Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: an.
HTB (200)
acirm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
aunt (father’s younger brother’s wife; azeg's wife); aunt; wife of an uncle on the father's side of the family
阿嬸; 嬸母; 嬸嬸
aemai heng'uii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
scandal (especially an illicit affair)
曖昧行為
ahchiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an escort vehicle
押車
akim [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
aunt (mother's brother's wife; aku’s wife); aunt (wife of an uncle on the mother's side of the family)
阿妗; 舅母; 舅媽
an [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deferment; request for postponement of payment; delivery or completion
限; 延; 拖延
an'afn wn'urn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
secure and stable
安安穩穩
an'afn zexngzeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
peaceful and serene
安安靜靜
an'id [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
comfortable
安逸
an'iofng'vi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home for destitute old people
安養院
an'iorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
settle down peacefully; retire and enjoy the fruit of one's work in the past
安養
an'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be contented with the position
安位
an'uii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
safety and danger
安危
an'uix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
comfort; soothe; comfort; console
安慰
an'urn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
peaceful and steady; tranquility; peaceful; free from danger
安穩
ancvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
put an arrow to the bow-string
箭上弓
ankahuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
allowances for support of dependents (given to draftees or officials assigned to an overseas post)
安家費
antaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
find a place for; arrange an affair
安穩; 安置; 安排
apøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
elderly lady; Madam; term of respect for an old woman
阿婆
armcvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an arrow shot from hiding; a secret attack; secret arrow; secret activities designed to hurt somebody
暗箭
arnchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
press down with the hand; to impose the hands on the head of the ordained in an ordination ceremony (Catholic)
按手
arnha [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
put it aside; leave a thing as it is; suspending an affair and leaving it just as it is; not maintain something
按下; 不理; 擱下
atkiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have an audience with
謁見
auxchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
afterwards; what still is owed on an account
後手; 後來; 殘額; 餘額
auxjim [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
successor; successor to an office
後任; 繼任者
auxthuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hind legs; hind legs of an animal
後腿
bafnhøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
restore; try to turn back an adverse tide
挽回
bagcidniq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
twinkling of an eye; a moment; just a little while (Lit. blink of an eye)
一眨眼
bagniq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in the twinkle of an eye
目瞬; 一瞬間
bahtvoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sexy; buxom beauty; a woman with an hour-glass figure; a siren; a bombshell
肉彈; 豐胸美女
bat'høex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
able to evaluate wares correctly; able to judge the worth of an artistic work; able to tell good from bad
識貨
baxnlie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ten thousand miles; ten thousand miles; an incalculable distance
萬里
baxnlie phengtheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an expression used to congratulate someone or give him your best wishes; (Lit. very promising; future unlimited)
萬里鵬程
baxntng chimkhvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an abyss ten thousand feet deep; a very deep abyss
萬丈深坑
beeng køx kii sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have an exaggerated reputation
名過其實
bengbuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eminent family; world-famous; an express statement or provision; a clear statement
名門; 名聞; 明文
bengbuun kuisiux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
daughter of an illustrious family
名門閨秀
bengcix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
business card; name card; record or commemorate with an engraved inscription
名片; 名誌; 銘誌
bengjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
famous well-known person; Akihito (emperor of Japan); notables; an expert; a crack hand; crackerjack
名人; 明仁
bengkaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
famous author or artist; noted families; a master in an art
名家
bengkwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an enlightened monarch; allied armies; allied troops; allied forces
明君; 盟軍
bengsefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a star; an impersonator; movie star; famous person
明星
bengsex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in detail; swear an oath; oath or covenant
明細; 盟誓
bengsiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
person who administers an oath; the leader of a confederacy
盟主; 盟首
bexhør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
describes an incurable sickness; a hopeless case; work which it is not possible to finish or get done
未好; 好不了
biedimkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
muffler on an engine
滅音器; 消音器
biedzerng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
destroy a specie; genocide; exterminate entire race; exterminate an entire race or species; destruction of a whole race
滅種
biedzok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
destroy a family including the relatives; genocide; wipe out an entire clan
滅族
biefnkiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
work hard; compel; under compulsion; forced; involuntarily; compel; constrain; forced (as an interpretation); to study; diligence; industry
勉強
biexnhoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
interview; meet face to face; meet face to face; an interview
面會
biexntaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
face-to-face talk; interview; talk face-to-face; an interview
面談
boaa hof lai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sharpen to an edge; hone
磨乎銳; 磨乎利
boabak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
grind Chin; inkcake on slab; prepare liquid ink from an ink stick
磨墨
boafn'an [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
expire
滿限; 滿期
boe-siusoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
does not have the means to wind up an affair
沒收煞; 沒辦法收場
boefgee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
year-end dinner for employees; 16th day of 12th month in the lunar calendar; year-end dinner given by a shop owner to entertain his employees on the 16th of the twelfth moon; during which an employee would know that he will not be hired for the coming year if the head of a cooked chicken is pointed at his seat
尾牙
boefsox [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
odd sum; odd change; balance of an account
尾數
boefsviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
final tone of a piece of music; final or closing stage of an activity or event
尾聲
boefzam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
last part of a story; of an episode; of a long poem (thau-cham; tiong-cham); last part of a trip; last stop on a scheduled route; after
尾站; 終站; 後來
bognie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an edible fungus
木耳
bohoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
exemplary; model; mould; a pattern; an example
模範
bosu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an adviser; make plans for future; look for job; make a plan for something
謀士; 謀事
boxngsiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
day dream; an irrational attempt; daydreaming; a daydream; absurd desire; desire wildly
妄想
bøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cannot; will not; expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject; precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful; the negative of øe. to sell. not yet
袂; 不會; 賣; 未
bøextng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
put an end to
杜絕; 賣斷
bøheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
invisible; without leaving a trace; The egg of an animal not fertilized
無形; 不受孕
bøo guu sae bea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
use the means at hand; make an adjustment (Lit. If there is no ox; then use a horse.)
無牛駛馬; 事出無奈
budcitsiong ee an'uix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
material comforts
物質上的安慰
buhoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fine; OK; may as well; might as well; just as well; doesn't matter; unimportant; does not constitute an obstacle or obstruction
無妨
bunboong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an illiterate
文盲
bunciofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
armory; blazon; heraldry; sentence; article; essay; composition; writing; composition; an essay
紋章; 文章
buncviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sentence; article; essay; composition; an essay; article; paper; writing; composition
文章
bunjiok susefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an ineffectual scholar; pusillanimous bookworm
文弱書生
bunkøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
public notice; announcement in writing; manifesto; message from the president issued on an important occasion
文告
but kuy goanzuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
An object must be returned to its owner
物歸原主
buthaau kong'axn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an unverified case
無頭公案
bykuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an admirable enterprise
美舉
bysudkaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an artist; artist
美術家
bytaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an anecdote concerning some well-known personality; instructive anecdote; story of an exemplary deed
美談
chiaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to kill; ordinary; a market; the intestines; an orange; to pour water; wash away; dash water upon something
戕; 常; 場; 腸; 橙; 沖
chiabin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a slant; an inclined plane; inclined plane; oblique plane; a slope
斜面
chialunciexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fight an enemy by turns in order to wear him down
車輪戰
chiammiapho [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an autograph book
簽名簿
chiataai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(of an automobile) the platform; car body
車臺; 車體
chiathea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the body of an automobile
車體
chiatøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the chassis of an automobile
車底
chiazuie-befleeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an incessant streams of horses and carriages
車水馬龍
chiekheq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an assassin; assassin
刺客
chiepan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
do something on an experimental basis; implement a pilot project
試辦
chietzhøf-tokmoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to learn from each other by an exchange of views
切蹉琢磨
chijiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an idiot; a person with dreams
痴人
chimbeeng taixgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have a firm grasp of what is right and wrong; able to forget self interest in the face of an event of great significance
深明大義
chiokkerng siongzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
see an object which brings a person to mind with sorrow
觸景傷情
chioktien [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to get an electric shock; electric shock; get an electric shock
觸電
chionghie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
arrange a wedding for a very ill young man with the hope that the event of great joy will drive away his bad luck and hasten his recovery (an old Chinese custom)
沖喜
chionghoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
against; offend a superior or an elder
衝犯; 沖犯
chionghofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an assault; break into enemy ranks; charge the enemy (military)
衝鋒
chiongphoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(n) quickly break through an obstacle
衝破
chiørpoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
two ear-like bamboo devices used in divination; when one throw the devices and it touch down with both devices face upward; it means the God is laughing; he is allowed to throw the devices again.; cast two small moon-shaped pieces of wood; round on one side and flat on the other; to seek an answer from a spirit (When both flat sides come up; the answer is uncertain.)
筊面朝上; 笑筊
chitgiensy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an eight-line poem with seven characters to a line; verses with seven characters to a line
七言詩
chitlut [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an eight-line poem with seven characters to a line
七律
chiuo bøo zhurnthiq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
totally unarmed (Lit. Hand does have and an inch of iron.)
手無寸鐵
chiuo voae`tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sprained an arm
手扭著; 手扭傷
chiwhongkhiim [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an accordion; accordion
手風琴
chiwjiao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a claw; a talon; a paw; claw or talons of an animal
手爪
chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a thorn; wings; test; ; try; to test; to experiment; a test; examine; an examination
刺; 翅; 試
chviafsiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
carry an idol in procession
請神
chviafthiab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
invitation; an invitation card
請帖
chvichiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an inexperienced hand
生手
chviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a craftsman; to draw water or liquid; livestock; an elephant; to resemble; oak tree; get a spot; stain or blot
匠; 汲; 象; 像; 橡; 生
chviuchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gunman; sharpshooter; somebody who takes an exam for somebody else
槍手
chviux-hoafntiau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
air an opposing view
唱反調
chviuxphvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a trunk of an elephant; trunk of an elephant
象鼻
ciafngkym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a prize; a reward; an award; a bonus; bonus
獎金
ciah hoxnglok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
live on the government; receive a government pay; subsidy; or pension; have an official salary
食俸祿; 俸祿
ciahkhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an excuse; a pretext
藉口
ciaocie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an emperor's edict
詔旨
ciaoliau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
care; keep an eye on; look after; take care of; look after
照料
ciapkiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
grant an interview; receive visitor
接見
ciaqtvia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to join an engagement banquet
吃訂; 吃訂婚宴
ciarkox [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to find an excuse; avail oneself of an excuse or pretext
藉故
ciarkox thesii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
decline or reject with an excuse or pretext
藉故推辭
ciarmlerng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
occupancy; occupy; seize; occupy a foreign territory; capture or take an enemy position
佔領
ciarsuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
excuse; pretext; to seize an excuse or pretext
藉口; 藉詞
ciaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to recruit; clear or obvious; pepper; charred; the banana; a reef; beckon with the hand; to summon; raise an army or capital; confess; signboard; admit; poster; notice; to cause; to effect; incite; entice; induce; to welcome; receive
招; 昭; 椒; 焦; 蕉; 礁
ciaxm-pan'gii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be in an advantageous position; take advantage of a person
佔便宜
ciaxmtheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to suspend (an action or event); to pause; to halt; stop; halt; or suspend temporarily
暫停
cibhoe kietsia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
assemble and form an organization or society
集會結社
cibsiao sengtøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
many drops of water make an ocean
集少成多
cibthoankwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an army; a military outfit which consists of more than two corps
集團軍
cid'tiafmzefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an hour
一個鐘頭; 一點鐘
cidbagniq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in the twinkling of an eye
一目瞬; 一眨眼
cidee cvii poah-be taan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
One can not fight without an opponent
一個巴掌拍不響; 一個錢跌未陳
cidkhor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
suffering especially under an oppressive government
疾苦
cidog juu siuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hate evil as much as one hates an enemy
疾惡如仇
ciehioxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
aspirations; an ideal; ambitions; purpose; ambition
志向
cienkhw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
van of an army; forerunner
前驅; 前鋒
cienmaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
military patrol; top of the list of successful candidates in an examination
前茅
ciensaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an outpost; outpost
前哨
ciensek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eve of an event
前夕
cientoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
future; prospect; promise in the sense of an indication of a successful prospect or future
前途
ciernhøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a trench; an entrenchment
戰壕
cietboaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
molestation; molest; affict; agonize; faze; submit to an ordeal; trials and afflictions; grillings; privations; hardships; persecutions
折磨
cietbok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
program; pregram; acts of an entertainment; items on a program; program
節目
cietcvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
equivalent to so many dollars... (said of an article used in repaying a debt)
折錢
cihoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
branch society or organization; chapter of an organization
分會; 支會
cinjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(Taoist) a perfect man; an immortal
真人
cinzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
genuine; actual happening of an incident; true state of affairs; real affections; sincerity
真情
ciofng kex ciu kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
adapt one's scheme to that of the opponent; deal with an opponent by taking advantage of his plan
將計就計
ciog phahpviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very hard; struggled; make an effort to
足打拚
ciokbuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an article to express good wishes; written prayer read aloud and then burned; as in worship of Sages; congratulatory message; oration (Catholic)
祝文
ciong'ioong putpeg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in an unhurried of leisurely manner
從容不迫
ciongcie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
come to an end; to stop; to end; to close
終止
cionghoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an accessory
從犯
cionglioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a whore become an ordinary woman; said of prostitutes who get married or reform their lives
從良
ciongsog paxnlie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
expedite execution of an official instruction; do something with dispatch
從速辦理
cioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
obey; follow; to yield; listen to; obey; from; by; whence; through; undertake; manage; dedicate oneself to; an attendant
cioong sym sor iok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
do as one wishes connoting an absence of opposition or objection
從心所欲
ciorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the palm (of a human hand); swollen; a kind; an oar; an award; heel
掌; 腫; 種; 槳; 獎; 踵
ciorngleng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an order by a general; orders from the general (military)
將令
cioxnggoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
champion; kemp; highest degree given to the applicant who passed the final imperial examination (ancient system); today this title is given to the applicant who passed an entrance examination with honor
狀元
cioxnghoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an accessory (criminal)
從犯
ciøhkix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an IOU
借據; 借條
ciøhtee hoat'huy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
make an issue of; capitalize on; seize a pretext to air one's own complaints or attack others
借題發揮
ciøhtiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an IOU
借據; 借條
ciøhtøf-satjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to make use of another person to get rid of an adversary
借刀殺人
ciøpefng befbea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
raise an army usually in preparation for an insurrection
招兵買馬
ciøqhvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an inkstone
石硯
cip'heeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to carry out; to execute; execute an order; carry into effect
執行
cip'heeng uyoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
administrative officers; persons appointed by a ruling party or an assembly to carry out their decisions; members of an executive committee
執行委員
cipo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a branch of an organization; branch headquarters of a political party
支部
cirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to save; to rise; a rash; to diagnose; to relieve; to the utmost; a boundary; the wooden bumper at the rear of a cart or carriage; shake; to tremor like an earthquake; excite; to shock; scared; terrified
拯; 振; 疹; 診; 賑; 儘; 畛; 軫; 震
cirnkofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
attack; make an assault; make an assault
進攻
cirntheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
offer or present something to a superior or an elder
進呈
cirntviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to march into the arena; go into an examination room; a theater Sports arena
進場
cit'aq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
assign something as security under an arrangement; to mortgage
質押
cit'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rank; position; one's office; one's position in an office
職位
citbuxnsw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
questionnaire; letter demanding an explanation of a matter
質問書
citciarng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have charge of; direct; manage or supervise as part of one's official duties; functions and duties of an organization or official post
職掌
ciunii kieliam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
commemoration of an anniversary
週年紀念
ciuozoa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to swear; take an oath
咒誓; 咒詛
ciuxgiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pursue an occupation; have a job; get employment
就業
ciwsiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
winebibber; an alcoholic
酒仙; 酒鬼
ciwtoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a wine bibber; an alcoholic; drunkard
酒徒
cvialaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to become a useful person; become an exceptional
成器; 像樣; 成人
cviethaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an arrowhead; an arrow tip
箭頭
cviuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the palm (of a human hand); an oar
掌; 槳
cviuxjim [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to take up an official post; to assume office
上任
cviuxkvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to take up an official post; to assume office
赴任; 上官
cvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an arrow; to fry with oil
箭; 炸; 煎
cyhuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
command; give directions; give orders; conduct; conduct or direct an orchestra
指揮
cyix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a decree; an order; will
旨意
cypag-ui-hwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to bring about an marriage agreement at the pregnancies
指腹為婚
e cioong thiefn kaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an unexpected disaster (Lit. A calamity descended from the sky.)
禍從天降
egzexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an epidemic
疫症
eng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
use; spend; with (an instrument)
engciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a warbler; an oriole
鷹鳥
engsviaf-iernguo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the pleasant effect of a woman's voice (Lit. like an oriole singing and a swallow talking)
鶯聲燕語
engsyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
person of leisure (rich; elderly; or occupying an honorary position)
閒身 (涼身)
erng'iong-buxntøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an applied question
應用問題
erngchix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
participate in an examination; sit for an examination
應試; 應考

DFT (200)
🗣 -tiøh/tiøh 🗣 (u: tiøh) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) right; correct 2. (V) to be (sb's or sth's) turn 3. (V) to get; to obtain; to receive 4. (V) to have to; must; ought to; to need to; to want; will; going to (as future auxiliary); may; must; to have to 5. (Part) verb complement, meaning outcome or result of an action 6. (Part) verb complement, describes the state sth should be 7. (Part) right in line with and hitting target 8. (Part) indicates unexpected, unforeseen, surprising
對 。 輪到 。 得到 。 得 、 要 、 必須 。 動詞補語 , 表示動作之結果 。 動詞補語 , 後接形容該動作的狀態描述 。 正符合 、 擊中目標 。 語助詞 , 表示意外 。
🗣 Afn 🗣 (u: Afn) [wt][mo] (h,u) [d#]
附錄 - 百家姓
🗣 afn 🗣 (u: afn) b [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (Adj) intact; in good condition; nothing the matter 2. (V) to console sb else to feel relieved 3. (V) to handle appropriately; to treat properly 4. (V) to set up; to install; to place in position (an ancestral tablet)
完好無事 。 勸慰他人放心 。 妥善的處理 。 設置 、 放設 。
🗣 afn 🗣 (u: afn) b [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 afn Thaesoex 🗣 (u: afn Thaix'soex) 安太歲 [wt][mo] [d#]
安太歲 。 一種民間信仰習俗 。 根據民間道士的說法 , 與當年 「 太歲神 」( 值年太歲星君 ) 對沖的人 , 會有大凶降臨 , 化解之道 , 即是請廟公將其姓名安置在供奉 「 太歲神 」 的神龕上 , 或在家中貼上太歲符 , 每逢初一 、 十五 , 還要祭祀拜神 。
🗣 an 🗣 (u: an) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to request to extend allotted time
請求延長期限 。
🗣 an'iorng 🗣 (u: afn'iorng) 安養 [wt][mo] [d#]
安頓照顧 。
🗣 an'uix 🗣 (u: afn'uix) 安慰 [wt][mo] [d#]
安撫勸慰 。 心中感到欣慰 , 沒有遺憾 。
🗣 an'urn 🗣 (u: afn'urn) 安穩 [wt][mo] [d#]
平安穩定 。
🗣 anbiin 🗣 (u: afn'biin) 安眠 [wt][mo] [d#]
安穩熟睡 。
🗣 anhun 🗣 (u: afn'hun) 安份 [wt][mo] [d#]
安守本分 , 不超越常規 。
🗣 ankaf 🗣 (u: afn'kaf) 安家 [wt][mo] [d#]
使家庭安定 。
🗣 Anlaam Khw 🗣 (u: Afn'laam Khw) 安南區 [wt][mo] [d#]
臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 anleeng 🗣 (u: afn'leeng) 安靈 [wt][mo] [d#]
傳統喪葬禮俗中的一項儀式 。 意指將靈柩落葬之後 , 把迎回的靈位設於靈桌之上 。
🗣 anleeng 🗣 (u: afn'leeng) 安寧 [wt][mo] [d#]
安詳 、 寧靜 。 安定平靜 。
🗣 Anlok Khw 🗣 (u: Afn'lok Khw) 安樂區 [wt][mo] [d#]
基隆市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 anpaai 🗣 (u: afn'paai) 安排 [wt][mo] [d#]
對人或事物做有條理地規劃和處理 。
🗣 Anpeeng Khw 🗣 (u: Afn'peeng Khw) 安平區 [wt][mo] [d#]
臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Anpengtixn 🗣 (u: Afn'peeng'tixn) 安平鎮 [wt][mo] [d#]
桃園市平鎮 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 ansioong 🗣 (u: afn'sioong) 安詳 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) serene
安詳
🗣 ansym 🗣 (u: afn'sym) 安心 [wt][mo] [d#]
定下心來 , 內心沒有掛念 。
🗣 ansyn 🗣 (u: afn'syn) 安身 [wt][mo] [d#]
有居住的地方 , 使生活安定 。
🗣 antaq 🗣 (u: afn'taq) 安搭 [wt][mo] [d#]
安頓 。 安撫 。
🗣 anteng 🗣 (u: afn'teng) 安定 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) V: secure, stabilize. SV: secure, stable. N: security, stability
安定
🗣 Anteng Khw 🗣 (u: Afn'teng Khw) 安定區 [wt][mo] [d#]
臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 anthay 🗣 (u: afn'thay) 安胎 [wt][mo] [d#]
孕婦有流產跡象時 , 或請醫生打針開藥 , 或請道士作法 , 以求胎兒平安 , 順利生產 。
🗣 antheh 🗣 (u: afn'theh) 安宅 [wt][mo] [d#]
新居落成或家中不平安時 , 祭拜天地以求平安 。 地名 。 澎湖縣馬公市地名 , 舊名 「 宅跤嶼 」( The̍h - kha - sū )。
🗣 Anthofng 🗣 (u: Afn'thofng) 安通 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 火車線站名
🗣 anthor 🗣 (u: afn'thor) 安土 [wt][mo] [d#]
埋葬 、 安葬 。
🗣 antix 🗣 (u: afn'tix) 安置 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to find a place for; to help settle down; to arrange for; to get into bed; placement
安置
🗣 antvar 🗣 (u: afn'tvar) 安打 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) base hit (baseball)
安打
🗣 anykhiq 🗣 (u: af'nie'khiq) a-ní-khih [wt][mo] [d#]
1. () an elder brother; someone who is considered one's senior. from Japanese 兄貴 (aniki)
老兄 。 源自日語あにき ( aniki ), 日語漢字為 「 兄貴 」。
🗣 anzeng 🗣 (u: afn'zeng) 安靜 [wt][mo] [d#]
平靜無聲 。
🗣 anzhaq 🗣 (u: afn'zhaq) 安插 [wt][mo] [d#]
安置 、 安排 。 人員事務等的安置 、 安放 。
🗣 anzhngg 🗣 (u: afn'zhngg) 安床 [wt][mo] [d#]
結婚的時候擇日安置新的床位 。
🗣 anzoaan 🗣 (u: afn'zoaan) 安全 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) safe; secure; safety; security
安全
🗣 anzofng 🗣 (u: afn'zofng) 安裝 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to install; to erect; to fix; to mount; installation
安裝
🗣 anzoxng 🗣 (u: afn'zoxng) 安葬 [wt][mo] [d#]
埋葬 。 把棺材放入墓穴裡 , 用土掩蓋起來 。
🗣 arm'afn 🗣 (u: axm'afn) 暗安 [wt][mo] [d#]
晚安 。 問候語 。
🗣 axnsiaux 🗣 (u: an'siaux) 限數 [wt][mo] [d#]
請求延長還帳期限 。
🗣 barn 🗣 (u: barn) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to pick; to pluck (fruit or flower); to pull or draw out nail or tooth 2. (V) to promote; to spur; to drive (the development of); to fuel (growth); to give an incentive to 3. (V) to retrieve; to redeem 4. (V) to turn around and leave due to unrestrained anger 5. (V) to conserve; to be moderate in; to control; to limit 6. (V) to make oneself do sth in spite of adversity, pain etc
採 、 拔 、 摘取 。 推動 、 拉動 。 挽回 。 因為任性使氣而轉身掉頭離開 。 留取 、 節制 。 硬撐 。
🗣 bexngtøee 🗣 (u: beng'tee toee beng'tøee) 命題 [wt][mo] [d#]
出題目 。
🗣 biexntaam 🗣 (u: bien'taam) 面談 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) face-to-face meeting; an interview
面談
🗣 boaa 🗣 (u: boaa) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to use whetstone or millstone etc to make it sharp and smooth; to sharpen; to hone 2. (V) to grind; to polish by grinding; to abrade 3. (V) to work hard; to toil; to endure; to steel oneself 4. (V) to grind inkstick against an inkstone with a small quantity of water, producing ink
用磨石等磨東西使其鋒利 、 光滑 。 研磨 。 操勞 、 磨練 。 加水磨擦使溶出 。
🗣 boafn'afn 🗣 (u: boarn'afn) 晚安 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) Good night!; Good evening!
晚安
🗣 bok 🗣 (u: bok) b [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) eye 2. (N) name (of a thing); name (of an organization); title; heading; headline; subject 3. (N) specific item in a listing; index; list or summary; inventory
眼睛 。 名稱 、 標題 。 大項中再分的細目 。
🗣 boo 🗣 (u: boo) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) mold; matrix; pattern or die 2. (N) external form; an outline; silhouette 3. (N) small swelling, growth, tumor, or lump on human body, lump or spherical shaped 4. (Mw) cast object; sth made using molds
模子 。 製造器物的容器 , 凹陷處通常刻有花紋 。 外型 、 輪廓 。 指人身上長出來的塊狀或圓球狀的小腫塊 。 計算用模子做成的東西 。
🗣 bøefphiøx 🗣 (u: bea boea'phiøx bøea'phiøx) 買票 [wt][mo] [d#]
1. (V) to buy votes; to commit vote buying (in an election) 2. (V) to buy a ticket (plane or train)
選舉時候選人或其樁腳送給選民金錢或其他好處 , 要求選民投票給自己 , 是一項違法的行為 。 購買機票或車票 。
🗣 bøexzhud 🗣 (u: be boe'zhud bøe'zhud) 賣出 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to sell; to reach (a price in an auction)
賣出
🗣 chiaf 🗣 (u: chiaf) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to overturn; to overthrow; to strike down (an enemy); to push over 2. (V) to roll; to turn over; to invert; to flip 3. (V) (figuratively) to be busy, bustling, rushing about
打翻 、 推倒 。 翻轉 。 比喻奔波忙碌 。
🗣 chiamsuo 🗣 (u: chiafm'suo) 簽署 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to sign (an agreement)
簽署
🗣 chiathea 🗣 (u: chiaf'thea) 車體 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) body of an automobile
車體
🗣 chieen 🗣 (u: chieen) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to delay; to put off; to procrastinate; to be held up; to miss (an opportunity) 2. (V) to politely decline (an honor, position, etc.)
拖延 、 延誤 。 推讓 。
🗣 chietkhuy 🗣 (u: chied'khuy) 切開 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to make an incision; to cut open
切開
🗣 chiokcixn 🗣 (u: chiog'cixn) 促進 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to promote (an idea or cause); to advance; boost
促進
🗣 chiongsit 🗣 (u: chiofng'sit) 充實 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) rich; full; substantial; to enrich; to augment; to substantiate (an argument)
充實
🗣 chiuo 🗣 (u: chiuo) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) hand; arm 2. (N) person engaged in certain types of work; person skilled in certain types of work 3. (N) part of an object
指人體的上肢部分 。 引申作擅長某種技術的人 。 指事物的一部分 。
🗣 ciapkiexn 🗣 (u: ciab'kiexn) 接見 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to receive sb; to grant an interview
接見
🗣 ciarm'viaa/ciarmviaa 🗣 (u: ciaxm'viaa) 占贏 [wt][mo] [d#]
1. (V) to gain or have the upper hand; to be at an advantage; to refuse to throw in the towel
佔上風 、 不肯認輸 。
🗣 ciaxm 🗣 (u: ciaxm) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to occupy; to hold; to take for one's own; to expropriate in an overbearing manner; to seize; usurp; to take by force 2. (V) to be distributed according to a proportion of the whole 3. (V) to advise against; to dissuade; to curb; to put a stop to; to stop; to check; to limit
占據 。 以強勢霸道的方式據為己有 。 在整體之中所分配的比例 。 勸阻 、 制止 。
🗣 cibkhoaan 🗣 (u: cip'khoaan) 集權 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) centralized power (history), e.g. under an Emperor or party
集權
🗣 cie 🗣 (u: cie) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to stop; to halt; to cease 2. (Adv) bringing to an end; stopping at some point 3. (Adv) barely; only; merely; just (original form of 只)
停住 、 不動 、 止息 。 到 …… 為界 。 僅只 。
🗣 cie 🗣 (u: cie) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) small object 2. (N) fruit; seed; nut; egg of an animal
體積小的東西 。 植物的果實 、 種子或動物的卵 。
🗣 ciefnzhae 🗣 (u: ciern'zhae) 剪綵 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to cut the ribbon (at an opening)
剪綵
🗣 ciexn 🗣 (u: ciexn) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to fight a battle; to go to war 2. (V) to bet on an outcome (win or loss)
打仗 。 用來指賭輸贏 。
🗣 cioksiu 🗣 (u: ciog'siu) 祝壽 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to offer birthday congratulations (to an elderly person)
祝壽
🗣 ciongkied 🗣 (u: ciofng'kied) 終結 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) end; conclusion; to come to an end; to terminate (sth)
終結
🗣 ciorng 🗣 (u: ciorng) b [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) palm of the hand; sole of the foot; paw of an animal 2. (V) to supervise; to manage; to administer; to control
手或腳的中心部分 。 管理 、 掌管 。
🗣 ciøkhør 🗣 (u: ciøf'khør) 招考 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to advertise an entrance examination for an academic institution (old)
招考
🗣 ciux 🗣 (u: ciux) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to swear or curse at people using malicious ominous words 2. (V) to complain; to grumble (about); to reproach; to blame; to criticize others' faults 3. (N) (using Buddhist hymn, gatha, Buddhist verse) incantation; spell; enchantment; curse 4. (V) to vow; to pledge; to swear; to take an oath
用惡毒不吉利的話罵人 。 埋怨 、 數落別人的不是 。 以梵文發音的偈語或咒語 。 發誓 、 立誓 。
🗣 ciw 🗣 (u: ciw) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) an administrative district in ancient China roughly equivalent to a province today or a state in the US 2. (N) sandy beach or river bank; sand dune; sandy land (habitable)
古代行政區域的名稱 。 水中可居住的沙地 。
🗣 cixn 🗣 (u: cixn) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to move forward or onward 2. (Mw) Classifier for rows of houses within an old-style residential compound. by ext, house
向前移動 。 計算古代房屋層次的單位 , 也引申為房屋單位 。
🗣 Efng'afn Chixtviuu 🗣 (u: Erng'afn Chi'tviuu) 永安市場 [wt][mo] [d#]
臺北捷運中和新蘆線站名
🗣 Efng'afn Khw 🗣 (u: Erng'afn Khw) 永安區 [wt][mo] [d#]
高雄市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 erngkib 🗣 (u: exng'kib) 應急 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to respond to an emergency; to meet a contingency; (attributive) emergency
應急
🗣 ge 🗣 (u: ge) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) skill; art; talent; ability; capacity; technique 2. (N) an interest; diversion; pastime
才能 、 技術 。 趣味 、 消遣 。
🗣 gøo 🗣 (u: gøo) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to rotate (about an axis); to revolve; to turn; to spin (in place); to rotate; to revolve 2. (V) to saunter; to stroll around; to hang around
轉動 、 原地打轉 。 閒蕩 。
🗣 gviaw 🗣 (u: gviaw) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to tickle; to scratch (an itch) 2. (Adj) itchy; itching to
搔癢 。 癢的 。
🗣 hab 🗣 (u: hab) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to take a big bite 2. (V) to catch an insect or small animal with cupped palms or cup-shaped object); to net a bird or butterfly; to capture 3. (V) by extension, to throw oneself at or onto, make them fall down
大口吃東西 、 吞東西 、 咬東西 。 用雙手合掌捕捉 , 或是將碗 、 缽類的物品倒扣 、 蓋住東西 。 引申為把人撲倒 、 吃得死死的 。
🗣 hag'oaan 🗣 (u: hak'oaan) 學員 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) student; member of an institution of learning; officer cadet
學員
🗣 hagmiaa 🗣 (u: hak'miaa) 學名 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) scientific name; Latin name (of plant or animal); (according to an old system of nomenclature) on entering school life, a formal personal name given to new students
學名
🗣 haxleng 🗣 (u: ha'leng) 下令 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to give an order; to command
下令
🗣 haxtviuu 🗣 (u: ha'tviuu) 下場 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to leave (the stage, an exam room, the playing field etc); to take part in some activity; to take an examination (in the imperial examination system)
下場
🗣 heng 🗣 (u: heng) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) (flower and fruit) apricot; almond. TDJ refers to anzu (an apricot, esp Prunus armeniaca, the most commonly cultivated apricot species). almond may refer to Prunus amygdalus as well as others
木本植物 。 落葉喬木 , 樹皮帶赤色 , 葉卵形 , 春天開淡紅色的花 , 花 、 葉像梅 , 果實扁圓 、 肥厚 , 味酸甜 , 可食 , 核仁還可以入藥 。 花和果實都稱 「 杏 」。
🗣 hengbuun 🗣 (u: heeng'buun) 行文 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) writing style (formal); to send an official written communication
行文
🗣 hiabteng 🗣 (u: hiap'teng) 協定 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) (reach an) agreement; protocol
協定
🗣 hiw 🗣 (u: hiw) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to have a rest; to stop doing sth for a period of time 2. (V) to stop for a rest; to stop; to terminate (law); to remove; to sack; to get rid of; to relieve (sb of their duties); to free; to lift (an embargo); to rescind (an agreement)
歇息 。 停歇 、 終止 、 解除 。
🗣 hoafn 🗣 (u: hoafn) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to turn round; to rotate 2. (V) to repair; to refurbish; to renovate; to refit; to rebuild 3. (V) to change; to alter; to transform 4. (V) to flip over; to turn (a page); to scroll (an electronic document); to stir (food in a pot etc); to move things about; to rummage 5. (V) short for hoan'ek. to translate; to interpret
回轉 。 重新整修 。 改變 。 翻動 。 翻譯的簡稱 。 把一種語言文字的意義用另一種語言文字表達出來 。
🗣 hoatsaxng 🗣 (u: hoad'saxng) 發送 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to transmit; to dispatch; to issue (an official document or credential)
發送
🗣 hoaxnkuy 🗣 (u: hoan'kuy) 犯規 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to break the rules; an illegality; a foul
犯規
🗣 hoefsoarn 🗣 (u: hoea'soarn) 賄選 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to buy votes (in an election)
賄選
🗣 hoepi 🗣 (u: hoee'pi) 迴避 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to shun; to avoid (sb); to skirt; to evade (an issue); to step back; to withdraw; to recuse (a judge etc)
迴避
🗣 hoexpøx 🗣 (u: hoe'pøx) 會報 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) official publication of an association; newsletter
會報
🗣 hoxng 🗣 (u: hoxng) b [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to issue (an order, decree etc); to send out; to dispatch; to produce; to let out; to release; to make available; to liberate 2. (V) to not restrain or constrain; to give license; to ignore; to let go/do; to indulge 3. (V) to lay down; to put down; to let go of; to relinquish; to set aside; to find a place for; to help settle down 4. (V) to give up; to abandon; to abort; to cast away; to abandon 5. (V) to cause to become larger
發出 、 釋出 。 不受拘束 、 放任 。 放下 、 安置 。 捨棄 、 拋除 。 使變大 。
🗣 huiafn 🗣 (u: huy'afn) 飛安 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) aviation safety
飛安
🗣 huixgarn 🗣 (u: hui'garn) 慧眼 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) an all-seeing mind; mental perception; insight; acumen
慧眼
🗣 hun 🗣 (u: hun) b [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to view sb as an enemy; to be hateful towards; to dislike; to loathe; to resent 2. (N) regret; hatred; resentment
仇視 、 討厭 、 怨 。 遺憾之事 、 可恨之事 。
🗣 hunpox 🗣 (u: hwn'pox) 分佈 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to scatter; to distribute; to be distributed (over an area etc); (statistical, geographic) distribution
分佈
🗣 huxnzuo 🗣 (u: hun'zuo) 份子 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) element (of society), member (of an organization)
份子
🗣 hw'ar/hwar 🗣 (u: huo'ar) 拊仔 [wt][mo] [d#]
橡皮擦 。 用橡皮製成 , 可擦掉筆跡的文具 。 板擦 。 擦拭黑白板上字跡的用具 。
🗣 iauiog 🗣 (u: iaw'iog) 邀約 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to invite; to make an appointment
邀約
🗣 iefnchviux 🗣 (u: iern'chviux) 演唱 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) sung performance; to sing for an audience
演唱
🗣 iengo 🗣 (u: ieen'go) 延誤 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to delay; to be held up; to miss (an opportunity); delay; holdup
延誤
🗣 iokteng 🗣 (u: iog'teng) 約定 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to agree on sth (after discussion); to conclude a bargain; to arrange; to promise; to stipulate; to make an appointment; stipulated (time, amount, quality etc); an arrangement; a deal; appointment; undertaking; commitment; understanding; engagement; stipulation
約定
🗣 ionghap 🗣 (u: ioong'hap) 融合 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) a mixture; an amalgam; fusion; welding together; to be in harmony with (nature); to harmonize with; to fit in
融合
🗣 itthea 🗣 (u: id'thea) 一體 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) an integral whole; all concerned; everybody
一體
🗣 iusoeq 🗣 (u: iuu'soeq) 遊說 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to lobby; to campaign; to promote (an idea, a product); (old) to visit various rulers and promote one's political ideas (in the Warring States period)
遊說
🗣 ixsioong 🗣 (u: i'sioong) 異常 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) exceptional; abnormal; an anomaly
異常
🗣 jiaux 🗣 (u: jiaux) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to scratch (an itch) 2. (V) to use fingernail or claw to scrape
搔癢 。 用指甲或爪子刮 。
🗣 jixmcid 🗣 (u: jim'cid) 任職 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to hold an office or post
任職
🗣 jixnniar 🗣 (u: jin'niar) 認領 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to claim (as one's property); to adopt (a child); to accept (an illegitimate child as one's own)
認領
🗣 ka'beeng 🗣 (u: kaf'beeng) 加盟 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to become a member of an alliance or union; to align; to join; participate
加盟
🗣 ka'iuu 🗣 (u: kaf'iuu) 加油 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to add oil; to top up with gas; to refuel; to accelerate; to step on the gas; (fig.) to make an extra effort; to cheer sb on
加油
🗣 kafmsiu 🗣 (u: karm'siu) 感受 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to sense; perception; to feel (through the senses); to experience; a feeling; an impression; an experience
感受
🗣 kafngsut 🗣 (u: karng'sut) 講述 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to talk about; to narrate; to give an account
講述
🗣 kag 🗣 (u: kag) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) horn of an animal 2. (N) nook; corner; edge; fringe; verge; brink; periphery 3. (N) direction; points of the compass; bearing; position 4. (N) role; part; character 5. (N) square-shaped object; block 6. (N) horn-shaped object 7. (Mw) 0.1 dollars; ten cents
獸角 。 角落 、 邊緣 。 方位 。 戲劇裡所扮演的人物 、 角色 。 方形或塊狀物 。 像角的東西 。 貨幣單位 , 十分之一元 。
🗣 kaix-/kaix 🗣 (u: kaix) b [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to surpass; to exceed; to outstrip; to overwhelm 2. (Adv) used as an adverb, means "extremely" or "very"; utterly; completely 3. (V) to paint; to smear; to apply (makeup etc) 4. (V) to chatter; to talk drivel; to make irresponsible remarks 5. (V) to cover; to close; to hide from view
超過 、 壓過 、 勝過 。 十分 、 非常 、 極度 。 塗抹 。 胡扯 、 亂說 。 覆蓋 、 閤上 、 遮蔽 。
🗣 kaq/-kaq 🗣 (u: kaq) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to reach (a place, point in time, state) 2. (Adv) to reach (an outcome, a degree) 3. (Conj) to express premise/precondition/prerequisite 4. (Qw) How could it be...
到 。 表示抵達某個地點 、 時間或狀態 。 到 …… 的地步 。 表示所達到的結果或程度 。 既然 , 表示事情的前提 。 哪會 、 怎麼會 、 怎麼可能 , 用於反詰 。
🗣 kau'iuu/kauiuu 🗣 (u: kaw'iuu) 郊遊 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to go for an outing; to go on an excursion
郊遊
🗣 kaux 🗣 (u: kaux) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to arrive; to reach (a destination) 2. (V) to come to an end (a finish); to fall due (loan etc); to expire (visa etc); to mature (investment bond etc) 3. (V) to complete a winning hand at mahjong/cards/gambling
抵達 、 到達 。 到了 、 到期 。 賭博時表示胡牌的用語 。
🗣 kaxn 🗣 (u: kaxn) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to have sex; to have sexual intercourse 2. (V) (vulgar) an interjection used to express one's anger: fuck!
性交 。 罵人語 。 相當於華語的 「 肏 」。
🗣 keasex 🗣 (u: kex'sex) 架勢 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) attitude; position (on an issue etc)
架勢
🗣 Kefng'afn 🗣 (u: Kerng'afn) 景安 [wt][mo] [d#]
臺北捷運中和新蘆線 、 新北捷運環狀線站名
🗣 kexngsoarn 🗣 (u: keng'soarn) 競選 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to take part in an election; to run for office
競選
🗣 khafn 🗣 (u: khafn) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to take along; to bring along; to hold (hands); to pull; to drag 2. (V) to pull wire to install 3. (V) to guide; to lead (around) 4. (V) to involve sb; to cause to be related 5. (V) drag out (an affair) 6. (V) to buy a car, vehicle, automobile
攜 、 拉 。 拉線安裝 。 引導 、 帶領 。 使有關聯 。 說話東拉西扯 。 買車 。
🗣 khaitiern 🗣 (u: khay'tiern) 開展 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to launch; to develop; to unfold; (of an exhibition etc) to open
開展
🗣 khehzhoaxn 🗣 (u: kheq'zhoaxn) 客串 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to appear on stage in an amateur capacity; (of a professional) to make a guest appearance; (fig.) to assume a role outside one's usual duties; to substitute for
客串
🗣 Kherng'ankiofng 🗣 (u: Khexng'afn'kiofng) 慶安宮 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 廟宇名
🗣 khiaa 🗣 (u: khiaa) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to straddle vehicle, horse, bicycle, etc; to ride (an animal or bike)
跨坐在交通工具或其他東西上 。
🗣 khiarm'afn 🗣 (u: khiaxm'afn) 欠安 [wt][mo] [d#]
不平安 、 身體不適 、 生病 。
🗣 khoantør 🗣 (u: khoaan'tør) 環島 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) roundabout (traffic island); around an island (trip etc)
環島
🗣 khof 🗣 (u: khof) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) circle 2. (N) rounded or circular object 3. (N) used to refer to the body of a person or person (is a more colloquial, impolite usage) 4. (N) the periphery, edge 5. (Mw) unit of money 6. (N) hoop; ring; wreath; object assuming ring-shaped outline 7. (V) to use thin bamboo strips or iron wire to gird 8. (V) to wind; to coil; to rotate around; to spiral; to move around; to go round (an obstacle); to by-pass; to make a detour
圈子 。 圓形或環形的塊狀物品 。 用來指人或人的體型 。 是比較口語 、 不禮貌的用法 。 團狀物品的外圍 、 邊緣 。 元 、 塊錢 。 計算金錢的單位 。 周圍呈圓形的物品 。 用竹篾或鐵絲束緊 。 繞 。
🗣 khof 🗣 (u: khof) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to shout; to bawl; to yell (to urge on an animal) 3. (V) to command an animal 4. (V) to call by phone
吆喝 。 出聲叫喚使人向自己靠攏或集中 。 吹 ( 口哨 )。 手指成環狀 , 放進口中吹出聲響 。 發出特別的聲音來呼叫動物 。 打手機或叩機 。
🗣 khor 🗣 (u: khor) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (Adj) bitter 2. (Adj) painful; forlorn; miserable; sorrowful 3. (Adv) painstakingly; making an all-out effort; to try one's heart out; to do one's utmost 4. (Adj) arduous; difficult; toilsome; hard 5. (V) to perplex; to disturb; to cause complications
五味之一 。 痛苦 、 悲苦 。 盡心盡力 。 艱辛 、 勞苦 。 困擾 。
🗣 khorcvii 🗣 (u: khox'cvii) 庫錢 [wt][mo] [d#]
祭祀亡者所用的長方形的冥紙 , 一般以捆為單位 , 一捆為冥幣五百萬 。
🗣 khøfsefng 🗣 (u: khør'sefng) 考生 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) exam candidate; student whose name has been put forward for an exam
考生
🗣 khør 🗣 (u: khør) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to test (machinery etc); to test (students) 2. (N) to take an exam (khøfchix) 3. (V) to examine
測驗 、 測試 。 考試的簡稱 。 察驗 。
🗣 khørtviuo 🗣 (u: khøx'tviuo) 課長 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) section chief (of an administrative unit); head (of a department)
課長
🗣 khui'ho 🗣 (u: khuy'ho) 開戶 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to open an account (bank etc)
開戶
🗣 khuiky 🗣 (u: khuy'ky) 開機 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to start an engine; to boot up (a computer); to press Ctrl-Alt-Delete; to begin shooting a film or TV show
開機
🗣 khuipiøf 🗣 (u: khuy'piøf) 開標 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to announce the result of bidding in an open tender
開標
🗣 khvoax 🗣 (u: khvoax) p [wt][mo] (h,u) [d#]
2. (V) to look closely at; to examine; to believe; to think; to consider; to feel 3. (V) to look after and guard; to keep an eye on 4. (V) to estimate; to assess; to observe 5. (V) to depend on; to rely on 6. (V) to visit; to call on sb; to look around 7. (V) to make diagnosis and treat
使視線接觸 ( 人或物 )。 審視 、 認為 。 顧守 。 估量 、 觀察 。 憑恃 。 探望 。 診療 。
🗣 khypøef 🗣 (u: khie'poef pef khie'pøef) 起飛 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) (of an aircraft) to take off
起飛
🗣 kiamcid 🗣 (u: kiafm'cid) 兼職 [wt][mo] [d#]
在本職外另外兼任的職務 。
🗣 Kiet'afn 🗣 (u: Kied'afn) 吉安 [wt][mo] [d#]
火車線站名
🗣 Kiet'afn Hiofng 🗣 (u: Kied'afn Hiofng) 吉安鄉 [wt][mo] [d#]
花蓮縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 kietbeeng 🗣 (u: kied'beeng) 結盟 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to form an alliance; to ally oneself with; allied with; aligned; to bond with
結盟
🗣 kiok 🗣 (u: kiok) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (Mw) a game; an inning; match, set, round etc 2. (N) bureau; office 3. (N) situation; circumstance; condition; state; situation 4. (Adj) part; share; section; piece 5. (N) sth interesting or significant; tangible benefit; material advantage; substance
計算比賽場次的單位 。 行政機關或商店的名稱 。 情勢 、 狀況 。 部分 。 有意思 、 實惠 。
🗣 kiøx 🗣 (u: kiøx) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to shout (slogans etc) 2. (V) to summon; to beckon; to call; to order sb about; to use sb 3. (V) to command; to assign; to instruct sb to do sth 4. (V) to employ; to hire; to place an order for goods or services 5. (V) to be called; to be known as 6. (V) to call; to address as
呼喊 。 召喚 、 使喚 。 使令 。 僱用 、 點購 。 稱做 。 稱呼 。
🗣 kisw 🗣 (u: ky'sw) 機師 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) engineer; machine technician. (Hong Kong, Taiwan, aviation) captain of an aircraft; pilot
機師
🗣 kiuokexng 🗣 (u: kiux'kexng) 究竟 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to go to the bottom of a matter; after all; when all is said and done; (in an interrogative sentence) finally; outcome; result
究竟
🗣 koad 🗣 (u: koad) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) a trick; an ingenious method; know-how; the knack (of doing sth); method; way; means 2. (N) mnemonic chant; rhyme for remembering something
竅門 、 方法 。 容易記憶 、 誦讀的語句 。 通常用在協助背誦技巧 、 資料等等 。
🗣 koanciaux 🗣 (u: koafn'ciaux) 關照 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to take care; to keep an eye on; to look after; to tell; to remind
關照
🗣 koancioxng 🗣 (u: koafn'cioxng) 觀眾 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) spectators; audience; visitors (to an exhibition etc)
觀眾
🗣 kofngtai 🗣 (u: korng'tai) 廣大 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) (of an area) vast or extensive; large-scale; widespread; (of people) numerous
廣大
🗣 Kok'anhoe 🗣 (u: Kog'afn'hoe) 國安會 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) National Security Council
國安會
🗣 Kok'ankiok 🗣 (u: Kog'afn'kiok) 國安局 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) abbr. for 國家安全局|国家安全局[Guo2 jia1 An1 quan2 ju2]
國安局
🗣 kong'afn 🗣 (u: kofng'afn) 公安 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) (Ministry of) Public Security; public safety; public security
公安
🗣 kongchiaf 🗣 (u: kofng'chiaf) 公車 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) bus; abbr. for 公共汽車|公共汽车[gong1 gong4 qi4 che1]; car belonging to an organization and used by its members (government car, police car, company car etc); abbr. for 公務用車|公务用车[gong1 wu4 yong4 che1]
公車
🗣 kongzuo 🗣 (u: kofng'zuo) 公子 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) son of an official; son of nobility; your son (honorific)
公子
🗣 kor 🗣 (u: kor) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to estimate; to valuate 2. (V) to repay a debt via liquidating an asset
計算價格 。 以物折價來償還債務 。
🗣 koxng 🗣 (u: koxng) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) strike or beat with an instrument or implement; to beat; give a blow 2. (V) to rip off; to extort (money)
用棍 、 棒等用力打 、 撞或敲 。 敲詐 、 揩油 。
🗣 køeakoafn 🗣 (u: koex kex'koafn køex'koafn) 過關 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to cross a barrier; to get through (an ordeal); to pass (a test); to reach (a standard)
過關
🗣 køkøtvii 🗣 (u: køf'køf'tvii) 膏膏纏 [wt][mo] [d#]
胡攪蠻纏 。 不講道理的任意糾纏別人 。
🗣 køraxn 🗣 (u: køx'axn) 個案 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) a case; an individual case; case-by-case
個案
🗣 kux 🗣 (u: kux) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) sentence; phrase; clause; an expression (conveys a complete thought) 2. (N) rhyme 3. (Mw) clause; sentence
由兩個或兩個以上的字詞組成 , 含有主語和述語 , 可以表達一個完整的意思 。 押韻 。 語言的單位 。
🗣 kviaa 🗣 (u: kviaa) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to walk; to stroll 2. (V) to do; to go; to move; to run (machine or clock) 3. (V) to associate (with); to have contact (with); to hang out (with) 4. (V) to carry out some kind of action; to conduct 5. (V) to start an action; to get it going
走 。 陸路或水路的前進 。 動 , 指具體或抽象的行進 、 運轉 。 比喻為交往 。 進行某種動作 。 開始行動 。
🗣 kviax 🗣 (u: kviax) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) mirror; object that reflects an image. in early European Renaissance back of glass was coated with tin-mercury amalgam then heated to remove mercury 2. (N) item related to photography; lens 3. (N) optical instrument; spectacles; glasses
一邊塗有水銀會照出物影的玻璃 。 指有關攝影的事項 。 利用光學原理製成可矯正視力或做光學實驗用的器具 。
🗣 kvoahofng/kvoa'hofng 🗣 (u: kvoaf'hofng) 官方 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) government; official (approved or issued by an authority)
官方
🗣 kwle/kyle 🗣 (u: kie/kuo'le) 舉例 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to give an example
舉例
🗣 kym 🗣 (u: kym) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) gold; chemical element Au 2. (N) general term for metal implement/material; metalware 3. (N) joss paper; paper money burned as an offering to the gods (cf kimzoar) 4. (Adj) bright; glossy; shiny; flickering; sparkling; glistening; glittering; golden 5. (Adj) gold colored 6. (Adj) keen (eyesight) 7. (N) money 8. (Adj) precious 9. () surname
礦物名 。 金屬元素之一 , 質地柔軟 , 延展性極大 , 可與銀 、 銅等合金製成貨幣或是裝飾品 。 由於色澤黃澄 , 俗稱為黃金 。 金屬道具材料的通稱 。 年節 、 廟會等祭祀活動時為了祭拜神佛所特地準備的一種貼有金箔的粗紙 , 燒之以奉獻給神祇 。 形容物體的顏色澄黃或是閃閃發亮 。 金黃色的 。 形容眼睛明亮 , 或是視力好 。 錢 。 珍貴的 。 姓 。
🗣 kyn/kwn 🗣 (u: kyn/kwn) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to follow; to accompany; to go with 2. (V) to be keeping an eye on; taking note of; to be paying attention to
跟隨 、 隨行 。 在旁邊盯著 、 注意著 。
🗣 kyzhud/kwzhud 🗣 (u: kie/kuo'zhud) 舉出 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) cite an example; introduce a subject; nominate a person
舉出
🗣 laai 🗣 (u: laai) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to come 2. (V) to have mutual exchange/communication/interaction. generally with orng or khix 3. (V) to give; to deliver; to fetch; to send for 4. (V) to do (specific meaning depending on the context) 5. (Part) with øe or bøe means able or not able 6. (Part) an auxiliary used before verb to express volition (invite to do/will) 8. () as complement expresses completion
人或物往接近自己的空間移動 。 表示互相交流 。 通常與往 、 去並用 。 給 、 送來 。 可取代某些動詞 , 表示當時情境中的某個動作 。 與 「 會 」( ē )、「 袂 」( bē ) 連用 , 表示能力可或不可 。 接於動詞之前 , 表示動作意願 。 當補語 , 用在動詞後 , 表示動作的方向 。 當補語 , 表示完成 。
🗣 laitien 🗣 (u: laai'tien) 來電 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) incoming telegram or telephone call; your telegram, telephone call, or message; to send a telegram or make a telephone call here (i.e. to the speaker); to have instant attraction to sb; to have chemistry with sb; to come back (of electricity, after an outage)
來電
🗣 lie 🗣 (u: lie) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) norm; standard; criterion; guideline; code; principle; reason; argument; sense; logic; principle; rule; truth; philosophy; way; plan 2. (V) to treat (an illness); to manage; to handle
事情的準則 、 道理 。 由辦理 、 管理等義 , 引申為治療 。
🗣 liensiorng 🗣 (u: lieen'siorng) 聯想 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to associate (cognitively); to make an associative connection; mental association; word prediction and auto-complete functions of input method editing programs
聯想
🗣 lientui 🗣 (u: lieen'tui) 聯隊 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) wing (of an air force); sports team representing a combination of entities (e.g. United Korea)
聯隊
🗣 Liim Anthaix Kofzhux Binsiok Bunbudkoarn 🗣 (u: Liim Afn'thaix Kor'zhux Biin'siok Buun'but'koarn) 林安泰古厝民俗文物館 [wt][mo] [d#]
臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )
🗣 liupiøf 🗣 (u: liuu'piøf) 流標 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) (of an auction) to be inconclusive
流標
🗣 log'iong 🗣 (u: lok'iong) 錄用 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to hire (an employee)
錄用
🗣 logzhuo 🗣 (u: lok'zhuo) 錄取 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to accept an applicant (prospective student, employee etc) who passes an entrance exam; to admit (a student); to hire (a job candidate)
錄取
🗣 lyheeng 🗣 (u: lie'heeng) 履行 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to fulfill (one's obligations); to carry out (a task); to implement (an agreement); to perform
履行
🗣 lysiorng 🗣 (u: lie'siorng) 理想 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) an ideal; a dream; ideal; perfect
理想
🗣 lytviuo 🗣 (u: lie'tviuo) 里長 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) (historical) head of the administrative unit li; (Taiwan) head of an urban village
里長
🗣 Maftaixafn 🗣 (u: Mar'tai'afn) 馬大安 [wt][mo] [d#]
花蓮縣光復 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Maftaixafn Khøef 🗣 (u: Mar'tai'afn'khef Mar'tai'afn Khøef) 馬太鞍溪 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 溪川名
🗣 mar 🗣 (u: mar) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) father's mother; paternal grandmother 2. (N) (folk belief) goddess; nymph. (religion) "The Mother", an epithet of the Fujianese sea goddess Mazu 3. (N) woman of specific skill
祖母 。 民間信仰的女神 。 有專門技能的女人 。
🗣 miazhefng 🗣 (u: miaa'zhefng) 名稱 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) name (of a thing); name (of an organization)
名稱
🗣 moaf 🗣 (u: moaf) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) coat; cape; cloak; mantle 2. (V) to put on or wear thrown over the shoulders (an article of dress that has no sleeves); wear without putting the arms into the sleeves 3. (V) to lay one's arm(s) on another's back or over their shoulders
如披風般寬大的衣服 。 將衣物披在身上 。 手臂搭在別人肩膀上 。
🗣 moo 🗣 (u: moo) b [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) hair; fur; feather; down 2. (Adj) approximate; rough; (of an amount) gross (not net) 3. (N) family name; surname
動植物表皮上所生出的毛髮 。 約略的 、 不純的 。 姓氏 。
🗣 nay 🗣 (u: nay) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to act like a spoiled child; to throw a tantrum; to act coquettishly; to put on an attitude
撒嬌作態 。
🗣 nie 🗣 (u: nie) b [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) ear 2. (N) thing resembling an ear
耳朵 。 形狀像耳朵的東西 。
🗣 obafsarng 🗣 (u: of'bar'sarng) oo-bá-sáng [wt][mo] [d#]
1. () grandma; old woman (in Japanese, a polite form of address for an elderly woman). from Japanese おばさん (obasan)
對不特定年長女性的稱呼 、 歐巴桑 。 源自日語おばさん ( obasan )。
🗣 oeqpoaq/uiqpoaq 🗣 (u: oeh/uih'poaq) 劃撥 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to assign; to allocate; to transfer (money to an account)
劃撥
🗣 pa 🗣 (u: pa) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to stop; to halt; to cease 2. (V) to excuse; to exempt; to relieve; to suspend; to repeal (a law); to put an end to 3. (Part) auxiliary word indicating completion and means have no way out or have no alternative
停止 。 免除 、 廢止 。 表示完成的語助詞 , 表示無可奈何 , 多用於書面語或戲文中 。
🗣 paehoe 🗣 (u: paix'hoe) 拜會 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) pay an official call; call on; visit in an official capacity
拜會
🗣 pan 🗣 (u: pan) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to put on makeup; to decorate; to dress; to make up; to adorn 2. (V) to dress up as; to disguise oneself as; to dress for a role 3. (V) to assume (an air of); to put on (an expression)
化妝 、 打扮 。 裝扮 、 表演 。 裝出 、 假扮 。
🗣 panciorng 🗣 (u: pafn'ciorng) 頒獎 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to confer an award
頒獎
🗣 Parngphuix afn kao sym. 🗣 (u: Paxng'phuix afn kao sym.) 放屁安狗心。 [wt][mo] [d#]
放屁給狗聞 , 讓牠以為有屎可吃 。 比喻敷衍的給予承諾 。

DFT_lk (72)
🗣u: Ciog lirn cit'lo peeng'afn. 祝恁一路平安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
祝福你們一路平安。
🗣u: jip'thor uii afn 入土為安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
入土為安
🗣u: afn'hun'siuo'kie 安份守己 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
安份守己
🗣u: Chviar siong'thiefn pør'pix larn Taai'oaan e'taxng afn'teng kaq hux'ju. 請上天保庇咱臺灣會當安定佮富裕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請上蒼保佑我們臺灣能夠安定和富裕。
🗣u: Kerng'zhad aix pør'ho kofng'cioxng ee afn'zoaan. 警察愛保護公眾的安全。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
警察要保護大眾的安全。
🗣u: Y syn'thea khiaxm'afn, ciaq e bøo laai siong'pafn. 伊身體欠安,才會無來上班。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他因為身體不舒服,所以沒有到班。
🗣u: afn'tvar 安打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
安打
🗣u: Larn zøx'laang kiuu'peeng'afn tø hør, m'thafng siao'thafm. 咱做人求平安就好,毋通痟貪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們做人求平安就好,別貪小便宜。
🗣u: hap'kaf peeng'afn 合家平安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
闔家平安
🗣u: afn'hun'siuo'kie 安份守己 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
安守本分、堅持原則
🗣u: peeng'afn 平安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
平安
🗣u: Afn`laq! 安啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
放心啦!
🗣u: afn'uix 安慰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
安慰
🗣u: afn'taq 安搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
安置、安撫
🗣u: afn cit svix mngg 安一扇門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
裝置一扇門
🗣u: afn siin'ui 安神位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
設置神位
🗣u: Kerng cit ee hør jit'cie thafng afn'thor. 揀一个好日子通安土。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
選擇一個好日子以便安葬。
🗣u: Lie zøx tai'cix tiøh khaq afn'hun`leq, m'thafng siao'thafm nngx kef'lafm. 你做代誌著較安份咧,毋通痟貪軁雞籠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你做事情要安分點,別貪小便宜,因小失大。
🗣u: Biin'ar'zaix beq afn'zhngg, lie m'thafng be'kix`tid. 明仔載欲安床,你毋通袂記得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
明天要安床,你別忘記了。
🗣u: bøo afn'syn ee sor'zai 無安身的所在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒有容身的地方
🗣u: Hid pid cvii si y beq ho lie afn'kaf eng`ee. 彼筆錢是伊欲予你安家用的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那筆錢是他要給你安家用的。
🗣u: Cid lea'paix goar lorng bøo'hoad'to afn'biin. 這禮拜我攏無法度安眠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這禮拜我都沒辦法安穩熟睡。
🗣u: Cid pae boea'gee ee zhafn'hoe ho lie khix afn'paai. 這擺尾牙的餐會予你去安排。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次尾牙餐會讓你去安排。
🗣u: Lirn kofng'sy na u khoeq, ciaq paix'thog lie ka goar afn'zhaq`cit'e. 恁公司若有缺,才拜託你共我安插一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你們公司如果有職缺,再拜託你幫我安插一下。
🗣u: Goar ciaq pvoaf`laai, iao'boe afn'taq hør'sex. 我才搬來,猶未安搭好勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我才剛搬來,還沒安頓好。
🗣u: Ciam'chviar ka y afn'taq`cit'e, zhwn`ee au'pae ciaq'køq korng. 暫且共伊安搭一下,賰的後擺才閣講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
暫時安撫他一下,其餘的以後再說。
🗣u: Y teq khie'sexng'te, lie siør ka y afn'uix`cit'e. 伊咧起性地,你小共伊安慰一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他正在氣頭上,你稍微安慰他一下。
🗣u: Si'sex na iuo'haux, si'toa'laang tø e karm'kag khaq afn'uix. 序細若有孝,序大人就會感覺較安慰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
晚輩若懂得孝順,做長輩的也會覺得比較欣慰。
🗣u: afn'iorng thiefn'lieen 安養天年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
安養天年
🗣u: Lie khaq afn'zeng`leq, u laang teq khuxn'taux. 你較安靜咧,有人咧睏晝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你安靜點,有人在睡午覺。
🗣u: afn'urn ee sefng'oah 安穩的生活 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
安穩的生活
🗣u: Goar zu'thaau tø zay'viar y e peeng'afn tngr`laai. 我自頭就知影伊會平安轉來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我一開始就知道他會平安回來。
🗣u: Kiuu siin'beeng pix'iu larn zoaan'kef peeng'afn. 求神明庇佑咱全家平安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
祈求神明保佑我們全家平安。
🗣u: kiuu'peeng'afn 求平安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
祈求平安
🗣u: Khiaa ky'chiaf bøo tix afn'zoaan'bø'ar e ho kerng'zhad zhuo'tex. 騎機車無戴安全帽仔會予警察取締。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
騎機車沒戴安全帽會被警察取締。
🗣u: U kox'teng ee thaau'lo sefng'oah ciaq e afn'teng. 有固定的頭路生活才會安定。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有固定的工作生活才會安定。
🗣u: ti'afn 治安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
治安
🗣u: Larn Taai'oaan ee ti'afn iao sngx be'bae. 咱臺灣的治安猶算袂䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們臺灣的治安還算不錯。
🗣u: Hy'bang Put'zor e'taxng pør'pix tak'kef peeng'afn iorng'kvia. 希望佛祖會當保庇逐家平安勇健。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
希望佛祖可以保佑大家平安健康。
🗣u: Pør'oe kog'kaf ee afn'zoaan. 保衛國家的安全。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
保衛國家的安全。
🗣u: Zux'ix afn'zoaan, m'thafng mo'hiarm. 注意安全,毋通冒險。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
注意安全,不要冒險。
🗣u: Chviar køq ho goar an`kuie'jit'ar. 請閣予我限幾日仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請再讓我寬延幾日。
🗣u: E'eng'tid køq ho goar an'siaux`bøo? 會用得閣予我限數無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
可以再讓我延長還帳期限嗎?
🗣u: Zor'kofng zor'mar u leeng'sviax, e pør'pix kviar'swn'ar peeng'afn. 祖公祖媽有靈聖,會保庇囝孫仔平安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
祖先有靈,會保佑子孫平安。
🗣u: Ciog lie cit'lo peeng'afn. 祝你一路平安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
祝你一路平安。
🗣u: Tai'afn'khw 大安區 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大安區
🗣u: Paix'paix kiuu'peeng'afn, thiafm'hog'siu. 拜拜求平安、添福壽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拜拜求平安、添福壽。
🗣u: Cid peeng ee thafng'ar aix afn thafng'kngf ee pøf'lee. 這爿的窗仔愛安通光的玻璃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這邊的窗戶要裝透明玻璃。
🗣u: Ze iar'kef'ar'chiaf suy'jieen siok, m'køq khaq bøo afn'zoaan. 坐野雞仔車雖然俗,毋過較無安全。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
搭非法客運雖然便宜,但是比較不安全。
🗣u: afn'zoaan'bø 安全帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
安全帽
🗣u: Tai'afn'khef 大安溪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大安溪
🗣u: Kviaa lo'pvy khaq afn'zoaan. 行路邊較安全。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
走路旁比較安全。
🗣u: Kaw'thofng ee svoax'lo aix sefng afn'paai ho hør. 交通的線路愛先安排予好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
交通的路線要先安排好。
🗣u: zherng'afn 請安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請安
🗣u: Chviar lie thex goar ka lirn af'mr zherng'afn. 請你替我共恁阿姆請安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請你代我向你伯母問候。
🗣u: U tefng'thaq ee cie'irn, zuun'ar ciaq e'taxng peeng'afn jip karng. 有燈塔的指引,船仔才會當平安入港。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有燈塔的指引,船才能夠平安入港。
🗣u: Zuun beq afn lioong'kud. 船欲安龍骨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
船要裝龍骨。
🗣u: Y yn'ui jiao'loan ti'afn, ho kerng'zhad liah`khix. 伊因為擾亂治安,予警察掠去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他因為擾亂治安,被警察抓走。
🗣u: U zhux u kiaw'chiaf, sefng'oah tø cyn afn'teng hofng'pien. 有厝有轎車,生活就真安定方便。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有房子有車子,生活就很安定方便。
🗣u: afn'leeng 安靈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
安置靈位
🗣u: Zhef'kao Thvy'kofng'svef, larn zøx'hoea kiuu Thvy'kofng'peq`ar pør'pix larn cit'kef'khao'ar peeng'afn sun'si. 初九天公生,咱做伙求天公伯仔保庇咱一家口仔平安順序。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
初九天老爺老天爺誕辰公生,我們一起求老天爺保佑一家大小平安順利。
🗣u: Køq laai si kef'nii, lie hoan Thaix'soex, koex'nii tiøh'aix khix biø`lie afn Thaix'soex. 閣來是雞年,你犯太歲,過年著愛去廟裡安太歲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
再來是雞年,你犯太歲,過年得去廟裡安太歲。
🗣u: Tuo'tiøh phvae laang'kheq laai teq hoef, larn suy'jieen khix'thioxng'lurn, ma tiøh hør'lea'ar ka y afn'taq. 拄著歹人客來咧花,咱雖然氣暢忍,嘛著好禮仔共伊安搭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
碰到難纏的客人來找碴,咱們雖然一肚子氣,也得好生安撫他。
🗣u: Kefng'biø zøx'ciøx khid'kw pør'peeng'afn ee sii, af'paq poah siong ze poef, khid'tiøh hid ciaq siong toa ciaq ee bie'kw. 宮廟做醮乞龜保平安的時,阿爸跋上濟桮,乞著彼隻上大隻的米龜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
廟宇建醮乞龜保平安的時候,爸爸擲最多聖筊,求得那隻最大的米龜。
🗣u: Kor'zar'laang sii'kviaa eng pheg'siaa'huu laai tixn'soaq pør peeng'afn. 古早人時行用辟邪符來鎮煞保平安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
古代人流行用辟邪符籙來鎮煞保平安。
🗣u: Goarn hau'svef kyn'nii ho Chid'niuu'mar zøx khex'kviar, sun'soax ka kngx'kvoa khid tngr'laai thafng ho y pør peeng'afn. 阮後生今年予七娘媽做契囝,順紲共貫捾乞轉來通予伊保平安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我兒子今年給註生娘娘當乾兒子,順道把護身符請求回來保佑他平安。
🗣u: AF'beeng go hoex`aq, korng'oe iao korng be zhefng'zhør, zhux'pvy khvoax'tiøh yn lau'pe ciaq hoaan'lør, tø korng, “Toa'keq kef ban thii, afn`laq!” 阿明五歲矣,講話猶講袂清楚,厝邊看著𪜶老爸遮煩惱,就講:「大格雞慢啼,安啦!」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿明五歲大了,講話還講不清楚,鄰居看到他父親非常煩惱,就說:「大骨架的公雞比較慢啼叫,放心啦!」
🗣u: Ym'gak pie'saix tvoaa kngx'khiim ee sii, AF'bie tvoaa zao'zefng`khix, pie'saix pie'liao y si khaux kaq bak'sae six'laam'suii, lau'sw kirn ka y afn'uix korng, “Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo?” 音樂比賽彈鋼琴的時,阿美彈走精去,比賽比了伊是哭甲目屎四淋垂,老師緊共伊安慰講:「仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無?」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
音樂比賽彈鋼琴時,小美彈錯了,他賽後哭得唏哩嘩啦,老師趕緊安慰他說:「人有失足,馬有失蹄。人非聖賢,孰能無過?」
🗣u: Y tak'axm lorng zao kaq bøo khvoax'tiøh laang, køq chixn'zhae ixn korng ef'axm beq ka larn taux'svaf'kang, goar khvoax y si teq “paxng'phuix afn kao sym” nia'nia, larn m'thafng ngx'bang`y. 伊逐暗攏走甲無看著人,閣凊彩應講下暗欲共咱鬥相共,我看伊是咧「放屁安狗心」爾爾,咱毋通向望伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他每晚都不見人影,還隨便回說今晚要幫忙我們,我看他只是「敷衍我們」而已,我們不該指望他。
🗣u: Kog'ui chyn'cviaa peeng'iuo, siefn'cixn si'toa, goar “ciah laang thaau zefng ciuo, korng laang thaau kux oe” u khaq ciaxm'khoaan, kyn'ar'jit si zuo'jiin'kaf chid'zap hoex toa'siu, larn tak'kef ciog y peeng'afn sun'si ciah paq'ji. 各位親情朋友、先進序大,我「食人頭鍾酒,講人頭句話」有較僭權,今仔日是主人家七十歲大壽,咱逐家祝伊平安順序食百二。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
各位親朋好友、前輩們,我「喝第一杯酒,講第一句話」較為越權,今天是主人七十歲生日,我們大家祝他平安順遂活到一百二十歲。
🗣u: Y ciah'thaau'lo nii'goa, kofng'sy tø tør`khix, lau'pe køq phoax'pve toax'vi, bin'tuix ciaq'ni ze piexn'kox, cie'hør afn'uix kaf'ki “zøx guu tiøh thoaf, zøx laang tiøh boaa”, ciab'siu khør'giam, jiin'sefng e u leng'goa cit ciorng koaan'to. 伊食頭路年外,公司就倒去,老爸閣破病蹛院,面對遮爾濟變故,只好安慰家己「做牛著拖,做人著磨」,接受考驗,人生會有另外一種懸度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他工作一年多,公司就倒閉,父親又生病住院,面對這麼多變故,只好安慰自己「當牛就要拖犁,當人就要承受磨難」,接受考驗,人生會有另一種高度。
🗣u: Maix sviu hiaq ze`laq! Larn “cin jiin'su, sun thvy'ix”, taux'tea e arn'zvoar tø kaw ho thvy'kofng'peq`ar afn'paai`aq. 莫想遐濟啦!咱「盡人事,順天意」,到底會按怎就交予天公伯仔安排矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
別想那麼多啦!我們「盡人事,聽天命」,結果如何就交由老天爺安排了。

Maryknoll (200)
ar [wt] [HTB] [wiki] u: ar [[...]] 
or (conjunction), introduces an alternative or a word that explains or means the same
或,亦
acirm [wt] [HTB] [wiki] u: af'cirm [[...]] 
aunt, wife of an uncle on the father's side of the family
嬸母,嬸嬸
a'kim [wt] [HTB] [wiki] u: af'kim [[...]] 
aunt (wife of an uncle on the mother's side of the family)
舅母,舅媽
a'pøo [wt] [HTB] [wiki] u: af'pøo [[...]] 
term of respect for an old woman
阿婆
a'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: af'thaau [[...]] 
madam of a brothel
老娼
aq [wt] [HTB] [wiki] u: aq [[...]] 
duck, drake
鴨子
aemai heng'uii [wt] [HTB] [wiki] u: aix'mai heeng'uii [[...]] 
scandal (especially an illicit affair)
曖昧行為
afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]] 
still, quiet, calm, peaceful, silent, comfortable, safe, easy in mind, set at rest, make orderly arrangement
an [wt] [HTB] [wiki] u: an [[...]] 
request for postponement of payment, delivery or completion
延,拖延,限
an'afn zexngzeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'afn'zeng'zeng; afn'afn zeng'zeng [[...]] 
peaceful and serene
安安靜靜
an'afn wn'urn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'afn'urn'urn; afn'afn urn'urn [[...]] 
secure and stable
安安穩穩
arnchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: axn'chiuo [[...]] 
press down with the hand, to impose the hands on the head of the ordained in an ordination ceremony (Catholic)
按手
ancvix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'cvix [[...]] 
put an arrow to the bow-string
箭上弓
an'guii [wt] [HTB] [wiki] u: afn'guii [[...]] 
security and danger
安危
arnha [wt] [HTB] [wiki] u: axn'ha [[...]] 
leave a thing as it is, suspending an affair and leaving it just as it is, not maintain something
擱下
an'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'iorng [[...]] 
retire and enjoy the fruit of one's work in the past
安養
an'iofng'vi [wt] [HTB] [wiki] u: afn'iorng'vi [[...]] 
home for destitute old people
安養院
anka'huix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'kaf'huix [[...]] 
allowances for support of dependents (given to draftees or officials assigned to an overseas post)
安家費
antaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'taq [[...]] 
arrange an affair
安置,安排
antix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tix [[...]] 
secure a position for someone, same as an-chhah find a place for someone
安置
an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'uix [[...]] 
soothe, comfort, console
安慰
an'urn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'urn [[...]] 
tranquility, peaceful, free from danger
安穩
angbin`ee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bin`ee [[...]] 
upright
正直的
angkwn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kwn [[...]] 
Red Queen in Chinese chess, unbearable, embarrassing, retaliate
紅帥,讓他難堪
auxchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: au'chiuo [[...]] 
what still is owed on an account
殘額,餘額
auxjim [wt] [HTB] [wiki] u: au'jim [[...]] 
successor to an office
後任
auxthuie [wt] [HTB] [wiki] u: au'thuie [[...]] 
hind legs of an animal
後腿
ban [wt] [HTB] [wiki] u: ban; (pan) [[...]] 
a section or lobe of a fruit like an orange, pomelo or lime
ba'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: baa'iøh [[...]] 
narcotic, an anesthetic
麻藥
bahtvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: baq'tvoaa [[...]] 
buxom beauty, a woman with an hour-glass figure, a siren, a bombshell
豐胸美女,肉彈
bak [wt] [HTB] [wiki] u: bak [[...]] 
ink, ink stick
bagcidniq [wt] [HTB] [wiki] u: bak'cit'niq; (cit'bak'niq) [[...]] 
twinkling of an eye, a moment, just a little while (Lit. blink of an eye)
一眨眼
bagniq [wt] [HTB] [wiki] u: bak'niq [[...]] 
in the twinkle of an eye
一瞬間
bafnhøee [wt] [HTB] [wiki] u: barn'hoee; barn'høee [[...]] 
try to turn back an adverse tide
挽回
baxnlie [wt] [HTB] [wiki] u: ban'lie [[...]] 
ten thousand miles, an incalculable distance
萬里
baxnlie phengtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'lie pheeng'theeng [[...]] 
an expression used to congratulate someone or give him your best wishes, (Lit. very promising, future unlimited)
萬里鵬程
baxntng chimkhvef [wt] [HTB] [wiki] u: ban'tng chym'khvef [[...]] 
an abyss ten thousand feet deep, a very deep abyss
萬丈深淵
bee [wt] [HTB] [wiki] u: bee [[...]] 
tempt, charm, fascinate
迷,誘惑
bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe [[...]] 
cannot, will not, expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject, precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful, the negative of "e"
不,不會
bøe ciah [wt] [HTB] [wiki] u: be'ciah; bøe ciah [[...]] 
poor appetite owing to illness, not to be able to eat very much
沒有食慾
bøexhør [wt] [HTB] [wiki] u: be'hør; bøe'hør [[...]] 
describes an incurable sickness, a hopeless case, work which it is not possible to finish or get done
不會好,好不了。
bengbuun [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'buun [[...]] 
an express statement or provision, a clear statement
明文
bengbuun kuisiux [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'buun kuy'siux [[...]] 
daughter of an illustrious family
名門閨秀
Bengchviw i siarm, armcvix laan hoong. [wt] [HTB] [wiki] u: Beeng'chviw i siarm, axm'cvix laan hoong. [[...]] 
It's easy to dodge an open attack but difficult to escape from a clandestine one
明鎗易躲,暗箭難防。
bengcix [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'cix [[...]] 
record or commemorate with an engraved inscription
銘誌
bengzuo [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'zuo; (beeng'siuo) [[...]] 
person who administers an oath, the leader of a confederacy
盟主,盟首
befnghor [wt] [HTB] [wiki] u: berng'hor [[...]] 
fierce tiger
猛虎
bengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'jiin [[...]] 
notables, an expert, a crack hand, crackerjack
名人
bengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'jiin [[...]] 
man who is above board in his dealings, an upright person
明人
bengkaf [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'kaf [[...]] 
noted families, a master in an art
名家
beeng køx kii sit [wt] [HTB] [wiki] u: beeng køx kii sit [[...]] 
have an exaggerated reputation
名過其實
bengsex [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'sex [[...]] 
swear an oath, oath or covenant
盟誓
bengsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'siuo; (beeng'zuo) [[...]] 
person who administers an oath, the leader of a confederacy
盟首,盟主
bie [wt] [HTB] [wiki] u: bie; (suie) [[...]] 
pretty, nice, beautiful
bixjieen [wt] [HTB] [wiki] u: bi'jieen [[...]] 
before a thing happens
未然
bytaam [wt] [HTB] [wiki] u: bie'taam [[...]] 
instructive anecdote, story of an exemplary deed
美談
biexnhoe [wt] [HTB] [wiki] u: bien'hoe [[...]] 
meet face to face, an interview
面會
biefnkiorng [wt] [HTB] [wiki] u: biern'kiorng [[...]] 
involuntarily, compel, constrain, forced (as an interpretation), to study, diligence, industry
勉強,用功
biexntaam [wt] [HTB] [wiki] u: bien'taam [[...]] 
talk face-to-face, an interview
面談
biedzerng [wt] [HTB] [wiki] u: biet'zerng [[...]] 
exterminate an entire race or species, destruction of a whole race
滅種
biedzok [wt] [HTB] [wiki] u: biet'zok [[...]] 
wipe out an entire clan
滅族
biedimkhix [wt] [HTB] [wiki] u: biet'ym'khix; (siaw'ym'khix) [[...]] 
muffler on an engine
滅(消)音器
bixnphøee [wt] [HTB] [wiki] u: bin'phoee; bin'phøee [[...]] 
facial skin
面皮,臉皮
bøo guu sae bea [wt] [HTB] [wiki] u: bøo guu sae bea [[...]] 
use the means at hand, make an adjustment (Lit. If there is no ox, then use a horse.)
無牛用馬耕,事出無奈
bø'heeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'heeng [[...]] 
The egg of an animal not fertilized
不受孕
bø'oe thang'ixn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'oe thafng'ixn; (buu'gieen khør'tab) [[...]] 
nothing to say in reply, speechless
無言可答
bor [wt] [HTB] [wiki] u: bor [[...]] 
Chinese acre, a "mow" (less than one-sixth of an English acre)
bo'hoan [wt] [HTB] [wiki] u: boo'hoan [[...]] 
mould, a pattern, an example
模範
boabak [wt] [HTB] [wiki] u: boaa'bak [[...]] 
prepare liquid ink from an ink stick
磨墨
boaa ho lai [wt] [HTB] [wiki] u: boaa ho lai [[...]] 
sharpen to an edge, hone
磨銳,磨快
boahpiaq [wt] [HTB] [wiki] u: boaq'piaq [[...]] 
plaster a wall
抹壁
bøea [wt] [HTB] [wiki] u: boea; bøea; (bea) [[...]] 
the tail, the rear, the stern of a ship, last, final, measure for fish or snake
bøefzam [wt] [HTB] [wiki] u: boea'zam; bøea'zam [[...]] 
last part of a story, of an episode, of a long poem (thauzam, tiongzam), last part of a trip, last stop on a scheduled route, after
終站,後來
bøefgee [wt] [HTB] [wiki] u: boea'gee; bøea'gee [[...]] 
year-end dinner given by a shop owner to entertain his employees on the 16th of the twelfth moon, during which an employee would know that he will not be hired for the coming year if the head of a cooked chicken is pointed at his seat
尾牙
bøefsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: boea'sviaf; bøea'sviaf [[...]] 
final tone of a piece of music, final or closing stage of an activity or event
尾聲
bøefsox [wt] [HTB] [wiki] u: boea'sox; bøea'sox [[...]] 
odd sum, odd change, balance of an account
尾數
bøeq [wt] [HTB] [wiki] u: boeq; bøeq; (beq) [[...]] 
just about to, to wish, want, will, sign of future. This word is sometimes used to express a conditional clause
要,將要,快要,要是
bu'hoong [wt] [HTB] [wiki] u: buu'hoong [[...]] 
doesn't matter, unimportant, does not constitute an obstacle or obstruction
無妨
bu'thaau kong'axn [wt] [HTB] [wiki] u: buu'thaau kofng'axn [[...]] 
an unverified case
無頭公案
buun [wt] [HTB] [wiki] u: buun; (mngg) [[...]] 
door, gateway, sect, family, an opening
bunbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: buun'beeng [[...]] 
civilization
文明
bunboong [wt] [HTB] [wiki] u: buun'boong [[...]] 
an illiterate
文盲
bunciofng [wt] [HTB] [wiki] u: buun'ciofng [[...]] 
writing, composition, an essay
文章
buncviw [wt] [HTB] [wiki] u: buun'cviw [[...]] 
an essay, article, paper, writing, composition
文章
bunjiok susefng [wt] [HTB] [wiki] u: buun'jiok sw'sefng [[...]] 
an ineffectual scholar, pusillanimous bookworm
文弱書生
bunkøx [wt] [HTB] [wiki] u: buun'køx [[...]] 
public notice, announcement in writing, manifesto, message from the president issued on an important occasion
文告
budcitsiong ee an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: but'cid'siong ee afn'uix [[...]] 
material comforts
物質上的安慰
but kuy goanzuo [wt] [HTB] [wiki] u: but kuy goaan'zuo [[...]] 
An object must be returned to its owner.
物歸原主
zaehoan [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'hoan [[...]] 
repeat an offense, second offender
再犯
zaikhor [wt] [HTB] [wiki] u: zay'khor [[...]] 
experience an undesirable outcome, to know suffering
知道悽慘
zaqlo [wt] [HTB] [wiki] u: zah'lo [[...]] 
obstruct the road, impede or detain one on the road, obstruct an exit
欄路,擋路
zaixzai [wt] [HTB] [wiki] u: zai'zai [[...]] 
steady and firm as an object or the mind, not doubting
穩定
zaizeeng zhafmtiong [wt] [HTB] [wiki] u: zay'zeeng zharm'tiong [[...]] 
situation in an afflicted area is serious, a lot of heavy damage
災情慘重
zaizuo kajiin [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zuo kaf'jiin [[...]] 
marriage between a brilliant man and a beautiful woman, an ideal couple
才子佳人
zaixlaai-bie [wt] [HTB] [wiki] u: zai'laai'bie; zai'laai-bie; (purn'tør-bie) [[...]] 
the customary rice, local rice, an inferior quality of rice
在來米
zailiau [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'liau [[...]] 
raw materials, material, such as: data, statistics, figure, information for writing an article, story, novel, ingredients of a preparation like food or medicine
材料
zaesefng ee huxbiør [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'sefng ee hu'biør [[...]] 
an expression of gratitude for assistance in great difficulties (Lit. You are like my reborn parents.)
再生的父母
zaithoaan hoatjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'thoaan hoad'jiin [[...]] 
juridical person of an association
財團法人
zafmtng zengsy [wt] [HTB] [wiki] u: zarm'tng zeeng'sy [[...]] 
put an end to a love affair or relationship (Lit. cut off the threads of love)
斬斷情絲
zanhaai [wt] [HTB] [wiki] u: zaan'haai [[...]] 
incomplete remains, the wreckage of an airplane, ship or truck
殘骸
zaan jii put'hoex [wt] [HTB] [wiki] u: zaan jii pud'hoex; zaan jii pud'huix; (zaan jii pud'huix) [[...]] 
disabled but useful, crippled but leading an active life
殘而不廢
zaxng [wt] [HTB] [wiki] u: zaxng [[...]] 
kind of glutinous rice cake put up in bamboo leaves
zeahiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zex'hiexn; (hiexn'zex) [[...]] 
worship with offerings, offer, to sacrifice, an oblation, a holocaust
祭獻,獻祭
zexsiaux [wt] [HTB] [wiki] u: ze'siaux; (zhe'siaux) [[...]] 
accept the responsibility of paying an account, admit a mistake, accept responsibility for a failure
認賬
zekbun [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'bun; (zeg'mng) [[...]] 
interrogate under torture or by flogging, blame and demand an explanation
責問
zengzhae [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'zhae [[...]] 
brilliance, vividness, brilliant, high lights
精彩
zengcied [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'cied [[...]] 
plot of a play or novel, details of an affair or event
情節
zefngzofng thaixhoad [wt] [HTB] [wiki] u: zerng'zofng thai'hoad [[...]] 
all packed up and ready to go (usually said of troops on an expedition)
整裝待發
zerngkefng [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'kefng [[...]] 
honest, virtuous, correct morality, in earnest
正經
zengkhafn [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'khafn [[...]] 
supplement of a newspaper, an expanded edition on holidays or Sundays
增刊
zengkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'khao; (zefng'khar, zefng'miau) [[...]] 
exquisite, exquisiteness, fine, subtle, ingenious, elaborate
精巧,精妙
zeeng pud zuxkixm [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng pud zu'kixm [[...]] 
seized with an impulse, feel an irresistible impulse
情不自禁
zengsiin [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siin [[...]] 
animal spirits, vitality, the spiritual part of man that has an existence apart from the body, the spirit of, mental faculty
精神
zengthuie [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'thuie [[...]] 
fore quarter or fore leg of an animal like a cut of meat, fore leg
前腿
zengtiau [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'tiau [[...]] 
feeling, affection, affection, mood
情調
zha'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'thaau [[...]] 
curse or scolding meaning a stupid ignorant person, also a curse against an idol calling it a useless block of wood because it doesn't answer requests (Lit. a block of wood, or stump, or trunk of wood)
木頭
zhah'oe [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq'oe [[...]] 
break into a conversation, an irrelevant episode
插嘴
zhahtoo [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq'too [[...]] 
an illustration or a cut in a book, magazine or newspaper
插圖
zhaixzveaoong [wt] [HTB] [wiki] u: zhai'zvex'oong; zhai'zvex/cvix'oong [[...]] 
people who argue fallaciously
強辯者

EDUTECH (200)
''Ainu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ay/aai'nu'' [[...]] 
an Aino; an Ainu; the Ainus
''akordion'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an accordion
''aksentt'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an accent; accentuation
''amaciu'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'maf/maa'ciw/ciuu'a'' [[...]] 
an amateur
''amieba'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'mix'ba'' [[...]] 
an ameba; amebae
阿米巴
''anemone'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'nef/nee'mof/moo'ne'' [[...]] 
an anemone
''ankorlu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''afn/aan'kox'lu'' [[...]] 
(an) encore
''antena'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''afn/aan'tef/tee'na'' [[...]] 
an antenna; antennae; aerial wires
''aparto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'pax'to'' [[...]] 
an apartment; a flat; an apartment house
''arci'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ax'ci'' [[...]] 
an arch
''arku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ax'ku'' [[...]] 
an arc
''arsu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ax'su'' [[...]] 
a ground (wire); an earth
''asupala'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'sw/suu'paf/paa'la'' [[...]] 
an asparagus
''atoli'e'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'tof/too'ly/lii'e'' [[...]] 
an atelier; a studio
''bo'i'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bof/boo'i'' [[...]] 
a boy; a waiter; an office boy
''egoisto'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an egoist
''elebeita'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'lef/lee'bef/bee'y/ii'ta'' [[...]] 
an elevator; a lift
''eleji'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'lef/lee'ji'' [[...]] 
an elegy
''emelaludo'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'mef/mee'laf/laa'lut'o'' [[...]] 
an emerald
''engjin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''efng/eeng'jin'' [[...]] 
an engine
''episodo'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an episode
''epokku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'pog'ku'' [[...]] 
an epoch
''epulon'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an apron
''esukaleita'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'sw/suu'kaf/kaa'lef/lee'y/ii'ta'' [[...]] 
an escalator; a moving staircase
''Esukimo'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'sw/suu'ky/kii'mo'' [[...]] 
an Eskimo; an esquimau
''moota'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a motor; an engine
''o'asiss'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an oasis; oases
''obaasan'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an old lady; a grandmother
''obasan'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'baf/baa'san'' [[...]] 
an old woman, an aunt
''obusarba'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'bw/buu'sax'ba'' [[...]] 
an observer
''ofiss'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an office
''ojiisan'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an old man; a grandfather
''ojisan'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'jy/jii'san'' [[...]] 
a gentleman, an uncle
''okutarbu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'kw/kuu'tax'bu'' [[...]] 
an octave
''olenji'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an orange
''oliebu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'lix'bu'' [[...]] 
an olive
''olugan'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'lw/luu'gan'' [[...]] 
an organ, a harmonium, a reed organ
''omulezu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'mw/muu'lef/lee'zu'' [[...]] 
an omelette
''oparlu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'pax'lu'' [[...]] 
an opal
''opela'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'pef/pee'la'' [[...]] 
an opera
''opeletta'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an operetta
''orbo'e'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ox'bof/boo'e'' [[...]] 
an oboe
''orkesutla'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ox'kef/kee'sud'la'' [[...]] 
an orchestra
''orlu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ox'lu'' [[...]] 
all, an oar of a boat
''orludo-miss'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an old maid; a spinster
''orsoliti'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ox'sof/soo'ly/lii'ti'' [[...]] 
an authority
-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: -kaf [[...]] 
an expert of
aarn'an'aan [wt] [HTB] [wiki] u: aan'aan'aan [[...]] 
very very tight
絚絚絚
aarn'an'afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'afn'afn [[...]] 
absolutely safe
安安安
aehvorciar [wt] [HTB] [wiki] u: aix'hvox'ciar [[...]] 
an amateur, lover (of art, sports, etc)
愛好者
afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]] 
to place in position (an ancestral tablet)
安置
an [wt] [HTB] [wiki] u: an [[...]] 
promise
an'aan [wt] [HTB] [wiki] u: aan'aan [[...]] 
feel tight, somewhat tight
緊緊
an'afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'afn [[...]] 
peaceful, safe
平安
an'ek [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'ek [[...]] 
at ease
安逸
an'gui [wt] [HTB] [wiki] u: afn'gui [[...]] 
safe and in danger (cf an'guii)
安危
an'iet [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'iet [[...]] 
at ease, prosperous
安逸
an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'uix [[...]] 
comfort, console
安慰
an'urn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'urn [[...]] 
secure
安穩
an'viaa [wt] [HTB] [wiki] u: afn'viaa [[...]] 
encamp
紮營
atkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: ad'kiexn [[...]] 
have an audience
謁見
auxsuu [wt] [HTB] [wiki] u: au'suu [[...]] 
an heir
axnkii [wt] [HTB] [wiki] u: an'kii [[...]] 
set a deadline date, deadline
限期
bafnkøf [wt] [HTB] [wiki] u: barn'køf [[...]] 
an elegy; a dirge
輓歌
bag'ah [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ah [[...]] 
an ink-box
bagtaai [wt] [HTB] [wiki] u: bak'taai [[...]] 
an ink-stone; an ink-stand
baihok [wt] [HTB] [wiki] u: baai'hok [[...]] 
to ambush, an ambuscade
埋伏
biauxkex [wt] [HTB] [wiki] u: biau'kex [[...]] 
a clever device, an ingenious scheme
妙計
biauxlun [wt] [HTB] [wiki] u: biau'lun [[...]] 
an extraordinary argument
bognie [wt] [HTB] [wiki] u: bok'nie [[...]] 
an edible fungus
木耳
bøhan-kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'han-kofng'sy [[...]] 
an unlimited company, ordinary partnership
無限公司
buxnhø [wt] [HTB] [wiki] u: bun'hø [[...]] 
a question mark, an interrogation mark
問號
buxnkux [wt] [HTB] [wiki] u: bun'kux [[...]] 
an interrogative sentence
bytau [wt] [HTB] [wiki] u: bie'tau [[...]] 
an edible legume, small bean
米豆; 飯豆
chi [wt] [HTB] [wiki] u: chi [[...]] 
feed (an infant, small pet)
chiabin [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf/chiaa'bin [[...]] 
an inclined plane
斜面
chiabong [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf/chiaa'bong [[...]] 
an extravagant hope, an unusual great hope, a wild hope
奢望
chialo [wt] [HTB] [wiki] u: chiaa'lo [[...]] 
an oblique way
斜路
chiam'aq [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm/chiaam'aq [[...]] 
write on an official document
簽押
chiasvoax [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf/chiaa'svoax [[...]] 
an oblique line
斜線
chiazheg [wt] [HTB] [wiki] u: chiaa'zheg [[...]] 
side at an oblique angle
斜面
chienchiw [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn/chieen'chiw [[...]] 
an eon, a very long time
千秋
chietkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: chied'khuy [[...]] 
make an incision
切開
chixkhw [wt] [HTB] [wiki] u: chi'khw [[...]] 
an urban area, downtown
市區
chviphiøo [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'phiøo [[...]] 
an aquatic herb
青萍
ciaobeeng-tvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'beeng-tvoaa [[...]] 
a flare bomb, an illuminating shell
ciaobeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'beng [[...]] 
an imperial command
詔命
ciaosiong-pho [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'siong-pho [[...]] 
an album
相簿
ciapkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'kiexn [[...]] 
to receive an interview, to give an audience
接見
ciarkof-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'kof-zhaix [[...]] 
an edible red algae
鷓鴣菜
ciaucip [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw/ciaau'cip [[...]] 
invite to an assembly, call to military service; to get together, to call (people) together
召集
cichii-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: cy'chii-ciar [[...]] 
a supporter; an adherent; an upholder
支持者
cid'ee [wt] [HTB] [wiki] u: cit'ee [[...]] 
one, a, an
一個
cidciaq [wt] [HTB] [wiki] u: cit'ciaq [[...]] 
a bird, an animal, an insect
cidkheg [wt] [HTB] [wiki] u: cit'kheg [[...]] 
a quarter of an hour
一刻
cidkheq [wt] [HTB] [wiki] u: cit'kheq [[...]] 
an order, a course (food)
cidkvia [wt] [HTB] [wiki] u: cit'kvia [[...]] 
an article, a piece
一件
cidsiøfsii [wt] [HTB] [wiki] u: cit'siør'sii [[...]] 
an hour
一小時
cidzhud [wt] [HTB] [wiki] u: cit'zhud [[...]] 
an act of play
一齣
cidzhud-hix [wt] [HTB] [wiki] u: cit'zhud-hix [[...]] 
an act, a play
一齣戲
cienpoex [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'poex [[...]] 
an elder, a senior
前輩,先輩
ciensiaw [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'siaw [[...]] 
an outpost; an advanced post
cietpurn [wt] [HTB] [wiki] u: cied'purn [[...]] 
an abridged edition
節本
cihoe [wt] [HTB] [wiki] u: cy/cii'hoe [[...]] 
branch of an organization
支會
ciong'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'oaan [[...]] 
an attendant
cionghoan [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'hoan [[...]] 
an accomplice
從犯
ciorngkwn [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'kwn [[...]] 
a general, an admiral
將軍
cioxng [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng [[...]] 
an admiral a general
ciøkhør [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf/ciøo'khør [[...]] 
invite (applications) to take an entrance examination
招考
ciøkwn [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'kwn [[...]] 
raise an army
募兵
ciøx-tiexnkofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx-tien'kofng [[...]] 
take an X-ray
照X光
cirnkofng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'kofng [[...]] 
attack, make an assault
進攻
ciuoguo [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'guo [[...]] 
an imprecation, spell, mantra
咒語
ciuozoa [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zoa [[...]] 
take an oath
咒詛
cvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf/cviaa'laang [[...]] 
become an adult, have the apperance of an adult
成人
cviamih [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf/cviaa'mih [[...]] 
become an exceptional person
像樣
cvythaang [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'thaang [[...]] 
larva of an insect
幼蟲
cyciafm [wt] [HTB] [wiki] u: cie'ciafm [[...]] 
a needle, hand (of clock), an indicator, a pointer
指針
cihe [wt] [HTB] [wiki] u: cy'he [[...]] 
branch system of an organization
支系
cypiaw [wt] [HTB] [wiki] u: cie'piaw [[...]] 
an indication, a quota, a target
指標
cypiøf [wt] [HTB] [wiki] u: cie'piøf [[...]] 
an indication; a quota; a target
cysuo-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: cie'suo-ciar [[...]] 
an instigator
erngkhør [wt] [HTB] [wiki] u: exng'khør [[...]] 
to apply for an examination
應考
giakee [wt] [HTB] [wiki] u: giaf/giaa'kee [[...]] 
wear fetters, carry an extra burden
帶腳鐐; 帶累贅
giaxmsy [wt] [HTB] [wiki] u: giam'sy [[...]] 
conduct an inquest
驗屍
ginzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: gyn/giin'zhuo [[...]] 
ermine (an animal)
銀鼠
gixoaan [wt] [HTB] [wiki] u: gi'oaan [[...]] 
member of an assembly
議員
goax'yn [wt] [HTB] [wiki] u: goa'yn [[...]] 
an external cause; an external factor
外因
goaxkerng [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kerng [[...]] 
an exterior, outside scene
外景
goaxlat [wt] [HTB] [wiki] u: goa'lat [[...]] 
an external force
外力
goaxthøx [wt] [HTB] [wiki] u: goa'thøx [[...]] 
an overcoat, a cloak
外套
goxngchiøx [wt] [HTB] [wiki] u: gong'chiøx [[...]] 
laugh like an idiot, idiotic laughter
傻笑
goxsu [wt] [HTB] [wiki] u: go'su [[...]] 
mess up matters, to spoil an affair
誤事
gubøea [wt] [HTB] [wiki] u: guu'bøea [[...]] 
tail of an ox
牛尾
gviaput [wt] [HTB] [wiki] u: gviaf/gviaa'put [[...]] 
carry an idol in procession
迎佛
gviasiin [wt] [HTB] [wiki] u: gviaf/gviaa'siin [[...]] 
carry an idol in procession
迎神
gymkw [wt] [HTB] [wiki] u: girm'kw [[...]] 
stooped of an old person
傴僂
haa [wt] [HTB] [wiki] u: haa [[...]] 
put on a belt, tie on an apron, tie, bind
繫捆
habkym [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kym [[...]] 
an alloy
合金
habzaux-kheg [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux-kheg [[...]] 
musical score for an ensemble
合奏曲
haghaam [wt] [HTB] [wiki] u: hak'haam [[...]] 
an academic title
學銜
haghoat [wt] [HTB] [wiki] u: hak'hoat [[...]] 
a scholar-tyrant, an educational autocrat
學閥
hagpøx [wt] [HTB] [wiki] u: hak'pøx [[...]] 
an academic journal
學報
hagtoo [wt] [HTB] [wiki] u: hak'too [[...]] 
an apprentice
學徒
haixthaang [wt] [HTB] [wiki] u: hai'thaang [[...]] 
noxial insect, vermin, an insect vermin
害蟲
hangkaf [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'kaf [[...]] 
an expert
行家
haxbeng [wt] [HTB] [wiki] u: ha'beng [[...]] 
send down an order
下命令
haxtat [wt] [HTB] [wiki] u: ha'tat [[...]] 
transmit down an order
下達
hayzør [wt] [HTB] [wiki] u: hae'zør [[...]] 
an edible brown alga
海藻
hengpan [wt] [HTB] [wiki] u: hefng/heeng'pan [[...]] 
start (an enterprise)
開辦
hien'axn [wt] [HTB] [wiki] u: hiefn/hieen'axn [[...]] 
an undecided case
懸案
hiepan'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hix'pafn'ar [[...]] 
an actor, an actress
戲團;劇團
hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng [[...]] 
hurried, hasty (of an action)
hiofngnii [wt] [HTB] [wiki] u: hiorng'nii [[...]] 
live to an old age
享年
hiongjuu [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'juu [[...]] 
an aromatic herb
香薷
hiuseg [wt] [HTB] [wiki] u: hiw/hiuu'seg [[...]] 
rest, take a recess, take an intermission
休息
hoafnhiorng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'hiorng [[...]] 
an echo; a response
hoan'ek-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'ek-oaan [[...]] 
a translator, an interpreter
hoatleng [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'leng [[...]] 
issue an order, to command
發令
hoatphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'phiøx [[...]] 
official receipt, a bill, an invoice
發票
hoatsex [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'sex [[...]] 
swear, take an oath
發誓
hochiuo [wt] [HTB] [wiki] u: hoo'chiuo [[...]] 
a master; an expert
hoea'iog [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'iog [[...]] 
terminate an agreement
合同中止
hoeachyn [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'chyn [[...]] 
break an engagement
解除婚約
hoexkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'koarn [[...]] 
an association hall, club-house, fraternity house
會館
hoexkuy [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'kuy [[...]] 
constitution of an association or society
會規
hoexoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'oaan [[...]] 
member of a society or an organization
會員
hoextviuo [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'tviuo [[...]] 
president or chairman of an association
會長
hofngkor [wt] [HTB] [wiki] u: horng'kor [[...]] 
imitation of an ancient object
仿古
hofngzøxphirn [wt] [HTB] [wiki] u: horng'zø'phirn [[...]] 
an imitation; a counterfeit
hoheeng [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'heeng [[...]] 
a crescent-shape, an arc, bow-shaped, spherical
弧形
hoklixsia [wt] [HTB] [wiki] u: hog'li'sia [[...]] 
shopping center by an organization
福利社
hokofng-tefng [wt] [HTB] [wiki] u: hoo'kofng-tefng [[...]] 
an arc lamp
honggai-but [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'gai-but [[...]] 
a deterrent; an obstacle
hongtheeng-seg [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'theeng-seg [[...]] 
an equation
方程式
hongtiong [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'tiong [[...]] 
an abbot
方丈
hongtong [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'tong [[...]] 
to stir, cause an uproar
轟動
høe-sitlea [wt] [HTB] [wiki] u: høe-sid'lea [[...]] 
to offer an apology
道歉
høefsiøpof [wt] [HTB] [wiki] u: høea'siøf'pof [[...]] 
an area burned
火燒草原; 火燒的荒地
høetab [wt] [HTB] [wiki] u: høee'tab [[...]] 
an answer, to reply, to respond, a reply
回答
høfchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: hør'chiuo [[...]] 
a master, an expert
høxgoa [wt] [HTB] [wiki] u: hø'goa [[...]] 
an extra issue of newspaper
號外
huiechyn [wt] [HTB] [wiki] u: huix'chyn [[...]] 
break an engagement
解除婚約
huo'ym [wt] [HTB] [wiki] u: hux'ym [[...]] 
an announcement of death, an obituary notice
訃音
huobuun [wt] [HTB] [wiki] u: hux'buun [[...]] 
an announcement of death, an obituary notice
訃文
huokvia [wt] [HTB] [wiki] u: hux'kvia [[...]] 
an accessory, appended document
附件
huokvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: hux'kvoaf [[...]] 
an aide-de-camp
副官
huosiok [wt] [HTB] [wiki] u: hux'siok [[...]] 
be an accessory to, be a subsidiary to
附屬
huozex [wt] [HTB] [wiki] u: hux'zex [[...]] 
act as an acolyte
輔祭
hux-kaosiu [wt] [HTB] [wiki] u: hux-kaux'siu [[...]] 
an associate professor, an assistant professor
副教授
hvi [wt] [HTB] [wiki] u: hvi [[...]] 
an ink-stone
hviukhaf [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'khaf [[...]] 
stump of an incense-stick
香根
hw'ar [wt] [HTB] [wiki] u: huo'ar [[...]] 
an eraser
橡皮擦,或指板擦。見【拭仔】tshit-á 條。
iaocid [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'cid [[...]] 
an important position, an important office
要職
iaqoaan [wt] [HTB] [wiki] u: iah'oaan [[...]] 
person in charge of an organization
職員
iaxhau [wt] [HTB] [wiki] u: ia'hau [[...]] 
night school, an evening school
夜校
iaxtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: ia'tviuu [[...]] 
an evening show; a night show
夜場
iegoa [wt] [HTB] [wiki] u: ix'goa [[...]] 
unexpected, surprising, accidental, an accident
意外
iernhoe [wt] [HTB] [wiki] u: iexn'hoe [[...]] 
a feast, a banquet, an entertainment, a dinner party
宴會
ietkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: ied'kiexn [[...]] 
to interview, have an audience (with someone), to visit
謁見

EDUTECH_GTW (50)
an'aan 絚絚 [wt] [HTB] [wiki] u: aan'aan [[...]] 
緊緊
an'afn 安安 [wt] [HTB] [wiki] u: afn'afn [[...]] 
安安
an'ek 安逸 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'ek [[...]] 
安逸
an'guii 安危 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'guii [[...]] 
安危
an'iet 安逸 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'iet [[...]] 
安逸
an'uix 安慰 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'uix [[...]] 
安慰
an'urn 安穩 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'urn [[...]] 
安穩
an'viaa 安營 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'viaa [[...]] 
紮營
axnkii 限期 [wt] [HTB] [wiki] u: an'kii [[...]] 
限期
binluo 民女 [wt] [HTB] [wiki] u: biin'luo [[...]] 
(CE) woman from an ordinary family
民女
chiongchiuo 槍手 [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'chiuo [[...]] 
(CE) gunman; sharpshooter; sb who takes an exam for sb else; sb who produces a piece of work for sb else to pass off as their own
槍手
gymkii 錦旗 [wt] [HTB] [wiki] u: girm'kii [[...]] 
embroidered banner (used an award, gift, etc)
錦旗
hoangoaan 還原 [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'goaan [[...]] 
(CE) to restore to the original state; to reconstruct (an event); reduction (chemistry)
還原
irnkix 印記 [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'kix [[...]] 
(ted) an impression; an imprint; a mark
引記
khai'un 開運 [wt] [HTB] [wiki] u: khay/khaai'un [[...]] 
get out of an unlucky period of life into a lucky one
開運
khiaobuun 竅門 [wt] [HTB] [wiki] u: khiaux'buun [[...]] 
(CE) a trick; an ingenious method; know-how; the knack (of doing sth)
竅門
køeamng 過問 [wt] [HTB] [wiki] u: køex'mng [[...]] 
(CE) to show an interest in; to get involved with
過問
loxsi 怒視 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'si [[...]] 
(ce) to glower (at sb); to cast an angry look
怒視
lwleeng 女伶 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'leeng [[...]] 
(ted) an actress
女伶
ngkhym 黃芩 [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'khym [[...]] 
var of ngkhiim; root of the Chinese skullcap (Scutellaria baicalensis) (an herb used in traditional Chinese medicine to treat hypertension, to reduce "fire" and "dampness", and to treat prostate and breast cancers)
黃芩
phihok 批復 [wt] [HTB] [wiki] u: phy'hok [[...]] 
(ce) to give an official response
批覆
piøhoe 標會 [wt] [HTB] [wiki] u: piøf/piøo'hoe [[...]] 
(ce) private loan association where money is allocated through bidding; meeting of such an association; to win the bidding at such a meeting
標會
pogbeng 薄命 [wt] [HTB] [wiki] u: pok'beng [[...]] 
(ce) to be born under an unlucky star (usu. of women); to be born unlucky
薄命
puttong-sviaseg 不動聲色 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tong-sviaf'seg [[...]] 
not a word or movement (idiom); remaining calm and collected; not batting an eyelid
不動聲色
pvexsex 病勢 [wt] [HTB] [wiki] u: pve'sex [[...]] 
(ce) degree of seriousness of an illness; patient's condition
病勢
pvixkwn 病根 [wt] [HTB] [wiki] u: pvi'kwn [[...]] 
(ce) an incompletely cured illness; an old complaint; the root cause of trouble
病根
pvixky 病機 [wt] [HTB] [wiki] u: pvi'ky [[...]] 
(ce) interpretation of the cause; onset and process of an illness; pathogenesis
病機
pwnboat 本末 [wt] [HTB] [wiki] u: purn'boat [[...]] 
(ce) the whole course of an event from beginning to end; ins and outs; the fundamental and the incidental
本末
sexnghexng 乘興 [wt] [HTB] [wiki] u: seng'hexng [[...]] 
(ce) while in high spirits; feeling upbeat; on an impulse
乘興
siu'ym 收音 [wt] [HTB] [wiki] u: siw'ym [[...]] 
(CE) to receive a radio signal; to make an audio recording; (of an auditorium etc) to have good acoustics; (vocal training, linguistics) ending (of a word or syllable)
收音
siuxlea 壽禮 [wt] [HTB] [wiki] u: siu'lea [[...]] 
(ce) birthday present (for an old person)
壽禮
soafnsiw 選修 [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'siw [[...]] 
(ce) optional course (in school); to take an optional course
選修
soat'horng 說謊 [wt] [HTB] [wiki] u: soad'horng [[...]] 
(ce) to lie; to tell an untruth
說謊
softiorng 所長 [wt] [HTB] [wiki] u: sor'tiorng [[...]] 
(ce) what one is good at||head of an institute etc
所長
sukhox 書庫 [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'khox [[...]] 
(ce) a store room for books; fig. an erudite person; the Bibliotheca and Epitome of pseudo-Apollodorus
書庫
thaau-thviax 頭疼 [wt] [HTB] [wiki] u: thaau-thviax [[...]] 
(wt) headache; (colloquial, figuratively) to be faced with a nuisance or an unpleasant problem; to feel annoyed; to have a headache
頭痛
thiaobong 眺望 [wt] [HTB] [wiki] u: thiaux'bong [[...]] 
(CE) to survey the scene from an elevated position
眺望
tiaokiexn 召見 [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'kiexn [[...]] 
(ce) call in (one's subordinates); summon (an envoy of a foreign country) to an interview
召見
tvafthay 打胎 [wt] [HTB] [wiki] u: tvar'thay [[...]] 
(ce) to have an abortion
打胎
ugiah 餘額 [wt] [HTB] [wiki] u: w/uu'giah [[...]] 
(ce) balance (of an account, bill etc); surplus; remainder
餘額
uijiao 圍繞 [wt] [HTB] [wiki] u: uii'jiao [[...]] 
(ce) to revolve around; to center on (an issue)
圍繞
voaxthiab 換帖 [wt] [HTB] [wiki] u: voa'thiab [[...]] 
(ce) to exchange cards containing personal details (when taking an oath of fraternity)
換帖
ytix 以致 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'tix [[...]] 
(ce) to such an extent as to; down to; up to
以致
zaixhaang 在行 [wt] [HTB] [wiki] u: zai'haang [[...]] 
(ce) to be adept at sth; to be an expert in a trade or profession
在行
zhatnar 剎那 [wt] [HTB] [wiki] u: zhad'nar [[...]] 
(CE) an instant (Sanskrit: ksana); split second; the twinkling of an eye
剎那
zhoansu 銓敘 [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn'su [[...]] 
(M8) qualification register of an officer
銓敘
zhoarnhø 闖禍 [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'hø [[...]] 
(CE) to cause an accident; to make trouble; to get into trouble
闖禍
zhorngkiexn 創見 [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng'kiexn [[...]] 
(ce) an original idea
創見
zoafn'garn 轉眼 [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'garn [[...]] 
(ce) in a flash; in the blink of an eye; to glance
轉眼
zoafnkaix 轉介 [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'kaix [[...]] 
(ce) to refer sb to an agency (or hospital etc); referral
轉介

Embree (200)
u: ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
C (Q) : (used to link alternative elements in an interrogative sentence): …or…?
或 或是
u: ae'siim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
N/Bot lúi : an edible puffball, Lycoperdon gemmatum
埃蕈
afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]][i#] [p.3]
V : place (an ancestral tablet) in position
安置
an'ek [wt] [HTB] [wiki] u: afn'ek [[...]][i#] [p.3]
SV : at ease (var [an-iat8] more common in Taiwan)
安逸
an'viaa [wt] [HTB] [wiki] u: afn'viaa [[...]][i#] [p.3]
VO : encamp
紮營
an'iet [wt] [HTB] [wiki] u: afn'iet [[...]][i#] [p.3]
SV : at ease, prosperous
安逸
an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'uix [[...]][i#] [p.3]
V : comfort, console
安慰
an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'uix [[...]][i#] [p.3]
N : comfort, consolation
安慰
an'urn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'urn [[...]][i#] [p.3]
SV : safe, secure
安穩
an [wt] [HTB] [wiki] u: an [[...]][i#] [p.3]
V : promise (to meet obligations by a certain date)
axnkii [wt] [HTB] [wiki] u: an'kii [[...]][i#] [p.3]
VO : set a deadline date
限期
axnkii [wt] [HTB] [wiki] u: an'kii [[...]][i#] [p.3]
N : limiting date, deadline
限期
angkwn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kwn [[...]][i#] [p.5]
N/fig : top man in an organization (col)
紅將
u: aang'tau'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N châng, lia̍p : red grain, an edible legume, Phaseolus radiatus var. aurea
赤小豆
angtefng [wt] [HTB] [wiki] u: aang'tefng [[...]][i#] [p.6]
N ê, tùi : red lights standing in pairs on either side of an image or ancestral tablet
紅燈
atzex [wt] [HTB] [wiki] u: ad'zex [[...]][i#] [p.6]
V : forcibly prevent (an action)
壓住
atkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: ad'kiexn [[...]][i#] [p.6]
V : have an audience (with someone)
謁見
u: bak'cit'niq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.8]
Nt : the twinkling of an eye, a moment
眨眼
u: bak'ny'kuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.8]
Smod/Pmod : in a moment, in the twinkling of an eye (usually followed by [chiu7] plus a clause which states that some kind of change has taken place)
眨眼間
bafnliuu [wt] [HTB] [wiki] u: barn'liuu [[...]][i#] [p.9]
V : urge (a guest, friend) to stay, urge (an employee) to remain
挽留
u: bea'boea'zør; bea'bøea'zør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
N/Bot : an edible brown alga, Sargassum fulvellum
馬尾菜
u: beeng'ty kox'hoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
sph : commit an offense intentionally
明知故犯
bytau [wt] [HTB] [wiki] u: bie'tau [[...]][i#] [p.12]
N châng, lia̍p : gram, an edible legume, Phaseolus radiatus var. aurea
米豆
boxtø [wt] [HTB] [wiki] u: bo'tø [[...]][i#] [p.15]
VO/Xtn : be an enquirer, be a seeker
慕道
boafnhoe [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'hoe [[...]][i#] [p.16]
N : an evening party
晚會
bøefzam [wt] [HTB] [wiki] u: boea'zam; bøea'zam [[...]][i#] [p.16]
N : last part of a story, of an episode, of a long poem
終站
bognie [wt] [HTB] [wiki] u: bok'nie [[...]][i#] [p.17]
N/Bot lúi : an edible fungus, Hirneola auriculajudae
木耳
bogtiorng [wt] [HTB] [wiki] u: bok'tiorng [[...]][i#] [p.17]
N/Xtn : Gentleman, Fathers and Brethren (polite form of address used in speaking to an assembly of ministers and/or Church leaders) <[kok-ui7 bok8-tiong2]: gentlemen>
牧長
boxng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: bong'iong [[...]][i#] [p.17]
V : use something without proper authority or in an improper manner
濫用
boxng'uii [wt] [HTB] [wiki] u: bong'uii [[...]][i#] [p.17]
V/N : (have) a wet dream, (have) an involuntary emission of semen (while sleeping)
夢遺
bwcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: buo'cioxng [[...]][i#] [p.17]
N ê : warrior chief, leader of an army (obs)
武將
zaikhor [wt] [HTB] [wiki] u: zay'khor [[...]][i#] [p.20]
Vo : experience an undesirable outcome
知苦
zabcid [wt] [HTB] [wiki] u: zap'cid [[...]][i#] [p.21]
N : substance added to form an alloy
雜質
zawkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: zao'khuy [[...]][i#] [p.22]
V : run away (from danger or an unfavorable situation), flee
跑開
zeazog [wt] [HTB] [wiki] u: zex'zog [[...]][i#] [p.22]
V : design or produce (an artistic work)
製作
zeqzerng [wt] [HTB] [wiki] u: zeh'zerng [[...]][i#] [p.23]
VO : exterminate an entire family line
斷絕滅絕
zeklaang [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'laang [[...]][i#] [p.23]
VO : pus collects (in an abscess)
積膿
zengzad [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'zad [[...]][i#] [p.23]
V : struggle, make an effort
掙扎
u: zefng'siefn khiorng'ho [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.24]
Sph : fight for (a seat, a place on a vehicle, an article being sold, etc)
爭先恐後
zengsied [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'sied [[...]][i#] [p.24]
V : add to, increase (of an organization, equipment)
增設
cihoe [wt] [HTB] [wiki] u: cy'hoe [[...]][i#] [p.25]
N : branch of an organization
支會
cyzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: cie'zhaix [[...]][i#] [p.26]
N/Bot : an edible red alga, Porphyra laciniata
紫菜
cyhuy [wt] [HTB] [wiki] u: cie'huy [[...]][i#] [p.26]
V : command (as an officer), give directions, give orders, conduct (orchestra)
指揮
cytiarm [wt] [HTB] [wiki] u: cie'tiarm [[...]][i#] [p.26]
V : point out or show (an error)
指點
cvythaang [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'thaang [[...]][i#] [p.27]
N : larva of an insect
幼蟲
ciarkof-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'kof'zhaix [[...]][i#] [p.27]
N/Bot : an edible red alga, Digenea simplex
鷓鴣菜
ciarkhao [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'khao/khor [[...]][i#] [p.27]
(R)/VO/N : (use as) an excuse or pretext
藉口
u: cviax'khoef'ciøf; cviax'khøef'ciøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N châng : an orchid, Goodyera procera
正溪蕉
cvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'laang [[...]][i#] [p.27]
RV : become an adult
成人
cvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'laang [[...]][i#] [p.27]
RV : have the appearance of an adult
成人
cviamih [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'mih [[...]][i#] [p.27]
RV : become an exceptional (person)
像樣
ciah [wt] [HTB] [wiki] u: ciah [[...]][i#] [p.28]
V : live or depend on (an inheritance, someone, a means of livelihood)
ciah-kaki [wt] [HTB] [wiki] u: ciah kaf'ki [[...]][i#] [p.28]
VO : receive a salary but no meals from an employer
領乾薪水
u: ciah sie'png [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.28]
VO : be an unemployed dependent (child or invalid)
吃閒飯
ciaucip [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'cip [[...]][i#] [p.30]
V : call an assembly
召集
ciaobeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'beng [[...]][i#] [p.30]
N : an imperial command
詔命
u: cirn'tong'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
N : vibrator, the vibrating part of an instrument or machine
振動器
cirnkofng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'kofng [[...]][i#] [p.31]
V : make an assault, attack
進攻
ciøkhør [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'khør [[...]][i#] [p.32]
V : invite (applications) to take an entrance examination
招考
ciøkwn [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'kwn [[...]][i#] [p.32]
VO : raise an army (mercenaries)
募兵
ciøx [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx [[...]][i#] [p.32]
V : shine (a light on sthg), candle (an egg)
ciøx [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx [[...]][i#] [p.32]
V : reflect (an image), see (a reflected image)
ciøx-tiexnkofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'tien'kofng [[...]][i#] [p.32]
VO : take an X-ray
照X光
u: ciøh'hak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.32]
N châng, lúi : an orchid, Dendrobium crumenatum
石斛
u: ciøh'hoef'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.32]
N/Bot : an edible red alga, Gelidium amansii
石花菜
ciokgii [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'gii [[...]][i#] [p.33]
N : money presented as an expression of congratulations
賀儀
ciokliong [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'liong [[...]][i#] [p.33]
Pmod : considering the right amount <[i-seng tioh8 chiok-liong7 phoe3 ioh8-a2]: the doctor must consider everything in prescribing the proper dosage>, <[thau5-ke tioh8 chiok-liong7 hou7 chhiaN3-e5 sin-sui2]: an employer must take everything into account in determining a satisfactory salary>
酌量
ciongkied [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'kied [[...]][i#] [p.33]
V : come to an end, be finished
終結
ciongtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'theeng [[...]][i#] [p.33]
N : constitution and by-laws (of an organization)
章程
cioxng [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng [[...]][i#] [p.33]
N ūi : a general, an admiral
ciorngkwn [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'kwn [[...]][i#] [p.33]
N/Tit : a general, an admiral, general (so-and-so), admiral (so-and-so)
將軍
u: cit'bak'niq'kuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.34]
Smod/Pmod : in the twinkling of an eye, in a moment
一瞬間
cidkheg [wt] [HTB] [wiki] u: cit'kheg [[...]][i#] [p.34]
Nu+M : a quarter of an hour
一刻
cid'pvoarpae [wt] [HTB] [wiki] u: cit'pvoax'pae [[...]][i#] [p.34]
Nu+M : just once, only once (grudging permission for an act already done) <[chit8-poaN3-pai2 nia7-nia7]… : As long as you did it only once…>
一兩次
ciuozoa [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zoa [[...]][i#] [p.35]
VO/N : (take) an oath
咒詛
zngf [wt] [HTB] [wiki] u: zngf [[...]][i#] [p.36]
V : decorate an image
打扮
u: zngf'kii zoex'koaix; zngf'kii zøx/zøex'koaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.36]
Sph : put on an act (to amuse or frighten)
裝扮成..取樂或嚇人
zngput [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'put [[...]][i#] [p.36]
VO : make and decorate an idol
妝塑佛像
zngsiong [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'siong [[...]][i#] [p.36]
VO : make and decorate an image
妝塑佛像
zørtuy [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'tuy [[...]][i#] [p.37]
VO : marry (a son to an "adopted" daughter)
成堆
zoxlie [wt] [HTB] [wiki] u: zo'lie [[...]][i#] [p.37]
V : assist the head of an organization or department
助理
zoankofng [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'kofng [[...]][i#] [p.38]
V : concentrate an attack on particular point (military)
專攻
zoadzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zeeng [[...]][i#] [p.38]
VO : break off an emotional attachment
寡情
zøeatuy [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'tuy; zøx/zøex'tuy [[...]][i#] [p.39]
VO : marry (a son to an "adopted" daughter) (cf sin-pu7-a2)
成堆
zoe [wt] [HTB] [wiki] u: zoe [[...]][i#] [p.39]
N : an offense against a moral or legal code, sin, guilt, crime
zoexmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'miaa [[...]][i#] [p.39]
N : classification applied to an offense under the criminal code
罪名
zofngbøo [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'bøo [[...]][i#] [p.40]
Ccl : initiates independent clause in which is expressed an idea which, antecedently, improbable, now seems probable
難道
zofngsi [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'si [[...]][i#] [p.40]
Ccl : (introduces a clause which records an action or event other than would be expected from the preceding clause-which may be introduced by sui-jian5) but, however, nevertheless (syn m7-ku2)
可是
zusoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zw'soaxn [[...]][i#] [p.41]
N : calculation with an abacus
珠算
zwcie [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'cie [[...]][i#] [p.41]
N ê : main purpose or object (of an organization or plan, syn chong-chi2)
主旨
zuo-cioong [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'cioong [[...]][i#] [p.41]
N : an important person and his retinue
主僕
zwpan [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'pan [[...]][i#] [p.41]
V : manage (an affair), hold (a fair, athletic meet, etc)
主辦
zuosia [wt] [HTB] [wiki] u: zux'sia [[...]][i#] [p.42]
VO : give an injection
打針
zuxcip [wt] [HTB] [wiki] u: zu'cip [[...]][i#] [p.42]
V : meet (at an appointed place), gather for a meeting
聚集
u: zu'jieen'jii'jieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.42]
Ccl : (introducing an obvious conclusion): naturally, of course
自然而然
zuxkag [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kag [[...]][i#] [p.42]
N : subjective symptom (of an ailment)
自覺
u: zuie'hoo'ciøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.43]
N châng : an aquatic plant, Limnophila rugosa
水胡椒
u: zuie'kafng'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : an aquatic perennial herb, Ludwigia peploides
水江龍
u: zuie'khao'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : an aquatic perennial herb, Ludwigia peploides
水口龍
u: zuie'khuun'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : an aquatic fern, Ceratopteris thalictroides
水蕨
u: zuie'piexn'te'girm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : an aquatic herb, Lemna trisulca
品藻
u: zuie'tefng'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : an aquatic perennial herb, Ludwigia peploides
黃花水丁香
zunheeng [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'heeng [[...]][i#] [p.45]
V : obey or carry out (an order) respectfully
遵行
zwnkhør-zexng [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'khør'zexng [[...]][i#] [p.45]
N tiâu : admission card (for an examination)
准考證
zut [wt] [HTB] [wiki] u: zut [[...]][i#] [p.45]
V : wipe (with one quick motion, as in wiping the nose or mouth with the back of the hand, or giving the face an inadequate washing)
zhakhit [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'khit [[...]][i#] [p.46]
N ki : wooden peg (for tethering an animal), tent-peg
木栓(樁)
zhathaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'thaau [[...]][i#] [p.46]
N : an idol (irreverent)
木頭
zhayzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'zhuo [[...]][i#] [p.46]
V : adopt (a method, an attitude toward, etc)
採取
zhaykarng [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'karng [[...]][i#] [p.46]
V : procure, buy (supplies for an organization, syn chhai2-ko2)
採購
u: zhae'kør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.46]
V : procure, buy (supplies for an organization, syn chhai2-ko2)
採購
zhaypan [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'pan [[...]][i#] [p.46]
V : procure, buy (supplies for an organization)
採辦
zhaytiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'tiarm [[...]][i#] [p.46]
VO : mark or score (an examination), judge (a contest)
打分數
zhamgi-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'gi'oaan [[...]][i#] [p.47]
N ê : member of an advisory council (arch, cf gi7-oan5)
參議員
zharmguo [wt] [HTB] [wiki] u: zhaxm'guo [[...]][i#] [p.47]
V : give an oracle, prophesy
預言
u: zhaan'hviw'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.48]
N châng : an aquatic plant, Limnophila rugosa
田香草
u: zhafng'gee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.48]
N/Ent chiah : an onion aphid, Fullawayella formosana
蔥蚜
zhatsiaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhad'siaux [[...]][i#] [p.48]
VO : cancel an account
一筆勾消
zhea [wt] [HTB] [wiki] u: zhea [[...]][i#] [p.50]
V : average out (of money or time) <chhe2 lai5 chhe2 khi3: take at an average, on the average>
平均
u: zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
V : clear (an account)
zheng'iw [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'iw [[...]][i#] [p.51]
SV : clean and airy and quiet (of an area where people live)
清幽
chviphiøo [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'phiøo [[...]][i#] [p.53]
N châng : an aquatic herb, Lemna paucicostata
青萍
u: chvy'taang'kym'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.53]
N chiah : an iridescent beetle that attacks several plants, Anomala expansa
臺灣青銅金龜
chiazheg [wt] [HTB] [wiki] u: chiaa'zheg [[...]][i#] [p.54]
N : side at an oblique angle
斜面
u: chviar lie tøf'tøf cie'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
IE : How do you do! (polite response to an introduction, literally "Please give me plenty of instruction")
請你多多指教
chiam'aq [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'aq [[...]][i#] [p.55]
V : write (date, etc) in red ink on an official document
簽押
chienchiw [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'chiw [[...]][i#] [p.55]
Nt R : a very long time, an eon
千秋
chietkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: chied'khuy [[...]][i#] [p.55]
V : make an incision
切開
u: chiq'chiq'kurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Vph : be in an uproar (crowd)
喧囂 騷動
chinsvy [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'svy [[...]][i#] [p.56]
Nmod : one's own (child, contrasted with an adopted child)
親生
chinsu [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'su [[...]][i#] [p.56]
N : affairs of a marriage (from initial negotiations for an engagement to conclusion of wedding festivities)
親事
chiw [wt] [HTB] [wiki] u: chiw [[...]][i#] [p.58]
V : stroke (one's own or a child's cheek) with the finger (as a sign that he ought to be ashamed for some action. If done to an adult it is very insulting.)
u: chiw'zong ciøh'hoef'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
N/Bot : an edible red alga, Gelidium linodies
鬚狀石花菜
u: chiuo'sut cix'goan'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
N/Hosp tiuⁿ : written permission for an operation
手術志願書
zhørcied [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'cied [[...]][i#] [p.60]
V, N : (encounter) an obstacle, (suffer) a setback
挫折
u: zhof'ciøh'hoef'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N/Bot : an edible red alga, Acanthopeltis japonica
粗石花菜
zhvoar`køex [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoar'kex; zhvoar'køex [[...]][i#] [p.60]
V : graze (as an arrow or bullet)
擦過
u: zhoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
V : borrow (money from a friend for very short time in an emergency)
u: zhoaq (zhuix-)chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
VO : insult an old man by criticizing him
刮鬍子
u: zhoad'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
VO : have an involuntary stool
大便失禁
u: zhøq'zhøq'hao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
Vph : scold in an obscene manner
帶髒話(罵人)
u: zhøq'zhøq'kiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
Vph : scold in an obscene manner
帶髒話(罵人)
zhornglip [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng'lip [[...]][i#] [p.61]
V : found, establish, set up (an organization)
創立
zhw [wt] [HTB] [wiki] u: zhw [[...]][i#] [p.61]
V : slide down an incline, glide down (for a landing)
u: zhuo'boea'zør; zhuo'bøea'zør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
N/Bot : an edible brown alga, Sargossum thunbergii
鼠尾藻
u: zhu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.62]
V : urge (an animal to move or fight)
驅使
zhuisuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'suu [[...]][i#] [p.62]
V : decline (an invitation), refuse
推辭
zhutbeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'beng [[...]][i#] [p.63]
VO : issue an order
下令
zhutkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex [[...]][i#] [p.63]
VO : make an offer, ask for a lower price (The purchaser's part of "talking price", cf kong2-ke3, khui-ke3)
議價
zhutkvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kvy [[...]][i#] [p.63]
VO : cause an unpleasant flavor (tea leaves, when the tea has stood too long)
生鹼
zhutkhiin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khiin [[...]][i#] [p.63]
VO : go to the office, work (in an office)
上班
zhutkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khuix [[...]][i#] [p.63]
VO : vent one's anger on an innocent weaker person
出氣
zhutkhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khuun [[...]][i#] [p.63]
VO : go to the office, work (in an office)
上班
zhuttviw [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'tviw [[...]][i#] [p.64]
V : make an official trip, make a business trip
出差
ee [wt] [HTB] [wiki] u: ee [[...]][i#] [p.65]
: Attributive marker (may be used following almost any form or construction to form a nominal or attributive) <Goa2 ai3 hiah e5 ho2 e5: I prefer those better ones>, <I si7 chin ai3 phah gou-lu2-huh e5 lang5: He is an ardent golfer.>
egphuun [wt] [HTB] [wiki] u: ek'phuun [[...]][i#] [p.66]
N ê : bathtub (as an article which may be purchased cf ek8-ti5, ek8-thang2)
浴盆
ernghun [wt] [HTB] [wiki] u: exng'hun [[...]][i#] [p.67]
N : one's share of an inheritance
應得之分
englaang [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'laang [[...]][i#] [p.67]
N ê : one who has no interest in an affair, a mere spectator
閒人
u: eeng'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
N : a person of leisure (rich, elderly, or occupying an honorary position)
清閒的人
eng'uu [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'uu [[...]][i#] [p.67]
N : a balance remaining (in an account)
盈餘
gauzar [wt] [HTB] [wiki] u: gaau'zar [[...]][i#] [p.68]
SV : early, at an early hour (morning only)
早安
gee [wt] [HTB] [wiki] u: gee [[...]][i#] [p.68]
V : dislike, get tired of (an annoyance)
討厭
giakee [wt] [HTB] [wiki] u: giaa'kee [[...]][i#] [p.70]
VO : carry an extra burden
帶累贅
giafmjieen [wt] [HTB] [wiki] u: giarm'jieen [[...]][i#] [p.70]
Smod,Pmod : like, as if <I giam2-jian5 si7 chit8 e5 lau7-bu2 : she (an elder sister) acts like a mother, takes the responsibility of a mother>
儼然
giaxmsy [wt] [HTB] [wiki] u: giam'sy [[...]][i#] [p.70]
VO : conduct an inquest
驗屍
giabbu [wt] [HTB] [wiki] u: giap'bu [[...]][i#] [p.70]
N : internal administration (of an office)
業務
gymkw [wt] [HTB] [wiki] u: girm'kw [[...]][i#] [p.70]
SV : stooped (of an old person)
傴僂
gyn'ar-laang [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar'laang [[...]][i#] [p.70]
N ê : person not yet an adult
小孩子
giuhoong [wt] [HTB] [wiki] u: giuu'hoong [[...]][i#] [p.71]
N : bovine bezoar (once believed useful as an antidote for poison)
牛黃
u: gøo'ciarng'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
N/Bot : an edible brown alga, Ecklonia kurome
鵝掌菜
goaxzheg [wt] [HTB] [wiki] u: goa'zheg [[...]][i#] [p.72]
Np : the outside (of an object that has both outer and inner surfaces)
外側
goxngchiøx [wt] [HTB] [wiki] u: gong'chiøx [[...]][i#] [p.73]
V : laugh like an idiot
傻笑
u: guu'iaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
N : idol with the face of an ox, representing a servant of Giam5-lo5-ong5
牛頭(偶像)
haa [wt] [HTB] [wiki] u: haa [[...]][i#] [p.76]
V : tie on (an apron)
繫捆
haxbeng [wt] [HTB] [wiki] u: ha'beng [[...]][i#] [p.76]
VO : send down an order
下命令
haxleng [wt] [HTB] [wiki] u: ha'leng [[...]][i#] [p.76]
VO : order, give an order
下令
haxtat [wt] [HTB] [wiki] u: ha'tat [[...]][i#] [p.76]
V : transmit an order down to a lower level in the organization
下達
hayzør [wt] [HTB] [wiki] u: hae'zør [[...]][i#] [p.76]
N/Bot : an edible brown alga, Sargassum tortile
海藻
hae-øzuo [wt] [HTB] [wiki] u: hae'øf'zuo [[...]][i#] [p.77]
N/Bot : an edible brown alga, Sargassum pallidum
海蒿珠
haytoax [wt] [HTB] [wiki] u: hae'toax [[...]][i#] [p.77]
N/Bot : kelp, an edible brown alga, Laminaria japonica
海帶
u: hae'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.77]
N/Bot : an edible brown alga, Cladosiphen decipiens
海蘊
haxngbok [wt] [HTB] [wiki] u: hang'bok [[...]][i#] [p.79]
N : item (in a list, or in an account), event (athletics)
項目
habzaux [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux [[...]][i#] [p.79]
V : play music with an ensemble
合奏
habzaux-kheg [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux'kheg [[...]][i#] [p.79]
N : musical score for an ensemble
合奏曲
habkofng [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kofng [[...]][i#] [p.79]
V : make a united attack, join forces against (an enemy, a disease, etc)
合攻
hauxpor [wt] [HTB] [wiki] u: hau'por [[...]][i#] [p.80]
N : candidate (for an appinted office) (cf hau7 soan2-jin5)
後補
hauxsoarn-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: hau'soarn'jiin [[...]][i#] [p.80]
N ê : candidate (in an election, cf hau7-pou2)
候選人
høefkhvy [wt] [HTB] [wiki] u: hea'khvy; høea'khvy [[...]][i#] [p.80]
N : fiery pit (situation of a girl sold into prostitution, or a people under an oppressive government)
火坑
høefsit [wt] [HTB] [wiki] u: hea'sit; høea'sit [[...]][i#] [p.80]
N : provisions (for a group of people), food (provided by an institution)
伙食
u: he'kof'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
N châng : an aromatic herb of the savory family, Clinopodium chinensis
夏枯草
hengpan [wt] [HTB] [wiki] u: hefng'pan [[...]][i#] [p.82]
V : start (an enterprise)
開辦
hexng [wt] [HTB] [wiki] u: hexng [[...]][i#] [p.82]
Ve : be fond of, delight in, have a fancy for (an activity)
喜歡
u: hvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.83]
N ê : an inkstone
hiensvoax [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'svoax [[...]][i#] [p.84]
N tiâu : string of an instrument
弦線
hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng [[...]][i#] [p.86]
SV : hurried, hasty (of an action)
hiongjuu [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'juu [[...]][i#] [p.86]
N châng : an aromatic herb, Elsholtzia oldhamii
香薷
u: hiofng'siim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.86]
N/Bot lúi : an edible mushroom, Cortinellus edodes
香蕈
hiuseg [wt] [HTB] [wiki] u: hiw'seg [[...]][i#] [p.86]
V,N : rest, (take a) recess, (take an) intermission
休息
hviukhaf [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'khaf [[...]][i#] [p.87]
N : stump of an incense-stick
香根
u: Høo'sef'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
Npers/Bib/Prot : Hosea, Osee (cf An-sek-a)
何西阿書
u: hor'jiao'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.89]
N châng, lia̍p : an edible legume, Mucuna capitata
虎爪豆

Lim08 (58)
u: af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#2]
"Ah!" (An expression of surprise)
( tioh8驚等等e5驚歎詞 ) 。 <∼ ! 真不可思議 !>
u: an [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#651]
( 1 ) 期限 。 ( 2 ) 約束期限 。 你koh hou7我 ~ 十日好 -- boh ?<( 1 ) 過 ∼ = 超過期限 。 >
u: an'zex 限債 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#655]
要求延期債務 。 <>
u: an'cvii 限錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#656]
請求延長還 ( heng5 ) 借錢iah是借物件e5期限 。 <>
u: an'jit 限日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#657]
限制日子來結束 。 <>
u: an'liong 限量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#658]
限制數量 。 <>
u: an'moar 限滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#659]
期限到期 。 <>
u: an'sii 限時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#661]
限制時間內完成 。 <>
u: an'sii an'kheg 限時 限刻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#662]
限制時間 。 <>
u: an'siaux 限賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#663]
延期算帳 。 <>
an'guii 安危 [wt] [HTB] [wiki] u: afn'guii [[...]][i#] [p.A0019] [#1049]
( 文 )<>
u: vaf'naf aN-na [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#1092]
= [ 遮 ( aN ) 遮 ( aN )] 。 <>
u: au'suu 後嗣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1432]
an heir
後裔 ( e3 ) 。 <>
u: bak'ah 墨盒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1618]
an ink-box
貯墨e5盒 。 <>
u: bii'heeng 微行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2655]
(literary, of an high-ranking official, emperor, etc.) to travel incognito
( 日 ) 低調出外旅行 。 <>
u: biau'kex 妙計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0641] [#2767]
a clever device, an ingenious scheme
神策 。 <>
u: zap'ee'zap 十個十 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616] [#4665]
所有e5人 。 <∼∼∼ long2 an - ni想 。 >
u: zex'an 制限 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0793] [#4974]
( 日 ) 限制 。 <>
u: zhaq'jip 插入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#5820]
to insert, to put into, an insertion
<∼∼-- 去 。 >
chiabin 斜面 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaa'bin [[...]][i#] [p.B0084] [#7312]
an inclined plane
斜對e5面 。 <>
u: chiefn'chiw 千秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#7673]
an eon, a very long time
( 文 ) 千年 。 <∼∼ 萬歲 = 萬年 ; 萬古 ∼∼ = 真久以前 。 >
u: chiog'kerng 觸景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#8489]
see an emotional stirring scene; seeing the sight
( 1 ) 感觸tioh8情景 。 ( 2 ) = [ 觸 ( chhok ) 景 ] 。 <( 1 )∼∼ 生情 。 >
u: zhud'kex 出價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10175]
make an offer, ask for a lower price
thai5價數 。 <>
u: cieen'poex 前輩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0166] [#11120]
an elder, a senior
先輩 。 < 大 ∼∼ 。 >
u: ciap'an bøo'piin 捷限 無憑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11214]
靠be7住e5延期限 。 <>
u: ciaux'an 照限 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0091] [#11383]
照期限 。 <>
u: cioong'hoan 從犯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0192] [#12385]
an accomplice
( 日 ) 主犯e5幫手 。 <>
u: cit'ciaq 一隻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0211] [#12535]
a bird, an animal, an insect
( 1 ) 禽獸等e5一匹 。 ( 2 ) 主要指交通工具e5一台 。 ( 3 )( 漳 ) 一個桌 、 椅等 。 <( 1 )∼∼ 牛剝雙領皮 = 意思 : theh8雙pai2錢等 ; ∼∼ na2閹尾狗 -- nih = 意思 : 指意氣 ( 沮喪 ) 消失e5款式 ; ∼∼ 鳥 ; ∼∼ 牛 ; ∼∼ 雞閹兩粒核 = 意思 : 照實際無加無減 ; ∼∼ lai7 - hioh8占七里雞仔 = 意思 : 指權勢遍闊 ; ∼∼ 田嬰 。 ( 2 )∼∼ 車 ; ∼∼ 船 ; ∼∼ 飛行機 。 ( 3 )∼∼ 桌 = 一個桌或指一桌e5料理 。 >
u: ciux'guo ciux'gie(漳)/ciux'gɨr(泉) 咒語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138/B0137/B0138] [#12924]
an imprecation, spell, mantra
佛教e5咒文 。 < 真言 ∼∼ 。 >
u: zoafn'saix 專使 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#13658]
an envoy extraordinary/special envoy
特使 。 < 派 ∼∼ 。 >
u: hoad'leng 發令 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0792] [#21056]
issue an order, to command
發出命令 。 <>
u: vi'su 異事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054] [#24244]
(CE) sth else; a separate matter; not the same thing; with different jobs (not colleagues); a remarkable thing; sth special; an odd thing; sth strange or incomprehensible
( 文 ) 非常 e5 tai7 - chi3 。 <>
u: kex'an koex'an(漳)/kəx'an(泉) køex'an 過限 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0405/A0457/A0510] [#28251]
超過期限 。 <∼∼ 無還 。 >
u: kex'siaux køex'siaux 過賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411/AA0460/A0511] [#28393]
transfer an account
移轉債權債務 。 <>
kibong 祈望 [wt] [HTB] [wiki] u: kii'bong [[...]][i#] [p.A0276] [#32425]
(CE) to hope; to wish; hope; wish; (old) name of an official post
( 文 ) 希望 。 <>
u: kog'kog'kef 咯咯雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35762]
(Embree) to cackle (onomatopoeic of sound made by hen after laying an egg; cf khotvoaf)
= [ 咯雞 ] 。 <>
u: kog'kwn 國君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35768]
a sovereign, an emperor, a king
( 文 ) 國王 。 <>
u: liah'kafn 掠姦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0957] [#39083]
to seize an adulterer in the act
掠通姦e5 cha - pou人 。 <∼∼ 在床 , 掠賊上贓 。 >
lioxngseng 量剩 [wt] [HTB] [wiki] u: liong'seng [[...]][i#] [p.B0997] [#39859]
to have an abundance; to have surplus or excess
有餘 , 餘裕 。 < 錢水 ∼∼ 。 >
u: lok'ek'pud'zoat lok'ek-pud'zoat 絡繹不絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1032] [#40444]
(CE) continuously; in an endless stream (idiom)
( 文 )<>
u: nii'an 年限 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42471]
年e5期限 。 <∼∼ 滿 ; 過 ∼∼ 。 >
u: nngr'an 軟限 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0504] [#42705]
柔軟e5方法來限債務 。 <∼∼ khah kiuN7強挽 。 >
u: og'jiin 惡人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0136] [#43600]
a wicked fellow, an evil man
phaiN2人 。 <∼∼ 自有 ∼∼ 磨 。 >
u: og'laang 惡人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0137] [#43608]
fierce person, a wicked fellow, an evil man
phaiN2人 , 惡漢 。 <∼∼ 無膽 。 >
u: pid'sw 必須 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0692] [#48163]
to need; must; have to (used as an auxiliary verb)
( 文 ) 一定需要 。 <>
u: seeng'beng siin'beng(漳) 承命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0694/A0724] [#51244]
accept an invitation
承接命令 。 <>
u: sien'ho 善後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52205]
(CE) to deal with the aftermath (arising from an accident); funeral arrangements; reparations
( 文 ) tai7 - chi3 e5結束處理 。 <∼∼ 策 。 >
u: sym'sw 心思 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0730] [#52972]
to reflect, to consider, a thought, an idea
動腦筋 , 智慧 。 <∼∼ 真好 ; 好 ∼∼ 。 >
u: sib'zhux 穸厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0728] [#54177]
(Embree) small shed in which an encoffined corpse is stored until an auspicious day and suitable site for burial have been found
出殯用臨時搭e5小屋 。 <>
u: sit'thea 實體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0717] [#54296]
an entity, substance
實質e5本體 。 <>
u: sex'zeg søex'zeg 細則 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0787] [#55521]
details (of an arrangement)
原則e5明細 。 <>
u: te'gak 地獄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0404/B0406/B0447] [#58134]
a hell, an inferno
受苦e5陰府 。 <∼∼ 城 ; 落 ∼∼ ; 食了牛犬 ,∼∼ 難免 ; 過 ∼∼ ; phah ∼∼ 。 >
u: teeng'an 重限 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0293] [#58679]
koh再延期 。 <>
u: tiern'an 展限 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0284] [#62027]
延期 。 <∼∼ 期日 。 >
u: tiøh'laa'ar 着□仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0314] [#62837]
(Embree)to contract tetanus (of a baby, through having the umbilical cord cut with an unsterile instrument)
患tioh8破傷風 。 <>
u: tuix'zexng 對證 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0377] [#65549]
examine or hear evidence from both sides; an eye-witness, evidence
調查雙方e5證據 , 對照證據 。 <>
u: an'kii 限期 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#66613]
( 1 ) 限制期限 。 ( 2 ) 延期 。 <>
u: zngf'put 妝佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0369] [#68659]
to make and decorate an idol
製造佛像 。 <>