- 🗣le: (u: Thaau'zeeng khia cit ky tien'hoea'thiau'ar.) 🗣 (頭前徛一枝電火柱仔。) (前面豎立了一根電線桿。)
- 4. (V) to register (one's name); to clearly indicate
|| 登記、注明。
- 🗣le: (u: Cid kefng zhux khia goar ee miaa.) 🗣 (這間厝徛我的名。) (這間房子登記我的名字。)
- 5. (V) to establish; to set up; to found
|| 建立、設置。
- 🗣le: (u: khia koarn) 🗣 (徛館) (建館)
- 🗣le: (u: khia zheq'tiaxm) 🗣 (徛冊店) (開書店)
- 6. (V) to establish separate units
|| 分設。
- 🗣le: (u: khia kor) 🗣 (徛股) (分立股份)
- 7. (V) to be located at
|| 位居。
- 🗣le: (u: khia'thaau) 🗣 (徛頭) (居首位的人)
- 8. (N) a support; brace; post
|| 物體中能起支撐作用的部分,多是直立形狀。
- 🗣le: (u: mngg'khia) 🗣 (門徛) (門框兩邊的直木)
- 9. (Mw) sth standing and/or upright
|| 計算豎立物品的單位。
- 🗣le: (u: cit khia ciøh'liaau) 🗣 (一徛石條) (一根石柱)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khoax 🗣 (u: khoax) 靠t [wt][mo] khuà
[#]
- 1. (V) (ship; boat; vessel) to be stranded (of ship); to run aground; to strike a reef
|| 船隻擱淺、觸礁。
- 🗣le: (u: khoax'taf) 🗣 (靠礁) (觸礁)
- 🗣le: (u: khoax'soaf) 🗣 (靠沙) (擱淺)
- 2. (V) to shelve; to set aside; to put at or on somewhere
|| 擱置、放在。
- 🗣le: (u: Khaf khoax ti tøq'terng.) 🗣 (跤靠佇桌頂。) (腳擱在桌上。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khøef 🗣 (u: khoef khøef) 詼 [wt][mo] khue
[#]
- 1. (V) to banter; to crack jokes; to ridicule; to jeer at; to deride; to tease; to make fun of
|| 戲謔、嘲笑、逗弄別人。
- 🗣le: (u: Goar ie'kefng ciog kiexn'siaux`aq, lie maix køq khoef`aq`laq!) 🗣 (我已經足見笑矣,你莫閣詼矣啦!) (我已經很丟臉了,你不要再嘲笑我了啦!)
- 🗣le: (u: khoef chid'ar) 🗣 (詼姼仔) (逗弄女孩子)
- 2. (Adj) amusing; funny; humorous
|| 有趣、好笑、詼諧的樣子。
- 🗣le: (u: chiøx'khoef) 🗣 (笑詼) (有趣)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khvoax 🗣 (u: khvoax) 看p [wt][mo] khuànn
[#]
- 1. (V)
|| 使視線接觸(人或物)。
- 🗣le: (u: Lie khvoax hid ciaq kao.) 🗣 (你看彼隻狗。) (你看那隻狗。)
- 🗣le: (u: khvoax tien'viar) 🗣 (看電影) (看電影)
- 2. (V) to look closely at; to examine; to believe; to think; to consider; to feel
|| 審視、認為。
- 🗣le: (u: Lie khvoax goar zheng arn'nef karm hør?) 🗣 (你看我穿按呢敢好?) (你看我穿這樣好嗎?)
- 3. (V) to look after and guard; to keep an eye on
|| 顧守。
- 🗣le: (u: Cid hang mih'kvia lie siør ka goar khvoax`cit'e, goar liaam'my tø tngr`laai.) 🗣 (這項物件你小共我看一下,我連鞭就轉來。) (這東西你稍微幫我看著一下,我馬上就回來。)
- 4. (V) to estimate; to assess; to observe
|| 估量、觀察。
- 🗣le: (u: Cid zaan chyn'su aix khvoax y kaf'ki ee ix'sux.) 🗣 (這層親事愛看伊家己的意思。) (這件婚事要看他自己的意思。)
- 5. (V) to depend on; to rely on
|| 憑恃。
- 🗣le: (u: Cid kae pie'saix zoaan'tui khvoax lie`aq.) 🗣 (這改比賽全隊看你矣。) (這次比賽全隊看你的表現了。)
- 6. (V) to visit; to call on sb; to look around
|| 探望。
- 🗣le: (u: Khix pve'vi khvoax`y.) 🗣 (去病院看伊。) (去醫院看他。)
- 7. (V) to make diagnosis and treat
|| 診療。
- 🗣le: (u: Kirn khix ho y'sefng khvoax.) 🗣 (緊去予醫生看。) (快去看醫生。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khyn 🗣 (u: khyn) 輕p [wt][mo] khin
[#]
- 1. (Adj) light; lightweight; shallow; low importance; etc.
|| 分量小、程度淺、重要性低等與「重」相反的概念。
- 🗣le: (u: thea'tang khyn) 🗣 (體重輕) (體重輕)
- 🗣le: (u: khvoax'khyn) 🗣 (看輕) (看輕)
- 2. (Adj) convenient; easy; not a burden
|| 引申為便利、無負擔。
- 🗣le: (u: khyn'safng) 🗣 (輕鬆) (輕鬆)
- 3. (Adj) as one wishes; as one pleases; at random; negligent; casual; wanton; not grave or solemn
|| 引申為隨便、不莊重。
- 🗣le: (u: khyn'pøh) 🗣 (輕薄) (輕薄)
- 4. (Adv) with disdain or despise; looking down upon
|| 引申為鄙視、不在乎。
- 🗣le: (u: khyn'si) 🗣 (輕視) (輕視)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiau 🗣 (u: kiau) 撟t [wt][mo] kiāu
[#]
- 1. (V) to use malicious language to scold or yell at someone; to disparage
|| 用惡毒的言語罵人、毀損別人。
- 🗣le: (u: kaxn'kiau) 🗣 (姦撟) (罵人)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kied 🗣 (u: kied) 吉 [wt][mo] kiat
[#]
- 1. (Adj) beautiful; fine; virtuous; benevolent; well-disposed; good at sth
|| 美好的、善的。
- 🗣le: (u: kied'tiau) 🗣 (吉兆) (吉兆)
- 🗣le: (u: kied'jit) 🗣 (吉日) (吉日)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiexn 🗣 (u: kiexn) 見b [wt][mo] kiàn
[#]
- 1. (V) to see; to perceive; to observe
|| 看。
- 🗣le: (u: harn'kiexn) 🗣 (罕見) (罕見)
- 🗣le: (u: kiuo'kiexn) 🗣 (久見) (久違)
- 2. (V) to express; to exhibit
|| 顯出。
- 🗣le: (u: kiexn'hau) 🗣 (見效) (見效)
- 3. (Adv) every time; on every occasion
|| 每次、每每。
- 🗣le: (u: Kiexn korng lorng hiaf'ee oe.) 🗣 (見講攏遐的話。) (每次都說那些話。)
- 🗣le: (u: Goar kiexn khix zhoe`y y kiexn bøo ti`leq.) 🗣 (我見去揣伊伊見無佇咧。) (我每次去找他他都不在。)
- 4. (N) way of looking at a thing; view; opinion; idea
|| 看法、意見。
- 🗣le: (u: kiexn'seg) 🗣 (見識) (見識)
- 🗣le: (u: kiexn'kae) 🗣 (見解) (見解)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kofng 🗣 (u: kofng) 攻 [wt][mo] kong
[#]
- 1. (V) to attack
|| 攻擊、攻打。
- 🗣le: (u: kofng'sviaa) 🗣 (攻城) (攻城)
- 2. (V) to apply oneself to; to work at; to concentrate; to instill into; to heavily supplement
|| 集中灌輸或大量地補充以產生效力。
- 🗣le: (u: kofng puii) 🗣 (攻肥) (加強施肥)
- 3. (V) to study; to delve into
|| 學習、鑽研。
- 🗣le: (u: kofng'thok) 🗣 (攻讀) (攻讀)
- 🗣le: (u: kofng phog'su) 🗣 (攻博士) (攻讀博士學位)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køex 🗣 (u: koex kex køex) 髻 [wt][mo] kuè/kè
[#]
- 1. (N) hair rolled up in a bun; topknot (knotted at top of head or tied at back of head)
|| 盤結在頭頂上或挽在腦後的頭髮,有各種形狀。
- 🗣le: (u: thaau'zafng'koex) 🗣 (頭鬃髻) (髮髻)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kw/ky 🗣 (u: ky/kw) 裾 [wt][mo] ki/ku
[#]
- 1. (N) hem at bottom of garment
|| 衣物的下襬。
- 🗣le: (u: svaf'ky) 🗣 (衫裾) (衣服下襬)
- 🗣le: (u: au'ky) 🗣 (後裾) (衣物的後襟)
- 🗣le: (u: lai'ky) 🗣 (內裾) (衣服的襯裡)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 li 🗣 (u: li) 離 [wt][mo] lī
[#]
- 1. (V) to separate; to part
|| 分開。
- 🗣le: (u: Y li be khuy pe'buo.) 🗣 (伊離袂開爸母。) (他離不開父母。)
- 2. (V) to be at a distance; to be apart from by some extent
|| 距,表相隔的遠近程度。
- 🗣le: (u: Chi'tviuu li ciaf cyn hng, aix kviaa cyn kuo.) 🗣 (市場離遮真遠,愛行真久。) (市場距離這裡很遠,要走很久。)
- 3. (Adv) finished; entirely; wholely; completely. expresses completion. usually used in negative
|| 盡、完,表示動作完成,常用於否定句型。
- 🗣le: (u: Bak'sae poea be li.) 🗣 (目屎掰袂離。) (眼淚抹不完。)
- 🗣le: (u: Køq m zao tø zao'be'li`loq.) 🗣 (閣毋走就走袂離囉。) (再不走就走不掉囉。)
- 🗣le: (u: Pve lorng hør li`aq.) 🗣 (病攏好離矣。) (病完全好了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liah 🗣 (u: liah) 掠p [wt][mo] lia̍h
[#]
- 1. (V) to catch; to seize; to capture; to grab; to snatch
|| 捕、抓。
- 🗣le: (u: liah hii) 🗣 (掠魚) (捉魚)
- 2. (V) to estimate; to reckon; to assess; to evaluate
|| 估計、估算。
- 🗣le: (u: Siør liah cit ee tai'khaix'ar.) 🗣 (小掠一个大概仔。) (稍微估個大概。)
- 3. (V) to massage; to knead; to rub
|| 按摩、捏揉。
- 🗣le: (u: Kefng'kaq'thaau ka goar liah`cit'e.) 🗣 (肩胛頭共我掠一下。) (肩膀幫我按摩一下。)
- 4. (Mw) distance based on thumb to another finger. often used for convenient measurement
|| 計算拇指到其他指頭張開距離的單位。常用來當作簡便的測量工具。
- 🗣le: (u: cit liah tngg) 🗣 (一掠長) (一掌長)
- 5. (V) to search or hunt for the location of a problem
|| 找出問題所在。
- 🗣le: (u: liah'lau) 🗣 (掠漏) (找出漏水的地方)
- 6. (V) to control, keep, maintain in some state or situation
|| 控制使維持為某種狀態。
- 🗣le: (u: liah ho y tit) 🗣 (掠予伊直) (控制使成為整齊的一直線)
- 7. (Prep) toward; against; at
|| 對著。
- 🗣le: (u: Liah y kym'kym'khvoax.) 🗣 (掠伊金金看。) (對著他目不轉睛地看。)
- 8. (V) to purchase, buy livestock
|| 購買牲畜。
- 🗣le: (u: Khix chi'tviuu liah cit ciaq kef.) 🗣 (去市場掠一隻雞。) (到市場買隻雞。)
- 🗣le: (u: Liah ty'ar'kviar laai chi.) 🗣 (掠豬仔囝來飼。) (買小豬回來養。)
- 9. (V) to download
|| 下載。
- 🗣le: (u: Cviu'bang liah zw'liau.) 🗣 (上網掠資料。) (上網去下載資料。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liam 🗣 (u: liam) 念 [wt][mo] liām
[#]
- 1. (V) to mention; to speak of; to refer to
|| 因為想念而提起。
- 🗣le: (u: Lirn lau'buo tuo teq liam`lie.) 🗣 (恁老母拄咧念你。) (你媽媽正想到你而提起你。)
- 2. (N) way of looking at a thing; view; opinion
|| 看法。
- 🗣le: (u: koafn'liam) 🗣 (觀念) (觀念)
- 🗣le: (u: kaix'liam) 🗣 (概念) (概念)
- 3. (N) to think of; to long for; to miss; to feel concern for
|| 思念、掛念。
- 🗣le: (u: kix'liam) 🗣 (紀念) (紀念)
- 🗣le: (u: sw'liam) 🗣 (思念) (思念)
- 🗣le: (u: taix'liam) 🗣 (帶念) (體會、顧念)
- 4. (V) to read aloud; to chant; to recite; to repeat from memory
|| 誦讀。
- 🗣le: (u: liam'kefng) 🗣 (念經) (念經)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liuu 🗣 (u: liuu) 留b [wt][mo] liû
[#]
- 1. (V) to remain; to stay; to be at a standstill
|| 在原地。
- 🗣le: (u: theeng'liuu) 🗣 (停留) (停留)
- 2. (V) to conserve; to preserve; to keep; to retain; to save
|| 保存。
- 🗣le: (u: pør'liuu) 🗣 (保留) (保留)
- 3. (V) to not let sb leave; to ask someone to stay; to detain
|| 不使人離開。
- 🗣le: (u: uix'liuu) 🗣 (慰留) (慰留)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 log 🗣 (u: log) 橐t [wt][mo] lok
[#]
- 1. (V) to put sth inside a bag-like object
|| 將某物裝入某袋類之中。
- 🗣le: (u: Mih'kvia lorng log jip'khix zoar'log'ar lai'bin.) 🗣 (物件攏橐入去紙橐仔內面。) (東西都裝到紙袋裡面。)
- 2. (N) sack; bag open at both ends; small box
|| 袋子。
- 🗣le: (u: zoar'log) 🗣 (紙橐) (紙袋)
- 🗣le: (u: chiuo'log) 🗣 (手橐) (手套)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 moar 🗣 (u: moar) 滿p [wt][mo] muá
[#]
- 1. (V) to arrive at some point in time; to achieve some deadline
|| 到達某一個時間點或期限。
- 🗣le: (u: Goarn kviar moar svaf hoex`aq.) 🗣 (阮囝滿三歲矣。) (我兒子滿三歲了。)
- 2. (Adj) saturated
|| 飽和的。
- 🗣le: (u: Laang cyn ze, ze kaq ciog moar`ee.) 🗣 (人真濟,坐甲足滿的。) (人很多,坐得很滿。)
- 3. (Adj) whole; entire; total; complete; universal; general; widespread; common
|| 表示整個、全部、普遍等意象。
- 🗣le: (u: moar svoaf zhwn'seg) 🗣 (滿山春色) (滿山春色)
- 🗣le: (u: moar'bin zhwn'hofng) 🗣 (滿面春風) (滿面春風)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ong 🗣 (u: ong) 旺 [wt][mo] ōng
[#]
- 1. (Adj) (fire) lively; flourishing; fierce; violent
|| 火勢猛烈。
- 🗣le: (u: hoea cyn ong) 🗣 (火真旺) (火勢很猛烈)
- 2. (Adj) flourishing; thriving; vigorous; flourishing
|| 興盛的。
- 🗣le: (u: hefng'ong) 🗣 (興旺) (興旺)
- 3. (Adj) (plant, vegetation) lush; blooming; luxuriant; exuberant
|| 植物生長茂盛。
- 🗣le: (u: hoef khuy kaq cyn ong) 🗣 (花開甲真旺) (花開得很茂盛)
- 4. (Adj) (voice, sound)
|| 聲音洪亮。
- 🗣le: (u: sviaf cyn ong) 🗣 (聲真旺) (聲音很洪亮)
- 5. (Adj) (incense) at its peak
|| 香火鼎盛。
- 🗣le: (u: hviw'hoea cyn ong) 🗣 (香火真旺) (香火很鼎盛)
- 6. (Adj) (hair on the head) many; much; numerous
|| 頭髮多。
- 🗣le: (u: thaau'mngg cyn ong) 🗣 (頭毛真旺) (頭髮真多)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phaw 🗣 (u: phaw) 拋b [wt][mo] phau
[#]
- 1. (V) to throw sth a long distance; to hurl; to throw at; to toss
|| 投擲、丟。
- 🗣le: (u: Phaw'zoafn'irn'giok) 🗣 (拋磚引玉) (拋磚引玉)
- 🗣le: (u: phaw siux'kiuu) 🗣 (拋繡球) (拋繡球)
- 2. (V) to discard; to abandon; to leave
|| 丟棄、遺棄。
- 🗣le: (u: phaw zhef khix zuo) 🗣 (拋妻棄子) (拋妻棄子)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phøef 🗣 (u: phoef phøef) 批p [wt][mo] phue
[#]
- 1. (N) letter (sent by mail)
|| 信件、書信。
- 🗣le: (u: cit tviw phoef) 🗣 (一張批) (一封信)
- 🗣le: (u: kiax'phoef) 🗣 (寄批) (寄信)
- 2. (V) to make comments and criticisms (to an inferior from a superior, regarding a submitted report, essay, etc.)
|| 上級對下級的核定許可或閱覽改正。
- 🗣le: (u: phoef'si) 🗣 (批示) (批示)
- 3. (V) to judge; to appraise; to comment on; to discuss
|| 評判、評論。
- 🗣le: (u: phoef'pheeng) 🗣 (批評) (批評)
- 4. (V) to cut into pieces with a knife
|| 用刀子將物品削成片狀。
- 🗣le: (u: phoef ty'baq) 🗣 (批豬肉) (削豬肉)
- 🗣le: (u: phoef teg'bih'ar) 🗣 (批竹篾仔) (削竹篾)
- 5. (V) to sell at wholesale
|| 大量買賣物品。
- 🗣le: (u: phoef'hoad) 🗣 (批發) (批發)
- 6. (Mw) flock of people; batches/lots of goods/merchandise
|| 計算成群的人或物品的單位。
- 🗣le: (u: cit phoef hoex) 🗣 (一批貨) (一批貨)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phuu 🗣 (u: phuu) 烰t [wt][mo] phû
[#]
- 1. (V) to deep fry (esp food floats at the oil surface)
|| 油炸,特別指食材會浮在油鍋上。
- 🗣le: (u: Hee'ar kø hurn løh'khix phuu.) 🗣 (蝦仔滒粉落去烰。) (蝦子裹粉下去炸。)
- 2. (V) to cook by heating in water
|| 將食物放在水中加熱煮熟。
- 🗣le: (u: phuu vii'ar) 🗣 (烰圓仔) (水煮湯圓)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phviaf 🗣 (u: phviaf) 抨 [wt][mo] phiann
[#]
- 1. (V) to randomly toss; to throw; to throw away; to brush aside
|| 隨便丟、扔,置之不理。
- 🗣le: (u: mih'kvia six'kex phviaf) 🗣 (物件四界抨) (東西到處亂丟)
- 2. (V) to throw down with force; fling at; hurl at; pitch
|| 用力摔。
- 🗣le: (u: phviaf ie'ar) 🗣 (抨椅仔) (摔椅子)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phvy 🗣 (u: phvy) 偏p [wt][mo] phinn
[#]
- 1. (V) to take unfair advantage; to benefit at others' expense
|| 占便宜。
- 🗣le: (u: Y cyn aix ka laang phvy.) 🗣 (伊真愛共人偏。) (他很愛占別人便宜。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 piern 🗣 (u: piern) 匾 [wt][mo] pián
[#]
- 1. (N) horizontal rectangular inscribed tablet usually hung at lintel of door for commemoration or display
|| 題字的木板或石板,常掛在門楣上,有紀念或彰顯的意義。
- 🗣le: (u: paai'piern) 🗣 (牌匾) (匾額)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pof 🗣 (u: pof) 埠s [wt][mo] poo
[#]
- 1. (N) place at shore to anchor; wharf; port; pier
|| 水邊停泊船隻的地方。
- 🗣le: (u: pof'thaau) 🗣 (埠頭) (港埠)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saf 🗣 (u: saf) 捎 [wt][mo] sa
[#]
- 1. (V) to snatch; to grab (connotes manner of as one wishes, as one pleases, at random, negligent, casual, wanton, coarse, crude, boorish)
|| 動作粗魯,隨便就拿。「捎」這個動作,在閩南語裡常有隨便、粗魯的意味。
- 🗣le: (u: Mih'kvia saf`laai tø thad'jip zhuix!) 🗣 (物件捎來就窒入喙!) (東西拿來就塞進嘴巴!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siafm 🗣 (u: siafm) 䀐 [wt][mo] siam
[#]
- 1. (V) to glance at; to peep; to peek; to steal a glance; to take quick look
|| 瞄、偷看。迅速地看一下子。
- 🗣le: (u: Lie khix paang'kefng siafm khvoax'mai, khvoax y karm u teq thak'zheq.) 🗣 (你去房間䀐看覓,看伊敢有咧讀冊。) (你去房間偷看一下,看他有沒有在唸書。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siaxng 🗣 (u: siaxng) 摔t [wt][mo] siàng
[#]
- 1. (V) to throw at; to throw down; to dash violently on the ground
|| 摔、跌。物體自空中重重地摔在地上。
- 🗣le: (u: Pøf'lee siaxng'løh thoo'khaf, tø khix'liao'liao`aq.) 🗣 (玻璃摔落塗跤,就去了了矣。) (玻璃摔到地上就完了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sie 🗣 (u: sie) 死p [wt][mo] sí
[#]
- 1. (V) to die; to cease living
|| 生命結束,沒有生命跡象。
- 🗣le: (u: sie'boong) 🗣 (死亡) (死亡)
- 2. (Adv) extremely; reaching extremes
|| 到達極點。
- 🗣le: (u: khix kaq beq'sie) 🗣 (氣甲欲死) (氣得要死)
- 🗣le: (u: kviaf`sie) 🗣 (驚死) (怕死了)
- 3. (Adv) senseless as if dead
|| 如死亡一般無知覺的。
- 🗣le: (u: khuxn'sie) 🗣 (睏死) (睡死)
- 4. (Adj) still; immobile; static; stationary; motionless
|| 靜止不動的。
- 🗣le: (u: sie'zuie) 🗣 (死水) (死水)
- 5. (Adj) cannot/must not/should not/unable/incapable of changing; immutable
|| 不能或無法改變的。
- 🗣le: (u: sie'nao'kyn) 🗣 (死腦筋) (頭腦不知變通)
- 6. (Adj) won't work; will get (you) nowhere
|| 行不通的。
- 🗣le: (u: Thaau'zeeng si sie'lo.) 🗣 (頭前是死路。) (前面是死路。)
- 7. (Adv) fiercely; ferociously; fiendishly; frighteningly
|| 形容凶惡,多重疊使用。
- 🗣le: (u: phvae'sie'sie) 🗣 (歹死死) (凶惡無禮)
- 8. (Adv) (situation) rotten; messy; bad
|| 表示情況很糟。
- 🗣le: (u: Sie`aq, cvii bøo`khix`aq.) 🗣 (死矣,錢無去矣。) (完了,錢不見了。)
- 9. (Adj) used to scold or yell at someone
|| 用來罵人。
- 🗣le: (u: sie'girn'ar) 🗣 (死囡仔) (死孩子)
- 🗣le: (u: sie'zhat'ar'por) 🗣 (死賊仔脯) (死賊子)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 soan 🗣 (u: soan) 漩t [wt][mo] suān
[#]
- 1. (V) to spurt stream of water from small hole
|| 從小孔噴出水柱。
- 🗣le: (u: Zuie maix soan laai soan khix.) 🗣 (水莫漩來漩去。) (不要把水柱噴來噴去。)
- 2. (V) to urinate; to pee; to wee wee
|| 撒尿。
- 🗣le: (u: Jiø maix loan soan.) 🗣 (尿莫亂漩。) (不要亂撒尿。)
- 🗣le: (u: Kao maix khafn laai ciaf soan'jiø.) 🗣 (狗莫牽來遮漩尿。) (狗不要牽來這裡撒尿。)
- 3. (V) to use vulgar language to curse at others
|| 以粗俗言語咒罵他人。
- 🗣le: (u: Y arn'nef ka laang soan, sit'zai u'kaux bøo zuie'zurn!) 🗣 (伊按呢共人漩,實在有夠無水準!) (他這樣咒罵人,真的非常沒水準!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suii 🗣 (u: suii) 隨 [wt][mo] suî
[#]
- 1. (V) to follow sb
|| 跟從。
- 🗣le: (u: Suii goar laai.) 🗣 (隨我來。) (跟著我來。多用於戲文中。)
- 🗣le: (u: siofng'suii) 🗣 (相隨) (相隨)
- 2. (Adv) immediately; instantly; at once; right away
|| 即刻、馬上。
- 🗣le: (u: Lie tarn`cit'e, goar suii laai.) 🗣 (你等一下,我隨來。) (你等一下,我馬上來。)
- 3. (Adj) separately, one by one; one after another
|| 各個、逐個。
- 🗣le: (u: Suii'ee'ar'suii'ee jip'khix pong'tang.) 🗣 (隨个仔隨个入去磅重。) (一個一個進去稱重。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tah 🗣 (u: tah) 踏p [wt][mo] ta̍h
[#]
- 1. (V) to step on; to tread upon; to walk; to trample
|| 用腳踩著地或東西。
- 🗣le: (u: Lie tah'tiøh goar ee khaf.) 🗣 (你踏著我的跤。) (你踩到我的腳。)
- 2. (V) to appraise; to estimate; to value at
|| 估價、折現。
- 🗣le: (u: Cit khaf ku phoee'sviw tah nng'paq khof.) 🗣 (一跤舊皮箱踏兩百箍。) (一只舊皮箱折兩百元。)
- 3. (V) to state upfront
|| 言明在先。
- 🗣le: (u: Goar oe tah thaau'zeeng, lirn ee tai'cix aix kaf'ki hu'zeg.) 🗣 (我話踏頭前,恁的代誌愛家己負責。) (我先言明,你們的事要自己負責。)
- 4. (V) to deduct a percentage
|| 抽成。
- 🗣le: (u: tah svaf sviaa) 🗣 (踏三成) (抽三成)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 taw 🗣 (u: taw) 兜 [wt][mo] tau
[#]
- 1. (N) home; house
|| 家、居住所。
- 🗣le: (u: goarn taw) 🗣 (阮兜) (我家、我們家)
- 2. (Pl) under the foot; (in) sb's presence; at one's side
|| 腳下、跟前。
- 🗣le: (u: hoong'tex khaf'taw) 🗣 (皇帝跤兜) (天子腳下。即京城。)
- 3. (Pl) at the approximate vicinity of; nearby
|| 在附近、左右的意思。
- 🗣le: (u: nii'taw) 🗣 (年兜) (年底、靠近過年的時候)
- 🗣le: (u: zhux'pvy'taw) 🗣 (厝邊兜) (鄰居)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 texng 🗣 (u: texng) 叮t [wt][mo] tìng
[#]
- 1. (V) to get stung or bitten (wasps, mosquitoes, etc.)
|| 被蚊子等昆蟲咬到。
- 🗣le: (u: Goar ho barng'ar texng`tiøh.) 🗣 (我予蠓仔叮著。) (我被蚊子叮到。)
- 2. (V) to reprimand; to lash out at sb
|| 斥責。
- 🗣le: (u: Y pud'sii ho thaau'kef texng.) 🗣 (伊不時予頭家叮。) (他常常被老闆斥責。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaau 🗣 (u: thaau) 頭p [wt][mo] thâu
[#]
- 1. (N) head; brain
|| 首、腦袋。
- 🗣le: (u: toa thaau) 🗣 (大頭) (大頭)
- 🗣le: (u: loxng'tiøh thaau) 🗣 (挵著頭) (撞到頭)
- 2. (Pron) first; number one; primary
|| 第一的、最初的。
- 🗣le: (u: thaau'pafng'chiaf) 🗣 (頭幫車) (第一班車)
- 3. (Adv) suffix: directional, locational, areal
|| 表示方位、地方或場所的詞尾。
- 🗣le: (u: terng'thaau) 🗣 (頂頭) (上面)
- 🗣le: (u: hoea'chiaf'thaau) 🗣 (火車頭) (火車站)
- 4. (N) person in front or top position; leader; foreman
|| 居前的領導人物。
- 🗣le: (u: kafng'thaau) 🗣 (工頭) (工頭)
- 5. () suffix; affix at end of word
|| 詞綴,可加於某些詞語後。
- 🗣le: (u: jit'thaau) 🗣 (日頭) (太陽)
- 🗣le: (u: kud'thaau) 🗣 (骨頭) (骨頭)
- 🗣le: (u: khvoax'thaau) 🗣 (看頭) (看頭)
- 🗣le: (u: hexng'thaau) 🗣 (興頭) (興致)
- 6. (N) root; source; fountainhead
|| 根本、源頭。
- 🗣le: (u: chiu'thaau) 🗣 (樹頭) (樹根)
- 🗣le: (u: hofng'thaau) 🗣 (風頭) (風頭)
- 7. (N) start; beginning of something
|| 事情的開端。
- 🗣le: (u: u'thaau'u'boea) 🗣 (有頭有尾) (有始有終)
- 8. (Adv) initial section of a time period
|| 時間的開始階段。
- 🗣le: (u: nii'thaau) 🗣 (年頭) (年頭)
- 🗣le: (u: goeh'thaau) 🗣 (月頭) (月頭)
- 9. (N) fragments; particles; bits
|| 碎屑、一點點。
- 🗣le: (u: pox'thaau) 🗣 (布頭) (小碎布)
- 🗣le: (u: tau'thaau) 🗣 (豆頭) (豆渣)
- 10. (N) front end of an object
|| 事、物的前端。
- 🗣le: (u: zuun'thaau) 🗣 (船頭) (船頭)
- 11. (N) the first receipt of something
|| 最初得到的東西。
- 🗣le: (u: iøh'thaau) 🗣 (藥頭) (頭一劑藥)
- 🗣le: (u: koea'cie'thaau) 🗣 (果子頭) (剛出的水果)
- 12. (Mw) when fruits, vegetables, or goods are sold wholesale, unit used by large-marketers and distributors for one large basket of produce or batch of goods. One thaau equals half-tvax or one basket. One tvax is two thaau
|| 果菜或貨物批發時,大、中盤商用來計算一大籮菜或是一批貨的單位。一頭等於半擔或一籮,一擔就是兩頭。
- 🗣le: (u: cit thaau zhaix) 🗣 (一頭菜) (一籮菜)
- 🗣le: (u: cit thaau hoex) 🗣 (一頭貨) (一批貨)
- 13. (N) one side
|| 一方、一邊。
- 🗣le: (u: Cid hang bea'be, cit thaau beq, cit thaau m.) 🗣 (這項買賣,一頭欲,一頭毋。) (這項買賣,一邊要,一邊不要。比喻價錢或條件談不攏。)
- 14. (N) hair on the head of a person
|| 指頭髮。
- 🗣le: (u: sea'thaau) 🗣 (洗頭) (洗頭)
- 🗣le: (u: sef'thaau) 🗣 (梳頭) (梳頭)
- 🗣le: (u: thix'thaau) 🗣 (剃頭) (剪頭髮)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaxm 🗣 (u: thaxm) 探 [wt][mo] thàm
[#]
- 1. (V) to extend the head or upper body to look at
|| 伸出頭部或上身看視。
- 🗣le: (u: thaxm'thaau) 🗣 (探頭) (探頭)
- 2. (V) to visit; to call on sb
|| 探望。
- 🗣le: (u: thaxm'pve) 🗣 (探病) (探病)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaxn 🗣 (u: thaxn) 趁t [wt][mo] thàn
[#]
- 1. (V) to earn; to make a profit
|| 賺取。
- 🗣le: (u: thaxn'toa'cvii) 🗣 (趁大錢) (賺大錢)
- 🗣le: (u: cyn hør thaxn) 🗣 (真好趁) (很好賺)
- 2. (Prep) used to indicate a present situation: while circumstances are optimal; at your convenience; take this chance to; take advantage of
|| 乘便、利用機會。
- 🗣le: (u: Thaxn cid'mar kirn khix.) 🗣 (趁這馬緊去。) (趁現在趕快去。)
- 3. (V) to follow
|| 跟隨、跟從。
- 🗣le: (u: Iafm'kef thaxn hong poef.) 🗣 (閹雞趁鳳飛。) (閹雞隨鳳飛。比喻如同東施效顰一樣不自量力地想模仿別人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thviaf 🗣 (u: thviaf) 廳p [wt][mo] thiann
[#]
- 1. (N) ancestral hall; memorial hall; main hall; most important room in traditional architecture located at front entrance and enshrines deities
|| 祠堂、正堂。位於入門的正面,供奉神明的地方,是傳統建築中最重要的房間。
- 🗣le: (u: siin'beeng'thviaf) 🗣 (神明廳) (神明廳)
- 2. (N) (reception) hall. spacious wide room, may be used to receive a visitor, hold banquet, handle official business, etc
|| 指寬敞的房間,常用來會客、宴客或辦公等。
- 🗣le: (u: kheq'thviaf) 🗣 (客廳) (客廳)
- 🗣le: (u: pan'kofng'thviaf) 🗣 (辦公廳) (辦公廳)
- 3. (N) provincial government department
|| 省政府行政機關的稱呼。
- 🗣le: (u: Zaai'zexng'thviaf) 🗣 (財政廳) (財政廳)
- 4. (N) run-for-profit or performance venue
|| 指營利或表演性質的場所。
- 🗣le: (u: zhafn'thviaf) 🗣 (餐廳) (餐廳)
- 🗣le: (u: ym'gak'thviaf) 🗣 (音樂廳) (音樂廳)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ti 🗣 (u: ti) 佇 [wt][mo] tī
[#]
- 1. (Prep) at some place; already or actually in or on (a place)
|| 在某個地方。
- 🗣le: (u: Y cid'mar ti zhux`lie teq khuxn.) 🗣 (伊這馬佇厝裡咧睏。) (他現在在家睡覺。)
- 2. (Prep) at some time
|| 在某段時間。
- 🗣le: (u: Y tvia'tvia ti pvoax'mee'ar peq khie'laai thak'zheq.) 🗣 (伊定定佇半暝仔𬦰起來讀冊。) (他常常在半夜爬起來唸書。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiaxm 🗣 (u: tiaxm) 踮t [wt][mo] tiàm
[#]
- 1. (Prep) (located) at; in
|| 在……。
- 🗣le: (u: Goar tiaxm ciaf tarn`lie.) 🗣 (我踮遮等你。) (我在這裡等你。)
- 2. (V) to reside; to dwell; to live in a place; to spend the night
|| 居住、過夜。
- 🗣le: (u: Kyn'ar'jit tiaxm ciaf, biin'ar'zaix ciaq tngr`khix.) 🗣 (今仔日踮遮,明仔載才轉去。) (今天住在這裡,明天再回去。)
- 🗣le: (u: Lie cid'mar tiaxm tør'ui?) 🗣 (你這馬踮佗位?) (你現在住哪裡?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiuq 🗣 (u: tiuq) 搐t [wt][mo] tiuh
[#]
- 1. (V) to spasm; to twitch
|| 肌肉突然而迅速地抽動。
- 🗣le: (u: Zhuix'phoea tiuq`cit'e.) 🗣 (喙䫌搐一下。) (臉頰抽搐一下。)
- 2. (V) to throb with pain
|| 抽痛。抽搐地發痛。
- 🗣le: (u: Thaau'khag'kyn teq tiuq.) 🗣 (頭殼筋咧搐。) (頭在抽痛。)
- 3. (V) to tug at; to pull quickly
|| 拉。
- 🗣le: (u: Tiuq laang svaf'ky'boea.) 🗣 (搐人衫裾尾。) (拉人家的衣尾。比喻緊跟著人家後面撿好處、占便宜。)
- 4. (V) to lightly whip with thin bamboo branch
|| 用細竹枝輕輕抽打。
- 🗣le: (u: Ho goar ka y tiuq`cit'e.) 🗣 (予我共伊搐一下。) (被我輕輕地抽打一下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tngf 🗣 (u: tngf) 當p [wt][mo] tng
[#]
- 1. (Adv) just at the time of; exactly at; when
|| 正值、正逢。
- 🗣le: (u: hoef tngf aang) 🗣 (花當紅) (花正紅)
- 2. (Prep) (preposition) to face; facing toward
|| 面對、面向。
- 🗣le: (u: Goar tngf thvy ciux'zoa, zoat'tuix bøo phiexn`lie.) 🗣 (我當天咒誓,絕對無騙你。) (我對天發誓,絕對沒騙你。)
- 🗣le: (u: Lie karm kvar tngf goar ee bin kaq y tuix'cie?) 🗣 (你敢敢當我的面佮伊對指?) (你敢當著我的面和他對質嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toax 🗣 (u: toax) 蹛t [wt][mo] tuà
[#]
- 1. (V) to reside; to dwell; to live in a place
|| 居住。
- 🗣le: (u: Lie toax tør'ui?) 🗣 (你蹛佗位?) (你住在哪裡?)
- 2. (Prep) (prep) (located) at; (to be) in
|| 在。表示位置。
- 🗣le: (u: Mih'kvia khngx toax tøq'terng tø hør.) 🗣 (物件囥蹛桌頂就好。) (東西放在桌上就好。)
- 3. (V) to spend the night
|| 過夜。
- 🗣le: (u: toax png'tiaxm) 🗣 (蹛飯店) (在飯店過夜)
- 4. (V) to hold an office or post
|| 任職。
- 🗣le: (u: Goar toax cid kefng kofng'sy go nii`aq.) 🗣 (我蹛這間公司五年矣。) (我任職於這家公司五年了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tø 🗣 (u: tø) 就t [wt][mo] tō
[#]
- 1. (Adv) immediately; instantly; at once; right away (indicates condition or action is imminent)
|| 即刻、馬上。表示狀況或動作很快會發生。
- 🗣le: (u: Køq koex cit ee zhvef'aang'tefng, tø e'taxng khvoax'tiøh yn taw.) 🗣 (閣過一个青紅燈,就會當看著𪜶兜。) (再過一個紅綠燈,就可以看到他家了。)
- 🗣le: (u: Cit'e'ar'kuo tø hør`aq.) 🗣 (一下仔久就好矣。) (一下子就好了。)
- 2. (Adv) assuredly; definitely; indeed
|| 表示進一步確認或肯定。
- 🗣le: (u: Y tø si Gvoo tarng`ee.) 🗣 (伊就是吳董的。) (他就是吳董事長。)
- 🗣le: (u: Arn'nef tø hør.) 🗣 (按呢就好。) (這樣就好。)
- 3. (Adv) already
|| 早已。表示已經發生過了。
- 🗣le: (u: Piao'iern zaf'hngf tø kied'sog`aq.) 🗣 (表演昨昏就結束矣。) (表演昨天就結束了。)
- 4. (Conj) indicates: continue; choice; selection; option; relent; yield; compromise; concession
|| 表承接、選擇、讓步等關係。
- 🗣le: (u: Tuo jip'mngg tø hoaq iaw.) 🗣 (拄入門就喝枵。) (剛進門就喊餓。)
- 🗣le: (u: Lie m laai, y tø bøo beq zhud'bin`aq.) 🗣 (你毋來,伊就無欲出面矣。) (你不來,他就不肯出面了。)
- 5. (Adv)
|| 表示比較之下相差大。
- 🗣le: (u: Lie svaf tiarm'zefng ciaq zøx e hør, y pvoax tiarm'zefng tø zøx'hør`aq.) 🗣 (你三點鐘才做會好,伊半點鐘就做好矣。) (你三個小時才可做好,他半個小時就做好了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøf 🗣 (u: tøf) 都p [wt][mo] to
[#]
- 1. (Adv) more; even more; further; also; too; very (expresses contrast; particle used at the beginning of a clause, generally with the idea that the fact is not what was expected)
|| 更、也、甚,表示比較。
- 🗣le: (u: Goar tøf m khix`aq, y køq'khaq bøo khør'leeng khix.) 🗣 (我都毋去矣,伊閣較無可能去。) (我都不去了,他更不可能去。)
- 2. (Adv) already
|| 已經。
- 🗣le: (u: Lie tøf beq zao`aq, maix koarn ciaq ze.) 🗣 (你都欲走矣,莫管遮濟。) (你都要走了,別管這麼多。)
- 3. (Adv) completely; totally
|| 皆、完全、通通。
- 🗣le: (u: Goar khaq arn'zvoar kae'soeq y tøf m sixn.) 🗣 (我較按怎解說伊都毋信。) (我再怎麼解釋他都不相信。)
- 4. (Adv) definitely; indeed
|| 是。表示有條件的肯定。
- 🗣le: (u: Sviu tøf u teq sviu`laq, beq zøx iao'si cyn larn.) 🗣 (想都有咧想啦,欲做猶是真懶。) (想是在想,真要做起來還是覺得懶洋洋的。)
- 5. (Adv) even if...yet/still/anyway
|| 就……、又……,表示強調的語氣。
- 🗣le: (u: Goar tøf bøo teq gong køq, nar u khør'leeng hiaq karn'tafn tø ho y phiexn`khix.) 🗣 (我都無咧戇閣,哪有可能遐簡單就予伊騙去。) (我又不笨,怎麼可能這麼簡單就被他給騙了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøq 🗣 (u: tøq) 桌 [wt][mo] toh
[#]
- 1. (N) table; desk; stand
|| 泛指各種桌子。
- 🗣le: (u: ciah'png'tøq) 🗣 (食飯桌) (飯桌)
- 2. (N) banquet; feast
|| 宴席。
- 🗣le: (u: syn'niuu'tøq) 🗣 (新娘桌) (結婚喜宴)
- 🗣le: (u: pan'tøq) 🗣 (辦桌) (辦桌)
- 🗣le: (u: ciah'tøq) 🗣 (食桌) (吃喜酒)
- 3. (Mw) tables at a banquet
|| 計算宴席的單位。
- 🗣le: (u: cit tøq ciuo'zhaix) 🗣 (一桌酒菜) (一桌酒菜)
- 🗣le: (u: AF'bie kied'hwn pan paq'goa tøq.) 🗣 (阿美結婚辦百外桌。) (阿美結婚辦一百多桌。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tux 🗣 (u: tux) 注p [wt][mo] tù
[#]
- 1. (N) stake (in a gamble); (what is at) stake; sum (of money)
|| 賭注。
- 🗣le: (u: løh'tux) 🗣 (落注) (下注)
- 2. (Mw) classifier for sums of money
|| 計算金錢的單位。
- 🗣le: (u: cit tux cvii) 🗣 (一注錢) (一筆錢)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhøq 🗣 (u: zhøq) 𧮙t [wt][mo] tshoh
[#]
- 1. (V) to swear, curse, scold, yell at sb using vulgar, coarse, uncouth language
|| 用粗鄙的話罵人。
- 🗣le: (u: zhøq'kaxn'kiau) 🗣 (𧮙姦撟) (以髒話罵人)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoafn 🗣 (u: zoafn) 專 [wt][mo] tsuan
[#]
- 1. (V) to dominate or monopolize; to take sole possession
|| 獨占或獨掌。
- 🗣le: (u: zu'zog'zu'zoafn) 🗣 (自作自專) (自作主張)
- 2. (Adj) exclusive; proprietary; for oneself; for members only
|| 專有的或獨享的。
- 🗣le: (u: zoafn'khoaan) 🗣 (專權) (專權)
- 3. (Adj) focused on one thing; concentrated on the same matter
|| 集中在同一事物上。
- 🗣le: (u: zoafn'sym) 🗣 (專心) (專心)
- 🗣le: (u: zoafn'tee) 🗣 (專題) (專題)
- 🗣le: (u: zoafn'giap) 🗣 (專業) (專業)
- 🗣le: (u: zoafn'khøf) 🗣 (專科) (專科)
- 4. (Adv) specialized; good at; expertly
|| 專門、擅長於。
- 🗣le: (u: Siin'beeng zoafn thaxn phvae'mia'laang cvii.) 🗣 (神明專趁歹命人錢。) (神明專門賺苦命人的錢。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (200)
- axm [wt] [HTB] [wiki] u: axm [[...]]
- dark, obscure, stupid, ignorant, secret, clandestine, stealthy, hidden drainage system or rocks, late at night
- 暗
- afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]]
- still, quiet, calm, peaceful, silent, comfortable, safe, easy in mind, set at rest, make orderly arrangement
- 安
- aang [wt] [HTB] [wiki] u: aang [[...]]
- red, at the height of one's career, very popular
- 紅
- zai [wt] [HTB] [wiki] u: zai [[...]]
- be in or at, live in, rest on, consist in, dwell, remain, exist, in, on, at
- 在
- chiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq; (zheg, chix) [[...]]
- tattoo, make something like a metal shoe, dig at the turf or earth
- 刺
- zhun [wt] [HTB] [wiki] u: zhun [[...]]
- at the risk of, run the risk of
- 冒…險
- cix [wt] [HTB] [wiki] u: cix [[...]]
- arrive at, reach a destination, very, extremely, to express a superlative degree, the most
- 至
- ciafm [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm [[...]]
- sharp at the end, pointed
- 尖
- ciofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng [[...]]
- end, come to the end, conclusion, death, die, finally, at last, in the end, after all, in the long run, whole, all
- 終
- zuo [wt] [HTB] [wiki] u: zuo [[...]]
- Lord, master, leader, chief, host, owner, officiate at, preside over, take charge of
- 主
- Hvaa [wt] [HTB] [wiki] u: hvaa [[...]]
- What did you say? (when one has not heard clearly), What? Huh? How? Why? My gosh! (when pronounced very long and drawn out), Here, here, Sir! (when said in amazement or dissatisfaction at another's words)
- 什麼? 我的天啊!
- had [wt] [HTB] [wiki] u: had [[...]]
- shout, bawl, to roar at, to thunder at, to say disagreeable things, speak loud and angrily
- 吆喝,叱吒,責怪
- gaau [wt] [HTB] [wiki] u: gaau [[...]]
- clever, wise, skillful, be good at doing or making (something)
- 能幹,賢,善於
- giør [wt] [HTB] [wiki] u: giør [[...]]
- glance at momentarily (as shy girl at a boy)
- 一瞥
- giøh [wt] [HTB] [wiki] u: giøh [[...]]
- jeer, jest, or jibe, mock, taunt or jest ironically at a person (especially for some old fault)
- 謔
- hien [wt] [HTB] [wiki] u: hien [[...]]
- appear, to reveal, current, now, present, modern, at the moment, ready, actual, available
- 現,馬上
- i [wt] [HTB] [wiki] u: i; (vi) [[...]]
- easy, be at ease (character reading: ek means "to change")
- 易
- jiarng [wt] [HTB] [wiki] u: jiarng; jiarng/jiorng; (jiorng, liorng) [[...]]
- yell, roar at, to bawl
- 嚷,叱罵
- jim [wt] [HTB] [wiki] u: jim [[...]]
- office, responsibility, appoint, entrust with, let (one act at will)
- 任
- jiorng [wt] [HTB] [wiki] u: jiorng; (jiarng, liorng) [[...]]
- yell, roar at
- 嚷,叱嚷
- kaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaf; (kef) [[...]]
- home, house, household, family, of a household, at home, domestic, specialist (in any branch of art or science)
- 家
- kvaix [wt] [HTB] [wiki] u: kvaix [[...]]
- intermit, at intervals of
- 隔
- kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux; (tøx) [[...]]
- arrive, to reach (a place, time, quantity), come to an end (a finish) — at games of cards etc.
- 到
- khaf [wt] [HTB] [wiki] u: khaf; (kiog) [[...]]
- leg, foot (used as a suffix meaning "at or near the foot of")
- 腳
- khaxm [wt] [HTB] [wiki] u: khaxm [[...]]
- watch, look down at
- 瞰
- khaxn [wt] [HTB] [wiki] u: khaxn; (khvoax) [[...]]
- look at, observe, watch over, examine
- 看
- khiaxng [wt] [HTB] [wiki] u: khiaxng [[...]]
- be good (clever) at
- 能幹,棒,善於
- khvoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax [[...]]
- look at, observe, to watch, attend, look at with the determined purpose or intention of seeing, examine (as a doctor), inquire after, find out or determine, depend on
- 看
- khu [wt] [HTB] [wiki] u: khu; (khiu) [[...]]
- mortar, a socket at a bone joint
- 臼
- kie [wt] [HTB] [wiki] u: kie; (cie) [[...]]
- point one's finger at
- 指
- kym [wt] [HTB] [wiki] u: kym; (kyn) [[...]]
- now, at present
- 今
- kib [wt] [HTB] [wiki] u: kib [[...]]
- degree in rank, steps, grade, a class (at school)
- 級
- koafn [wt] [HTB] [wiki] u: koafn [[...]]
- look at, to view, a sight, concept
- 觀,看
- kofng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng [[...]]
- attack, apply oneself to, work at
- 攻
- `laq [wt] [HTB] [wiki] u: laq; (lax) [[...]]
- enclitic particle at the end of a sentence, especially of an indicative sentence, sometimes marks the completion of an action
- 啦
- lah [wt] [HTB] [wiki] u: lah [[...]]
- sacrifice at the end of the lunar year, salted and smoked meat, fish, chicken
- 臘
- laau [wt] [HTB] [wiki] u: laau; (liuu) [[...]]
- detain, obstruct, to keep, to delay, remain, to stay, be at a standstill, leave behind, preserve
- 留
- liao [wt] [HTB] [wiki] u: liao [[...]]
- finished, concluded, after, to finish, to complete, understand, a particle at the end of phrase or sentence indicating "finished"
- 了
- lip [wt] [HTB] [wiki] u: lip [[...]]
- stand up, set up, to erect, establish, found, at once, immediately
- 立
- liuu [wt] [HTB] [wiki] u: liuu; (laau) [[...]]
- detain, obstruct, to keep, to delay, remain, to stay, be at a standstill, leave behind, preserve
- 留
- log [wt] [HTB] [wiki] u: log [[...]]
- sack, bag open at both ends, small box
- 囊,袋
- `nih [wt] [HTB] [wiki] u: nih [[...]]
- be in or at, on (used only with one syllable nouns). very much like a preposition, but is used more for euphony than to add any real meaning to a prepositional phrase, (more an enclitic, which when used with "ti" plus a noun, indicates that something is in a place in a very indefinite and general way, without specifying, inside, on top of, in front of, under etc.) This word becomes so much a part of the noun to which it is joined that it loses its own tone. It is assimilated or absorbed into the tone of the word before it. When "niq" is pronounced correctly, it is hardly heard. It should never be emphasized.
- 裡
- oarn [wt] [HTB] [wiki] u: oarn; (hng) [[...]]
- distant, remote, far, keep at a distance
- 遠
- oaxn [wt] [HTB] [wiki] u: oaxn [[...]]
- hatred, enmity, to hate, murmur at, harbor resentment, complain
- 怨
- phviaf [wt] [HTB] [wiki] u: phviaf [[...]]
- throw at one, fling at, hurl at, pitch
- 拋,丟,甩
- phviaa [wt] [HTB] [wiki] u: phviaa [[...]]
- shore, bank, beach, coast, slope, natural sloping bank at the seashore, river edge, or base of hill
- 灘,坡
- pyn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn [[...]]
- bank, brink, shore, beach, near at hand, close by
- 濱,瀕
- pok [wt] [HTB] [wiki] u: pok [[...]]
- anchor a ship, stay temporarily at a place
- 泊
- pui [wt] [HTB] [wiki] u: pui; (hui) [[...]]
- dogs bark, to bark at
- 吠
- sarm [wt] [HTB] [wiki] u: sarm [[...]]
- at random, disorderly, ill-behaved
- 亂
- si [wt] [HTB] [wiki] u: si [[...]]
- look at, observe, inspect, see, consider or regard as
- 視
- siafm [wt] [HTB] [wiki] u: siafm [[...]]
- peep at, spy on
- 窺視
- sien [wt] [HTB] [wiki] u: sien [[...]]
- good, virtuous, goodness, virtue, good deed, benevolent action, be good at, be skilled in, be apt to, to remedy, relieve
- 善
- siaxng [wt] [HTB] [wiki] u: siaxng [[...]]
- throw at, throw down, dash violently on the ground
- 摔,倒
- sioxng [wt] [HTB] [wiki] u: sioxng; (siaxng) [[...]]
- look at, appearance of countenance or body, facial features, likeness, type of fortune telling, practice physiognomy, to help, assist, prime minister
- 相
- tat [wt] [HTB] [wiki] u: tat [[...]]
- to reach, arrive at, make way to, get at, tell, inform, until, intelligible, intelligent, reasonable, successful
- 達
- tek [wt] [HTB] [wiki] u: tek [[...]]
- axis, pivot, axle, axletree, scrolls used at funerals
- 軸
- tie [wt] [HTB] [wiki] u: tie; (tea, tuo) [[...]]
- resist, oppose, to off set, to substitute, give as an equivalent, arrive at, go against, offend (law and regulation)
- 抵
- ti [wt] [HTB] [wiki] u: ti; (zai) [[...]]
- already or actually in, at, or on (a place)
- 在
- tviaa [wt] [HTB] [wiki] u: tviaa; (teeng) [[...]]
- paved court (at a house or school), sometimes not paved
- 庭,院子
- tit [wt] [HTB] [wiki] u: tit; (tat) [[...]]
- price, value, cost, to cost, at the time of..., to meet, happen, a turn in course
- 值
- tngf [wt] [HTB] [wiki] u: tngf [[...]]
- bear, to support, sustain (an office or honor), lie in wait for, lay a trap for, then, at that time, well-matched
- 當,逮捕(設陷阱),當 ...的時候
- tøf [wt] [HTB] [wiki] u: tøf [[...]]
- particle used at the beginning of a clause, generally with the idea that the fact is not what was expected, well, indeed, yet, still, all, altogether
- 都,也
- tøx [wt] [HTB] [wiki] u: tøx; (taux, kaux) [[...]]
- reach, arrive at, attain to, go to
- 到
EDUTECH (25)
- buo [wt] [HTB] [wiki] u: buo [[...]]
- do at random, do irresponsibly
-
- giet [wt] [HTB] [wiki] u: giet [[...]]
- poke fun at, play jokes, mischievous
- 惡作劇
- giin [wt] [HTB] [wiki] u: giin [[...]]
- stare at, glare at
- 瞪
- giør [wt] [HTB] [wiki] u: giør [[...]]
- glance at momentarily
- 一瞥
- Hae [wt] [HTB] [wiki] u: hae [[...]]
- Hi! O dear! (grief or unhappiness at actions of others)
- 嗨
- hafng [wt] [HTB] [wiki] u: hafng [[...]]
- toast, dry out at a fire, warm at a fire
- 烤
- kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]]
- arrive at, reach, do to a point, until
- 到
- khiefn [wt] [HTB] [wiki] u: khiefn [[...]]
- throw, throw at
- 拋; 擲
- khvoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax [[...]]
- look at, see, read, keep an eye on, examine, perceive, suppose, think
- 看
- kied [wt] [HTB] [wiki] u: kied [[...]]
- form a close union, marry, unite, freeze, be at enmity, termination, balance, wind up, closely, tightly
- 結
- køx [wt] [HTB] [wiki] u: køx [[...]]
- sue at law
- 告
- løea [wt] [HTB] [wiki] u: løea [[...]]
- scold, rail at, railery
- 詈
- peg [wt] [HTB] [wiki] u: peg [[...]]
- dry (sthg) at a fire; bake, roast
- 烤
- phiaw [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw [[...]]
- be carried away by a flood, be tossed about in a storm at sea
- 漂
- say [wt] [HTB] [wiki] u: say [[...]]
- slap at head
- 掌擊
- siafm [wt] [HTB] [wiki] u: siafm [[...]]
- look at secretly
- 窺
- sioxng [wt] [HTB] [wiki] u: sioxng [[...]]
- gaze at, stare at, watch for, aim (gun)
- 凝視; 注意; 瞄準
- svaq [wt] [HTB] [wiki] u: svaq [[...]]
- snap at, catch, talk to get information
- 咬; 接; 刺探
- ti [wt] [HTB] [wiki] u: ti [[...]]
- be at, be in, be on
- 在
- tngf [wt] [HTB] [wiki] u: tngf [[...]]
- when, at the time
- 當
- toax [wt] [HTB] [wiki] u: toax [[...]]
- dwell, live, be at, be in, be on
- 住
- tø [wt] [HTB] [wiki] u: tø [[...]]
- there exists, then there happens, there happens at once
-
- zai [wt] [HTB] [wiki] u: zai [[...]]
- be at, in or on, exist
- 在
- zhai [wt] [HTB] [wiki] u: zhai [[...]]
- set at proper spot
- 放置
- zhøeq [wt] [HTB] [wiki] u: zhøeq [[...]]
- hate (a person), repine (at one's fate)
- 厭惡
Embree (41)
- axm [wt] [HTB] [wiki] u: axm [[...]][i#] [p.2]
- SV : late (at night)
- 晚
- u: zai (ti) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.20]
- V : be at, in or on
- 在
- ciaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq [[...]][i#] [p.27]
- Pmod : then <[sann khoo chiah boe2 e7 tioh8]: then you will have to pay at least three dollars (i.e. more than expected)>
- 才
- u: ciaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
- Svmod : so, this (much, many, etc, of sthg visible and near at hand, = [chiah-nih])
- 這麼
- zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix [[...]][i#] [p.46]
- N : all dishes except rice, at a meal
- 菜
- zhea [wt] [HTB] [wiki] u: zhea [[...]][i#] [p.50]
- V : average out (of money or time) <chhe2 lai5 chhe2 khi3: take at an average, on the average>
- 平均
- zhøeq [wt] [HTB] [wiki] u: zheq; zhøeq [[...]][i#] [p.50]
- V : hate (a person), repine (at one's fate)
- 厭惡
- u: chiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.53]
- V : crawl in and out (worms in matter, or children at play)
-
- zhøeq [wt] [HTB] [wiki] u: zhoeq; zhøeq [[...]][i#] [p.61]
- V : hate (a person), repine (at one's fate)
- 恨
- gab [wt] [HTB] [wiki] u: gab [[...]][i#] [p.68]
- V : gulp (fish taking water or air at the surface)
- 一張一張
- gaau [wt] [HTB] [wiki] u: gaau [[...]][i#] [p.68]
- AV : able to, skilled at
- 賢
- giaam [wt] [HTB] [wiki] u: giaam [[...]][i#] [p.70]
- N : mountain temple, especially at a cave
- 巖
- giet [wt] [HTB] [wiki] u: giet [[...]][i#] [p.70]
- V : jibe, poke fun at, play practical jokes on
- 惡作劇
- giin [wt] [HTB] [wiki] u: giin [[...]][i#] [p.70]
- V : glare at, stare at (warningly)
- 瞪
- giør [wt] [HTB] [wiki] u: giør [[...]][i#] [p.71]
- V : glance at momentarily (as shy girl at a boy, etc)
- 一瞥
- Hae [wt] [HTB] [wiki] u: hae [[...]][i#] [p.76]
- IE : O dear! (grief or unhappiness at actions of others)
- 嗨
- hafng [wt] [HTB] [wiki] u: hafng [[...]][i#] [p.78]
- V : warm (oneself at a fire), dry out (clothing at a fire), toast (bread or waffles, etc)
- 烤
- hiaq [wt] [HTB] [wiki] u: hiaq [[...]][i#] [p.84]
- Int : so that (much, many, good, etc. of something at a distance, = hiah-nih8, cf chiah)
- 那麼
- hvox? [wt] [HTB] [wiki] u: hvox [[...]][i#] [p.90]
- : Question marker (used at the end of a clause, expects an affirmative answer)
- 問話語尾詞
- kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
- Int : so…<kah khoai3: so fast?>, <kah hiah choe7: so much?> (expressed surprise at a question or opinion)
- 那麼
- kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.126]
- V : 1: arrive at, reach
- 到
- kied [wt] [HTB] [wiki] u: kied [[...]][i#] [p.135]
- V : 1: form a close union, marry, unite in (a conspiracy), freeze (water) 2: be at enmity 3: terminate, balance (account), wind up (a case)
- 結
- køx [wt] [HTB] [wiki] u: køx [[...]][i#] [p.140]
- V : sue (at law)
- 告
- kheg [wt] [HTB] [wiki] u: kheg [[...]][i#] [p.154]
- V : be at variance so as to cause bad luck (horoscopes of two persons)
- 剋
- khiefn [wt] [HTB] [wiki] u: khiefn [[...]][i#] [p.156]
- V : throw at (pVmod oe7/boe7-tioh8)
- 拋
- u: khiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.156]
- V : throw at (pVmod oe7/boe7-tioh8)
- 拋
- khvoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax [[...]][i#] [p.159]
- V : look at (sthg)
- 看
- peg [wt] [HTB] [wiki] u: peg [[...]][i#] [p.201]
- V : dry (sthg) at a fire
- 烤
- u: phviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.215]
- N : natural slope (sea-shore, river, at base of hill, etc)
- 棚
- phiaw [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw [[...]][i#] [p.215]
- V : be carried away by a flood, be tossed about in a storm at sea
- 漂
- svaq [wt] [HTB] [wiki] u: svaq [[...]][i#] [p.220]
- V : snap at (dog at flies, or at food thrown to him, fish at a lure, etc)
- 咬
- siafm [wt] [HTB] [wiki] u: siafm [[...]][i#] [p.229]
- V : peep, look at secretly
- 窺
- sioxng [wt] [HTB] [wiki] u: sioxng [[...]][i#] [p.236]
- V : gaze at, stare at
- 凝視
- u: tvae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.253]
- V : hack at, prune away, cut off
- 砍,刪
- tao [wt] [HTB] [wiki] u: tao [[...]][i#] [p.255]
- N : ornamental brackets at the top of a pillar supporting the roof
- 抖
- -teq [wt] [HTB] [wiki] u: teq [[...]][i#] [p.257]
- Vsf : (makes a preceding verb refer to a state rather than an action) <ze-teq: seated>, <kui-teq: kneeling>, <ti`teq: at home>
- 著
- u: tek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.258]
- N : scroll (used at wedding or funeral)
- 軸
- u: tek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.258]
- N : cloth material presented to the family at a funeral and carried on a long pole in the procession
- 軸
- ti [wt] [HTB] [wiki] u: ti [[...]][i#] [p.260]
- V : be at, be in, be on
- 在
- tngf [wt] [HTB] [wiki] u: tngf [[...]][i#] [p.266]
- V/Smod/Pmod : just at the time, when
- 當
- toax [wt] [HTB] [wiki] u: toax [[...]][i#] [p.269]
- V : be at, be in, be on
- 住