Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 4.
HTB (200)
- `jixpoxchid`ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- exceptional ability; knack
- 二步七仔; 有一手者
- aau taf zhuix khoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- parching thirst
- 喉乾嘴闊; 口乾舌燥
- aekhuxn iøqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- hypnotic; hypnotic medicines; sleeping pill
- 愛睏藥仔; 催眠藥; 安眠藥
- aekog kongzex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- government bonds
- 愛國公債
- aekog uxntong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- patriotic movement
- 愛國運動
- aekog-zwgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- patriotism
- 愛國主義
- aemai heng'uii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- scandal (especially an illicit affair)
- 曖昧行為
- aesiøq sveamia [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cling tenaciously to life
- 愛惜生命
- aethvaf-zwgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- altruism
- 愛他主義
- aezeeng putzoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- changeable or unstable in love; fickle
- 愛情不專
- aezeeng zoan'id [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- steadfast in love; constant in love
- 愛情專一
- afnnef... mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Well; then; ... must..
- 按呢; 那麼; 這麼一來 ..
- aix biin juu zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- love the subjects as if they were his own children (said of a ruler or official)
- 愛民如子
- aix bøexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- forgetful; have a poor or a short memory; tend to forget
- 健忘; 容易忘記
- aix ee kietzefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- crystallization of love
- 愛的結晶
- aix jiin juu kie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- love one's neighbor as oneself
- 愛人如己
- aix kati hør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- egotistical; selfish; self love
- 愛自己好; 自私的
- akchiuo gienhoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- shake hands and converse cheerfully
- 握手言歡
- Alahoattek [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Arafat
- 阿拉法特
- Alegsantai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Alexander the Great (356-323 B.C.)
- 亞歷山大
- alyputtat [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- saliva; useless; not to the point
- 不三不四; 亂七八糟
- am'afm-iap'iab [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- secretly; try to cover up; hide
- 鞍鞍掩掩
- amlaai amkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- half good half bad
- 掩來掩去; 好壞參半
- amlaai-zhefkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to adopt the long one to make up the short
- 掩來扯去
- amlaang nybak [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- deceive others
- 掩人耳目
- amyno-sngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- amino acid
-
- an'afn wn'urn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- secure and stable
- 安安穩穩
- an'afn zexngzeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- peaceful and serene
- 安安靜靜
- Ang'y zwkaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Cardinal Bishop
- 紅衣主教; 樞機主教
- angheng zhutchviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- commit adultery (in case of a married woman)
- 紅杏出牆
- angkongpøar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- aged couple
- 翁公婆仔; 老夫妻; 老伴
- angkøf-chiahcih [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- ruddy and radiant complexion; in good health
- 紅光滿面
- Angsibjixhoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Red Cross Society
- 紅十字會
- anhiarng boafnlieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- enjoy a happy time in old age
- 安享晚年
- Anhiøhjit-hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Seventh Day Adventists
- 安息日會
- anhoxng liongkud [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- lay down a keel
- 安放龍骨
- anhøo-logli [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- peaceful and happy
- 安和樂利
- anhuithvabeng† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- amphetamine; stimulants
- 安非他命
- anhun-siwkie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- abide by the law and behave oneself; be satisfied with one's lot and control oneself; be content to remain within the limitations of one's ability
- 安分守己; 安份守己
- anjieen bu'iong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- completely uninjured; completely free from trouble
- 安然無恙
- anjieen busu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- all quiet; all is well
- 安然無事
- anjieen-zuxzai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- peaceful and comfortable
- 安然自在
- anky-loggiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- live and work in peace; live in peace and be content with one's lot or occupation
- 安居樂業
- anpaai portix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- make arrangements for
- 安排佈置
- anpafng texngkog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- give peace and stability to the country
- 安邦定國
- Anpeeng Kofpør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Fort Zeelandia in Tainan; built by the Dutch in the 17th century
- 安平古堡
- anpiin logtø [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- happy to lead a simple virtuous life
- 安貧樂道
- anzoaan pynciafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- safety pin
- 安全別針
- anzoaan texid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- safety first
- 安全第一
- anzoaan-khieloong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- air bag for car; sometimes referred to as ke-kui-a; balloon)
- 安全氣囊
- aothaau-aobin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pull a long face
- 臭頭臭臉
- appeg pehsvex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- oppress the people
- 壓迫百姓
- arkøq bøexbae [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- not so dusty; not so bad
- 還不錯
- armsaxm sofzai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- secret place where crimes can be committed in the dark; a man's private parts
- 陰穢之地; 暗散所在; 陰森之地
- armtiofng mosøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- grope in the dark
- 暗中摸索
- armtiofng thezhvea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- quietly or secretly alert someone like with a tug on the sleeve or a wink of the eye
- 暗中提醒
- armto tinzhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- do something under cover of doing something else; rendezvous secretly
- 暗渡陳倉
- armzhaw ciexngiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- engage in unlicensed prostitution
- 暗操賤業
- arngoeh huokhoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- monthly installment
- 按月付款
- arnkhvoarbai`leq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- try to press
- 試按一下
- arnpefng puttong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- refuse sending troops to relieve friendly forces in distress
- 按兵不動
- Ase'af-ciw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Aciw; Asia
- 亞細亞洲
- auxpi-kunjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- military reservists
- 後備軍人
- auxpiahsvoaf kia [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- said of a person with strong backing or powerful connections
- 後壁山在; 靠山大
- awbaan-awtag [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- truculent ad unreasonable
- 拗蠻拗觸; 不講理
- axm buu thienjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- very dark; a nation or locality where jungle law reigns; lawlessness
- 暗無天日
- axm laang ee cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- make secret unfair gains from another's money
- 侵佔他人的錢
- axm'e sveliuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- having no alternative; to have to; powerless. (Lit. to produce a tumor under the neck)
- 無可奈何; 頷下生瘤
- babok-putjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- numbed; paralyzed; unsympathetic; unfeeling
- 麻木不仁
- bad-kaq u zhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- know very thoroughly; as a man's whole character
- 識得有剩; 很熟識
- bafnkoef thiutiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- trace the vine and get a melon; get a clue and follow it up step by step; so as to learn the truth of a matter
- 摘瓜抽藤; 追根究底
- bagciw-ang'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pupil of the eye
- 目睭尪仔; 瞳孔
- bagciw buibuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- eyes half-opened (closed)
- 目睭微微; 眼睛半開
- bagciw buxbu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- vision not clear; blurred vision
- 目睭霧霧; 眼花
- bagciw hoehoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- blurred vision
- 目睭花花
- bagciw tengsuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- double eyelid
- 目睭重紋; 雙眼皮
- bagciw thapthab [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- deep-set or sunken eyes; eyes with bags under them
- 目睭塌塌; 眼窩內凹
- bagciw tiaotiaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- eyes staring upwards (when about to die)
- 目睭吊吊; 斜眼
- bagkngf ee laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- man who can see; not blind
- 目光的人; 能視的人
- bagkviax ab'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- eye glass box or case
- 目鏡盒仔; 眼鏡盒子
- bagthaau katkad [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- frown
- 目頭結結
- bagzhvef bag'ngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- very anxious
- 目青目黃; 十分焦急
- baibut jinzaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- bury one's talent; don't use a subordinate's ability to good advantage
- 埋沒人才
- baithiøo khofkaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- work with full effort while ignoring other people's criticisms (Lit. bury one's head in a book)
- 埋頭苦幹
- bak zhefng bii siux† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- handsome
- 目清眉秀
- bakbag taktag† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- miscellaneous
- 沾沾觸觸; 零零碎碎
- bakkhaf bakchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- can't do much
- 沾手沾腳
- bakkhaf-bakchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- get one's feet; hands wet
- 沾手沾腳
- baktafng baksay [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- covered with all sorts of filth
- 沾東沾西; 沾這沾那
- ban-puttek'ie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be forced to do it; to have no alternative; the last resort
- 萬不得已
- bang lie zafkuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wish you come back soon
- 望你早歸
- baxn'iuo ynlek [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- gravitation
- 萬有引力
- Baxn'oong cy Oong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- King of kings
- 萬王之王
- baxnban putkhør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- absolutely forbidden; by all means no; under no circumstance
- 萬萬不可
- baxnban'afkviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- walk slowly; good-bye
- 慢慢仔走; 再見
- baxnban'aflaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- slowly; Don't rush! Take your time!
- 慢慢仔來
- baxnban'afsi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- slowly; cautiously; Take it easy. Take your time
- 慢慢仔是
- baxnbut cy leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- man (Lit. Wisest of all creatures)
- 萬物之靈
- baxnbuu itsid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- freedom from all error or defect; infallibility; absolutely safe or sure; certain to succeed
- 萬無一失
- baxncie chienhoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- vast array of dazzling colors (said of flowers)
- 萬紫千紅
- baxncioxng itsym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- all for one and one for all; with one aspiration in their heart; solidarity
- 萬眾一心
- baxngzex-baxnglo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Internet
- 網際網路
- baxnkhaf baxnchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- slow in doing things; slow moving; sluggish; slothful
- 慢手慢腳
- baxnkoaxn kazaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- very rich; wealthy
- 萬貫家財
- Baxnkog imphiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- International Phonetic Alphabet
- 萬國音標
- Baxnkog konghoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- International Law
- 萬國公法
- baxnleeng phoksu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Mr. know-it-all
- 萬能博士
- baxnliam kuxhoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- completely discouraged; extremely pessimistic; totally devoid of ambition and hope
- 萬念俱灰
- baxnlie buhuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cloudless
- 萬里無雲
- baxnlie phengtheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- an expression used to congratulate someone or give him your best wishes; (Lit. very promising; future unlimited)
- 萬里鵬程
- baxnlie tiongzefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- launch a military expedition very far away; embark on a long journey
- 萬里長征
- baxnlie tngsviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the great wall of China; the wall ten thousand miles long
- 萬里長城
- baxnlieen kiwoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- lasting very long; perpetual; eternal
- 萬年久遠
- baxnsafn phiern'iar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- found everywhere (Lit. so numerous it covers the mountains and the plains)
- 漫山遍野
- baxnsie itsefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- very slim chance of keeping oneself alive; very risky; very lucky to escape death
- 萬死一生
- baxnsiong kengsyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- all things change from old to new; a new year; (ever ancient; ever new)
- 萬象更新
- baxnsu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- everything succeeded just as desired - the fulfillment of every wish or desire
- 萬事如意
- baxnsu paethog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Please help in all matters
- 萬事拜托
- baxntng chimkhvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- an abyss ten thousand feet deep; a very deep abyss
- 萬丈深坑
- baxnzuo cy zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Lord of Lords
- 萬主之主
- be (toxngsuu) tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- expresses impossibility; equivalent to not + verb + -able or -bile; The tone of the enclitic tit goes into the third tone and the verb before this enclitic does not change its tone. The affirmative is e + verb + tit
- 不; 不會
- be arnsngx`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- beyond the realm of calculation; unexpected; can not be anticipated
- 未按算得; 不能預料
- be sngrtid pae [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- innumerable times
- 未算得次; 好多次
- beeng boarn thienha [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- enjoy a world-wide fame; be world-famous
- 名滿天下
- beeng cirn suohofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- His name was heard on all sides
- 名震四方
- beeng huu kii sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- name matches reality; be worthy of name
- 名符其實
- beeng ioong suohae [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- become famous all over the world
- 名揚四海
- beeng ioong thienha [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- name spread all over the world; the name is known far and wide
- 名揚天下
- beeng køx kii sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- have an exaggerated reputation
- 名過其實
- beeng liet cienmaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- head the list of successful candidates
- 名列前茅
- beeng lok sunsafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fail in examination; the name is not in the list of successful candidates
- 名落孫山
- beeng pud hithoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- one's reputation well-deserved
- 名不虛傳
- beeng suii hiøxsex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- hand down a name to posterity
- 名垂後世
- beeng zexng gieen sun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- valid in name and in reasoning; have good reason; deserve; justified
- 名正言順
- befnghofng pøxuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fierce wind violent rain; a storm
- 猛風暴雨
- begbek bugieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wordless; speechless
- 默默無言
- begkoafn-kitør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- contemplative prayer
- 默觀祈禱
- begsiuo sengkuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- stick to old rules; conservative
- 墨守成規
- beng kay juzhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- It is ordained
- 命該如此
- beng putkay zoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- not destined to die (said of one who has had a narrow escape from death)
- 命不該絕
- beng zai tarnsek [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- death may come to a person any minute; dying
- 命在旦夕
- beng'uu hag'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- honorary degree
- 名譽學位
- beng'uu hoexoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- honorary member (honorary president)
- 名譽會員
- beng'uu phoksu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- honorary doctor
- 名譽博士
- beng'y sokchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- famed physicians are powerless (said of grave illness or strange ailments)
- 名醫束手; 無策
- bengbeeng pegpek [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- clear; clearly; obviously; evidently
- 明明白白
- bengbuun kuisiux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- daughter of an illustrious family
- 名門閨秀
- bengchviuo armthaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- rob openly; to steal secretly
- 明搶暗偷
- benghoaf iuo zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the beauty has already been won by someone
- 名花有主
- bengkiofng Serngthea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- exposition of Blessed Sacrament (Catholic)
- 明供聖體
- benglaai armkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- secretly have a paramour (married woman)
- 明來暗去
- bengli siangsiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- achieve both fame and wealth
- 名利雙收
- bengmoee zerngzhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- formal wedding or marriage
- 明媒正娶
- bengpek ee laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- reasonable person; considerate person
- 明白的人; 明理的人
- bengpien sixhuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- know distinctly what is right and what is wrong
- 明辨是非
- bengty korbun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- ask about something one already knows
- 明知故問
- bengty korhoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- willful offence; break a law purposely
- 明知故犯
- bengzaf armhorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- investigate openly and secretly
- 明查暗訪
- bengzefng armtaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fight covertly (often said of intramural fights)
- 明爭暗鬥
- bexexngtid korng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- must not be spoken; should not be said
- 未用得講; 不可以講
- bexhaokof`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- can't eat (vulgar); bad looking
- 未孝孤得; 難吃; 難看
- bexkhafng befkhafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- speculate on stock market
- 賣空買空
- bexkviezexng`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unfit to be looked at publicly; as man or affair all incorrect; ugly; dirty
- 未見證得; 見不得人
- Bexngbiør samchiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- The mother of Mencius changed her abode three times; in order to get a better environment for her son's education
- 孟母三遷
- Bexnglok-zwgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Monroe Doctrine
- 孟祿主義; 門羅主義
- bexsaytid korng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- must not be spoken; should not be said
- 未使得講; 不可以講
- bexsirnjim`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unreliable; untrustworthy; incredible
- 未信任得; 不能信任的
- bextaxng siusip [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pandemonium; wild disorder or confusion; hopeless situation; out of control
- 未當收拾; 不可收拾
- bextitthafng khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cannot manage to go
- 未得通去; 不能去
- biauxchiuo hoezhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the hand that cures (used to describe a good physician)
- 妙手回春
- biauxjiin biauxsu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- interesting person and his amusing episodes
- 妙人妙事
- bibi'ar chiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- smile; a smile
- 微微仔笑
- bibi'ar hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- soft wind; light breeze; very gentle breeze
- 微微仔風
- bidgoat lyheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- honeymoon trip
- 蜜月旅行
- biefn'ek-kileeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 免疫機能
- biefnsiuo taixzay [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- dispensed from fasting; dispensation from fasting (Catholic term)
- 免守大齋
- bien iuo lanseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- look reluctant
- 面有難色
- biexnbok itsyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- brand new look
- 面目一新
- biexnbok zoanhuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- everything has changed beyond recognition
- 面目全非
- biexnbuu jinseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- look extremely scared
- 面無人色
- biexnliim zoadzerng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- extinction of species; i.e
- 面臨絕種
- bihbihchihchiq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- furtively
- 偷偷摸摸
- bii putcioktø [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- very unimportant
- 微不足道
- biin pud liausefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- people have nothing to live upon
- 民不聊生
- bin peqsysad [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pallor; pale
- 面白死殺; 臉色蒼白
- bin taix chiu'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sad faced; woeful look
- 面帶愁容
- bin'afau`jit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tomorrow or the day after tomorrow; in later days
- 明仔後日; 明後日
- bin'afexpof [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tomorrow afternoon
- 明仔下埔; 明天下午
- bin'aftiongtaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tomorrow at noon
- 明仔中晝
- bin'afzafkhie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tomorrow morning
- 明仔早起; 明天早上
- bin'afzaykhie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tomorrow morning
- 明仔早上
- bin'ar auxjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tomorrow or the day after tomorrow
- 明仔後日
- bin'eeng iukiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- private post office
- 民營郵局
- bin'ix kikoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- people's representative body
- 民意機關
- bin'ix taixpiao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- people's representatives
- 民意代表
- bin'ix zhekgiam [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- poll taking; public opinion survey
- 民意測驗
- binbin'afkia [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- gentle slope
- 緩斜坡
- binhofng thofsiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- manners and customs of a place
- 民風土俗
- binkafn bunhak [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- folk literature; popular literature
- 民間文學
- binkafn gexsut [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- folk art
- 民間藝術
DFT (200)- 🗣 `jixpoxchid`ar 🗣 (u: `ji'po'chid`ar) 二步七仔 [wt][mo]
[d#]
- 本事 、 本領 。 形容人對事情有一點處理的本事 、 能力 。
- 🗣 A'kongtiaxm Khøef 🗣 (u: AF'kofng'tiaxm'khef Af'kofng'tiaxm Khøef) 阿公店溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 a'puttøfar 🗣 (u: af'pud'tør'ar) 阿不倒仔 [wt][mo]
[d#]
-
- 鳳頭潛鴨 、 澤鳧 。 禽鳥類 。 身長約四十公分 , 體型屬於中 、 小型 , 身體特徵有清晰的黑白兩色對比 , 頭頂羽冠明顯 。 指不倒翁玩具 。
- 🗣 A'tafng Pvexvi/A'tafng Pvixvi 🗣 (u: Af'tafng Pve/Pvi'vi) 亞東醫院 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運板南線站名
- 🗣 aekhuxn-iøqar 🗣 (u: aix'khuxn-iøh'ar) 愛睏藥仔 [wt][mo]
[d#]
- 安眠藥 。 一種幫助人睡眠的藥物 。
- 🗣 Ah'ar thviaf luii. 🗣 (u: Aq'ar thviaf luii.) 鴨仔聽雷。 [wt][mo]
[d#]
-
- 指鴨子聽到雷聲 , 並不知道是怎麼回事 。 比喻一個人對所接收的訊息無法理解 。 比喻一個人對所接收的訊息無法理解 。
- 🗣 ahheng'afsviaf 🗣 (u: aq'heeng'ar'sviaf) 鴨雄仔聲 [wt][mo]
[d#]
- 未成熟的公鴨的叫聲 , 多用來形容男孩青春期變得比較沙啞低沈的聲音 。
- 🗣 aipexkiørbuo 🗣 (u: ay'pe'kiøx'buo) 哀爸叫母 [wt][mo]
[d#]
- 罵人如喪父喪母般吵吵嚷嚷 、 鬼吼鬼叫 、 呼天搶地 。
- 🗣 alyputtat 🗣 (u: af'lie'pud'tat) 阿里不達 [wt][mo]
[d#]
- 不三不四 。 沒什麼價值 、 沒什麼水準 。
- 🗣 Alysafn Hiofng 🗣 (u: Af'lie'safn Hiofng) 阿里山鄉 [wt][mo]
[d#]
- 嘉義縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Anghiaxzhuo'ar 🗣 (u: Aang'hia'zhux'ar) 紅瓦厝仔 [wt][mo]
[d#]
- 臺南市歸仁 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 angkøchiahchih 🗣 (u: aang'køf'chiaq'chih) 紅膏赤蠘 [wt][mo]
[d#]
- 臉色紅潤 , 形容身體健康 。
- 🗣 Angsibji-hoe 🗣 (u: Aang'sip'ji-hoe) 紅十字會 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) International Red Cross and Red Crescent Movement
- 紅十字會
- 🗣 angzhang'afthaau 🗣 (u: aang'zhafng'ar'thaau) 紅蔥仔頭 [wt][mo]
[d#]
- 紅蔥頭 。 以珠蔥植珠 , 成熟時會結出肥大的蔥球 , 等蔥葉乾紅了就可以採收 。 顏色偏紅 , 供食用 , 一般主要用來爆香 、 包餡 。
- 🗣 aohix-thoapvee/aohix-thoapvii 🗣 (u: aux'hix-thoaf'pvee/pvii) 漚戲拖棚 [wt][mo]
[d#]
- 歹戲拖棚 。 難看的戲劇一直拖戲不結束 , 讓觀眾厭煩 。 常用來比喻一件令人嫌惡的事 , 當事人不趕快了結 , 硬是拖拖拉拉 , 更加令人難以忍受 。
- 🗣 asa'puhluq 🗣 (u: af'saf'puq'luq) 阿沙不魯 [wt][mo]
[d#]
- 形容人或事物粗俗 、 不入流 。
- 🗣 ba'buafkngf 🗣 (u: baa'bu'ar'kngf) 貓霧仔光 [wt][mo]
[d#]
- 破曉時的天色 。
- 🗣 Balyzekkhao 🗣 (u: Baa'lie'zeg'khao) 麻里折口 [wt][mo]
[d#]
- 臺北市松山 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 barn-koef chiuu-tiin 🗣 (u: barn-koef chiuu-tiin) 挽瓜揫藤 [wt][mo]
[d#]
- 順藤摸瓜 、 追根究柢 。 依循線索澈底探查事情 。
- 🗣 baxnban'afsi 🗣 (u: ban'ban'ar'si) 慢慢仔是 [wt][mo]
[d#]
- 慢慢來 。 安撫人的話語 , 叫人別著急 。
- 🗣 baxnbu'itsid 🗣 (u: ban'buu'id'sid) 萬無一失 [wt][mo]
[d#]
- 指事情非常周全 , 絕不會出差錯 。
- 🗣 baxngzex-baxnglo 🗣 (u: bang'zex-bang'lo) 網際網路 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) Internet
- 網際網路
- 🗣 Baxnhofng Pvexvi/Baxnhofng Pvixvi 🗣 (u: Ban'hofng Pve/Pvi'vi) 萬芳醫院 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運文湖線站名
- 🗣 Baxnhofng Siaxkhw 🗣 (u: Ban'hofng Sia'khw) 萬芳社區 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運文湖線站名
- 🗣 baxnputtek'ie 🗣 (u: ban-pud'teg'ie) 萬不得已 [wt][mo]
[d#]
- 非常不得已 、 極度無奈 。
- 🗣 baxntngxchimkhvef/baxntngxchimkhvy 🗣 (u: ban'tng'chym'khvef/khvy) 萬丈深坑 [wt][mo]
[d#]
-
- 萬丈深淵 。 形容極深的地方 。 比喻永遠無法窮盡的高深境界 。
- 🗣 bin'ar-zafkhie 🗣 (u: biin'ar-zar'khie) 明仔早起 [wt][mo]
[d#]
- 明天早上 。
- 🗣 Binkoanselo 🗣 (u: Biin'koaan'sef'lo) 民權西路 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運淡水信義線 、 中和新蘆線站名
- 🗣 bixn'aobixnzhaux 🗣 (u: bin'aux'bin'zhaux) 面漚面臭 [wt][mo]
[d#]
- 臉很臭 、 臉色很難看 。
- 🗣 bixn'iw-bixnkad 🗣 (u: bin'iw-bin'kad) 面憂面結 [wt][mo]
[d#]
- 愁眉苦臉 。 形容憂傷 、 愁苦的神色 。
- 🗣 boafnharnzoansek 🗣 (u: boarn'haxn'zoaan'sek) 滿漢全席 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) the Manchu Han imperial feast, a legendary banquet in the Qing dynasty; (fig.) a sumptuous banquet
- 滿漢全席
- 🗣 bogbeeng-ki'miau 🗣 (u: bok'beeng-kii'miau) 莫名其妙 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) unfathomable mystery (idiom); subtle and ineffable; unable to make head or tail of it; boring (e.g. movie)
- 莫名其妙
- 🗣 bongboong-biawbiao 🗣 (u: boong'boong-biao'biao) 茫茫渺渺 [wt][mo]
[d#]
- 本指遼闊而沒有邊際的樣子 , 今多用以形容沒有把握 、 難以捉摸的狀況 。
- 🗣 boxng'unpoexgi 🗣 (u: bong'wn'poe'gi) 忘恩背義 [wt][mo]
[d#]
- 忘恩負義 。
- 🗣 bozaai-haixbeng 🗣 (u: boo'zaai-hai'beng) 謀財害命 [wt][mo]
[d#]
- 為謀奪錢財而傷人性命 。
- 🗣 bø'ix-bøsux/bøix-bøsux 🗣 (u: bøo'ix-bøo'sux) 無意無思 [wt][mo]
[d#]
-
- 不夠意思 。 通常用在說人對朋友沒義氣 , 或對他人的言行感到不滿 。 無趣 。
- 🗣 bø'sviaf-bø'søeq 🗣 (u: bøo'sviaf'bøo'soeq seq bøo''sviaf-bøo''søeq) 無聲無說 [wt][mo]
[d#]
- 不動聲色 、 不聲不響 。
- 🗣 bøbofbøkaau 🗣 (u: bøo'bor'bøo'kaau) 無某無猴 [wt][mo]
[d#]
- 單身 、 沒有家累 。 指一個人沒有妻子兒女 。
- 🗣 bøehsie-bøeh'oah 🗣 (u: beq boeq'sie'beq boeq'oah bøeq'sie-bøeq'oah) 欲死欲活 [wt][mo]
[d#]
- 死去活來 、 尋死覓活 。 形容非常痛苦或悲傷 , 要死不要活的樣子 。
- 🗣 bøexciaqbøexkhuxn 🗣 (u: be boe'ciah'be boe'khuxn bøe'ciah'bøe'khuxn) 袂食袂睏 [wt][mo]
[d#]
- 茶飯不思 、 寢食難安 。 形容情緒或者精神不佳 , 吃不下飯 , 睡不著 。
- 🗣 bøexphog-kefphog 🗣 (u: be boe'phog'kea'phog bøe'phog-kea'phog) 袂博假博 [wt][mo]
[d#]
- 不懂裝懂 。
- 🗣 bøi'bø'oar 🗣 (u: bøo'y'bøo'oar) 無依無倚 [wt][mo]
[d#]
- 無依無靠 。
- 🗣 bøiaux-bøkirn 🗣 (u: bøo'iaux-bøo'kirn) 無要無緊 [wt][mo]
[d#]
- 無所謂 、 無關緊要 。 形容人做事懶散 、 不用心 , 沒什麼責任感 。
- 🗣 bøkiambøsiafm 🗣 (u: bøo'kiaam'bøo'siafm) 無鹹無纖 [wt][mo]
[d#]
- 形容食物淡而無味 , 過於清淡 。
- 🗣 bøkorng-bøtvax 🗣 (u: bøo'korng-bøo'tvax) 無講無呾 [wt][mo]
[d#]
- 不言不語 、 不動聲色 、 不聲不響 。 形容人不出聲音或無預警地就做出動作反應 。
- 🗣 bølarm-bønef 🗣 (u: bøo'larm-bøo'nef) 無攬無拈 [wt][mo]
[d#]
- 無精打采 、 沒精神 , 提不起勁的樣子 。
- 🗣 bømee-bøjit/bømii-bøjit 🗣 (u: bøo'mee/mii-bøo'jit) 無暝無日 [wt][mo]
[d#]
- 沒日沒夜 、 夜以繼日 。 形容人對事情太投入 , 不管白天或晚上都不休息 。
- 🗣 Bøo guu sae bea. 🗣 (u: Bøo guu sae bea.) 無牛駛馬。 [wt][mo]
[d#]
- 沒有牛只能用馬匹來替代 。 形容退而求其次 , 暫且代用的無奈 。
- 🗣 bøtai-bøcix 🗣 (u: bøo'tai-bøo'cix) 無代無誌 [wt][mo]
[d#]
- 沒事 、 沒怎樣 。 通常用在說人反應過度或做了多餘 、 不該做的事 。
- 🗣 bøtoa-bøsøex 🗣 (u: bøo'toa'bøo'sex soex bøo'toa-bøo'søex) 無大無細 [wt][mo]
[d#]
- 沒大沒小 、 沒禮貌 。
- 🗣 bøviafbøciaq 🗣 (u: bøo'viar'bøo'ciaq) 無影無跡 [wt][mo]
[d#]
- 子虛烏有 、 毫無根據 。
- 🗣 bu'hoatbu'thiefn 🗣 (u: buu'hoad'buu'thiefn) 無法無天 [wt][mo]
[d#]
- 沒有法紀天理 。 形容人明目張膽 , 無所忌憚 。
- 🗣 bukhøfnaixhøo 🗣 (u: buu'khør'nai'høo) 無可奈何 [wt][mo]
[d#]
- 不得已 、 沒有辦法怎麼樣 。
- 🗣 bunbun'afchiøx 🗣 (u: buun'buun'ar'chiøx) 文文仔笑 [wt][mo]
[d#]
- 微笑 、 淺笑 。
- 🗣 Bunhoax Tiongsym 🗣 (u: Buun'hoax Tiofng'sym) 文化中心 [wt][mo]
[d#]
- 高雄捷運橘線站名
- 🗣 byciwthauar 🗣 (u: bie'ciuo'thaau'ar) 米酒頭仔 [wt][mo]
[d#]
- 米酒頭 。 用米類所釀造的酒 , 酒精濃度為百分之三十五 , 一般比米酒高 , 可以用來飲用或入藥 。
- 🗣 Bykoksientafn 🗣 (u: Bie'kog'siefn'tafn) 美國仙丹 [wt][mo]
[d#]
-
- 類固醇 。 一種含有類固醇成份的黑色藥丸 , 因為消炎止痛的效果神速 , 故俗稱 「 美國仙丹 」。 長期服用不當劑量 , 會有嚴重的副作用 。 通稱特效藥 , 靈丹妙藥 。
- 🗣 Bykoksikafn 🗣 (u: Bie'kog'sii'kafn) 美國時間 [wt][mo]
[d#]
- 多餘的時間 、 閒工夫 。
- 🗣 Bykokthotau 🗣 (u: Bie'kog'thoo'tau) 美國塗豆 [wt][mo]
[d#]
- 馬拉巴栗 。 種子長得很像花生 , 炒熟後可食用 , 也稱為發財樹 。
- 🗣 chi'bwchiqzhu 🗣 (u: chy'buo'chih'zhu) 嗤舞嗤呲 [wt][mo]
[d#]
- 說話小聲怕別人聽見的樣子 。
- 🗣 Chi'hoe Tionghak 🗣 (u: Chii'hoe Tiofng'hak) 徐匯中學 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運中和新蘆線站名
- 🗣 chiahkhasien'ar 🗣 (u: chiaq'khaf'siefn'ar) 赤跤仙仔 [wt][mo]
[d#]
- 蒙古大夫 。 指未受過正式的醫學訓練而幫人看病的人 , 通常醫術不精 。
- 🗣 chienchiefn-baxnban 🗣 (u: chiefn'chiefn-ban'ban) 千千萬萬 [wt][mo]
[d#]
- 成千上萬 , 形容數量很多 。
- 🗣 chiensyn-baxnkhor 🗣 (u: chiefn'syn-ban'khor) 千辛萬苦 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations; with difficulty; after some effort
- 千辛萬苦
- 🗣 chimmngtaqho 🗣 (u: chym'mngg'tah'ho) 侵門踏戶 [wt][mo]
[d#]
- 闖入到別人家裡去進行滋擾 、 責難等不利於主人的事 。
- 🗣 chimsvoanalai 🗣 (u: chym'svoaf'naa'lai) 深山林內 [wt][mo]
[d#]
- 深山窮谷 、 窮山僻壤 。 人跡罕至的偏遠山區 。
- 🗣 chincviagoxzap 🗣 (u: chyn'cviaa'go'zap) 親情五十 [wt][mo]
[d#]
- 親朋好友 。 泛指所有的親戚和朋友 。
- 🗣 chiørthaau-chiørbin 🗣 (u: chiøx'thaau-chiøx'bin) 笑頭笑面 [wt][mo]
[d#]
- 笑逐顏開 、 眉開眼笑 。 形容心中非常高興 , 連臉上都充滿著歡喜的神情 。
- 🗣 chit'voarpøeh'voax 🗣 (u: chid'voax'peq poeq'voax chid'voax'pøeq'voax) 七晏八晏 [wt][mo]
[d#]
- 很晚 、 很遲 。
- 🗣 chitlau-pøehlau 🗣 (u: chid'lau'peq poeq'lau chid'lau-pøeq'lau) 七老八老 [wt][mo]
[d#]
- 七老八十 。 形容年紀很老 。
- 🗣 Chitniuu-mar-svy/Chitniuu-mar-svef 🗣 (u: Chid'niuu-mar-svef/svy) 七娘媽生 [wt][mo]
[d#]
- 農曆七月初七 。 七星娘娘誕辰 。「 七娘媽 」 就是七星娘娘 , 傳說是孩童的保護神 。 以前農業社會醫藥不發達 , 孩子常夭折或生病 , 所以人們會祈求 「 七娘媽 」 保佑小孩平安長大 , 因此等到孩童十六歲 ( 舊時十六歲即成年 ) 七月初七當天 , 便舉行祭祀以酬謝 「 七娘媽 」。
- 🗣 chitthøirn'ar 🗣 (u: chid'thøo'ixn'ar) 𨑨迌印仔 [wt][mo]
[d#]
- 一般的印章 。 不是做為證明 、 有法律效用的印鑑 。
- 🗣 chitthømih'ar 🗣 (u: chid'thøo'miq'ar) 𨑨迌物仔 [wt][mo]
[d#]
- 玩具 、 小東西 。
- 🗣 chitthøo-gyn'ar 🗣 (u: chid'thøo-girn'ar) 𨑨迌囡仔 [wt][mo]
[d#]
- 小混混 、 不良少年 。
- 🗣 chitthøo-zabor/chitthøo-za'bor 🗣 (u: chid'thøo-zaf'bor) 𨑨迌查某 [wt][mo]
[d#]
- 指風塵女郎 、 妓女 。
- 🗣 chitzar-pøehzar 🗣 (u: chid'zar'peq poeq'zar chid'zar-pøeq'zar) 七早八早 [wt][mo]
[d#]
-
- 一大清早 。 形容時間還早 。
- 🗣 chiuxlengsok'ar/chiuxnisok'ar 🗣 (u: chiu'lefng/ny'sog'ar) 樹奶束仔 [wt][mo]
[d#]
- 橡皮筋 。
- 🗣 chiwbixntharnciah 🗣 (u: chiuo'bin'thaxn'ciah) 手面趁食 [wt][mo]
[d#]
-
- 討生活 。 指靠勞力維生 。 引申指微薄的所得 , 僅僅夠用來糊口 。
- 🗣 chiwcihpho'ar 🗣 (u: chiuo'ciq'pho'ar) 手摺簿仔 [wt][mo]
[d#]
-
- 存摺 。 金融機構發給存款人的小冊子 , 內容詳細記載存款人的存提記錄 , 可以做為憑證 。 小筆記本 。
- 🗣 chiwsøef-giaqkoaan 🗣 (u: chiuo'sef'giah'koaan chiuo'søef-giah'koaan) 手梳攑懸 [wt][mo]
[d#]
- 高抬貴手 。
- 🗣 chiwzefngthauar 🗣 (u: chiuo'zerng'thaau'ar) 手指頭仔 [wt][mo]
[d#]
- 手指 。
- 🗣 chizharm-logpheg 🗣 (u: chy'zharm-lok'pheg) 悽慘落魄 [wt][mo]
[d#]
- 慘不忍睹 、 慘兮兮 。 形容非常的悽慘 。
- 🗣 Ciah laang cidkyn, iaxtiøh heeng laang 4-niuo./Ciah laang cit kyn, ia tiøh heeng laang six niuo./Ciah laang cit kwn, ia tiøh heeng laang six niuo. 🗣 (u: Ciah laang cit kyn/kwn, ia tiøh heeng laang six niuo.) 食人一斤,也著還人四兩。 [wt][mo]
[d#]
-
- 吃了他人一斤的糧食 , 最少得還人家四兩 。 指受人恩惠 , 縱然自己很困苦 , 多少總要擠一點出來報答別人 。 比喻知恩圖報 。 進一步引申 , 告誡世人不要隨便收受他人饋贈 , 拿人家的都要奉還 , 天下沒有白吃的午餐 。
- 🗣 ciamkhaf-iuochiuo 🗣 (u: ciafm'khaf-iux'chiuo) 尖跤幼手 [wt][mo]
[d#]
- 指人手腳細嫩 , 不適合粗活 。
- 🗣 ciamzhuiegveh'ar 🗣 (u: ciafm'zhuix'gveq'ar) 尖喙夾仔 [wt][mo]
[d#]
- 尖嘴鉗 。 可用來夾取細小東西的工具 。
- 🗣 ciamzhuiekudar 🗣 (u: ciafm'zhuix'kut'ar) 尖喙掘仔 [wt][mo]
[d#]
- 十字鎬 。 用來掘土石的鐵製工具 。 鍋頭與刀柄呈T字形 , 一端尖銳一端扁平 , 有木製長柄 。
- 🗣 ciaohof-ciaokviaa 🗣 (u: ciaux'hof-ciaux'kviaa) 照呼照行 [wt][mo]
[d#]
- 依約行事 。 依照之前說好的來進行 。
- 🗣 ciaqlangkaokaux 🗣 (u: ciah'laang'kaux'kaux) 食人夠夠 [wt][mo]
[d#]
-
- 欺人太甚 。 霸道又用奸巧的手段來取得不法的利益 。
- 🗣 ciaqlauxzhutphiah 🗣 (u: ciah'lau'zhud'phiah) 食老出癖 [wt][mo]
[d#]
- 活到一大把年紀才出麻疹 , 比喻老了才做出反常的行徑 , 或是性情大變 。
- 🗣 ciaqnngr-kviagve/ciaqnngr-kviagvi 🗣 (u: ciah'nngr-kviaf'gve/gvi) 食軟驚硬 [wt][mo]
[d#]
- 欺軟怕硬 、 欺善怕惡 。
- 🗣 Ciaqpar voa iaw. 🗣 (u: Ciah'par voa iaw.) 食飽換枵。 [wt][mo]
[d#]
-
- 先吃飽再把肚子搞餓 。 形容人徒勞無功 , 做沒有實質好處的事情 ; 或用來謙稱自己所為只是消磨時間 , 微不足道 。 引申為不該做的事卻去做 、 不該管的事卻去管 , 諷人自找麻煩 , 吃飽撐著沒事幹 。
- 🗣 ciaqpien-niafhien 🗣 (u: ciah'pien-niar'hien) 食便領現 [wt][mo]
[d#]
- 茶來伸手 , 飯來張口 。 形容人只知生活的享受 , 卻不知享受的條件來自別人勞動的辛苦 。
- 🗣 ciaqtaang-ciaqthiq 🗣 (u: ciah'taang-ciah'thiq) 食銅食鐵 [wt][mo]
[d#]
-
- 指人凶狠殘暴 。 官僚奸商惡霸等仗勢獲取暴利 。
- 🗣 ciaqzhefng-niafpien 🗣 (u: ciah'zhefng-niar'pien) 食清領便 [wt][mo]
[d#]
- 茶來伸手 , 飯來張口 。 形容人只知生活的享受 , 卻不知享受的條件來自別人勞動的辛苦 。
- 🗣 cid'e/cide 🗣 (u: cit'e) 一下 [wt][mo]
[d#]
-
- 動詞後綴 。 表示極短的時間或是短時間的動作 。 表示兩個動作間的連續狀況 , 相當於華語 「 一 …… 就 ……」。 連接動詞及補語 , 相當於華語 「 得 」。
- 🗣 cid'kehøefar/cid'ke'høefar 🗣 (u: cit'kef'hoea hea'ar cit''kef'høea'ar) 一家伙仔 [wt][mo]
[d#]
- 一家子 。 全家人 、 同一家人 。
- 🗣 cidbagnih'ar 🗣 (u: cit'bak'niq'ar) 一目𥍉仔 [wt][mo]
[d#]
- 一瞬間 、 一眨眼 。 指很短暫的時間 。
- 🗣 cidjit-kaoaxm 🗣 (u: cit'jit-kaux'axm) 一日到暗 [wt][mo]
[d#]
- 一天到晚 、 從早到晚 , 整天 。
- 🗣 cidpaq khorng'id 🗣 (u: cit'paq khoxng'id) 一百空一 [wt][mo]
[d#]
- 一百零一 。
- 🗣 cidpvoare'ar 🗣 (u: cit'pvoax'ee'ar) 一半个仔 [wt][mo]
[d#]
- 幾個 、 一兩個 、 少數幾個 。
- 🗣 cidpvoarjidar 🗣 (u: cit'pvoax'jit'ar) 一半日仔 [wt][mo]
[d#]
- 一兩天 。
- 🗣 cidtakkwar 🗣 (u: cit'tag'kuo'ar) 一觸久仔 [wt][mo]
[d#]
- 一會兒 、 一下子 。
- 🗣 cidtiap'ar-kuo 🗣 (u: cit'tiab'ar-kuo) 一霎仔久 [wt][mo]
[d#]
- 一瞬間 、 一下子 。 形容很短的時間 。
- 🗣 ciefnjiong'afhoef 🗣 (u: ciern'jioong'ar'hoef) 剪絨仔花 [wt][mo]
[d#]
- 康乃馨 。
- 🗣 cien'yn-hiøxkør 🗣 (u: cieen'yn-hiø'kør) 前因後果 [wt][mo]
[d#]
- 事情的起因和結果 。
- 🗣 Cientixn Køtiofng 🗣 (u: Cieen'tixn Køf'tiofng) 前鎮高中 [wt][mo]
[d#]
- 高雄捷運紅線站名
- 🗣 Cilansampør 🗣 (u: Cy'laan'safm'pør) 芝蘭三堡 [wt][mo]
[d#]
- 新北市三芝 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 ciøqbøafsym 🗣 (u: ciøh'bø'ar'sym) 石磨仔心 [wt][mo]
[d#]
- 石磨軸心 。 石磨的上下石盤中央的軸心 。 常用來比喻人際關係中被夾在中間左右為難受折磨的人 。
- 🗣 Cit hiofng cit siok. 🗣 (u: Cit hiofng cit siok.) 一鄉一俗。 [wt][mo]
[d#]
- 一個鄉鎮一種風俗 。 指各地有不同的風俗習慣 。
- 🗣 ciwkan'afsør 🗣 (u: ciuo'kafn'ar'sør) 酒矸仔嫂 [wt][mo]
[d#]
- 酒女 、 酒家女 。 在酒家陪客人飲酒的女子 , 是稍微客氣的說法 。
- 🗣 ciwkanthat'ar 🗣 (u: ciuo'kafn'thad'ar) 酒矸窒仔 [wt][mo]
[d#]
- 瓶塞 、 軟木塞 。
- 🗣 cviagøeh-cviaf-sii 🗣 (u: cviaf'goeh geh'cviaf'sii cviaf'gøeh-cviaf-sii) 正月正時 [wt][mo]
[d#]
- 指農曆過年 , 春節的時候 。
- 🗣 cvietek'afsurn 🗣 (u: cvix'teg'ar'surn) 箭竹仔筍 [wt][mo]
[d#]
- 箭竹新發的幼筍 。
- 🗣 cviuxsiab-bøexliab 🗣 (u: cviu'siab'be boe'liab cviu'siab-bøe'liab) 上卌袂攝 [wt][mo]
[d#]
- 卌為四十的意思 , 上卌表示人到中年的意思 。 這句話表示人到中年萬事休 , 生理機能走下坡 , 心理也逐漸失去青年時期意氣風發的理想 。
- 🗣 cy'moe'afphvoa/cybe'afphvoa 🗣 (u: cie'moe/be'ar'phvoa) 姊妹仔伴 [wt][mo]
[d#]
- 手帕交 、 姊妹淘 。 指一群情同姊妹 , 互相為伴的朋友 。
- 🗣 cypag-ui'hwn 🗣 (u: cie'pag-uii'hwn) 指腹為婚 [wt][mo]
[d#]
- 兩對夫婦在彼此妻子懷孕時 , 為腹中的胎兒定下婚約 , 如果將來雙方妻子所生下的孩子為一男一女 , 長大後就讓他們結為夫妻 。
- 🗣 Efng'afn Chixtviuu 🗣 (u: Erng'afn Chi'tviuu) 永安市場 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運中和新蘆線站名
- 🗣 exkhachiwlaang 🗣 (u: e'khaf'chiuo'laang) 下跤手人 [wt][mo]
[d#]
- 手下 、 下屬 。 從事打雜工作的部屬 。
- 🗣 gaxmthaugaxmbin 🗣 (u: gam'thaau'gam'bin) 儑頭儑面 [wt][mo]
[d#]
- 責罵人因無知或不識趣而做出不適宜的蠢事 。
- 🗣 giaqhviw-tøex-paix 🗣 (u: giah'hviw'toex tex'paix giah'hviw-tøex-paix) 攑香綴拜 [wt][mo]
[d#]
- 無主見的人盲目跟隨他人行事 。
- 🗣 giaqkikun'ar 🗣 (u: giah'kii'kwn'ar) 攑旗軍仔 [wt][mo]
[d#]
- 本指大官出巡時舉旗的小兵 , 引申為隨聲附和的小人物 , 或舞台上跑龍套的小角色 。
- 🗣 giedkhiet'afoe 🗣 (u: giet'khied'ar'oe) 孽譎仔話 [wt][mo]
[d#]
-
- 歇後語 。 戲謔嘲諷的話 。
- 🗣 Gioghongtaixtex 🗣 (u: Giok'hoong'tai'tex) 玉皇大帝 [wt][mo]
[d#]
- 天公 、 天公伯 。 道教中掌管天 、 地 、 人三界的最高階神明 , 或是稱作元始天尊 、 原始天尊 。
- 🗣 gisiin-gikuie 🗣 (u: gii'siin-gii'kuie) 疑神疑鬼 [wt][mo]
[d#]
- 形容一個人內心多疑 。
- 🗣 goadha-nofjiin 🗣 (u: goat'ha-nor'jiin) 月下老人 [wt][mo]
[d#]
- 指主管男女婚姻的神 , 也有人用以稱呼媒人 。
- 🗣 goxhun'afchiaf 🗣 (u: go'hwn'ar'chiaf) 五分仔車 [wt][mo]
[d#]
- 五分車 、 小火車 。 早期用作載運甘蔗到糖廠的小火車 , 也可以當作短程客運使用 。
- 🗣 goxngthaau-goxngbin 🗣 (u: gong'thaau-gong'bin) 戇頭戇面 [wt][mo]
[d#]
- 指人傻里傻氣 、 呆頭呆腦的樣子 。
- 🗣 Goxzhezuylo 🗣 (u: Go'zhef'zuie'lo) 五叉水路 [wt][mo]
[d#]
- 臺中市梧棲 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 gu'laxnphaf-svoai 🗣 (u: guu''lan'phaf-svoai) 牛𡳞脬檨 [wt][mo]
[d#]
- 瓜果類 。 芒果的一種品名 , 大小及外形像牛的陰囊 。
- 🗣 gukak'voaih'ar 🗣 (u: guu'kag'voaiq'ar) 牛角𨂿仔 [wt][mo]
[d#]
- 天牛 。 昆蟲名 。
- 🗣 gulengzhuiear/gu'nizhuiear 🗣 (u: guu'lefng/ny'zhuix'ar) 牛奶喙仔 [wt][mo]
[d#]
- 奶嘴 , 用來裝在奶瓶上供嬰兒吸奶 , 或用來安撫嬰幼兒 。
- 🗣 gusayciawar 🗣 (u: guu'sae'ciao'ar) 牛屎鳥仔 [wt][mo]
[d#]
- 鶺鴒 。 禽鳥類 。 體長約五至六寸 。 體色有黑白相間 、 黃綠相間和黑灰相間等三種形態 。 因為喜歡在牛屎中找昆蟲吃 , 所以被稱為 「 牛屎鳥仔 」。
- 🗣 gusviabefaau 🗣 (u: guu'sviaf'bea'aau) 牛聲馬喉 [wt][mo]
[d#]
-
- 破嗓子 。 形容人歌聲難聽 。 大聲吆喝 。
- 🗣 gviasyn-khieku 🗣 (u: gviaa'syn-khix'ku) 迎新棄舊 [wt][mo]
[d#]
- 喜新厭舊 。 喜歡新的 , 厭棄舊的 。 大多形容人對愛情不專一 。
- 🗣 gyn'afthauoong 🗣 (u: girn'ar'thaau'oong) 囡仔頭王 [wt][mo]
[d#]
- 孩子王 。 擅長指揮 、 帶領孩子的人 。
- 🗣 hanci'afkviar/hanzuafkviar 🗣 (u: hafn'cii/zuu'ar'kviar) 番薯仔囝 [wt][mo]
[d#]
-
- 小地瓜 。 臺灣人自稱 。
- 🗣 hang'aflai`ee 🗣 (u: hang'ar'lai`ee) 巷仔內的 [wt][mo]
[d#]
- 行家 、 內行人 。「 巷仔內 」 本指巷子裡 , 和 「 行仔內 」( hâng - á - lāi ) 諧音相關 , 用於指某行業 、 領域內的行家 、 專家 。
- 🗣 harn'øqafsiefn 🗣 (u: haxn'øh'ar'siefn) 漢學仔先 [wt][mo]
[d#]
- 以前傳統私塾教漢學的老師 。
- 🗣 hayzuy'ek-tviuu/hayzuie egtviuu 🗣 (u: hae'zuie ek'tviuu) 海水浴場 [wt][mo]
[d#]
- 設有安全設施及適當管理 , 專門提供人游泳玩水的海灘 。
- 🗣 he'ko'phiag'ar 🗣 (u: hee'kof'phiak'ar) 蝦蛄擗仔 [wt][mo]
[d#]
- 九齒扇蝦 、 琵琶蝦 。 甲殼類 。 身體極扁平 , 頭胸甲具鰓脊 , 頸部缺刻深 , 眼窩位於頭胸甲前緣 , 身體呈淡黃褐色 , 體長最多可達十九公分 , 肉頗味美 。 臺灣沿岸均有產 。
- 🗣 hihy-hoaxhoa/hi'hy-hoaxhoa 🗣 (u: hy'hy-hoa'hoa) 嘻嘻嘩嘩 [wt][mo]
[d#]
- 嬉鬧 、 喧嘩 。
- 🗣 hilaan-zhea'ar 🗣 (u: hii'laan-zhex'ar) 魚鱗𤺅仔 [wt][mo]
[d#]
- 病名 。 一種皮膚病 。 患者皮膚因病毒感染而產生病變 , 長出一顆顆贅疣 , 狀如魚鱗 。
- 🗣 Hiorngthien'osvoaf 🗣 (u: Hioxng'thiefn'oo'svoaf) 向天湖山 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 山脈名
- 🗣 hiøhkhurnsi'ar 🗣 (u: hiøq'khuxn'sii'ar) 歇睏時仔 [wt][mo]
[d#]
-
- 休息時間 。 假日 。
- 🗣 hoa'hoakongzuo 🗣 (u: hoaf'hoaf'kofng'zuo) 花花公子 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) playboy
- 花花公子
- 🗣 hoafnkhyhoafntør 🗣 (u: hoarn'khie'hoarn'tør) 反起反倒 [wt][mo]
[d#]
- 反覆無常 。
- 🗣 hoahkhie-hoahtør 🗣 (u: hoaq'khie-hoaq'tør) 喝起喝倒 [wt][mo]
[d#]
-
- 叫人起來 、 躺下去 。 指揮 、 命令 。 發號施令 , 指揮全局 。
- 🗣 hoatzai'afchiaf 🗣 (u: hoad'zaai'ar'chiaf) 發財仔車 [wt][mo]
[d#]
- 小貨車 、 發財車 。 配有車斗的平頭式輕型商用小貨車 , 源自三陽工業與當年技術夥伴Honda合作生產的小貨車 , 當時命名為 「 發財 」, 後泛指此類小貨車 。
- 🗣 hoef-bøextiaau-ky 🗣 (u: hoef'be boe'tiaau'ky hoef-bøe'tiaau-ky) 花袂牢枝 [wt][mo]
[d#]
- 習慣性流產 。 因為先天性的染色體異常或產婦本身子宮異常等不明原因 , 造成多次自然流產即稱為習慣性流產 , 這種情形 , 俗稱 「 花袂牢枝 」。
- 🗣 hoepali'niaw 🗣 (u: hoef'paf'ly'niaw) 花巴哩貓 [wt][mo]
[d#]
-
- 形容圖案樣式或顏色雜亂無章的樣子 。 形容人吃東西的時候 , 臉上沾滿食物殘渣 。
- 🗣 hofng-tiaau uo-sun 🗣 (u: hofng-tiaau uo-sun) 風調雨順 [wt][mo]
[d#]
- 風雨及時而適量 。 比喻豐年安樂的景象 。
- 🗣 hofthaugveh'ar 🗣 (u: hor'thaau-gveq'ar) 虎頭夾仔 [wt][mo]
[d#]
- 老虎鉗 、 虎頭鉗 。 用來夾斷鐵絲 、 拔起釘子的鐵製工具 。
- 🗣 honghofng-wuo 🗣 (u: hofng'hofng-uo'uo) 風風雨雨 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) trials and tribulations; hardships; difficult times
- 風風雨雨
- 🗣 honghwn-chi'ar 🗣 (u: hoong'hwn-chi'ar) 黃昏市仔 [wt][mo]
[d#]
- 垃圾市場 、 黃昏市場 。 只在黃昏開市的菜市場 。 因為賣的大都是早市的存貨 , 所以又被戲稱為 「 糞埽市場 」( pùn - sò - tshī - tiûnn )。
- 🗣 hongsviaporng'viar 🗣 (u: hofng'sviaf'poxng'viar) 風聲嗙影 [wt][mo]
[d#]
- 捕風捉影 。 一點點兒的小事被誇張得很大 。
- 🗣 hosinphah'ar 🗣 (u: hoo'siin'phaq'ar) 胡蠅拍仔 [wt][mo]
[d#]
- 蒼蠅拍 。 打蒼蠅的用具 。 現多為一體成型的塑膠製品 。
- 🗣 hosinsae-kix 🗣 (u: hoo'siin'sae-kix) 胡蠅屎痣 [wt][mo]
[d#]
- 長在臉上的小黑痣 。
- 🗣 hoxkhao-zhaupurn 🗣 (u: ho'khao-zhaw'purn) 戶口抄本 [wt][mo]
[d#]
- 戶籍謄本 。 戶政機關戶籍登記的抄錄本 。
- 🗣 Hoxngsvoaf Koktiofng 🗣 (u: Hong'svoaf Kog'tiofng) 鳳山國中 [wt][mo]
[d#]
- 高雄捷運橘線站名
- 🗣 Hoxngsvoasaizam 🗣 (u: Hong'svoaf'say'zam) 鳳山西站 [wt][mo]
[d#]
- 高雄捷運橘線站名
- 🗣 høesym-zoafn'ix 🗣 (u: hoee hee'sym'zoarn'ix høee'sym-zoarn'ix) 回心轉意 [wt][mo]
[d#]
- 改變回原來的心意 。
- 🗣 høfsy'mxsie 🗣 (u: hør'sie'm'sie) 好死毋死 [wt][mo]
[d#]
- 不巧 、 碰巧 。 通常指倒楣的事 。
- 🗣 huiekhix-huietag 🗣 (u: huix'khix-huix'tag) 費氣費觸 [wt][mo]
[d#]
- 指很麻煩 、 費力氣的意思 。
- 🗣 hviati-cy'moe/hviati-cybe 🗣 (u: hviaf'ti-cie'moe/be) 兄弟姊妹 [wt][mo]
[d#]
-
- 同胞手足 。 在對大眾演說 、 講話時用來稱呼聽眾 。
- 🗣 hviuko'bahmoee/hviuko'bahbee 🗣 (u: hviw'kof'baq'moee/bee) 香菇肉糜 [wt][mo]
[d#]
- 香菇肉粥 。 用香菇和豬肉為佐料所煮成的鹹稀飯 , 是一種臺灣常見的小吃 。
- 🗣 hvixkhafng-kuyar 🗣 (u: hvi'khafng-kuie'ar) 耳空鬼仔 [wt][mo]
[d#]
- 鼓膜 。 位於外耳和中耳間的傳音膜 。
- 🗣 hvoa'hvoa'hyhie 🗣 (u: hvoaf'hvoaf'hie'hie) 歡歡喜喜 [wt][mo]
[d#]
- 快樂 、 高興 。
- 🗣 hvoathaau-hybin 🗣 (u: hvoaf'thaau-hie'bin) 歡頭喜面 [wt][mo]
[d#]
- 歡天喜地 。 臉上洋溢著非常高興的表情 。
- 🗣 iafkøe'afchiaf 🗣 (u: iar'kef koef'ar'chiaf iar'køef'ar'chiaf) 野雞仔車 [wt][mo]
[d#]
- 野雞車 、 非法客運 。 未經登記而非法營業的客運 。
- 🗣 iangsvaf-thoksix 🗣 (u: iafng'svaf-thog'six) 央三託四 [wt][mo]
[d#]
- 三託四請 。 多方請託別人提供協助 。
- 🗣 iauky-sittngx 🗣 (u: iaw'ky-sid'tngx) 枵飢失頓 [wt][mo]
[d#]
- 形容生活貧困 , 連吃飯都有一餐沒一餐的 。
- 🗣 iawsiu-tefmia 🗣 (u: iao'siu-tea'mia) 夭壽短命 [wt][mo]
[d#]
- 短命鬼 。 詛咒人短命早死的用語 。
- 🗣 ienpitkafar 🗣 (u: ieen'pid'kar'ar) 鉛筆絞仔 [wt][mo]
[d#]
- 削鉛筆機 。
- 🗣 iøgyn'afkoaf 🗣 (u: iøf'girn'ar'koaf) 育囡仔歌 [wt][mo]
[d#]
- 搖籃曲 。 哄小嬰兒入睡的童謠 。
- 🗣 iøsngpoexthviax 🗣 (u: iøf'sngf'poe'thviax) 腰痠背疼 [wt][mo]
[d#]
- 腰痠背痛 。
- 🗣 irnzhuix-irncih 🗣 (u: ixn'zhuix-ixn'cih) 應喙應舌 [wt][mo]
[d#]
- 頂嘴 、 還嘴 。 爭辯 , 多指對長輩而言 。
- 🗣 itboit'viu 🗣 (u: id'boo'id'viu) 一模一樣 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) exactly the same (idiom); carbon copy; also pr. [yi1 mo2 yi1 yang4]
- 一模一樣
- 🗣 itpit'ittioxng 🗣 (u: id'pid'id'tioxng) 一必一中 [wt][mo]
[d#]
- 每次所說或所做都不曾失誤 。 非常精準 、 準確 。
- 🗣 itsym-it'ix 🗣 (u: id'sym-id'ix) 一心一意 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) concentrating one's thoughts and efforts; single-minded; bent on; intently
- 一心一意
- 🗣 ittøf-liofngtoan 🗣 (u: id'tøf-liorng'toan) 一刀兩斷 [wt][mo]
[d#]
- 一刀斬成兩段 , 比喻斷絕關係 。
- 🗣 Iuchviuo Koksiør 🗣 (u: Iuu'chviuo Kog'siør) 油廠國小 [wt][mo]
[d#]
- 高雄捷運紅線站名
- 🗣 iuiuafthviax 🗣 (u: iw'iw'ar'thviax) 幽幽仔疼 [wt][mo]
[d#]
- 隱隱作痛 。
- 🗣 iuthaau-katbin 🗣 (u: iw'thaau-kad'bin) 憂頭結面 [wt][mo]
[d#]
- 愁眉苦臉 。 形容憂傷 、 愁苦的神色 。
- 🗣 iuthaau-khofbin 🗣 (u: iw'thaau-khor'bin) 憂頭苦面 [wt][mo]
[d#]
- 愁眉苦臉 。 眉頭緊皺 , 苦喪著臉 。 形容憂傷 、 愁苦的神色 。
- 🗣 iwsuo ylaai 🗣 (u: iuo'suo ie'laai) 有史以來 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) since the beginning of history
- 有史以來
- 🗣 ji-iofnghoax-thvoax 🗣 (u: ji-iorng'hoax-thvoax) 二氧化碳 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) carbon dioxide CO2
- 二氧化碳
- 🗣 jinkezhuo'ar 🗣 (u: jiin'kef'zhux'ar) 人家厝仔 [wt][mo]
[d#]
- 民宅 。
- 🗣 jinzeeng-seasu 🗣 (u: jiin'zeeng-sex'su) 人情世事 [wt][mo]
[d#]
- 人情世故 。 為人處世的應對進退 , 多用在婚喪喜慶等應酬 、 禮尚往來的事宜 。
- 🗣 jiøxzuar-kauq 🗣 (u: jiø'zu'ar-kauq) 尿苴仔𩛩 [wt][mo]
[d#]
- 尿布疹 。 病名 。 出現在尿布包裹部位的疾病 。 因尿或糞便與皮膚接觸過久 , 細菌將尿液分解成強刺激性的氨所引起 。 皮膚會有發紅 、 破損 、 發炎 、 化膿的現象 。
- 🗣 Julaiput-zor 🗣 (u: Juu'laai'put-zor) 如來佛祖 [wt][mo]
[d#]
- 釋迦牟尼 。 佛教的創教祖師 。
- 🗣 juzhwjuzhuo 🗣 (u: juu'zhuo'juu'zhuo) 如此如此 [wt][mo]
[d#]
-
- 不過爾爾 。 不過就是這樣而已 。 如此云云 , 表示就是這樣 。
- 🗣 Ka'huu Tiongsym 🗣 (u: Kaf'huu Tiofng'sym) 家扶中心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) Family Support Center
- 家扶中心
- 🗣 Ka'tangtvia'ar 🗣 (u: Kaf'tafng'tvia'ar) 茄苳萣仔 [wt][mo]
[d#]
- 高雄市茄萣 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 ka-zhuiekhykwn/ka-zhuiekhykyn 🗣 (u: ka-zhuix'khie'kyn/kwn) 咬喙齒根 [wt][mo]
[d#]
- 磨牙 。
- 🗣 kalylienløo 🗣 (u: kaf'lie'lieen'løo) 咖哩嗹囉 [wt][mo]
[d#]
- 傀儡戲正式開演前連續敲打的響鑼 。 引申為開始 。
- 🗣 kamhoeq-buxthvy/kamhuiq-buxthvy 🗣 (u: kaam'hoeq/huiq-bu'thvy) 含血霧天 [wt][mo]
[d#]
- 含血噴人 。 用不實的指控 、 惡毒的言語誣蔑陷害人 。
- 🗣 kankhor-zexkoax 🗣 (u: kafn'khor-ze'koax) 艱苦罪過 [wt][mo]
[d#]
- 非常痛苦難過 。
- 🗣 kawhiaxtiqar 🗣 (u: kao'hia'tih'ar) 狗蟻碟仔 [wt][mo]
[d#]
- 用來防止螞蟻爬上菜櫥的碟狀器具 。 四周有凹槽可裝水 , 櫥腳放在碟中央平高處 。
- 🗣 Kawhuxnjixsvoaf 🗣 (u: Kao'hun'ji'svoaf) 九份二山 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 山脈名
- 🗣 kaxngpe-køhbuo 🗣 (u: kang'pe-køq'buo) 仝爸各母 [wt][mo]
[d#]
- 同父異母 。
Maryknoll (200)
- ar [wt] [HTB] [wiki] u: ar [[...]]
- or (conjunction), introduces an alternative or a word that explains or means the same
- 或,亦
- a'ienphviar [wt] [HTB] [wiki] u: af'ieen'phviar; (ieen'phviar) [[...]]
- galvanized metal sheeting
- 亞鉛板,白鐵皮
- Ala'hoattek [wt] [HTB] [wiki] u: Af'laf'hoad'tek [[...]]
- Arafat
- 阿拉法特
- Alegsantai [wt] [HTB] [wiki] u: Af'lek'safn'tai [[...]]
- Alexander the Great (356-323 B.C.)
- 亞歷山大
- alyputtat [wt] [HTB] [wiki] u: af'lie'pud'tat [[...]]
- useless, not to the point
- 不三不四
- a'moni'af [wt] [HTB] [wiki] u: af'mof'nii'af [[...]]
- ammonia
- 阿摩尼亞
- a'phiexn [wt] [HTB] [wiki] u: af'phiexn [[...]]
- opium
- 鴉片
- vaa [wt] [HTB] [wiki] u: vaa [[...]]
- hinder, impede, oppose, obstruct, stand up for, protect, defend
- 攔,袒護
- aq [wt] [HTB] [wiki] u: aq [[...]]
- duck, drake
- 鴨子
- aix bøexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: aix be'kix'tid; aix bøe'kix`tid [[...]]
- forgetful, have a poor or a short memory, tend to forget
- 健忘,容易忘記
- aix biin juu zuo [wt] [HTB] [wiki] u: aix biin juu zuo [[...]]
- love the subjects as if they were his own children (said of a ruler or official)
- 愛民如子
- aix zaai jiok beng [wt] [HTB] [wiki] u: aix zaai jiok beng; (aix zaai juu beng) [[...]]
- love wealth as much as life, very stingy
- 愛財若(如)命
- aezeeng zoan'id [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zeeng zoafn'id [[...]]
- steadfast in love, constant in love
- 愛情專一
- aezeeng putzoafn [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zeeng pud'zoafn [[...]]
- changeable or unstable in love, fickle
- 愛情不專
- aix ee kietzefng [wt] [HTB] [wiki] u: aix ee kied'zefng [[...]]
- crystallization of love
- 愛的結晶
- aehøo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'høo [[...]]
- river of love
- 愛河
- Aeinsu'tharn [wt] [HTB] [wiki] u: Aix'yn'sw'tharn [[...]]
- Albert Einstein (1879-1955), physicist and mathematician, noted for his Theory of Relativity
- 愛因斯坦
- aix jiin juu kie [wt] [HTB] [wiki] u: aix jiin juu kie [[...]]
- love one's neighbor as oneself
- 愛人如己
- aix ka'ti hør [wt] [HTB] [wiki] u: aix kaf'ti hør [[...]]
- egotistical, selfish, self love
- 自私的
- aekog-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog'zuo'gi; aix'kog-zuo'gi [[...]]
- patriotism
- 愛國主義
- aekog kongzex [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog'kofng'zex; aix'kog kofng'zex [[...]]
- government bonds
- 愛國公債
- aekog uxntong [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog un'tong [[...]]
- patriotic movement
- 愛國運動
- aemai heng'uii [wt] [HTB] [wiki] u: aix'mai heeng'uii [[...]]
- scandal (especially an illicit affair)
- 曖昧行為
- aesiøq sveamia [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq svex'mia; aix'siøq svix'mia [[...]]
- cling tenaciously to life
- 愛惜生命
- Aesuki'moo [wt] [HTB] [wiki] u: Aix'sw'ky'moo [[...]]
- Eskimos
- 愛斯基摩
- aethazwgi [wt] [HTB] [wiki] u: aix'thaf'zuo'gi [[...]]
- altruism
- 愛他主義
- vaixcviu-vaixløh [wt] [HTB] [wiki] u: vai'cviu'vai'løh; vai/iang'cviu-vai/iang'løh [[...]]
- take care of, tend (Lit. carry up and down)
- 背上背下
- akchiuo gienhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ag'chiuo gieen'hoafn [[...]]
- shake hands and converse cheerfully
- 握手言歡
- axm buu thienjit [wt] [HTB] [wiki] u: axm buu thiefn'jit [[...]]
- very dark, a nation or locality where jungle law reigns, lawlessness
- 暗無天日
- armzhaw ciexngiap [wt] [HTB] [wiki] u: axm'zhaw cien'giap [[...]]
- engage in unlicensed prostitution
- 暗操賤業
- axm'e sviliuu [wt] [HTB] [wiki] u: am'e svef'liuu; am'e svy'liuu [[...]]
- having no alternative, to have to, powerless. (Lit. to produce a tumor under the neck)
- 無可奈何
- amlaai amkhix [wt] [HTB] [wiki] u: afm'laai'afm'khix; afm'laai afm'khix [[...]]
- half good half bad
- 好壞參半
- axm laang ee cvii [wt] [HTB] [wiki] u: axm laang ee cvii [[...]]
- make secret unfair gains from another's money
- 侵佔他人的錢
- amlaang nybak [wt] [HTB] [wiki] u: afm'laang nie'bak [[...]]
- deceive others
- 掩人耳目
- armsaxm sofzai [wt] [HTB] [wiki] u: axm'saxm sor'zai [[...]]
- secret place where crimes can be committed in the dark, a man's private parts
- 陰穢之地,陰森之地
- armtiofng mosøq [wt] [HTB] [wiki] u: axm'tiofng mof'søq [[...]]
- grope in the dark
- 暗中摸索
- armtiofng thezhvea [wt] [HTB] [wiki] u: axm'tiofng thee'zhvea [[...]]
- quietly or secretly alert someone like with a tug on the sleeve or a wink of the eye
- 暗中提醒
- armto tinzhofng [wt] [HTB] [wiki] u: axm'to tiin'zhofng [[...]]
- do something under cover of doing something else, rendezvous secretly
- 暗渡陳倉
- afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]]
- still, quiet, calm, peaceful, silent, comfortable, safe, easy in mind, set at rest, make orderly arrangement
- 安
- aan [wt] [HTB] [wiki] u: aan [[...]]
- tight
- 緊
- an'afn zexngzeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'afn'zeng'zeng; afn'afn zeng'zeng [[...]]
- peaceful and serene
- 安安靜靜
- an'afn wn'urn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'afn'urn'urn; afn'afn urn'urn [[...]]
- secure and stable
- 安安穩穩
- anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]]
- sound sleep, to sleep well and peacefully
- 安眠
- arnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zeeng [[...]]
- law case, circumstances of a judicial case, details of a case
- 案情
- anzeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zeng [[...]]
- quiet, in repose
- 安靜
- arnciaux [wt] [HTB] [wiki] u: axn'ciaux [[...]]
- act according to, go by, in accordance with
- 按照
- anzoankhieloong [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'khix'loong; (kef'kuy'ar) [[...]]
- air bag for car, sometimes referred to as kekui'ar, balloon)
- 安全氣囊
- anzoaan pynciafm [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan pirn'ciafm [[...]]
- safety pin
- 安全別針
- anzoaan texid [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan te'id [[...]]
- safety first
- 安全第一
- arn'gøeh huokhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: axn'goeh hux'khoarn; axn'gøeh hux'khoarn [[...]]
- monthly installment
- 按月付款
- anhiarng boafnlieen [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hiarng'boarn'lieen; afn'hiarng boarn'lieen [[...]]
- enjoy a happy time in old age
- 安享晚年
- Anhiøhjit-Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hiøq'jit'hoe; Afn'hiøq'jit-Hoe [[...]]
- Seventh Day Adventists
- 安息日會
- anhøo-logli [wt] [HTB] [wiki] u: afn'høo'lok'li; afn'høo-lok'li [[...]]
- peaceful and happy
- 安和樂利
- anhoxng liongkud [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hoxng lioong'kud [[...]]
- lay down a keel
- 安放龍骨
- anhuithvabeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'huy'thvaf'beng [[...]]
- amphetamine, stimulants
- 安非他命
- anhun-siwkie [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hun siuo'kie; afn'hun-siuo'kie [[...]]
- be satisfied with one's lot and control oneself
- 安份守己
- anjieen bu'iong [wt] [HTB] [wiki] u: afn'jieen buu'iong [[...]]
- completely uninjured, completely free from trouble
- 安然無恙
- anjieen busu [wt] [HTB] [wiki] u: afn'jieen buu'su [[...]]
- all quiet, all's well
- 安然無事
- arnkhvoarbai lef [wt] [HTB] [wiki] u: axn'khvoax'bai lef [[...]]
- try to press
- 試按一下
- ankw-loggiap [wt] [HTB] [wiki] u: afn'ky lok'giap; afn'kw-lok'giap [[...]]
- live in peace and be content with one's lot or occupation
- 安居樂業
- afnnef... mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: arn'nef... m'tiøh [[...]]
- Well, then,... must...
- 那麼,這麼一來 ...
- anpaai portix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'paai pox'tix [[...]]
- make arrangements for
- 安排佈置
- anpafng texngkog [wt] [HTB] [wiki] u: afn'pafng teng'kog [[...]]
- give peace and stability to the country
- 安邦定國
- Anpeeng kofpør [wt] [HTB] [wiki] u: Afn'peeng kor'pør [[...]]
- Fort Zeelandia in Tainan, built by the Dutch in the 17th century
- 安平古堡
- arnpefng puttong [wt] [HTB] [wiki] u: axn'pefng pud'tong [[...]]
- refuse sending troops to relieve friendly forces in distress
- 按兵不動
- anpiin logtø [wt] [HTB] [wiki] u: afn'piin lok'tø [[...]]
- happy to lead a simple virtuous life
- 安貧樂道
- anseg [wt] [HTB] [wiki] u: afn'seg [[...]]
- rest
- 安息
- ansym [wt] [HTB] [wiki] u: afn'sym [[...]]
- peace, ease, calmness of mind, put oneself at ease
- 安心,放心
- an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'uix [[...]]
- soothe, comfort, console
- 安慰
- angheng zhutchviuu [wt] [HTB] [wiki] u: aang'heng zhud'chviuu [[...]]
- commit adultery (in case of a married woman)
- 紅杏出牆
- Ang'y zwkaux [wt] [HTB] [wiki] u: Aang'y'zuo'kaux; Aang'y zuo'kaux; (Zhw'ky'zuo'kaux) [[...]]
- Cardinal Bishop
- 紅衣主教,樞機主教
- angkøchiahchi [wt] [HTB] [wiki] u: aang'køf'chiaq'chi [[...]]
- ruddy good health
- 紅光滿面
- angkofng pøar [wt] [HTB] [wiki] u: afng'kofng pøo'ar [[...]]
- aged couple
- 老夫妻,老伴侶
- Angsibji-Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Aang'sip'ji'hoe; Aang'sip'ji-Hoe [[...]]
- Red Cross Society.
- 紅十字會
- aplek [wt] [HTB] [wiki] u: ab'lek [[...]]
- pressure
- 壓力
- appeg pehsvix [wt] [HTB] [wiki] u: ab'peg peq'svex; ab'peg peq'svix [[...]]
- oppress the people
- 壓迫百姓
- aw [wt] [HTB] [wiki] u: aw [[...]]
- cup, cupful
- 杯
- auxpi-kunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: au'pi kwn'jiin; au/hiø'pi-kwn'jiin; (hiø'pi-kwn'jiin) [[...]]
- military reservists
- 後備軍人
- auxpiahsvoaf kia [wt] [HTB] [wiki] u: au'piaq'svoaf kia [[...]]
- said of a person with strong backing or powerful connections
- 靠山大
- aau taf zhuix khoaq [wt] [HTB] [wiki] u: aau taf zhuix khoaq [[...]]
- parching thirst
- 舌乾口渴,口乾舌燥
- baa [wt] [HTB] [wiki] u: baa [[...]]
- numb, paralysis
- 麻木
- bagseg [wt] [HTB] [wiki] u: bak'seg [[...]]
- power of calculating or recognizing at a glance
- 眼識,眼力
- bagsiin [wt] [HTB] [wiki] u: bak'siin [[...]]
- expression of the eyes, luster or brightness of the eyes
- 眼神
- baktafng baksay [wt] [HTB] [wiki] u: bag'tafng bag'say [[...]]
- covered with all sorts of filth
- 沾這沾那
- baktiøh [wt] [HTB] [wiki] u: bag'tiøh [[...]]
- be soiled with
- 沾到
- ban [wt] [HTB] [wiki] u: ban [[...]]
- overflowing, set loose, uncontrolled, uninhibited, reckless, wild, unsystematic, aimless, to spread or extend over
- 漫
- baxnban'afsi [wt] [HTB] [wiki] u: ban'ban'ar'si [[...]]
- slowly, cautiously, Take it easy. Take your time.
- 慢慢地
- baxnban putkhør [wt] [HTB] [wiki] u: ban'ban pud'khør [[...]]
- absolutely forbidden, by all means no, under no circumstance
- 萬萬不可
- baxnbuu itsid [wt] [HTB] [wiki] u: ban'buu id'sid [[...]]
- freedom from all error or defect, infallibility, absolutely safe or sure, certain to succeed
- 萬無一失
- baxnbut cy leeng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'but cy leeng [[...]]
- man (Lit. Wisest of all creatures)
- 萬物之靈
- baxncie chienhoong [wt] [HTB] [wiki] u: ban'cie chiefn'hoong [[...]]
- vast array of dazzling colors (said of flowers)
- 萬紫千紅
- baxncioxng itsym [wt] [HTB] [wiki] u: ban'cioxng id'sym [[...]]
- all for one and one for all, with one aspiration in their heart, solidarity
- 萬眾一心
- baxnzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ban'zoaan [[...]]
- extremely safe or sound, failure-proof
- 萬全
- baxnzuo cy zuo [wt] [HTB] [wiki] u: ban'zuo cy zuo [[...]]
- Lord of Lords
- 萬主之主
- babok-putjiin [wt] [HTB] [wiki] u: baa'bok'pud'jiin; baa'bok-pud'jiin [[...]]
- numbed, paralyzed, unsympathetic, unfeeling
- 麻木不仁
- ba'pix [wt] [HTB] [wiki] u: baa'pix [[...]]
- numb, paralysis
- 麻痺
- bai [wt] [HTB] [wiki] u: bai [[...]]
- try, make polite inquiries
- 試試看,探
- baibut jinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: baai'but jiin'zaai [[...]]
- bury one's talent, don't use a subordinate's ability to good advantage
- 埋沒人才
- baithiøo khofkaxn [wt] [HTB] [wiki] u: baai'thiøo khor'kaxn [[...]]
- work with full effort while ignoring other people's criticisms (Lit. bury one's head in a book)
- 埋頭苦幹
- bag [wt] [HTB] [wiki] u: bag [[...]]
- soil, foul, stain, dirty up
- 染,沾
- bak [wt] [HTB] [wiki] u: bak [[...]]
- knot in wood, knuckles, bamboo joint
- 節
- bakbag taktag [wt] [HTB] [wiki] u: bag'bag'tag'tag; bag'bag tag'tag [[...]]
- miscellaneous
- 零零碎碎
- bagzhvef bag'ngg [wt] [HTB] [wiki] u: bak'zhvef bak'ngg; bak'zhvef/chvy bak'ngg [[...]]
- very anxious
- 十分焦急
- bak zhefng bii siux [wt] [HTB] [wiki] u: bak zhefng bii siux [[...]]
- handsome
- 眉清目秀
- bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw [[...]]
- eye
- 眼睛
- bagciw-ang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw'aang'ar; bak'ciw-aang'ar [[...]]
- pupil of the eye
- 瞳孔
- bagciw buibuy [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw buy'buy [[...]]
- half open eyes, sleepy or dull eyes, eyes partly closed, bleary-eyed
- 瞇瞇眼
- bagciw-hoe'hoef [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw hoef'hoef; bak'ciw-hoef'hoef [[...]]
- blurred vision
- 眼花
- bagciukhut'ar [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw'khud'ar; (bak'w) [[...]]
- eye-socket
- 眼窩
EDUTECH (200)
- ''Alabi'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'laf/laa'by/bii'a'' [[...]]
- Arabia
-
- ''alukorlu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'lw/luu'kox'lu'' [[...]]
- alcohol
-
- ''amaciu'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'maf/maa'ciw/ciuu'a'' [[...]]
- an amateur
-
- ''Amelika'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'mef/mee'ly/lii'ka'' [[...]]
- America; the United States
-
- ''amyno''-sngf [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'mie'no''-sngf [[...]]
- amino acid
- 氨基酸
- ''ana'unsa'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'naf/naa'wn/uun'sa'' [[...]]
- a radio announcer
-
- ''anemone'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'nef/nee'mof/moo'ne'' [[...]]
- an anemone
-
- ''antimoni'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''afn/aan'ty/tii'mof/moo'ni'' [[...]]
- antimony (Sb)
-
- ''asupala'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'sw/suu'paf/paa'la'' [[...]]
- an asparagus
-
- ''atoli'e'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'tof/too'ly/lii'e'' [[...]]
- an atelier; a studio
-
- ''bala'eti'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'laf/laa'ef/ee'ti'' [[...]]
- a variety show; variety
-
- ''balometa'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'lof/loo'mef/mee'ta'' [[...]]
- a barometer
-
- ''balukoni'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'lw/luu'kof/koo'ni'' [[...]]
- a balcony
-
- ''Belusai'iu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bef/bee'lw/luu'say/saai'iu'' [[...]]
- Versailles
-
- ''Bolune'o'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bof/boo'lw/luu'nef/nee'o'' [[...]]
- Borneo
-
- ''Bulajilu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bw/buu'laf/laa'jy/jii'lu'' [[...]]
- Brazil
-
- ''buleiki'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bw/buu'lef/lee'y/ii'ki'' [[...]]
- a brake; a brake device
-
- ''bulujo'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bw/buu'lw/luu'jof/joo'a'' [[...]]
- a bourgeois
-
- ''butanorlu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bw/buu'taf/taa'nox'lu'' [[...]]
- butanol
-
- ''carbaide'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''cax'baf/baa'it'e'' [[...]]
- [karbaid] carbide
-
- ''Coca-Cola'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''cof/coo'ca-cof/coo'la'' [[...]]
- [kokakola]; Coca-Cola
-
- ''ebonaito'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'bof/boo'nay/naai'to'' [[...]]
- ebonite
-
- ''Eciopia'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'ciof/cioo'pia'' [[...]]
- Ethiopia
-
- ''enamelu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'naf/naa'mef/mee'lu'' [[...]]
- enamel
-
- ''enelugi'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'nef/nee'lw/luu'gi'' [[...]]
- energy
-
- ''esanolu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'saf/saa'nof/noo'lu'' [[...]]
- ethanol
-
- ''Esukimo'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'sw/suu'ky/kii'mo'' [[...]]
- an Eskimo; an esquimau
-
- ''gadolimiam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gat'of/oo'ly/lii'miam'' [[...]]
- gadolinium (Gd)
-
- ''gulabi'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gw/guu'laf/laa'by/bii'a'' [[...]]
- photogravure; gravure
-
- ''gulaida'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gw/guu'laf/laa'it'a'' [[...]]
- a glider; a gliding machine
-
- ''guliselin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gw/guu'ly/lii'sef/see'lin'' [[...]]
- glycelin
-
- ''haamonika'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a harmonica
-
- ''haikinggu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hay/haai'ky/kii'ngf/ngg'gu'' [[...]]
- a hike; a hiking
-
- ''halelu'ia'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''haf/haa'lef/lee'lw/luu'ia'' [[...]]
- Halleluja
-
- ''heksanorlu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''heg'saf/saa'nox'lu'' [[...]]
- hexanol
-
- ''hi'asinsu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hy/hii'af/aa'syn/siin'su'' [[...]]
- a hyacinth
-
- ''Himala'ia'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hy/hii'maf/maa'laf/laa'ia'' [[...]]
- the Himalayas
-
- ''kaane'isiong'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a carnation
-
- ''kaanibalu'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a carnival
-
- ''kakutelu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'kw/kuu'tef/tee'lu'' [[...]]
- cocktail
-
- ''kali'esu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'ly/lii'ef/ee'su'' [[...]]
- caries (med)
-
- ''kanali'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'naf/naa'ly/lii'a'' [[...]]
- a canary; a canary bird
-
- ''kanninggu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kafn/kaan'ny/nii'ngf/ngg'gu'' [[...]]
- cheating; cribbing; a trick in examination
-
- ''kapusuolu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'pw/puu'sux'lu'' [[...]]
- capsule
-
- ''karbaido'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kax'baf/baa'it'o'' [[...]]
- carbide
-
- ''kasutela'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'sw/suu'tef/tee'la'' [[...]]
- spongecake
-
- ''katalogu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'taf/taa'lof/loo'gu'' [[...]]
- a catalogue
-
- ''kategoli'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'tef/tee'gof/goo'li'' [[...]]
- a category
-
- ''Kokakola'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kof/koo'kaf/kaa'kof/koo'la'' [[...]]
- Coca-Cola
-
- ''labuleta'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'bw/buu'lef/lee'ta'' [[...]]
- a love letter
-
- ''mahogani'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'hof/hoo'gaf/gaa'ni'' [[...]]
- mahogany
-
- ''maikulofong'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''may/maai'kw/kuu'lor'ong'' [[...]]
- a microphone
-
- ''makaloni'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'kaf/kaa'lof/loo'ni'' [[...]]
- macaroni
-
- ''manganieju'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mafn/maan'gaf/gaa'nix'ju'' [[...]]
- manganese (Mn)
-
- ''manikiu'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'ny/nii'kiw/kiuu'a'' [[...]]
- manicure
-
- ''meikiappu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mef/mee'y/ii'kiab'pu'' [[...]]
- make up
-
- ''Mekisiko'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mef/mee'ky/kii'sy/sii'ko'' [[...]]
- Mexico
-
- ''mesanorlu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mef/mee'saf/saa'nox'lu'' [[...]]
- methanol
-
- ''milimiita'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a millimeter
-
- ''moluhine'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mof/moo'lw/luu'hy/hii'ne'' [[...]]
- morphine; morphia
-
- ''molutalu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mof/moo'lw/luu'taf/taa'lu'' [[...]]
- a mortar; a plastic building material
-
- ''monologu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mof/moo'nof/noo'lof/loo'gu'' [[...]]
- a monologue
-
- ''nokku'auto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''nog'kw/kuu'aw/aau'to'' [[...]]
- knockout
-
- ''nokkuda'un'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''nog'kut'af/aa'un'' [[...]]
- knock down
-
- ''obularto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'bw/buu'lax'to'' [[...]]
- a medical waiver?
-
- ''obusarba'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'bw/buu'sax'ba'' [[...]]
- an observer
-
- ''Ohozuku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'hof/hoo'zw/zuu'ku'' [[...]]
- (the Sea of) Okhotsk
-
- ''okutarbu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'kw/kuu'tax'bu'' [[...]]
- an octave
-
- ''omulezu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'mw/muu'lef/lee'zu'' [[...]]
- an omelette
-
- ''orkesutla'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ox'kef/kee'sud'la'' [[...]]
- an orchestra
-
- ''orsoliti'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ox'sof/soo'ly/lii'ti'' [[...]]
- an authority
-
- ''Pakisutafn'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''paf/paa'ky/kii'sw/suu'tafn'' [[...]]
- Pakistan
-
- ''Palegsutafn'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''paf/paa'lek'sw/suu'tafn'' [[...]]
- Palestine
-
- ''phanniseliim'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''phafn/phaan'ny/nii'sef/see'liim'' [[...]]
- penicillin
-
- aekog-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog-zuo'gi [[...]]
- patriotism
- 愛國主義
- Angsibji-Sia [wt] [HTB] [wiki] u: aang'sip'ji-sia [[...]]
- the Red Cross
- 紅十字社
- armjieen-sitseg [wt] [HTB] [wiki] u: axm'jieen-sid'seg [[...]]
- to be cast into the shade
- 黯然失色
- afmjieen-sitseg [wt] [HTB] [wiki] u: arm'jieen-sid'seg [[...]]
- to be cast into the shade
- 黯然失色
- bezao-sinkefng [wt] [HTB] [wiki] u: bee'zao-siin'kefng [[...]]
- vagus nerve
- 迷走神經
- bin'ar-expof [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar-e'pof [[...]]
- tomorrow afternoon
- 明天下午
- bin'ar-zaekhie [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar-zaix'khie [[...]]
- tomorrow morning
- 明早
- bin'ar-zafkhie [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar-zar'khie [[...]]
- tomorrow morning
- 明早
- biøsiar-zu'yn [wt] [HTB] [wiki] u: biøo'siar-zw/zuu'yn [[...]]
- descriptors
-
- bisi-serngcid [wt] [HTB] [wiki] u: bii'si-sexng'cid [[...]]
- microscopic property
- 微視性質
- bisi-zoxngthaix [wt] [HTB] [wiki] u: bii'si-zong'thaix [[...]]
- micro state
- 微視狀態
- bøhan-kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'han-kofng'sy [[...]]
- an unlimited company, ordinary partnership
- 無限公司
- bølarm-bønef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'larm-bøo'nef [[...]]
- which takes a sentence subject: in a mechanical manner, without heart or interest
- 做事不專心
- bømee-bøjit [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'mee-bøo'jit [[...]]
- day and night
- 不分晝夜
- bømii-bøjit [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'mii-bøo'jit [[...]]
- day and night
- 不分晝夜
- bukii-toheeng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kii-too'heeng [[...]]
- life imprisonment
- 無期徒刑
- busarn-kaikib [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sarn-kay'kib [[...]]
- proletariat
- 無產階級
- chien'ii-zoxngthaix [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'ii-zong'thaix [[...]]
- transition state
- 遷移狀態
- chienpiexn-baxnhoax [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'piexn-ban'hoax [[...]]
- all sort of changes
- 千變萬化
- chimthwn-kongkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: chym'thwn-kofng'khoarn [[...]]
- to graft, to misappropriate
- 侵吞公款
- chitthøo-gyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo-girn'ar [[...]]
- playboy
-
- chitthøo-zabor [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo-zaf'bor [[...]]
- loose woman, prostitute
- 玩女人; 風塵女郎
- chiwkangge-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'kafng'ge-phirn [[...]]
- handicraft articles
- 手工藝品
- ciettiofng-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: cied'tiofng-zuo'gi [[...]]
- eclecticism
- 折衷主義
- ciøqkhix-sitai [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'khix-sii'tai [[...]]
- the Stone Age
- 石器時代
- cip'heeng-piesw [wt] [HTB] [wiki] u: cib'heeng-pix'sw [[...]]
- executive secretary
- 執行祕書
- cip'heeng-uy'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cib'heeng-uie'oaan [[...]]
- executive commitee member
- 執行委員
- cviarbin-jinbut [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bin-jiin'but [[...]]
- a positive character, a virtuous person
- 正面人物
- cviarbin-kongkeg [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bin-kofng'keg [[...]]
- a frontal attack
- 正面攻擊
- enghaai-sikii [wt] [HTB] [wiki] u: efng'haai-sii'kii [[...]]
- boyhood
- 嬰孩時期
- ex'exlefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: e'e'lea'paix [[...]]
- the week after next
- 下下禮拜
- goanzuo-citliong [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-cid'liong [[...]]
- atomic mass
- 原子質量
- goanzuo-khuyhek [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-khuie'hek [[...]]
- atomic orbital
- 原子軌域
- goanzuo-khuytø [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-khuie'tø [[...]]
- atomic orbital
- 原子軌道
- goanzuo-korzø [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-kox'zø [[...]]
- atomic structure
- 原子構造
- goanzuo-pvoarkexng [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-pvoax'kexng [[...]]
- atomic radii
- 原子半徑
- goxzabnii-tai [wt] [HTB] [wiki] u: go'zap'nii-tai [[...]]
- the fiftieth
-
- gubyjiin-hoef [wt] [HTB] [wiki] u: guu'bie'jiin-hoef [[...]]
- corn poppy
- 虞美人花
- gvofkoaan-hiernhoad [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'koaan-hiexn'hoad [[...]]
- the quintuple constitution -- legislative, executive, judicial, examination, and oversight
- 五權憲法
- hangkhofng-kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng-kofng'sy [[...]]
- airline company
- 航空公司
- haychi-sixnlaau [wt] [HTB] [wiki] u: hae'chi-sin'laau [[...]]
- image of towns and scenery in mirage
- 海市蜃樓
- hayzuy'ek-tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: hae'zuie'ek-tviuu [[...]]
- ocean bathing beach
- 海水浴場
- hegtai-hegsiør [wt] [HTB] [wiki] u: hek'tai-hek'siør [[...]]
- either large or small
-
- hiekek-cietbok [wt] [HTB] [wiki] u: hix'kek-cied'bok [[...]]
- programme, repertoire
- 戲劇節目
- hiexntai-impiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hien'tai-ym'piaw [[...]]
- modern phonetics
- 現代音標
- hiexntai-pengji [wt] [HTB] [wiki] u: hien'tai-pefng'ji [[...]]
- modern spelling, modern spelling system
- 現代拼字
- hihy-hahaf [wt] [HTB] [wiki] u: hy'hy-haf'haf [[...]]
- laugh and chatter
- 嘻嘻哈哈
- hihy-hoaxhoa [wt] [HTB] [wiki] u: hy'hy-hoa'hoa [[...]]
- make a great commotion
- 嘻嘻嘩嘩
- hionghioong-kongkoong [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'hioong-koong'koong [[...]]
- hurried, hastily, impulsively
- 雄雄狂狂
- Hipeklaai-buun [wt] [HTB] [wiki] u: Hy'peg'laai-buun [[...]]
- Hebrew written language
- 希伯來文
- Hipeklaai-guo [wt] [HTB] [wiki] u: Hy'peg'laai-guo [[...]]
- Hebrew spoken language
- 希伯來語
- hoarhak-hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hak-hoarn'exng [[...]]
- chemical reaction
- 化學反應
- hoarhak-pengheeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hak-peeng'heeng [[...]]
- chemical equilibrium
- 化學平衡
- hoarhak-serngcid [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hak-sexng'cid [[...]]
- chemical property
- 化學性質
- hoexgi-kielok [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'gi-kix'lok [[...]]
- proceedings, minutes
- 會議記錄
- hongheeng-koat'oo [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'heeng-koad'oo [[...]]
- square brackets
- 方形括弧
- hoxkhao-tiauzaf [wt] [HTB] [wiki] u: ho'khao-tiaw/tiaau'zaf [[...]]
- census
- 戶口調查
- hoxpi-kunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ho'pi-kwn'jiin [[...]]
- reserve soldiers, reserve officers
- 後備軍人
- høeapex-zeato [wt] [HTB] [wiki] u: høex'pex-zex'to [[...]]
- monetary system
- 貨幣制度
- hudzuo-hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] u: hut'zuo-hoarn'exng [[...]]
- nuclear reaction
- 核子反應
- hunzuo-korzø [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'zuo-kox'zø [[...]]
- molecular structure
- 分子構造
- hurntø-zwjim [wt] [HTB] [wiki] u: huxn'tø-zuo'jim [[...]]
- Dean of Students
- 訓導主任
- huxnseeng-khuyhek [wt] [HTB] [wiki] u: hun'seeng-khuie'hek [[...]]
- hybrid orbital
- 混成軌域
- hwzo-kaotø [wt] [HTB] [wiki] u: huo'zo-kaux'tø [[...]]
- assisted instruction
- 輔助教導
- ieseg-hengthaix [wt] [HTB] [wiki] u: ix'seg-heeng'thaix [[...]]
- ideology, ideological situation
- 意識形態
- iesux-iesux [wt] [HTB] [wiki] u: ix'sux-ix'sux [[...]]
- just for a little remembrance
- 意思意思
- iong'ioong-tek'ix [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'ioong-teg'ix [[...]]
- very pleased, elated
- 揚揚得意
- iusiefn-pienpaai [wt] [HTB] [wiki] u: iw'siefn-piefn'paai [[...]]
- hierarchy
- 優先編排
- iwkhefng-susiorng [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'khefng-sw'siorng [[...]]
- Rightist idea
- 右傾思想
- iwky-hoarhak [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'ky-hoax'hak [[...]]
- organic chemistry
- 有機化學
- iuxphaix-hunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: iu'phaix-hwn'zuo [[...]]
- Rightists
- 右派分子
- iwsarn-kaikib [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'sarn-kay'kib [[...]]
- moneyed class, propertied class
- 有產階級
- jiet-kofng-tongliong [wt] [HTB] [wiki] u: jiet-kofng-tofng'liong [[...]]
- mechanical equivalent of heat
- 熱功當量
- jinkofng-hokhib [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kofng-hof'khib [[...]]
- artificial respiration
- 人工呼吸
- jinkofng-tiehui [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kofng-tix'hui [[...]]
- artificial intelligence
- 人工智慧
- ka-zhuiekhykwn [wt] [HTB] [wiki] u: ka-zhuix'khie'kwn [[...]]
- to masticate
- 咬牙齒
- ka-zhuiekhykyn [wt] [HTB] [wiki] u: ka-zhuix'khie'kyn [[...]]
- to masticate
- 咬牙齒
- kaluun [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'luun [[...]]
- gallon, 4 liters
- 加侖
- kam'afbit-cviux [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'ar'bit-cviux [[...]]
- tomato catchup
- 柑仔蜜醬
- kanggiap-haghau [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'giap-hak'hau [[...]]
- technical high school
- 工業學校
- karmzhad-uy'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaxm'zhad-uie'oaan [[...]]
- member of Supervisory Committee
- 監察委員
- kauthofng-kefngzhad [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng-kerng'zhad [[...]]
- traffic police
- 交通警察
- kek'hoad-zoxngthaix [wt] [HTB] [wiki] u: keg'hoad-zong'thaix [[...]]
- excited state
- 激發狀態
- khaciah'au-oe [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'ciaq'au-oe [[...]]
- backbiting
- 尻脊後話
- khang'ui-khuyhek [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'ui-khuie'hek [[...]]
- vacant orbital (phys.)
- 空位軌域
- khang'ui-zhux-zaan [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'ui-zhux-zaan [[...]]
- vacant subshell (phys.)
- 空位處層
- khangthaau-ciphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'thaau-cy'phiøx [[...]]
- bad check, rubber check
- 空頭支票
- kharnhoxhu-tviuo [wt] [HTB] [wiki] u: khaxn'ho'hu-tviuo [[...]]
- hospital matron
- 女護士長
- khazhng'au-oe [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'zhngf'au-oe [[...]]
- backbiting
- 背後話
- khiekngfcy-iam [wt] [HTB] [wiki] u: khix'kngr'cy-iam [[...]]
- bronchitis
- 氣管支炎
- khiofngpox-hunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng'pox-hwn'zuo [[...]]
- terrorist
- 恐怖分子
- khiofngpox-sitai [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng'pox-sii'tai [[...]]
- the age of terror
- 恐怖時代
- khiofngpox-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng'pox-zuo'gi [[...]]
- terrorism
- 恐怖主義
- khoarkog-kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: khoax'kog-kofng'sy [[...]]
- a transnational corporation, multinational corp
- 跨國公司
- khøfkor-hagkaf [wt] [HTB] [wiki] u: khør'kor-hak'kaf [[...]]
- archeologist
- 考古學家
- khuypien-hagphaix [wt] [HTB] [wiki] u: khuie'pien-hak'phaix [[...]]
- the school of sophism
- 詭辯學派
- kiesut-iaosox [wt] [HTB] [wiki] u: kix'sut-iaux'sox [[...]]
- descriptor
- 記述要素
- kiesut-zu'yn [wt] [HTB] [wiki] u: kix'sut-zw/zuu'yn [[...]]
- descriptors
-
- kiet'hap-kakto [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap-kag'to [[...]]
- bond angle
- 結合角度
- kiet'hap-tngto [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap-tngg'to [[...]]
- bond distance, bond length
- 結合長度
- kiet'hap-zhuosox [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap-zhux'sox [[...]]
- (chem.) bond order
- 結合次數
- kiexnkied-kakto [wt] [HTB] [wiki] u: kien'kied-kag'to [[...]]
- bond angle
- 鍵結角度
- kiexnkied-tngto [wt] [HTB] [wiki] u: kien'kied-tngg'to [[...]]
- bond distance, bond length
- 鍵結長度
- kiexnkied-zhuosox [wt] [HTB] [wiki] u: kien'kied-zhux'sox [[...]]
- bond order
- 鍵結次數
- kipurn-goanlie [wt] [HTB] [wiki] u: ky'purn-goaan'lie [[...]]
- a basic principle, a fundamental principle
- 基本原理
- kipurn-kiernsied [wt] [HTB] [wiki] u: ky'purn-kiexn'sied [[...]]
- capital construction
- 基本建設
- kitøea-zoxngthaix [wt] [HTB] [wiki] u: ky'tøea-zong'thaix [[...]]
- ground state
-
- kiwgvor-cizwn [wt] [HTB] [wiki] u: kiuo'gvor-cy'zwn [[...]]
- (literary) imperial throne
- 九五之尊
- kngfsym-peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kngr'sym-peh'zhaix [[...]]
- Chinese cabbage
- 卷心白菜
- kofhun-kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: kor'hun-kofng'sy [[...]]
- joint-stock company
- 股份公司
- kofngpox-tiexntaai [wt] [HTB] [wiki] u: korng'pox-tien'taai [[...]]
- broadcasting station
- 廣播電臺
- kofzar-kofzar [wt] [HTB] [wiki] u: kor'zar-kor'zar [[...]]
- once upon a time, long long ago
- 很久以 前
- kongkiong-khiechiaf [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'kiong-khix'chiaf [[...]]
- city bus
- 公共汽車
- kongkiong-oexsefng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'kiong-oe'sefng [[...]]
- public health, public sanitation
- 公共衛生署
- kongtien-hauxexng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'tien-hau'exng [[...]]
- photoelectric effect
- 光電效應
- kongzexng-kiet'hwn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'zexng-kied'hwn [[...]]
- married by a justice of the peace
- 公證結婚
- kor'iuo-bengsuu [wt] [HTB] [wiki] u: kox'iuo-beeng'suu [[...]]
- proper noun
- 專有名詞
- køsoaf-iefnzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: køf'soaf-iern'zhuo [[...]]
- Formosan blind mole
- 臺灣鼴鼠
- køterng-hoat'vi [wt] [HTB] [wiki] u: køf'terng-hoad'vi [[...]]
- supreme court
- 高等法院
- kuxsi-kwtong [wt] [HTB] [wiki] u: ku'si-kuo'tong [[...]]
- large scale behavior; macroscopic behavior
- 巨視舉動
- kuxsi-zoxngthaix [wt] [HTB] [wiki] u: ku'si-zong'thaix [[...]]
- macro state
- 巨視狀態
- leg'y-swciar [wt] [HTB] [wiki] u: lek'y-suo'ciar [[...]]
- a mailman; a postman
-
- lexkhie-zoxngthaix [wt] [HTB] [wiki] u: le'khie-zong'thaix [[...]]
- excited state
-
- libhoad-uy'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: lip'hoad-uie'oaan [[...]]
- a member of the Legislative Yuan
- 立法委員
- libhoat'vixtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: lip'hoad'vi'tviuo [[...]]
- Minister of the Legislate Yuan
-
- lienhap-sengbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'hap-sefng'beeng [[...]]
- a joint-statement
- 聯合聲明
EDUTECH_GTW (125)
- biefn'ek-kileeng 免疫機能 [wt] [HTB] [wiki] u: biern'ek-ky/kii'leeng [[...]]
-
- 免疫機能
- boseg-tixhak 模式治學 [wt] [HTB] [wiki] u: boo'seg-ti'hak [[...]]
-
- 模式治學
- cie-khiekngr-iam □氣管炎 [wt] [HTB] [wiki] u: cie-khix'kngr-iam [[...]]
- bronchitis
- 支氣管炎
- ciupvy-huihkngr 周邊血管 [wt] [HTB] [wiki] u: ciw/ciuu'pvy-huiq'kngr [[...]]
-
- 周邊血管
- giøqlaai-giøqkhix 謔來謔去 [wt] [HTB] [wiki] u: giøh'laai-giøh'khix [[...]]
-
- 謔來謔去
- goanzuo-kuyhek 原子軌域 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-kuie'hek [[...]]
- atomic orbital
- 原子軌域
- goanzuo-kuytø 原子軌道 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zuo-kuie'tø [[...]]
- atomic orbital
- 原子軌道
- gubyjiin-hoef 虞美人花 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'bie'jiin-hoef [[...]]
-
- 虞美人花
- gvof'un-liogkhix 五運六氣 [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'un-liok'khix [[...]]
-
- 五運六氣
- hengkharm-goaxkhøf 胸坎外科 [wt] [HTB] [wiki] u: hefng/heeng'kharm-goa'khøf [[...]]
-
- 胸坎外科
- hi'iuo-toxngbut 稀有動物 [wt] [HTB] [wiki] u: hy/hii'iuo-tong'but [[...]]
-
- 稀有動物
- hie'moh-zekzuie 肺膜積水 [wt] [HTB] [wiki] u: hix'moh-zeg'zuie [[...]]
-
- 肺膜積水
- hoat'ym-khurnlaan 發音困難 [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'ym-khuxn'laan [[...]]
-
- 發音困難
- hoatsviaf-khurnlaan 發聲困難 [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'sviaf-khuxn'laan [[...]]
-
- 發聲困難
- hongheeng-koat'hoo 方形括弧 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'heeng-koad'hoo [[...]]
- square brackets
- 方形括弧
- høfliao-y'au 好了以後 [wt] [HTB] [wiki] u: hør'liao-ie'au [[...]]
-
- 好了以後
- hudzuo-hoafn'exng 核子反應 [wt] [HTB] [wiki] u: hut'zuo-hoarn'exng [[...]]
-
- 核子反應
- hunzuo-korzø 分子構造 [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'zuo-kox'zø [[...]]
-
- 分子構造
- huxnseeng-kuyhek 混成軌域 [wt] [HTB] [wiki] u: hun'seeng-kuie'hek [[...]]
- hybrid orbital
- 混成軌域
- ibiin-siaxhoe 移民社會 [wt] [HTB] [wiki] u: y/ii'biin-sia'hoe [[...]]
-
- 移民社會
- ieseg-hengthaix 意識形態 [wt] [HTB] [wiki] u: ix'seg-heeng'thaix [[...]]
-
- 意識形態
- iong'ioong-tek'ix 揚揚得意 [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'ioong-teg'ix [[...]]
-
- 揚揚得意
- itpvoaf-goaxkhøf 一般外科 [wt] [HTB] [wiki] u: id'pvoaf-goa'khøf [[...]]
-
- 一般外科
- itpvoaf-laixkhøf 一般內科 [wt] [HTB] [wiki] u: id'pvoaf-lai'khøf [[...]]
-
- 一般內科
- itsi-tongjiin 一視同仁 [wt] [HTB] [wiki] u: id'si-tofng/toong'jiin [[...]]
-
- 一視同仁
- iusiefn-pienpaai 優先編排 [wt] [HTB] [wiki] u: iw'siefn-piefn'paai [[...]]
-
- 優先編排
- iwkhefng-susiorng 右傾思想 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'khefng-sw'siorng [[...]]
- variant of iuxkhefng-susiorng
- 右傾思想
- iwky-hoarhak 有機化學 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'ky-hoax'hak [[...]]
-
- 有機化學
- iwphaix-hunzuo 右派份子 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'phaix-hwn'zuo [[...]]
- variant of iuxphaix-hunzuo
- 右派份子
- iwsarn-kaikib 有產階級 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'sarn-kay'kib [[...]]
-
- 有產階級
- jiautø-chiwsut 繞道手術 [wt] [HTB] [wiki] u: jiaau'tø-chiuo'sut [[...]]
- bypass graft
- 繞道手術
- jiet-kofng-tongliong 熱功當量 [wt] [HTB] [wiki] u: jiet-kofng-tofng'liong [[...]]
- mechanical equivalent of heat
- 熱功當量
- jinkofng-hokhib 人工呼吸 [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kofng-hof'khib [[...]]
- artificial respiration (medicine)
- 人工呼吸
- jinkofng-tiehui 人工智慧 [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kofng-tix'hui [[...]]
- artificial intelligence
- 人工智慧
- kaho-pvixpaang 加護病房 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'ho-pvi'paang [[...]]
-
- 加護病房
- kauthofng-kefngzhad 交通警察 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng-kerng'zhad [[...]]
-
- 交通警察
- kek'hoad-zoxngthai 激發狀態 [wt] [HTB] [wiki] u: keg'hoad-zong'thai [[...]]
- excited state
- 激發狀態
- kekkhie-zoxngthai 激起狀態 [wt] [HTB] [wiki] u: keg'khie-zong'thai [[...]]
-
- 激起狀態
- khaciaq-au-oe 尻脊後話 [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'ciaq-au-oe [[...]]
-
- 腳脊後話
- khang'ui-kuyhek 空位軌域 [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'ui-kuie'hek [[...]]
- vacant orbital (phys.)
- 空位軌域
- khangthaau-ciphiøx 空頭支票 [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'thaau-cy'phiøx [[...]]
-
- 空頭支票
- koanzong-toxngmeh 冠狀動脈 [wt] [HTB] [wiki] u: koafn/koaan'zong-tong'meh [[...]]
-
- 冠狀動脈
- kvoaf-tvar-goaxkhøf 肝膽外科 [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf-tvar-goa'khøf [[...]]
-
- 肝膽外科
- laixhvi-cientviaa 內耳前庭 [wt] [HTB] [wiki] u: lai'hvi-cieen'tviaa [[...]]
-
- 內耳前庭
- laixkhøf-pvixpaang 內科病房 [wt] [HTB] [wiki] u: lai'khøf-pvi'paang [[...]]
-
- 內科病房
- lauxlaang-peqchy 老人白痴 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'laang-peh'chy [[...]]
-
- 老人白痴
- lexkhie-zoxngthaix 勵起狀態 [wt] [HTB] [wiki] u: le'khie-zong'thaix [[...]]
-
- 勵起狀態
- libhoad-uy'oaan 立法委員 [wt] [HTB] [wiki] u: lip'hoad-uie'oaan [[...]]
-
- 立法委員
- libhoad-vixtviuo 立法院長 [wt] [HTB] [wiki] u: lip'hoad-vi'tviuo [[...]]
- Minister of the Legislative Yuan
- 立法院長
- lienhap-sengbeeng 聯合聲明 [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'hap-sefng'beeng [[...]]
-
- 聯合聲明
- liensør-hoafn'exng 連鎖反應 [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'sør-hoarn'exng [[...]]
-
- 連鎖反應
- limguii-putloan 臨危不亂 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'guii-pud'loan [[...]]
-
- 臨危不亂
- limzhngg-cyntoaxn 臨床診斷 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'zhngg-cirn'toaxn [[...]]
-
- 臨床診斷
- liongkud-sinkefng 龍骨神經 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'kud-syn/siin'kefng [[...]]
-
- 龍骨神經
- lioxngzuo-hoarhak 量子化學 [wt] [HTB] [wiki] u: liong'zuo-hoax'hak [[...]]
-
- 量子化學
- lioxngzuo-tiaukvia 量子條件 [wt] [HTB] [wiki] u: liong'zuo-tiaau'kvia [[...]]
-
- 量子條件
- lixzuo-tøxthea 離子導體 [wt] [HTB] [wiki] u: li'zuo-tø'thea [[...]]
-
- 離子導體
- lysiorng-khiethea 理想氣體 [wt] [HTB] [wiki] u: lie'siorng-khix'thea [[...]]
-
- 理想氣體
- Maflaise'af 馬來西亞 [wt] [HTB] [wiki] u: mar'lay/laai'sef/see/se'af [[...]]
-
- 馬來西亞
- na'aau-tih'ar 嚨喉蒂仔 [wt] [HTB] [wiki] u: naa'aau-tiq'ar [[...]]
-
- 嚨喉蒂仔
- na'aau-zeng'ar 咽喉鐘仔 [wt] [HTB] [wiki] u: naf/naa'aau-zefng/zeeng/zeng'ar [[...]]
-
- 咽喉鐘仔
- naixbie-khøky 奈米科技 [wt] [HTB] [wiki] u: nai'bie-khøf'ky [[...]]
-
- 奈米科技
- ngkym-sitai 黃金時代 [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'kym-sii'tai [[...]]
-
- 黃金時代
- ngtø-kietjit 黃道吉日 [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'tø-kied'jit [[...]]
-
- 黃道吉日
- niusyn-texngzex 量身訂製 [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'syn-teng'zex [[...]]
-
- 量身訂製
- nngfthea-toxngbut 軟體動物 [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'thea-tong'but [[...]]
-
- 軟體動物
- ochvy-kek'huiq 烏青激血 [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'chvy-keg'huiq [[...]]
-
- 烏青激血
- oexsefng-kaoiok 衛生教育 [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sefng-kaux'iok [[...]]
-
- 衛生教育
- Olofbogzee 烏魯木齊 [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'lor'bok'zee [[...]]
-
- 烏魯木齊
- pahhøex-kongsy 百貨公司 [wt] [HTB] [wiki] u: paq'høex-kofng'sy [[...]]
-
- 百貨公司
- pay'ui-lun'ie 擺位輪椅 [wt] [HTB] [wiki] u: pae'ui-luun'ie [[...]]
- rotated-posture wheelchair
- 擺位輪椅
- pehkhie-pehløh 𬦰起𬦰落 [wt] [HTB] [wiki] u: peq'khie-peq'løh [[...]]
- climb about everywhere (like over-active child)
- 爬上爬下
- pengbiin-zerngti 平民政治 [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'biin-zexng'ti [[...]]
-
- 平民政治
- pengbin-kyhøo 平面幾何 [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'bin-kie'høo [[...]]
-
- 平面幾何
- peqniar-kaikib 白領階級 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'niar-kay'kib [[...]]
-
- 白領階級
- phoksu-luxnbuun 博士論文 [wt] [HTB] [wiki] u: phog'su-lun'buun [[...]]
-
- 博士論文
- phøeakib-zeato 配給制度 [wt] [HTB] [wiki] u: phøex'kib-zex'to [[...]]
-
- 配給制度
- phøtong-hamsox 波動函數 [wt] [HTB] [wiki] u: phøf'tong-haam'sox [[...]]
-
- 波動函數
- phøtong-leghak 波動力學 [wt] [HTB] [wiki] u: phøf'tong-lek'hak [[...]]
-
- 波動力學
- pikoafn-zwgi 悲觀主義 [wt] [HTB] [wiki] u: py'koafn-zuo'gi [[...]]
-
- 悲觀主義
- pipaa 琵琶 [wt] [HTB] [wiki] u: pii'paa [[...]]
- (ce) pipa, Chinese lute, with 4 strings, a large pear-shaped body and a fretted fingerboard
- 琵琶
- pit'iaux-tiaukvia 必要條件 [wt] [HTB] [wiki] u: pid'iaux-tiaau'kvia [[...]]
-
- 必要條件
- poxjuo-toxngbut 哺乳動物 [wt] [HTB] [wiki] u: po'juo-tong'but [[...]]
-
- 哺乳動物
- pøf'afn-jin'oaan 保安人員 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-jyn/jiin'oaan [[...]]
- security personnel
- 保安人員
- pøf'afn-kefngzhad 保安警察 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-kerng'zhad [[...]]
- security police
- 保安警察
- pøf'afn-zhuohwn 保安處分 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-zhux'hwn [[...]]
- Peace Preservation Measures
- 保安處分
- Pøløbuun-kaux 婆羅門教 [wt] [HTB] [wiki] u: pøo'løo'buun-kaux [[...]]
-
- 婆羅門教
- put'hap-kuiteng 不合規定 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-kuy'teng [[...]]
-
- 不合規定
- put'hap-løcip 不合邏輯 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-løo'cip [[...]]
-
- 不合邏輯
- put'hap-piauzurn 不合標準 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-piaw'zurn [[...]]
-
- 不合標準
- put'hap-sigii 不合時宜 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-sii'gii [[...]]
-
- 不合時宜
- putbu-zernggiap 不務正業 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'bu-zexng'giap [[...]]
-
- 不務正業
- putchied-sidzex 不切實際 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'chied-sit'zex [[...]]
-
- 不切實際
- putkar-susøq 不假思索 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kar-sw'søq [[...]]
- to act without taking time to think (idiom); to react instantly; to fire from the hip
- 不假思索
- putkhøftix-lun 不可知論 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khør'tix-lun [[...]]
-
- 不可知論
- putkøx-juzhuo 不過如此 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'køx-juu'zhuo [[...]]
-
- 不過如此
- putserng-jinsu 不省人事 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'serng-jiin'su [[...]]
-
- 不省人事
- putsiw-pienhog 不修邊幅 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siw-piefn'hog [[...]]
- not care about one's appearance (idiom); slovenly in dress and manner
- 不修邊幅
- putsog-cy-kheq 不速之客 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'sog-cy-kheq [[...]]
-
- 不速之客
- putteg-iaolerng 不得要領 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg-iaux'lerng [[...]]
-
- 不得要領
- puttong-sviaseg 不動聲色 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tong-sviaf'seg [[...]]
- not a word or movement (idiom); remaining calm and collected; not batting an eyelid
- 不動聲色
- putty-putkag 不知不覺 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ty-pud'kag [[...]]
-
- 不知不覺
- sam'ui-itthea 三位一體 [wt] [HTB] [wiki] u: safm'ui-id'thea [[...]]
-
- 三位一體
- sampud-goxsii 三不五時 [wt] [HTB] [wiki] u: safm/saam'pud-go'sii [[...]]
-
- 三不五時
- samzhef-sinkefng 三叉神經 [wt] [HTB] [wiki] u: safm'zhef-siin'kefng [[...]]
-
- 三叉神經
- sengguo 成語 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'guo [[...]]
- (ce) Chinese set expression, typically of 4 characters, often alluding to a story or historical quotation; idiom; proverb; saying; adage; CL:條|条[tiao2],本[ben3],句[ju4]
- 成語
- sengkaxng-zongtix 升降裝置 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'kaxng-zofng/zoong'tix [[...]]
-
- 升降裝置
- senglie-oexsefng 生理衛生 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'lie-oe'sefng [[...]]
-
- 生理衛生
- sengsit-hexthorng 生殖系統 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'sit-he'thorng [[...]]
-
- 生殖系統
- Serngkefng-su'vi 聖經書院 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'kefng-sw/suu'vi [[...]]
-
- 聖經書院
- Serngtaxn-lauxlaang 聖誕老人 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'taxn-lau'laang [[...]]
-
- 聖誕老人
- sien'au-suxnsu 先後順序 [wt] [HTB] [wiki] u: siefn'au-sun'su [[...]]
- order of priority; sequential order
- 先後順序
- simky-kefngsaix 心肌梗塞 [wt] [HTB] [wiki] u: sym'ky-kerng'saix [[...]]
- myocardial infarction; heart attack
- 心肌梗塞
- simlut-putzerng 心律不整 [wt] [HTB] [wiki] u: sym'lut-pud'zerng [[...]]
- arrhythmia
- 心律不整;心律不正
- subin-cytø 書面指導 [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'bin-cie'tø [[...]]
-
- 書面指導
- Svoatafng-peqzhaix 山東白菜 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'tafng-peh'zhaix [[...]]
-
- 山東白菜
- sym-afn-lie-teg 心安理得 [wt] [HTB] [wiki] u: sym-afn-lie-teg [[...]]
-
- 心安理得
- tøteeng-ciornggai 多重障礙 [wt] [HTB] [wiki] u: tøf/tøo'teeng-cioxng'gai [[...]]
-
- 多重障礙
- viafsiong-hiefnsi 影像顯示 [wt] [HTB] [wiki] u: viar'siong-hiern'si [[...]]
-
- 影像顯示
- zabjixcie-tngg 十二指腸 [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji'cie-tngg [[...]]
-
- 十二指腸
- zabor-gyn'ar 查某囡仔 [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'bor-girn'ar [[...]]
-
- 查某囡仔
- zapof-gyn'ar 查甫囡仔 [wt] [HTB] [wiki] u: zaf/zaa'pof-girn'ar [[...]]
-
- 查甫囡仔
- zuxlek-kengsefng 自力更生 [wt] [HTB] [wiki] u: zu'lek-kefng/keeng'sefng [[...]]
-
- 自力更生
- zwgvor-liuzux 子午流注 [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'gvor-liuu'zux [[...]]
- midnight-noon and ebb-flow doctrine
- 子午流注
- zwkoarn-kikoafn 主管機關 [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'koarn-ky/kii'koafn [[...]]
-
- 主管機關
Embree (200)
- azaf [wt] [HTB] [wiki] u: af'zaf [[...]][i#] [p.1]
- SV : dirty, soiled
- 髒
- u: af'lie'safn'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N chiah : Formosan bullfinch, Pyrrhula erythaca owstoni
- 高砂鶯
- u: af'lie'safn'jiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N Bot châng : Alishan elm, Ulmus uyematsui
- 阿里山榆
- u: af'lie'safn'kuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N Orn chiah : Johnstone's bush robin, Tarsiger johnstoniae
- 阿里山鴝
- u: af'lie'safn'liuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N Bot châng : Alishan willow, mountain willow, Salix fulvopubescens
- 阿里山柳
- u: Af'li'lu'iaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- I Xtn : Alleluia!
- 阿利路亞
- u: af'mie'nør'sngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N : amino-acid
- 氨基酸
- u: af'moo'ny'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N : ammonia
- 阿摩尼亞
- u: Af'pag'tie'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- Npers RC : Abdias, Obadiah
- 亞北底亞
- u: Af'peg'lah'harn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- Npers Bib : Abraham
- 亞伯拉罕
- asaga'o [wt] [HTB] [wiki] u: af'sar'gar'oq [[...]][i#] [p.1]
- N châng : common morning glory, Ipomoea hardwickii
- 牽牛花
- u: af'suo'phie'lirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N lia̍p : aspirin, acetylsalicylic acid
- 阿斯匹靈
- u: aq'zhuix(-poef)-hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N/Bot châng : Lippia nodiflora
- 鴨嘴箆黃, 鴨舌癀
- u: axm'hoef'koafn'keg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- N chiah : black-winged cuckoo-shrike, Coracina melaschistos avensis
- 黑翅山椒鳥
- u: afn'zoaan'pirn'ciafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N ki : safety pin
- 安全別針
- u: Afn'leeng Mii'sad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N/RC : Requiem Mass
- 安靈彌撒
- u: aang'baq'kii'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N/Ich bé : either of two spear-fish of the genus Kajikia
- 紅肉旗魚
- u: aang'baq'siafng'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N bé : hammerhead shark, Sphyrna oewini
- 丫髻鮫
- u: aang'baq'tefng'parn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N bé : barred marlin, marlin spike fish, spear-fish, Kajikia mitsukurii
- 紅肉旗魚
- u: aang'bak'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N bé : a kind of big-eyed fish, Priacanthus macracanthus
- 大眼鯛
- u: aang'bak'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N bé : big-eye snapper, Priacanthus tayenus
- 曳絲大眼鯛
- u: aang'bak'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N bé : Priacanthus boops
- 紅目大眼鯛
- u: aang'bak'loo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N/Ich bé : either of two sea-bass, Lates calcarifer or Psammoperca waigiensis
- 紅眼鱸
- u: aang'bak'tai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N/Ich bé : carp, Puntus semifasciolata or Puntus snyderi
- 紅眼鮘
- u: aang'bea'ar'zhao; aang'bøea'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng : Euphorbia thymifolia
- 紅尾仔草
- u: aang'bea'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : Japanese waxwing, Bombycilla jsponica
- 朱連雀
- u: aang'bea'iah'hoef; aang'bøea'iah'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng : red iris, Belamcanda chinensis
- 紅尾蝶花
- u: aang'bea'karn; aang'bøea'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N/Orn chiah : red-tailed thrush, Turdus naumanni naumanni
- 紅尾鶇
- u: aang'bea'koaxn; aang'bøea'koaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : Laysan red-tailed tropic bird, Phaethon rubricauda rothschildi
- 紅尾熱帶鳥
- u: aang'bea'lør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N tè : red carnelian
- 紅瑪瑙
- u: aang'bea'ofng; aang'bøea'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N/Orn chiah : Ferruginous flycatcher, Muscicapa rufilata
- 紅尾鶲
- u: aang'bea'peg'løo; aang'bøea'peg'løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N/Orn chiah : Philippine red-tailed shrike, Lanius cristatus lucionensis
- 紅尾伯勞
- u: aang'bea'tafng; aang'bøea'tafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N/Ich bøea : any of several fish of the grunt family, genus Scolopsis
- 赤尾冬
- u: aang'bin'moo'ciofng'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng : Taiwan beauty-berry, narrow-leaved beauty-berry, Callicarpa pilosissima
- 銳葉紫珠
- angbø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bø'ar [[...]][i#] [p.4]
- N ê : red-cap, porter
- 紅帽子, 行李夫
- u: aang'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N/Orn chiah : grey-headed bunting grunt, Emeriza fucata fucata
- 赤鵐
- u: aang'zaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N bé : black perch, black grunt, Lobotes surinamensis
- 松鯛
- u: aang'zaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N bé : gray snapper, Lutjanus argentimaculatus
- 銀紋笛綢
- angzerng [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zerng [[...]][i#] [p.4]
- SV : swollen and inflamed
- 紅腫
- angzerng [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zerng [[...]][i#] [p.4]
- N : swelling and inflamation
- 紅腫
- u: aang'cy'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng : officinal breynia, Breynia officinalis
- 紅仔珠
- u: aang'cie'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng : Formosan viburnum, Viburnum luzonicum
- 紅子仔
- u: aang'cie'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng : Solanum biflorum
- 紅子仔菜
- angciim [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ciim [[...]][i#] [p.4]
- N/Ich chiah : serrated crab (female), Scylla serrata
- 蟳
- angciøf [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ciøf [[...]][i#] [p.4]
- N châng, lo̍h, pî, nge̍h : red banana, Musa cocinea
- 紅蕉
- angzør [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zør [[...]][i#] [p.4]
- N châng, lia̍p : red jujube, Zizyphus vulgaris var. inermis
- 紅棗
- u: aang'zøo'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N/Ich bé : surmullet, Pseudupeneus chrysopleuron
- 紅魚曹魚
- u: aang'zofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N/Ich bé : red seabream, Dentex tumifrons
- 赤鯮
- angzw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zw [[...]][i#] [p.4]
- N : red complexion, healthy color
- 朱紅色
- angzw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zw [[...]][i#] [p.4]
- N : material used to make a Chinese stamp pad
- 紅墨的原料
- angzw/angzu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zw(-ar) [[...]][i#] [p.4]
- N châng : officinal breynia, Breynia officinalis
- 紅仔珠
- u: aang'zw'bok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng : jequirity bean, jequirity rosary pea, rosary pea, Abrus precatorius (poisonous)
- 雞母珠
- u: aang'zurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : dark kestral, Japanese kestral, Falco tinnuculus interstinctus
- 紅隼
- u: aang'zurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : common kestral, European kestral, Falco tinnuculus tinnuculus
- 紅隼
- angzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaa [[...]][i#] [p.4]
- N châng : Formosan aglaia, Formosan orchid tree, Aglaia formosana
- 臺灣樹蘭
- angzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaa [[...]][i#] [p.4]
- N châng : Ternstroemia gymnanthera
- 後皮香
- angzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaa [[...]][i#] [p.4]
- N châng : Luzon wendlandia, Wendlandia luzoniensis
- 紅柴
- angzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix [[...]][i#] [p.4]
- N châng, tiâu : egg plant, Solanum melongena
- 茄子
- angzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix [[...]][i#] [p.4]
- N châng : Gynura bicolor
- 紅菜
- aang-zhaetau [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix'tau [[...]][i#] [p.4]
- N châng : red string bean, Vigna vexillata
- 枝針葉豇豆
- aang-zhaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix'thaau [[...]][i#] [p.4]
- N tiâu : carrot, Daucus carota var. sativa
- 胡蘿蔔
- u: aang'zhaix'thaau'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N lia̍p : radish, Raphanus sativus
- 紅蘿蔔
- u: aang'zhaan'of(-zhao) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng : Alternanthera sessilis
- 蓮子草
- u: aang'zhaan'of(-zhao) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng : Telanthera versicola
- 紅田烏草
- angzhengpeq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zheeng'peq [[...]][i#] [p.4]
- N châng : Taiwan armand pine, Pinus armandii var. masteriana
- 華山松
- u: aang'chix'lek'khiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng : Formosan green pigeon, Sphenocescus sieboldii sororius
- 臺灣綠鳩
- u: aang'chiog'hmm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng : a kind of grass, Eragrostis unioloides
- 紅雀茅
- u: aang'chiw'køf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N bé : red mullet, Upeneus bensasi
- 秋姑魚
- u: aang'chiw'køf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N bé : a kind of goat-fish, Pseudupeneus porphyreus
- 紫班海緋鯉, 白帶副緋鯉
- u: aang'chiw'køf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N bé : surmullet, Pseudupeneus chrysopleuron
- 紅鰽魚
- aang-chiux'mm [wt] [HTB] [wiki] u: aang'chiu'mm [[...]][i#] [p.4]
- N châng : strawberry tree, Myrica rubra var. acuminata
- 楊梅
- u: aang'zhoafn'chid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng, lúi : oyster plant, Rhoeo discolor
- 紅川七
- u: aang'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : eastern ruddy kingfisher, Japanese ruddy kingfisher, Halcyon coromanda major
- 赤翡翠
- u: aang'zhuix'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : Kamchatkan black-headed gull, Larus ridibundus sibiricus
- 紅嘴鷗
- u: aang'zhuix'of'chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : Formosan black bulbul, Microscelis leucephalus nigerrimus
- 紅嘴黑鵯
- u: aang'zhuix'of'py [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : Formosan black bulbul, Microscelis leucephalus nigerrimus
- 紅嘴黑鵯
- u: aang'zhuix'svoaf'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : Formosan blue magpie, Kitta caerulea
- 臺灣藍鵲
- u: aang'zhwn'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng : Chinese cedar, Chinese mahogany, Cedrela sinensis
- 香樁
- ang've'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'vef'ar [[...]][i#] [p.4]
- N ê : baby, infant
- 嬰兒
- u: aang gee chiaq chih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- SV : in the "pink" of condition, healthy
- 健壯
- u: aang'giok'ciafm'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng : red hosta, Hoster undulata var. erromena
- 紅玉簪花
- anggoa-svoax [wt] [HTB] [wiki] u: aang'goa'svoax; aang'goa-svoax [[...]][i#] [p.4]
- N tiâu : infra-red ray
- 紅外線
- u: aang'guu'bea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N bé : Indian flathead fish, Platycephalus
- 印度牛尾魚
- Anghae [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hae [[...]][i#] [p.4]
- Np : The Red Sea
- 紅海
- u: aang'hae'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N bé : black-striped snapper, brown-striped snapper, Lutjanus vitta
- 縱帶笛鯛
- u: aang'hae'kaf'tafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng : Kandelia candel
- 紅海茄苳, 秋茄樹
- u: aang'hae'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N bé : red snapper, Lutjanus erythropterus
- 赤鰭笛鯛
- u: aang'had'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : Ferruginous flycatcher, Muscicapa rufilata
- 紅尾鶲
- anghee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hee [[...]][i#] [p.4]
- N : red sky (sunset)
- 晚霞
- anghee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hee [[...]][i#] [p.4]
- N bé/chiah : shrimp, Metapenaeopsis barbatus
- 火燒蝦
- u: aang'hefng'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : grey-headed bunting, Siberian grey-headed bunting, Emeriza fucata fucata
- 赤鵐
- u: aang'hefng'zurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : Indian peregrine falcon, Shahin falcon, Falco peregrinus peregrinator
- 赤胸隼
- u: aang'hefng'zhaan'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : eastern ruddy crake, Japanese ruddy crake, Porzana fusca erthyrothorax
- 緋秧雞
- u: aang'hefng'hoef'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : Formosan bullfinch, Pyrrhula erythaca owstoni
- 高砂鸒
- u: aang'hefng'lek'khiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N/Zool chiah : orange-breasted green pigeon, Treron bicincta bicincta
- 赤胸綠鳩
- u: aang'hefng'liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : red-throated pipit, Anthus cervinus
- 赤喉鷚
- u: aang'hefng'tog'hoef'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : Formosan fire-breased flowerpecker, Dicaeum sanguinolentum formosum
- 臺灣啄花鳥
- anghia [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hia [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : red ant, family Formicidae
- 紅蟻
- u: aang'hoo'zhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : Japanese quail, eastern quail, painted quail, Coturnix coturnix
- 鵪鶉
- u: aang'hoo'zhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : eastern quail, painted quail, Coturnix chinensis chinensis
- 小鵪鶉
- u: aang'hoo'køf'kuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : ruby-throat, Seberian ruby-throat, Luscinia calliope calliope
- 野鴝
- u: aang'hoo'liuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N/Zool chiah : red-throated pipit, Anthus cervinus
- 赤喉鷚
- anghoef [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hoef [[...]][i#] [p.4]
- N Bot châng, lúi : saffron, Crocus sativus
- 紅花
- u: aang'hoef'bag'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng : Alternanthera sessilis
- 蓮子草
- anghoehkiuu/anghuihkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hoeq/huiq'kiuu/luun [[...]][i#] [p.4]
- N : red corpuscle
- 紅血球
- anghøh [wt] [HTB] [wiki] u: aang'høh [[...]][i#] [p.4]
- N chiah : Japanese crested ibis, Nipponia nippon
- 朱鷺
- u: aang'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N bé : whip-tailed ray, Dasyatis akajei
- 赤土魟
- u: aang'hong'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng : Gynura bicolor
- 紅鳳菜
- u: aang'huie'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N/Zool chiah : eastern ruddy kingfisher, Japanese ruddy kingfisher, Halcyon coromanda major
- 赤翡翠
- u: aang'kof'lie'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N bé : a fish of the seabream family, Nemipterus virgatus
- 金線紅姑魚
- u: aang'koafn'zuie'koef; aang'koafn'zuie'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N chiah : Indian water-hen, Indian moor-hen, Gallinula chloropus indica
- 紅冠水雞
- u: aang'kwn'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N châng : Rubia akane
- 紅根仔草
- u: aang'khaf'tee'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N châng : hairy indigo, Indigofera hirsuta
- 毛馬莿
- u: aang'lyn(-ar)-zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N châng : Euphorbia thymifolia
- 紅乳草
- u: aang'pag'sioong'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N/Zool chiah : North Formosan red-bellied tree squirrel, North Formosan bay-bellied squirrel, Callosciurus erythraeus roberti
- 赤腹松鼠
- u: aang'pvy'tefng'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N/Ent chiah : a moth of the tiger moth family, Amsacta lactinea
- 赤邊燈蛾
- u: aang'svaf'hiøh'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N/Bot châng : red clover, Trifolium pratense
- 紅三葉草
- u: aang'siøf'hii'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- N : sharks' fins cooked in soya sauce
- 紅燒魚翅
- Angsibji-Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: aang'sip'ji'hoe [[...]][i#] [p.6]
- N : The Red Cross
- 紅十字會
- u: aang'svoaf'ciaw'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- N/Orn chiah : grey-throated minivet, Pericrocotus solaris griseigularis
- 紅山椒鳥
- u: aang'tefng'khia'w [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- N châng : Elephantopus scaber
- 紅燈豎朽
- u: aang'terng'lek'khiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- N chiah : red-capped green pigeon, Sphenocercus formosae formosae
- 臺灣紅頭綠鳩
- u: aang'tiin'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- N/Bot châng : Rubia akane
- 紅藤仔草
- u: aang'tor'iuu'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- N/Herp bé/bóe : banded water snake, banded ground snake, red pig, red belly traveller (non-poisonous), Natrix annularis
- 赤腹遊蛇
- u: aang'thaau'lek'khiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- N chiah : red-capped green pigeon, Sphenocercus formosae formosae
- 臺灣紅頭綠鳩
- u: aang'thaau'svoaf'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- N/Orn chiah : Formosan red-headed tit, Aegithalos concinnus taiwanensis
- 紅頭山雀
- u: aang'thaau'sui'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- N chiah : red-crowned babbler, Stachyris ruficeps praecognitus
- 山紅頭
- u: aw'ciw'kaf'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- N/Zool chiah : common pipistrelle, small house bat, Pipistrellus pipistrellus
- 歐洲家蝠
- u: au'au'lea'paix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- Nt : the week after next
- 下下禮拜
- u: bak'zuy khud'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.8]
- N : eye-socket
- 眼窩腔
- u: bak'kviax'siør'aq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.8]
- N chiah : spectacled teal, Baikal teal, Anas formosa
- 巴鴨
- u: barn'koef chiuu'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
- sph : trace a clue until one learns the truth of a matter
- 追問到底
- u: ban buu id'sid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
- Sph : perfect, without a single mistake
- 萬無一失
- baxn'zuo ee Zuo [wt] [HTB] [wiki] u: ban'zuo ee Zuo [[...]][i#] [p.9]
- N/Bib : Lord of lords
- 萬主之主
- baxn'kwn ee Zuo [wt] [HTB] [wiki] u: ban'kwn ee Zuo [[...]][i#] [p.9]
- N/Bib : Lord of hosts
- 萬軍之主
- u: Ban'lie'tngg'sviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
- N : The Great Wall of China
- 萬里長城
- u: ban'sw'juu'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
- sph : Everything is just as we would desire
- 萬事如意
- baxn'u ee Zuo [wt] [HTB] [wiki] u: ban'u ee Zuo [[...]][i#] [p.9]
- N/Xtn : Owner of the world, the all-rich One
- 萬有的主
- u: barng'ar'hwn'zhao/thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
- N châng : Artemisia capillaris
- 蚊仔燻草; 茵陳蒿/茵蔯蒿
- bezao-sinkefng [wt] [HTB] [wiki] u: bee'zao siin'kefng [[...]][i#] [p.10]
- N/Anat : vagus nerve
- 迷走神經
- u: beh'baq'tefng'parn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
- N bé : common sword-fish, broad bill, Xiphias gladius
- 丁挽舊旗魚
- u: bek'bek pud'guo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
- sph : silent, speechless, without a word to say
- 默默無言
- u: beeng'hux kii'sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
- sph : It lives up to its reputation
- 名符其實;名副其實
- u: beeng'mvoaa axm'phiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
- Vph : deceive and cheat
- 欺騙
- u: beeng'ty kox'hoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
- sph : commit an offense intentionally
- 明知故犯
- u: bi'zeeng'iuo ee; bi'zeeng'iuo`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.12]
- eph : unprecedented, not previously experienced
- 空前的
- u: bien'bien siofng'koafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.12]
- Sph : gape at each other (in danger, etc, unable to move)
- 面面相關
- bin'ar-zafkhie [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar zar'khie [[...]][i#] [p.13]
- Nt : tomorrow morning (var [bin5-a2-chai2-khi2])
- 明早
- bin'ar-zaekhie [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'zaix'khie [[...]][i#] [p.13]
- Nt : tomorrow morning (var [bin5-a2 cha2-khi2])
- 明早
- bin'ar-expof [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar e'pof [[...]][i#] [p.13]
- Nt : tomorrow afternoon
- 明天下午
- u: bøo'bøo'khix(--ax) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.14]
- V : vanish, be lost (contrast <bo5 bo5-khi3: not lost>)
- 無去
- u: bøo'boea'hong'tiap; bøo'bøea'hong'tiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.14]
- N/Ent chiah : a butterfly of the swallowtail family, Papilio demoleus
- 無尾鳳蝶
- u: bøo'ix bøo'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.14]
- SV : bashful, shy
- 不好意思
- u: bøo'iaam irm'sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.14]
- N/Med : salt-free diet
- 無鹽飲食
- u: bøo kaf'lie'løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.14]
- pVmod : far from completion
- 還遠得很
- u: bøo kaf'lie'løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.14]
- pVmod : wide of the target
- 還早得很
- bøkex-pør [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kex(-cy)-pør [[...]][i#] [p.14]
- N : priceless treasure, very valuable article
- 無價之寶
- bølarm-bønef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'larm bøo'le/nef [[...]][i#] [p.14]
- Pred : which takes a sentence subject: in a mechanical manner, without heart or interest
- 做事不專心
- u: bøo'meh'bok'sef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- N châng : Taiwan osmanthus, Osmanthus enrivius
- 無脈木犀
- bømii-bøjit [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'mii bøo'jit [[...]][i#] [p.15]
- TW : day and night (without ceasing)
- 不分晝夜
- u: bøo'siaf'thiefn'gøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- N chiah : mute swan, Cygnus olor
- 瘤鵠
- u: bøo'taa-(tid-)oaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- SV : without alternative
- 無可奈何
- u: bøo'toea(-chym)-khvy; bøo'tøea(-chym)-khvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- N : bottomless pit
- 無底坑
- u: bøo'thaau(thøo)-hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- N châng : a kind of sedge, Kyllinga brevifolia
- 水蜈蚣
- u: bø'ar'turn'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- N châng : Abutilon indicum
- 磨仔礅草, 磨仔䃦草
- u: bor'tafn'peg'hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- N châng, lúi : tulip, Tulipa gesneriana
- 牡丹百合
- u: boo'zaai hai'beng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- Sph : plan to kill for money (the most heinous crime against a fellow-man in Chinese opinion)
- 謀財害命
- u: bok'beeng kii'biau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.17]
- SV/R : incomprehensible
- 莫名其妙
- u: bok'buu zwn'tiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.17]
- Sph : contemptuous towards authorities or superiors
- 目無尊長
- u: bok'koef'kefng'ciøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.17]
- N châng, tiâu : plantain, Musa paradisiaca
- 木瓜芎蕉
- u: boong'tiaux sefng'thiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.17]
- RC : The Assumption of Mary
- 蒙召升天
- u: buu'beeng zeng'beh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N/Anat tiâu : innominate vein
- 無名靜脈
- u: buu'beeng tong'beh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N/Anat tiâu : innominate artery
- 無名動脈
- bubii-putcix [wt] [HTB] [wiki] u: buu'bii pud'cix [[...]][i#] [p.18]
- Vph/R : never omit the smallest detail, be thorough
- 無微不至
- u: buu'zhefng'iap'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N/Ent chiah : cabbage swafly, Athalia lugens proxima
- 無菁葉蜂
- bukii-toheeng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kii'too'heeng [[...]][i#] [p.18]
- N : life imprisonment
- 無期徒刑
- u: buu'kioong-(buu)-cin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- Sph : unlimited, infinite (of God's love, parents' love)
- 無窮盡
- u: buu'khef cy taam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- Sph : groundless rumor
- 無稽之談
- u: buu'liong buu'sox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- Sph : a multitude of, a host of, countless number
- 不計其數
- bu'og-putzog [wt] [HTB] [wiki] u: buu'og pud'zog [[...]][i#] [p.18]
- Sph : no wickedness is too great for him or her
- 無惡不作
- busarn-kaikib [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sarn'kay'kib [[...]][i#] [p.18]
- N : proletariat
- 無產階級
- busor-putcix [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor'pud'cix [[...]][i#] [p.18]
- Sph : anything and everything
- 無所不至
- busor-put'uii [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor'pud'uii [[...]][i#] [p.18]
- Sph : do anything and everything
- 無所不為
- u: buu'tek'lam'tui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N : a superior naval force
- 無敵艦隊
- u: buu'terng'chix'koaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N bé : spiny shark, bramble shark, Echinorhinus brucus
- 笠鱗鮫
- u: bu'sia efng'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N châng : Wushe cherry, Prunus taiwaniana
- 霧社櫻花
- u: bu'sia hoef'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N châng, lúi : Wushe orchid, Cheirostylis oligantha
- 霧社花蘭
- u: buun'ek'oe'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N/Orn chiah : Formosan bar-wing, Actinodura morrisoniana
- 紋翼畫眉
- u: but khefng ix tiong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.19]
- Sph : a small token of my esteem
- 禮輕情意重
- u: zay'kaix bok'iok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.20]
- Sph : fast and perform ceremonial ablutions
- 齋戒沐浴
- u: zay'siøf zay'lerng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.20]
- Sph : dress suitably for the weather
- 知冷暖
- u: zaix'svaf zaix'six [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.20]
- Smod/Pmod : again and again
- 再三再四
- u: zaai'thoaan hoad'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.20]
- N : registered corporation based on corporate ownership of real estate, capital or other property; foundation, property-holding body, juridical "person"
- 財團法人
- u: zarm'zhao tuu kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.21]
- Sph : annihilate, eradicate
- 斬草除根
- u: zafng'poe'peg'løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.21]
- N/Orn chiah : Formosan rufous-backed shirke, lanius schach formosae
- 棕背伯勞
- u: zap'hoef go'seg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.21]
- SV : multi-colored ,variegated, having a variety of designs and colors
- 五花八門
- zabjixcie-tngg [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji'cie'tngg [[...]][i#] [p.21]
- N/Anat : duodenum
- 十二指腸
- u: zap'kaf'li'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.22]
- Npers/RC : Zacharias, Zechariah
- 匝加利亞
- u: zad'au chiafm'ii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.22]
- N/Anat : postganglionic fibers
- 節後纖維
- u: zad'zeeng chiafm'ii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.22]
- N/Anat : preganglionic fibers
- 節前纖維
Lim08 (200)
- u: ar 仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#4]
-
- 詞尾 。 ( 1 ) 細e5意思 。
( 2 ) 輕視e5意思 。
( 3 ) 調整語調e5詞 。
( 4 ) 親蜜或尊敬之意 。
( 5 ) 簡單 / sio2 - khoa2 。
( 6 ) 明確指訂所在a2是數目e5時陣 。 <( 1 ) 狗 ∼ 、 鳥 ∼ 、 豆 ∼ 。
( 2 ) 番 ∼ 、 警察 ∼ 。
( 3 ) 柱 ( thiau7 ) ∼ 、 樹 ∼ 、 牆 ∼ 。
( 4 ) 江海 ∼ = 江海先生 ; 日春 ∼ = 日春先生 。
( 5 ) 作彩 ∼ = sio2 - khoa2充喜 ( 改運 ) ; 看mai7 ∼ ; cham2然 ∼ = 相當青青 ∼ = sio2 - khoa2青青 。
( 6 ) chit塊 ∼ 、 兩個 ∼ = 只有兩個 。 >
- u: a'u cit'ee 亦有一個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#37]
-
- ( 反語 ) 。 < 伊 ∼∼∼∼ m7 khi3 ? = 伊甘m7去 ? ∼∼∼∼ 無 ? = 甘無 ? >
- u: af'af zaf'zaf 腌腌臢臢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#39]
-
- 無清氣 , la3 - sap 。 <>
- u: af'af zafm'zafm 腌腌臢臢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#40]
-
- < 無清氣 。 la3 - sap 。 >
- u: Af'bie'li'kaf 亞米利加 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#41]
- America
- = America 。 <>
- u: aq 押 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#56]
-
- ( 1 ) 強迫 。
( 2 ) 押韻 。
( 3 )???? ~ 送 、 ~ 陣 、 ~ siaN7 = 護送結婚禮物 。
( 4 )???? 記錄 。 ~ 日子 、 ~ 號 。 <( 1 )∼ 伊做 = 強迫伊做 ; ∼ hou7伊落性 = 強迫改變伊e5個性 。 >
- u: aq'zhuix'poef'hoong 鴨嘴箆黃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#93]
-
- = [ 鴨舌黃 ] 2 。 <>
- u: aq'ciorng'kud'zhea aq'ciorng'kud'zhøea 鴨掌骨髓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#97]
-
- 鴨掌加豬肉 、 蔥a2 、 松茸煮成e5料理 。 <>
- u: aq'heeng'ar'sviaf 鴨雄仔聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#108]
-
- ( 1 ) 鴨公e5聲 。
( 2 ) gin2 - a2轉大人變聲時e5聲 。 <>
- u: aq'pvoaf'tuy'zof 押搬追租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#152]
-
- 追求租金koh命令馬上退離 。 <>
- u: Af'huy'li'kaf 亞非利加 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#173]
-
- 非洲 = Africa 。 <>
- u: aix'kog hvi'kaw 愛國 耳鉤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#221]
-
- 耳鉤e5一種 。 <>
- u: ay'piet lii'khor 哀別 離苦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#290]
-
- ( 文 )<>
- u: ay'tøf'hofng'sarn 埃多方散 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#297]
-
- ( 藥 ) 。 <>
- u: ag 沃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0017] [#299]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 灌 。
( 3 ) 淋 ( lam5 ) 。
( 4 )<( 2 )∼ 水 , ∼ 肥 , ∼ 菜 。
( 3 )∼ tioh8雨 , ∼ kah澹 ( tam5 ) lok - lok 。
( 4 ) 小 ∼ = Ka7酒等大嘴lim一杯 。 >
- u: af'lie'pud'tad 阿理不達 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#321]
-
- ( 1 ) 無秩序 , 條理無徹底 。
( 2 ) 無路用 。 <( 1 ) 阿理不達e5話 = 亂講話 。
( 2 )∼∼∼∼ -- e5物 = 無路用e5物 。 >
- u: afm 掩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#326]
-
- ( 1 ) 將大嘴口ka7合起來 。
( 2 ) 蓋 ( kham3 ) 。
( 3 ) 庇 ( phi2 ) 護 , 幫助 , 擁護 。
( 4 ) 算帳e5時詐騙 。
( 5 ) 貪心 。
( 6 ) 香爐等e5唇向內面彎曲 。
( 7 ) 圍起來 。
( 8 ) 混合 。 <( 1 ) 嘴tioh8 ∼-- teh , 籃a2嘴ka7伊 ∼ 倚 -- 來 。
( 2 ) 用布帆ka7伊 ∼ teh ,∼ 目睭 , ∼ 水魚 ( gu5 )/∼ 死鯉魚 = 蓋目睭來sng2遊戲 。
( 3 ) ∼ 人 , ∼ 全家會tit過 。
( 4 ) 無 ∼ 無蓋 = 算帳公道 / 無暗崁人e5錢財 。
( 5 ) Hit e5人真 ∼ 。
( 6 ) ∼ e5甕a2嘴 。
( 7 ) 用手 ∼ teh , Tioh8用衫a2帕 ( phe3 ) ∼ 倚 ( oa2 ) 來才be7落去 , 賊hou7人 ∼ -- tioh8 。
( 8 ) 好 ∼ 歹 , ∼ 來合 ( kah ) 去 / ∼ 來扯 ( chhe2 ) 去 。 >
- u: axm 暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#359]
-
- ( 1 ) 烏暗 。
( 2 ) 秘密 。
( 3 ) 詐騙 。
( 4 ) 暝 。 <( 1 ) 日 ∼ , ∼ 摸摸 / ∼ 搔搔 ( so ) 。
( 2 )∼ 拍算 , ∼ 責罰 。
( 3 )∼ 去 = 物件等hou7人瞞 ( mo ) 去 。
( 4 ) 一 ∼ = 一暝 / 一夜 。 >
- u: axm'axm'cviux'cviux 暗暗醬醬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#361]
-
- 真烏暗 。 <>
- u: axm'zaf'toa'lør 暗查大老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#370]
-
- 笑密探e5話語 。 <>
- u: axm'lo 暗路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028] [#439]
-
- ( 1 ) 秘密通路 。
( 2 )
( 3 ) 無正當e5路 。
( 4 ) 送紅包 。 <( 2 )∼∼ 敢行錢銀無疼 。
( 3 ) 伊teh行 ∼∼ 。
( 4 ) 用 ∼∼ 。 >
- u: axm'tiofng un'tong 暗中 運動 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#484]
-
- 秘密運作 。 <>
- u: afm'laai zhea'khix 掩來 扯去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#547]
-
- = [ 掩來 合去 ] 。 <>
- u: afm'laai kaq'khix 掩來 合去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028] [#548]
-
- 掠長補短 。 < 好 -- e5 kap phaiN2 -- e5 ∼∼∼∼ 。 >
- u: afm'sie'lie'hii 掩死鯉魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#552]
-
- 掩目睭e5遊戲 。 <>
- u: afn 安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#556]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 平安 。
( 3 ) 安置 。 ~ 營 , ~ 神明 , ~ 金 , ~ 棋子 ( ji2 ) 。
( 4 ) 押teh 。 <( 2 ) 心肝無 ∼ 。
( 4 )∼ ti7孔口 , 強ka7伊 ∼ -- teh 。 >
- u: arn'ny'svy'ar 如此生仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021/A0021/A0018] [#566]
-
- = [ 如此生 ] 。 <>
- u: axn 按 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#569]
-
- ( 1 ) 考慮 , 計畫 。
( 2 ) Tui3 (= 華語e5 「 從 」) , 向 ( 針對 ) 。
( 3 ) 用押物借錢 。
( 4 ) 手khngt3 ? 物件頂面 。 <( 1 )∼ 法律 = 使用法律 。 ∼ 銀額 = 計畫積錢 。
( 2 )∼ 此 ( chia ) 去 , ∼ 後尾出來 , ∼ 衙門入稟 ( pin2 )= 向衙門申告 。
( 3 ) Theh8手指去 ∼ 。
( 4 )∼ 孔 = 用指頭a2 jih8品a2 (= 華語e5 「 笛子 」) e5孔 。 ∼ 脈 = 節脈 。 >
- u: vax 向 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#570]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 面向 。
( 3 ) 放低 ( ke7 ) 。
( 4 ) 彎腰 。 <( 2 )∼ 海 、 ∼ 山 。
( 3 )∼ 頭 、 ∼ 腰 、 ∼ 耳聽 。
( 4 ) 一 ∼ 稻a2 = 播稻a2 e5時 , 每 ∼ 一pai2播五chhop秧a2 。 >
- u: axn'pefng pud'tong 按兵 不動 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#607]
-
- 暫且停止攻擊 。 <>
- u: axn'sii axn'hau 按時 按候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#611]
-
- 按照預定時候來進行 。 <>
- u: axn'sii axn'jit 按時 按日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#612]
-
- 按照預定時日來進行 。 <>
- u: axn'sii axn'kheg 按時 按刻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#613]
-
- 按照預定時間來進行 。 <>
- u: vaa'var vaa'var 哎呀哎呀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#628]
-
- gin2 - a2 e5哭聲 。 <>
- u: vaa'vaa zah'zah 攔攔閘閘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#631]
-
- 攔攔截截 。 <>
- u: an'sii an'kheg 限時 限刻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#662]
-
- 限制時間 。 <>
- u: afn'afn haan'haan 安安 閑閑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#667]
-
- 悠哉悠哉e5款式 。 <>
- u: afn'afn jieen'jieen 安安 然然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#668]
-
- = [ 安然 ] 。 <>
- u: afn'afn lok'lok 安安 樂樂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#669]
-
- 真安樂 。 <>
- u: axng'lai zao'piq 甕內 走鱉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#696]
-
- 意思 : 無phah m7見e5理由 。 <>
- u: axng'tea suie'kef 甕底 水蛙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#702]
-
- 井底之蛙 。 <>
- u: aang'afng iux'iux 紅紅 幼幼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#708]
-
- 嬰a2等e5幼chiN2款式 。 <>
- u: aang'baq'lai'lie 紅肉內李 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#711]
-
- ( 1 ) = [ 紅肉李 ] 。
( 2 ) 笑婦女ti7紅色內衫頂面穿白衫 。 <>
- u: aang'bea'ar'zhao aang'bøea'ar'zhao 紅尾仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#719]
-
- = [ 紅奶仔草 ] 。 <>
- u: aang'bea'iah'hoef aang'bøea'iah'hoef 紅尾蝶花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#721]
-
- = [ 尾蝶花 ] 。 <>
- u: aang'bin'ciofng'kwn 紅面將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#725]
-
- ( 植 )<>
- u: aang'zerng'kaq'hoef 紅指甲花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#734]
-
- ( 植 ) 紅色e5鳳仙花 。 <>
- u: aang'zhaan'of'zhao 紅田烏草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#742]
-
- ( 植 ) 葉帶紅色e5 一種草 。 參照 [ 田烏草 ]( 1 ) 。 <>
- u: aang'zhuix of'chiw 紅嘴 烏秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#754]
-
- ( 動 ) 鳥名 。 <>
- u: aang'zoaa chiaq'zhuo 紅蛇 赤鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#770]
-
- 破落戶 , 惡黨等 。 <>
- u: aang'guun'zw'pid 紅銀朱筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#783]
-
- 朱筆 。 <>
- u: aang'guun'zw'pvoaa 紅銀朱盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#784]
-
- 朱硯 ( hiN7 ) 。 <>
- u: aang'guun'zw'tiaau 紅銀朱條 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#785]
-
- 朱墨 。 <>
- u: aang'hi'ar'bit 紅耳仔蜜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#797]
-
- ( 植 ) 赤茄 ; 番茄 。 <>
- u: aang'hi'ar'zhux 紅耳仔厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#798]
-
- = [ 紅耳仔蜜 ] 。 <>
- u: aang'hoef'bit'zhaix 紅花蜜菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#809]
-
- = [ 田烏草 ]( 1 ) 。 <>
- u: aang'koef'sae'tiin 紅雞屎籐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#843]
-
- ( 植 ) 一種藥草 。 有去毒e5作用 , 治小兒消化不良 ; 莖根有止瀉功效 ; ma7治感冒kap腎臟症頭 。 <>
- u: aang'khaf'zhngf'ar 紅尻川仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#845]
-
- ( 1 ) ( 動 ) 紅腳鳥 。
( 2 ) 日本統治時代e5五khou銀票 , 因為底色是紅色 。 <>
- u: aang'khaf'of'ciafm 紅腳烏尖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#851]
-
- 第一期作e5稻a2品種e5一種 。 <>
- u: aang'khaf'toa'hoef 紅腳大花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#852]
-
- 做第一期水稻e5一種品種 , 類似 [ 紅腳早 ] 。 <>
- u: aang'køf'chiaq'chih 紅膏赤蠘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#867]
-
- 面紅kong3 - kong3身體勇壯e5人 。 <>
- u: aang'korng'ar'cvii 紅廣仔錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#872]
-
- 帶紅色e5一釐錢 。 <>
- u: aang'korng'ar'tau 紅廣仔豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#873]
-
- 豆a2 e5名 。 <>
- u: aang'kwn'ar'zhao 紅根仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#888]
-
- ( 植 ) 茜草 。 <>
- u: aang'kwn zhoa'bor 紅帥 娶bou2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#889]
-
- Poah8 - kiau2 e5名 。 <>
- u: aang'kud'zoaa 紅骨蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#894]
-
- ( 植 )( 1 ) 爬山虎 。
( 2 ) = [ 白雞屎籐 ] 。
( 3 ) = [ 掇 ( chhoe3 ) 鼻草 ] 。
( 4 ) = [ 南五味子 ] 。 <>
- u: aang'lyn'ar'zhao 紅奶仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#906]
-
- ( 植 ) 一種藥草 , 外用治疥癬 , 內用治赤痢 , ma7用做食阿片e5人e5通便劑 , koh用來做解熱e5藥劑 。 <>
- u: aang'niuu'ar'hii 紅娘仔魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#921]
-
- ( 動 ) 細尾e5紅色海魚 。 <>
- u: aang'oaan chix'sym 紅丸刺參 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#923]
-
- 用海參 、 竹筍 、 松茸等做e5料理 。 <>
- u: aang'phvax'kud'siaw 紅冇骨硝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#933]
-
- = [ 冇骨硝 ] 2 。 <>
- u: aang'safm'chid'zhao 紅三七草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#943]
-
- ( 植 ) 紫色萬年青 。 ( 刀傷腫e5時 , 將莖 、 葉 、 根tui5 hou7碎來抹局部 。 )<>
- u: aang'sym'toa'phvax 紅心大冇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#959]
-
- ( 植 ) 茶樹e5品種名 。 ( 葉長橢圓形 , 葉面有皺紋 , 老葉有垂下e5慣性 , 芽帶紅紫色 。 )<>
- u: aang'sip'ji'hoe 紅十字會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#962]
-
- 國際慈善組織 。 <>
- u: aang'taang'tee'kor 紅銅茶kou2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#975]
-
- ( 1 ) 銅e5藥罐 。
( 2 )( 戲 ) 藥罐頭 。 <>
- u: aang'teg'ar'zhaix 紅竹仔菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#986]
-
- ( 植 ) 莖葉鎚來貼腫起來e5所在 。 <>
- u: aang'tefng'khia'w 紅丁竪紆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#990]
-
- = [ 丁khia7衧 ] 。 <>
- u: aang'thaau 紅頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#991]
-
- ( 1 ) 運搬貨物e5駁 ( pok ) 運船 。
( 2 )( 腫物 ) 發紅 ( hong5 ) 腫起來 。
( 3 ) = [ 紅頭司 ] 。
( 4 ) ti7鼓浪嶼e5巡查 。 <>
- u: aang'thaau'ar'zuun 紅頭仔船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#993]
-
- 載重三噸e5貨運船 。 <>
- u: aang'thaau'hoad'kvoaf 紅頭法官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#995]
-
- 穿紅衫e5道士 。 <>
- u: aang'thaau'vy'ar 紅頭嬰仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#996]
-
- ( 卑 ) 龜頭 。 <∼∼∼∼ 白liu3 - khiat , ai3食粿家己切 = 想beh食toh8家己切 ; 想beh做toh8家己去做 。 (「 白liu3 - khiat 」 是坦白無掩蓋e5意思 ; 頭句是tau3句用 , 無意義e5關係 。 )>
- u: aang'thaau'say'kofng 紅頭司公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#1000]
-
- = [ 紅頭司 ] 。 <>
- u: aang'tiin'ar'zhao 紅籐仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#1008]
-
- = [ 紅根仔草 ] 。 <>
- u: afng'ar'thaau'pho 尪仔頭簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#1026]
-
- 集郵冊 。 <>
- u: afng'kofng'ar'pør 尪公仔寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#1038]
-
- 不正當e5 [ 撚 ( lian2 ) 寶 ] 道具 。 <∼∼∼∼ = 做無正當e5 poah8 - kiau2 。 鬥 ∼∼∼∼ = 事先鬥孔好勢假做m7知 。 >
- u: afng'sefng'bor'tvoax 翁生某妲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#1046]
-
- Sui2 kah kah - na2尪a2 e5夫婦 。 <∼∼∼∼ 食飽相看 = 戲弄恩愛夫妻講e5話 。 >
- u: afn'haan zu'zai 安閑 自在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#1051]
-
- 悠哉悠哉e5款式 。 <>
- u: afn'hun siuo'kie 安分 守己 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1062]
-
- ( 文 )<>
- u: afn'jieen zu'zai 安然 自在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#1071]
-
- 泰然自若 ( jiok8 ) 。 <>
- u: afn'kw lok'giap 安居 樂業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1080]
-
- ( 文 ) 天下太平 。 <>
- u: afn'leeng sia'thor 安龍 謝土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1084]
-
- 落成儀式e5一種 。 <>
- u: afn'paai pox'tix 安排 布置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#1095]
-
- 設法排設 。 <>
- u: afn'sym buu'lu 安心 無慮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1100]
-
- 無煩惱e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: afn'sym lok'giap 安心 樂業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1101]
-
- ( 文 )<>
- u: afn'sym lok'giap 安心 樂業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1102]
-
- <>
- u: af'phiexn'bea'ar 阿片碼仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#1137]
-
- 有食阿片特許e5人 。 <>
- u: af'phiexn'hwn'ah 阿片煙盒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1146]
-
- 貯阿片煙e5細盒a2 。 ( 圖P - 6 ) 。 <>
- u: af'phiexn'hwn'zaang 阿片煙欉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1147]
-
- 阿片煙e5欉 。 <>
- u: af'phiexn'hwn'zhef af'phiexn'hwn'zhøef 阿片煙吹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1148]
-
- 吸 ( suh ) 阿片e5煙管 。 ( 圖P - 6 ) 。 <>
- u: af'phiexn'hwn'chiarm 阿片煙鐕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1150]
-
- = [ 阿片煙撚 ( lian2 )] 。 <>
- u: af'phiexn'hwn'hoef 阿片煙花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#1151]
-
- = [ 阿片花 ] 。 <>
- u: af'phiexn'hwn'kefng 阿片煙間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1152]
-
- 阿片煙膏販賣店 。 <>
- u: af'phiexn'hwn'køf 阿片煙膏]。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1153]
-
- 阿片煙 。 <>
- u: af'phiexn'hwn'liern 阿片煙撚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#1154]
-
- 食阿片e5時 , theh8阿片烘火e5鐵針 。 = [ 阿片煙鐕 ] 。 ( 圖P - 7 ) 。 <>
- u: af'phiexn'hwn'paai 阿片煙牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#1155]
-
- 賣阿片e5特別許可牌照 。 <>
- u: af'phiexn'hwn'phau 阿片煙皰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#1156]
-
- 食阿片e5時 , ka7阿片抵火pun5 hou7胖起來e5物件 。 <>
- u: af'phiexn'hwn'pvoaa 阿片煙盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#1158]
-
- 貯阿片e5道具e5盤a2 。 <>
- u: af'phiexn'hwn'sae 阿片薰屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1159]
-
- 阿片薰e5幼屎 。 <>
- u: af'phiexn'hwn'tefng 阿片煙燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1160]
-
- 食阿片煙e5時teh用e5燈火 。 ( 圖P - 7 ) 。 <>
- u: af'phiexn'hwn'tviar 阿片煙鼎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1161]
-
- 煮阿片e5鼎 。 <>
- u: af'phiexn'thoo'phoee 阿片土皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1173]
-
- 阿片薰土e5皮 。 <>
- u: af'saf'phuo'luo a-sa-phu2-lu2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#1189]
-
- ( 戲 )( 台北地方gin2 - a2 e5新用語 ) 。 be7 - sai2 , 討厭 , 無價值 。 <>
- u: Af'sex'af'ciw 亞細亞洲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#1192]
-
- 亞洲 。 <>
- u: ad'liaau ad'pheg 遏嘹 遏拍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#1220]
-
- 拍拍 (= 華語e5 「 打拍子 」) , 計畫等機會 。 <>
- u: aw 甌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1232]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) Lim茶e5碗 。
3 )( 助數詞 ) 。
4 凹 ( au ) 落去 。 <( 2 ) 茶 ∼ , 酒 ∼ 。
( 3 ) chit ∼ 茶 , 二 ∼ 酒 。
( 4 ) 帽a2 墘 ( kiN5 ) siuN ∼ 就phaiN2看 。 >
- u: ao 拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1235]
-
- ( 1 ) Chhong3 ( 創 ) hou7彎曲 ( khiau ) 。
( 2 ) 折 。
( 3 ) 出力折 ( choaiN7 ) 。 ~ 手 。
- 4
- 5
( 6 )( 助數詞 ) 。 <( 1 )∼ hou7伊折 ( chih8 ) 。
( 2 )∼ 紙 , ∼ 倒反 , ∼ 袍 ( pou5 ) = 拗折衫邊 。 雙 ∼ , ∼ 對半 。
( 4 )∼ 一頭 = 用一旁肩胛頭來擔物件 。
( 5 ) 強 ∼ = 強制捏 ( jih ) 。 ∼ 人e5秤 ( chhin3 ) 頭 / ∼ 量 ( niu7 ) 頭 = 無理強制搶別人e5利益 。
( 6 ) 一 ∼ = 一折 。 >
- u: ao'baan'ao'tag 拗蠻拗觸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1240]
-
- 鴨霸無講情理 。 <>
- u: ao'cin sym'huiq 嘔盡 心血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1245]
-
- ( 文 )<>
- u: aux 腐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1273]
-
- ( 1 ) 木或金屬漸漸朽爛 。
( 2 ) 肉類khng3久臭爛去 。
( 3 ) 不知廉恥 。 ~ 人 。
( 4 ) 臭面 。 <( 1 )∼ kau3灰灰 。
( 4 ) 面 ∼ tu3 - tu3 ,∼ 頭 ∼ 面 。 >
- u: aux'thaau aux'bin 腐頭 腐面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1307]
-
- = [ 臭頭臭面 ] 。 <>
- u: au'buo'ar'kviar 後母仔囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1339]
-
- 後母生e5 kiaN2 。 <>
- u: au'svoax'bøo'oef au'svoax'bøo'øef 後山無挨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1430]
-
- 援助半途中止 , 挫折 。 <>
- u: au'thad'ar'khafn 後躂仔牽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1440]
-
- 附ti7後躂a2 e5金屬物 。 <>
- u: au'thaau 後頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1441]
-
- ( 1 ) 後面 。
( 2 ) 後肩 , 後棒 。
( 3 ) bou2 hit peng5頭 。 phaiN2 ~~ 。
( 4 )( 泉 ) 故鄉hit peng5頭 。 <( 1 )∼∼ 也有 。 >
- u: baa'baa'pix'pix 麻麻痺痺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1478]
-
- = [ 麻痺 ] 。 <∼∼∼∼ ku2 - chai7伊去 。 >
- u: baa'thviax'baa'thviax 麻痛麻痛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1497]
-
- 有麻感覺e5痛 。 <>
- u: baq'sy'bie'hurn 肉絲米粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1562]
-
- = [ 肉絲煮粉 ] 。 <>
- u: baq'sy'zhar'hurn 肉絲炒粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1563]
-
- [ 肉絲 ] 炒 [ 米粉 ] e5料理 。 <>
- u: baq'sy'zhar'mi 肉絲炒麵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1564]
-
- [ 肉絲 ] 炒 [ 大麵 ] e5料理 。 <>
- u: baq'sy'zuo'hurn 肉絲煮粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1565]
-
- [ 肉絲 ] 煮 [ 米粉 ] e5料理 。 <>
- u: baq'sy'zuo'mi 肉絲煮麵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1566]
-
- [ 肉絲 ] 煮 [ 大麵 ] e5料理 。 <>
- u: bak'hoea'bak'hvi 目hoe2目hiN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1682]
-
- = [ 目hoe2目觸 ] 。 <>
- u: bak'hoea'bak'tag 目hoe2目觸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1683]
-
- 常常不平或嫉妒受氣凝人 。 < hou7兄弟 ∼∼∼∼ 。 >
- u: bak'ni'zuie'koef 茉莉水蛙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1720]
-
- 用蛙做材料落去煮e5料理 。 <>
- u: bak'peh'cih'thor 目白舌吐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1727]
-
- 形容驚惶或艱苦e5款式 。 < 驚kah ∼∼∼∼ ; 食kah ∼∼∼∼ 。 >
- u: bak'sae'laau'kun 目屎流近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1741]
-
- gau5流目屎 。 <∼∼∼∼ e5人 ; 磕 ( khap ) 一tioh8 ∼∼∼∼ 。 >
- u: bag'bag'tag'tag 染染濁濁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1760]
-
- = [ bak濁 ] 。 <>
- u: bag'khaf bag'chiuo bak腳 bak手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1765]
-
- = [ bak手 ] 。 <>
- u: barn 挽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0551] [#1773]
-
- ( 1 ) 摘採 。
( 2 ) 拔起來 。
( 3 ) khiu2 - tiau5 。
( 4 ) 忍耐 。
( 5 ) 女人等激大pan7 。 <( 1 )∼ 茶 ; ∼ 花 。
( 2 )∼ 毛 ; ∼ 嘴齒 。
( 3 )∼ boe7 - tiau5 ; 將馬索 ∼ teh ; 錢 ∼ 下 = 該還e5錢無beh還 。
( 4 )∼ 阿片 ; 驚了錢 ∼ teh m7食藥 ; 硬 ∼ 硬chhoah = 勉強忍耐 。
( 5 ) 身軀 ∼-- 一下m7應伊 ; 一個 ∼∼ 。 >
- u: barn'barn 挽挽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0554/B555] [#1774]
-
- ( 1 ) Cha - bou2人真激屎e5款式 。
( 2 ) [ 挽 ]( 1 )( 2 )( 3 )( 4 ) 。 <( 1 ) Hit - e5 cha - bou2行路 ∼∼ 。 >
- u: barn'koef chiuu'tiin 挽瓜揪藤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0552] [#1782]
-
- 對tai7 - chi3追究到底 。 <>
- u: barn'kwn'zun'am 挽筋鏇頷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0552] [#1785]
-
- phaiN2看e5動作 。 <>
- u: baan 頑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0551] [#1795]
-
- ( 1 ) poah8 - kiau2幾pai2出仝款e5目 。
( 2 ) 頑固 。
( 3 ) 鍋 、 鼎等勻勻a2煮物件 。
( 4 ) 秤鈍量重量be7正確 。 參照 : [ 鬆 ] 。
( 5 ) 反應 、 效果遲鈍 。 <( 1 ) 連 ∼ 三倒 。
( 2 )∼ 柴頭 = kah - na2柴頭hiah頑固 。
( 3 ) 鼎 ∼ 。
( 4 ) chit支秤khah ∼ 。
( 5 ) 藥食了真 ∼ ; 病真 ∼ ; 酵母發了真 ∼ 。 >
- u: ban'nie'ban'bak 萬耳萬目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0554/B0553] [#1871]
-
- 眾人e5耳目 。 <∼∼∼∼ e5所在 。 >
- u: ban'pud'teg'ie 萬不得已 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0554] [#1878]
-
- 不得不tioh8 … 。 < 這是 ∼∼∼∼ e5事 。 >
- u: ban'sex'tai'nii 萬世代年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0552] [#1882]
-
- ( 1 ) 古早 。
( 2 ) = [ 萬世 ] 。 <( 1 )∼∼∼∼ e5 tai7 - chi3 ; ∼∼∼∼ 就還伊了loh 。 >
- u: ban'si niuu'niuu 萬世 娘娘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0552] [#1886]
-
- 女神e5名 。 <>
- u: ban'sien toong'kuy 萬善 同歸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1888]
-
- 收集無緣主e5墓e5骨頭e5所在 , 納骨堂 。 <>
- u: ban'suie tiaau'tafng 萬水 朝東 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1905]
-
- 所有e5河流向東流 。 <>
- u: ban'tøf'zhuix'koaq 萬刀碎割 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0554] [#1918]
-
- = [ 萬刀剉 ] 。 <>
- u: barng'ar'hwn'zhao 蚊仔燻草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1925]
-
- ( 植 ) 菊科 , 全草乾燥來做蚊燻 。 <>
- u: barng'tax'phe'chiøh barng'tax'phøe'chiøh 蚊罩被蓆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1950]
-
- 蚊罩 、 棉被kap蓆等e5夜具 。 <>
- u: baang'baang'loan'loan 矇矇亂亂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1959]
-
- 心亂 。 <>
- u: bang'ar'chiw'zhae 網仔鬚彩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1974]
-
- = [ 八仙彩 ] 。 <>
- u: bang'tafng'tiuo'ar 望冬tiu2仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#2005]
-
- = [ 望冬 ] 。 <>
- u: bea boea(漳)/bər(泉) bøea 尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759,B0847,B0866] [#2074]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 尾溜 。
( 3 ) 魚類或細長蟲類e5助數詞 。
( 4 ) 終點 , 最後 。
( 5 ) 最後算起 。 <( 2 ) 馬 ∼ ; 龜笑鱉無 ∼ 。
( 3 ) 一 ∼ 蛇 ; 兩 ∼ 魚 ; 三 ∼ 蟲 。
( 4 ) 有頭無 ∼ ; 到 ∼ 就知 ; ∼ choa7車 ; 好頭不如好 ∼ ; 年 ∼ ; 街 ∼ ; 手 ∼ ; 筆 ∼ ; 八寸 ∼ 杉仔 。
( 5 ) ∼ 二指 ; ∼ 二頁 ; ∼ 三間 。 >
- u: bea'bea'sy bea'bøea'sy 馬尾絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0767] [#2087]
-
- ( 植 )( 1 ) 菊科 , 嫩莖 、 葉供食用 , 莖 、 葉choaN服治毒蛇咬傷 。
( 植 )( 2 ) 瓦韋科 , 莖 、 葉choaN服治肋脾e5熱 。
( 植 )( 3 ) 羊齒科 。
( 4 ) 馬e5毛 。 <>
- u: bea'bea'sy'zhao bea'bøea'sy'zhao 馬尾絲草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0767] [#2088]
-
- = [ 馬尾絲 ]( 1 )( 2 )( 3 ) 。 <>
- bøefgee 尾牙 [wt] [HTB] [wiki] u: bea'gee [[...]][i#] [p.B0762] [#2121]
-
- 舊曆十二月十六日拜 [ 土地公 ] e5日 。 參照 : [ 牙 ]( 4 ) 。 < 做 ∼∼ 。 >
- u: bea'toee'put'zef bea'tøee'put'zef 馬蹄荸齋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0765] [#2249]
-
- = [ 馬薯 ] 。 <>
- u: be'bad'zeeng'be 未bat曾未 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0766,B0850/B0867] [#2278]
-
- long2 m7 - bat 。 <>
- u: be'puii kea'zhoarn 未肥 假喘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0766] [#2284]
-
- 裝虛勢來展威風 。 <>
- u: beq boeq(漳)/bəq(泉) bøeq 要 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759,B0847/B0866] [#2289]
-
- ( 1 ) Beh ai3 , 要求 。
( 2 ) 表示動作e5未來 。
( 3 ) 動作e5將來式 。
( 4 ) [ beh去 ] 省略 [ 去 ] 。
( 5 ) 若 … 就 … 。
( 6 ) 若是講tioh8 。
( 7 ) 冠ti7疑問詞頂面來加強語氣 。 <( 1 ) ∼ m7由在人 ; 我也 ∼ ; ∼ 就來 ; ∼ 新e5 ;∼ 我五百khou 。
( 2 ) ∼ 食飯 ; ∼ 去 ; ∼ 參詳 。
( 3 ) 天 ∼ 光 ; 日 ∼ 暗 ; ∼ 嫁chiah縛腳 。
( 4 ) ∼ 廈門做seng - li2 ; 明仔載 ∼ 臺中 ; 你 ∼ toh8 ?
( 5 ) ∼ 我我就m7 ;∼ 好天就真好 ; ∼ 知我也m7去 ; ∼ 無我講 。
( 6 )∼ than3食人常常無thang食到飽 ; ∼ 中國透年都有擾亂 ; ∼ 舊年無chiah寒 。
( 7 )∼ na2有hit號物 ? ∼ 啥知 ; ∼ toh8 chhe7 ?∼ 怎a2 ka7人討 ? >
- u: beh'gee'køf'chiuo 麥芽膏手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762] [#2314]
-
- 麥芽糖e5手 , 指見tioh8物件就beh ai3 e5人 。 <>
- u: beq'sie beq'oah bøeq'sie bøeq'oah 要死要活 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763,B0849/B0866] [#2356]
-
- 拚命做 。 < 講kah ∼∼∼∼ ; 食kah ∼∼∼∼ ; 了kah ∼∼∼∼ ; 作kah ∼∼∼∼ 。 >
- u: beq'sie'na'hvai 要死但咦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763] [#2358]
-
- 身體非常衰弱痛苦 。 < 人 ∼∼∼∼ ; 作穡作kah ∼∼∼∼ ; 無閒kah ∼∼∼∼ 。 >
- u: beq'tør'løh'svy beh to2落生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0765] [#2367]
-
- = [ beh to2生 ] 。 <>
- u: beeng'bea beeng'be 明買 明賣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2408]
-
- 公開買賣 。 <>
- u: beeng zhexng'kii'sit 名 稱其實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2421]
-
- ( 文 ) 名符其實 。 <>
- u: beeng'hwn tai'zhuo 明婚 大娶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2438]
-
- ( 文 ) 正式e5婚姻 。 <>
- u: beeng ioong sux'hae 名揚 四海 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2444]
-
- ( 文 ) 頂港有名聲 , 下港有出名 。 <>
- u: beeng'kefng'zexng'zhuo 明經正娶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2455]
-
- ( 文 ) 正式e5婚姻 。 <>
- u: beeng'kym siw'kwn 鳴金 收軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2461]
-
- kong3銅鑼收兵 。 <>
- u: beeng'kvoaf kiux'ti 鳴官 究治 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2465]
-
- ( 文 ) 要求官吏處理 。 <>
- u: beeng'kvoaf kiux'tuy 鳴官 究追 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2466]
-
- ( 文 ) 要求官吏追求 。 <>
- u: beeng'lok swn'safn 名落 孫山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0653] [#2477]
-
- ( 文 ) 落榜 。 <>
- u: beeng'moaa axm'phiexn 明瞞 暗騙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2479]
-
- 公然欺瞞暗中欺騙 。 <>
- u: beeng'pe'buo'hoe 盟父母會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2481]
-
- 結拜了組織e5 [ 父母會 ] 。 <>
- u: beeng pud'hw'thoaan 名 不虛傳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2485]
-
- ( 文 )<>
- u: bie 米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0641] [#2528]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 稻米 。
( 3 ) 加工了e5小食用品 。
( 4 ) 柑或豆等e5實 。
( 5 ) 米形e5物件 。 <( 2 ) 糙 ∼ ; 秫 ( chut8 ) ∼ ; 糴 ( tiah8 ) ∼ ; 糶 ( thio3 ) ∼ ; 舂 ∼ ; 一樣 ∼ 飼百種人 ; ∼ 煮成飯 , 你chiah m7 ; chhia倒 ∼ 拔 ( puih ) 有加 。
( 3 ) 茶 ∼ ; 蝦 ∼ ; 菜脯 ∼ 香圓 ∼ 。
( 4 ) 柑仔 ∼ ; 柚仔 ∼ ; 芎蕉飽 ∼ 。
( 5 ) 紅豆 ∼ ; 綠 ∼ 。 >
- u: bie zuo'cviaa'png 米 煮成飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2551]
-
- = 意思 : 確定e5 tai7 - chi3 oh變更 。 <∼∼∼∼, beh怎樣移易 。 >
- u: bie'kog'chiaq'phee bie'kog'chiaq'phøee 美國赤皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2589]
-
- 深紫色e5蕃薯 。 <>
- u: bii'laai garn'khix 眉來 眼去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2661]
-
- 送秋波 。 <>
- u: bi'pog siefn'ty 未卜 先知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2692]
-
- 預言者 。 <>
- u: bien'bien si'hut 面面 是佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649,B0657] [#2731]
-
- 對紛爭e5雙方long2善意 。 <∼∼∼∼ beh講也不得 , m7講也m7得 。 >
- u: bien'bien siofng'koafn 面面 相觀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2732]
-
- 互相看來看去 。 <>
- u: bien'suu pud'gvar 面辭 不雅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2739]
-
- 謝絕賒欠 。 <>
- u: bien'tien'hap'hoafn 緬甸合歡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2741]
-
- ( 植 ) 荳科 。 <>
- u: biau 妙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0641] [#2762]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 巧妙 。
( 3 ) 交情親密 。
( 4 ) 都合好 。 <( 2 )∼ 法 ; ∼ 計 ; ∼ 藥 ; 工夫khah ∼ 。
( 3 ) 我kpa伊真 ∼ 。
( 4 ) 近來你e5 seng - li2有khah ∼-- 無 ? an2 - ni koh khah ∼ ; ∼-- 哉 。 >
- u: by'by'bok'bok 瀰瀰漠漠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0646] [#2774]
-
- 物件ti7水裡沈沈浮浮或水泡浮起來e5款式 。 <>
- u: biq'biq biq'liq 匿匿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645/B0647] [#2810]
-
- ( 1 ) 厝等狹chiN - chiN 。
( 2 ) 家具等品質無堅固 。
( 3 ) 哭e5款 。
( 4 ) 加強形容詞 。
( 5 ) = [ 匿 ]( 1 )( 2 ) 。 ( bih - lih )<( 3 ) 嘴 ∼∼ 。
( 4 ) 矮 ∼∼ ; 狹 ∼∼ ; 近 ∼∼ ; 低 ∼∼ 。 >
- u: biq'biq'chiq'chiq 匿匿𩑥𩑥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0646] [#2811]
-
- = [ bih - chhih ] 。 <>
- u: biin'ar'au`jit 明仔後日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0654] [#2831]
-
- ( 1 ) 明仔載或後日 。
( 2 ) 後日 。 <>
- u: biin'ar'zae'khie 明仔早起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0654] [#2832]
-
- 明日e5早起 。 < 下昏討無 ∼∼∼∼ 頓 = 非常散赤 。 >
- u: biin'zexng'tviuo'kvoaf 民政長官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2843]
-
- ( 日 ) 負責人民事務e5長官 。 <>
- u: biin'zhngg'tah'tao 眠床踏斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2853]
-
- 上眠床e5踏臺 。 <>
- u: biin'zhngg'thaux'tah 眠床透踏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2854]
-
- kap眠床闊度仝e5踏臺 。 <>
- u: bin 面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0654] [#2887]
-
- ( 1 ) 顏 。
( 2 ) 表面 。
( 3 ) 圓平e5物件e5助數詞 。
( 4 ) 頁 。
( 5 ) 方 。
( 6 ) 形勢 , 狀況 , 方向 。
( 7 ) 款式 。 <( 1 )∼ 色 ; ∼ 布 ; 糊kah一 ∼ 粉 ; ∼ 拾 ( khioh - keng2 ) ; ∼ 臭臭 ; 三人兩 ∼ = 指契約或談判e5時 , 雙方kap仲人 ; 賊 ∼ 菜公心 ; phaiN2 ∼ 好交關 ; 戇 ∼ 痟狗目 ; 改頭換 ∼ 。
( 2 ) 水 ∼ ; 鏡 ∼ ; 籠 ∼ e5柑仔 ; 頂 ∼ 。
( 3 ) 一 ∼ 鏡 ; 一 ∼ 鼓 ; hit ∼ 鑼 ; chit ∼ 牌 。
( 4 ) 讀三 ∼ ; 第五 ∼ 。
( 5 ) 前 ∼ ; 後 ∼ ; 四 ∼ ; 對 ∼ ; ( li2 ) ∼ 。
( 6 ) 勢 ∼ ; 市 ∼ ; seng - li2 ∼ ; chit下khah有 ∼ 。
( 7 ) 會過 ∼ ; 趁會過 ∼ ; 走boe7過 ∼ ; 騙會過 ∼ 。 >
- u: bin'chiøx to'iw 面笑 肚憂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2900]
-
- 表面笑容但內心憂愁 。 <>
- u: bin'iw bin'jiaau 面憂 面皺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2909]
-
- 憂愁e5面容 。 <>
- u: bin'nih bøo'baq 面裡 無肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2922]
-
- 面瘦無肉 。 <∼∼∼ 怨人大尻川 = 指怨妒有錢人 。 >