Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 4.
HTB (200)
`jixpoxchid`ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
exceptional ability; knack
二步七仔; 有一手者
aau taf zhuix khoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
parching thirst
喉乾嘴闊; 口乾舌燥
aekhuxn iøqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hypnotic; hypnotic medicines; sleeping pill
愛睏藥仔; 催眠藥; 安眠藥
aekog kongzex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
government bonds
愛國公債
aekog uxntong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
patriotic movement
愛國運動
aekog-zwgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
patriotism
愛國主義
aemai heng'uii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
scandal (especially an illicit affair)
曖昧行為
aesiøq sveamia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cling tenaciously to life
愛惜生命
aethvaf-zwgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
altruism
愛他主義
aezeeng putzoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
changeable or unstable in love; fickle
愛情不專
aezeeng zoan'id [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
steadfast in love; constant in love
愛情專一
afnnef... mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Well; then; ... must..
按呢; 那麼; 這麼一來 ..
aix biin juu zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
love the subjects as if they were his own children (said of a ruler or official)
愛民如子
aix bøexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
forgetful; have a poor or a short memory; tend to forget
健忘; 容易忘記
aix ee kietzefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
crystallization of love
愛的結晶
aix jiin juu kie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
love one's neighbor as oneself
愛人如己
aix kati hør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
egotistical; selfish; self love
愛自己好; 自私的
akchiuo gienhoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shake hands and converse cheerfully
握手言歡
Alahoattek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Arafat
阿拉法特
Alegsantai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Alexander the Great (356-323 B.C.)
亞歷山大
alyputtat [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
saliva; useless; not to the point
不三不四; 亂七八糟
am'afm-iap'iab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
secretly; try to cover up; hide
鞍鞍掩掩
amlaai amkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
half good half bad
掩來掩去; 好壞參半
amlaai-zhefkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to adopt the long one to make up the short
掩來扯去
amlaang nybak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deceive others
掩人耳目
amyno-sngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
amino acid
an'afn wn'urn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
secure and stable
安安穩穩
an'afn zexngzeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
peaceful and serene
安安靜靜
Ang'y zwkaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Cardinal Bishop
紅衣主教; 樞機主教
angheng zhutchviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
commit adultery (in case of a married woman)
紅杏出牆
angkongpøar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
aged couple
翁公婆仔; 老夫妻; 老伴
angkøf-chiahcih [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ruddy and radiant complexion; in good health
紅光滿面
Angsibjixhoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Red Cross Society
紅十字會
anhiarng boafnlieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
enjoy a happy time in old age
安享晚年
Anhiøhjit-hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Seventh Day Adventists
安息日會
anhoxng liongkud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lay down a keel
安放龍骨
anhøo-logli [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
peaceful and happy
安和樂利
anhuithvabeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
amphetamine; stimulants
安非他命
anhun-siwkie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
abide by the law and behave oneself; be satisfied with one's lot and control oneself; be content to remain within the limitations of one's ability
安分守己; 安份守己
anjieen bu'iong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
completely uninjured; completely free from trouble
安然無恙
anjieen busu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
all quiet; all is well
安然無事
anjieen-zuxzai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
peaceful and comfortable
安然自在
anky-loggiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
live and work in peace; live in peace and be content with one's lot or occupation
安居樂業
anpaai portix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
make arrangements for
安排佈置
anpafng texngkog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give peace and stability to the country
安邦定國
Anpeeng Kofpør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Fort Zeelandia in Tainan; built by the Dutch in the 17th century
安平古堡
anpiin logtø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
happy to lead a simple virtuous life
安貧樂道
anzoaan pynciafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
safety pin
安全別針
anzoaan texid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
safety first
安全第一
anzoaan-khieloong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
air bag for car; sometimes referred to as ke-kui-a; balloon)
安全氣囊
aothaau-aobin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pull a long face
臭頭臭臉
appeg pehsvex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
oppress the people
壓迫百姓
arkøq bøexbae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not so dusty; not so bad
還不錯
armsaxm sofzai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
secret place where crimes can be committed in the dark; a man's private parts
陰穢之地; 暗散所在; 陰森之地
armtiofng mosøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
grope in the dark
暗中摸索
armtiofng thezhvea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
quietly or secretly alert someone like with a tug on the sleeve or a wink of the eye
暗中提醒
armto tinzhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
do something under cover of doing something else; rendezvous secretly
暗渡陳倉
armzhaw ciexngiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
engage in unlicensed prostitution
暗操賤業
arngoeh huokhoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
monthly installment
按月付款
arnkhvoarbai`leq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
try to press
試按一下
arnpefng puttong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
refuse sending troops to relieve friendly forces in distress
按兵不動
Ase'af-ciw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Aciw; Asia
亞細亞洲
auxpi-kunjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
military reservists
後備軍人
auxpiahsvoaf kia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
said of a person with strong backing or powerful connections
後壁山在; 靠山大
awbaan-awtag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
truculent ad unreasonable
拗蠻拗觸; 不講理
axm buu thienjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very dark; a nation or locality where jungle law reigns; lawlessness
暗無天日
axm laang ee cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
make secret unfair gains from another's money
侵佔他人的錢
axm'e sveliuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
having no alternative; to have to; powerless. (Lit. to produce a tumor under the neck)
無可奈何; 頷下生瘤
babok-putjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
numbed; paralyzed; unsympathetic; unfeeling
麻木不仁
bad-kaq u zhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
know very thoroughly; as a man's whole character
識得有剩; 很熟識
bafnkoef thiutiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
trace the vine and get a melon; get a clue and follow it up step by step; so as to learn the truth of a matter
摘瓜抽藤; 追根究底
bagciw-ang'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pupil of the eye
目睭尪仔; 瞳孔
bagciw buibuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eyes half-opened (closed)
目睭微微; 眼睛半開
bagciw buxbu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
vision not clear; blurred vision
目睭霧霧; 眼花
bagciw hoehoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
blurred vision
目睭花花
bagciw tengsuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
double eyelid
目睭重紋; 雙眼皮
bagciw thapthab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deep-set or sunken eyes; eyes with bags under them
目睭塌塌; 眼窩內凹
bagciw tiaotiaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eyes staring upwards (when about to die)
目睭吊吊; 斜眼
bagkngf ee laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
man who can see; not blind
目光的人; 能視的人
bagkviax ab'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eye glass box or case
目鏡盒仔; 眼鏡盒子
bagthaau katkad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
frown
目頭結結
bagzhvef bag'ngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very anxious
目青目黃; 十分焦急
baibut jinzaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bury one's talent; don't use a subordinate's ability to good advantage
埋沒人才
baithiøo khofkaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
work with full effort while ignoring other people's criticisms (Lit. bury one's head in a book)
埋頭苦幹
bak zhefng bii siux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
handsome
目清眉秀
bakbag taktag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
miscellaneous
沾沾觸觸; 零零碎碎
bakkhaf bakchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
can't do much
沾手沾腳
bakkhaf-bakchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
get one's feet; hands wet
沾手沾腳
baktafng baksay [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
covered with all sorts of filth
沾東沾西; 沾這沾那
ban-puttek'ie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be forced to do it; to have no alternative; the last resort
萬不得已
bang lie zafkuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wish you come back soon
望你早歸
baxn'iuo ynlek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gravitation
萬有引力
Baxn'oong cy Oong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
King of kings
萬王之王
baxnban putkhør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
absolutely forbidden; by all means no; under no circumstance
萬萬不可
baxnban'afkviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
walk slowly; good-bye
慢慢仔走; 再見
baxnban'aflaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
slowly; Don't rush! Take your time!
慢慢仔來
baxnban'afsi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
slowly; cautiously; Take it easy. Take your time
慢慢仔是
baxnbut cy leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
man (Lit. Wisest of all creatures)
萬物之靈
baxnbuu itsid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
freedom from all error or defect; infallibility; absolutely safe or sure; certain to succeed
萬無一失
baxncie chienhoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
vast array of dazzling colors (said of flowers)
萬紫千紅
baxncioxng itsym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
all for one and one for all; with one aspiration in their heart; solidarity
萬眾一心
baxngzex-baxnglo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Internet
網際網路
baxnkhaf baxnchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
slow in doing things; slow moving; sluggish; slothful
慢手慢腳
baxnkoaxn kazaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very rich; wealthy
萬貫家財
Baxnkog imphiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
International Phonetic Alphabet
萬國音標
Baxnkog konghoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
International Law
萬國公法
baxnleeng phoksu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Mr. know-it-all
萬能博士
baxnliam kuxhoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
completely discouraged; extremely pessimistic; totally devoid of ambition and hope
萬念俱灰
baxnlie buhuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cloudless
萬里無雲
baxnlie phengtheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an expression used to congratulate someone or give him your best wishes; (Lit. very promising; future unlimited)
萬里鵬程
baxnlie tiongzefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
launch a military expedition very far away; embark on a long journey
萬里長征
baxnlie tngsviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the great wall of China; the wall ten thousand miles long
萬里長城
baxnlieen kiwoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lasting very long; perpetual; eternal
萬年久遠
baxnsafn phiern'iar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
found everywhere (Lit. so numerous it covers the mountains and the plains)
漫山遍野
baxnsie itsefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very slim chance of keeping oneself alive; very risky; very lucky to escape death
萬死一生
baxnsiong kengsyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
all things change from old to new; a new year; (ever ancient; ever new)
萬象更新
baxnsu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
everything succeeded just as desired - the fulfillment of every wish or desire
萬事如意
baxnsu paethog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Please help in all matters
萬事拜托
baxntng chimkhvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an abyss ten thousand feet deep; a very deep abyss
萬丈深坑
baxnzuo cy zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Lord of Lords
萬主之主
be (toxngsuu) tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
expresses impossibility; equivalent to not + verb + -able or -bile; The tone of the enclitic tit goes into the third tone and the verb before this enclitic does not change its tone. The affirmative is e + verb + tit
不; 不會
be arnsngx`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
beyond the realm of calculation; unexpected; can not be anticipated
未按算得; 不能預料
be sngrtid pae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
innumerable times
未算得次; 好多次
beeng boarn thienha [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
enjoy a world-wide fame; be world-famous
名滿天下
beeng cirn suohofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
His name was heard on all sides
名震四方
beeng huu kii sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
name matches reality; be worthy of name
名符其實
beeng ioong suohae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
become famous all over the world
名揚四海
beeng ioong thienha [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
name spread all over the world; the name is known far and wide
名揚天下
beeng køx kii sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have an exaggerated reputation
名過其實
beeng liet cienmaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
head the list of successful candidates
名列前茅
beeng lok sunsafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fail in examination; the name is not in the list of successful candidates
名落孫山
beeng pud hithoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
one's reputation well-deserved
名不虛傳
beeng suii hiøxsex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hand down a name to posterity
名垂後世
beeng zexng gieen sun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
valid in name and in reasoning; have good reason; deserve; justified
名正言順
befnghofng pøxuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fierce wind violent rain; a storm
猛風暴雨
begbek bugieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wordless; speechless
默默無言
begkoafn-kitør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
contemplative prayer
默觀祈禱
begsiuo sengkuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stick to old rules; conservative
墨守成規
beng kay juzhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
It is ordained
命該如此
beng putkay zoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not destined to die (said of one who has had a narrow escape from death)
命不該絕
beng zai tarnsek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
death may come to a person any minute; dying
命在旦夕
beng'uu hag'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
honorary degree
名譽學位
beng'uu hoexoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
honorary member (honorary president)
名譽會員
beng'uu phoksu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
honorary doctor
名譽博士
beng'y sokchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
famed physicians are powerless (said of grave illness or strange ailments)
名醫束手; 無策
bengbeeng pegpek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
clear; clearly; obviously; evidently
明明白白
bengbuun kuisiux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
daughter of an illustrious family
名門閨秀
bengchviuo armthaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rob openly; to steal secretly
明搶暗偷
benghoaf iuo zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the beauty has already been won by someone
名花有主
bengkiofng Serngthea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
exposition of Blessed Sacrament (Catholic)
明供聖體
benglaai armkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
secretly have a paramour (married woman)
明來暗去
bengli siangsiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
achieve both fame and wealth
名利雙收
bengmoee zerngzhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
formal wedding or marriage
明媒正娶
bengpek ee laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
reasonable person; considerate person
明白的人; 明理的人
bengpien sixhuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
know distinctly what is right and what is wrong
明辨是非
bengty korbun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ask about something one already knows
明知故問
bengty korhoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
willful offence; break a law purposely
明知故犯
bengzaf armhorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
investigate openly and secretly
明查暗訪
bengzefng armtaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fight covertly (often said of intramural fights)
明爭暗鬥
bexexngtid korng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
must not be spoken; should not be said
未用得講; 不可以講
bexhaokof`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
can't eat (vulgar); bad looking
未孝孤得; 難吃; 難看
bexkhafng befkhafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
speculate on stock market
賣空買空
bexkviezexng`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unfit to be looked at publicly; as man or affair all incorrect; ugly; dirty
未見證得; 見不得人
Bexngbiør samchiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
The mother of Mencius changed her abode three times; in order to get a better environment for her son's education
孟母三遷
Bexnglok-zwgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Monroe Doctrine
孟祿主義; 門羅主義
bexsaytid korng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
must not be spoken; should not be said
未使得講; 不可以講
bexsirnjim`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unreliable; untrustworthy; incredible
未信任得; 不能信任的
bextaxng siusip [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pandemonium; wild disorder or confusion; hopeless situation; out of control
未當收拾; 不可收拾
bextitthafng khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cannot manage to go
未得通去; 不能去
biauxchiuo hoezhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the hand that cures (used to describe a good physician)
妙手回春
biauxjiin biauxsu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
interesting person and his amusing episodes
妙人妙事
bibi'ar chiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
smile; a smile
微微仔笑
bibi'ar hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
soft wind; light breeze; very gentle breeze
微微仔風
bidgoat lyheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
honeymoon trip
蜜月旅行
biefn'ek-kileeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
免疫機能
biefnsiuo taixzay [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dispensed from fasting; dispensation from fasting (Catholic term)
免守大齋
bien iuo lanseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
look reluctant
面有難色
biexnbok itsyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
brand new look
面目一新
biexnbok zoanhuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
everything has changed beyond recognition
面目全非
biexnbuu jinseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
look extremely scared
面無人色
biexnliim zoadzerng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
extinction of species; i.e
面臨絕種
bihbihchihchiq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
furtively
偷偷摸摸
bii putcioktø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very unimportant
微不足道
biin pud liausefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
people have nothing to live upon
民不聊生
bin peqsysad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pallor; pale
面白死殺; 臉色蒼白
bin taix chiu'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sad faced; woeful look
面帶愁容
bin'afau`jit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tomorrow or the day after tomorrow; in later days
明仔後日; 明後日
bin'afexpof [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tomorrow afternoon
明仔下埔; 明天下午
bin'aftiongtaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tomorrow at noon
明仔中晝
bin'afzafkhie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tomorrow morning
明仔早起; 明天早上
bin'afzaykhie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tomorrow morning
明仔早上
bin'ar auxjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tomorrow or the day after tomorrow
明仔後日
bin'eeng iukiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
private post office
民營郵局
bin'ix kikoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
people's representative body
民意機關
bin'ix taixpiao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
people's representatives
民意代表
bin'ix zhekgiam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
poll taking; public opinion survey
民意測驗
binbin'afkia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gentle slope
緩斜坡
binhofng thofsiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
manners and customs of a place
民風土俗
binkafn bunhak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
folk literature; popular literature
民間文學
binkafn gexsut [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
folk art
民間藝術

DFT (200)
🗣 `jixpoxchid`ar 🗣 (u: `ji'po'chid`ar) 二步七仔 [wt][mo] [d#]
本事 、 本領 。 形容人對事情有一點處理的本事 、 能力 。
🗣 A'kongtiaxm Khøef 🗣 (u: AF'kofng'tiaxm'khef Af'kofng'tiaxm Khøef) 阿公店溪 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 溪川名
🗣 a'puttøfar 🗣 (u: af'pud'tør'ar) 阿不倒仔 [wt][mo] [d#]
鳳頭潛鴨 、 澤鳧 。 禽鳥類 。 身長約四十公分 , 體型屬於中 、 小型 , 身體特徵有清晰的黑白兩色對比 , 頭頂羽冠明顯 。 指不倒翁玩具 。
🗣 A'tafng Pvexvi/A'tafng Pvixvi 🗣 (u: Af'tafng Pve/Pvi'vi) 亞東醫院 [wt][mo] [d#]
臺北捷運板南線站名
🗣 aekhuxn-iøqar 🗣 (u: aix'khuxn-iøh'ar) 愛睏藥仔 [wt][mo] [d#]
安眠藥 。 一種幫助人睡眠的藥物 。
🗣 Ah'ar thviaf luii. 🗣 (u: Aq'ar thviaf luii.) 鴨仔聽雷。 [wt][mo] [d#]
指鴨子聽到雷聲 , 並不知道是怎麼回事 。 比喻一個人對所接收的訊息無法理解 。 比喻一個人對所接收的訊息無法理解 。
🗣 ahheng'afsviaf 🗣 (u: aq'heeng'ar'sviaf) 鴨雄仔聲 [wt][mo] [d#]
未成熟的公鴨的叫聲 , 多用來形容男孩青春期變得比較沙啞低沈的聲音 。
🗣 aipexkiørbuo 🗣 (u: ay'pe'kiøx'buo) 哀爸叫母 [wt][mo] [d#]
罵人如喪父喪母般吵吵嚷嚷 、 鬼吼鬼叫 、 呼天搶地 。
🗣 alyputtat 🗣 (u: af'lie'pud'tat) 阿里不達 [wt][mo] [d#]
不三不四 。 沒什麼價值 、 沒什麼水準 。
🗣 Alysafn Hiofng 🗣 (u: Af'lie'safn Hiofng) 阿里山鄉 [wt][mo] [d#]
嘉義縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Anghiaxzhuo'ar 🗣 (u: Aang'hia'zhux'ar) 紅瓦厝仔 [wt][mo] [d#]
臺南市歸仁 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 angkøchiahchih 🗣 (u: aang'køf'chiaq'chih) 紅膏赤蠘 [wt][mo] [d#]
臉色紅潤 , 形容身體健康 。
🗣 Angsibji-hoe 🗣 (u: Aang'sip'ji-hoe) 紅十字會 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) International Red Cross and Red Crescent Movement
紅十字會
🗣 angzhang'afthaau 🗣 (u: aang'zhafng'ar'thaau) 紅蔥仔頭 [wt][mo] [d#]
紅蔥頭 。 以珠蔥植珠 , 成熟時會結出肥大的蔥球 , 等蔥葉乾紅了就可以採收 。 顏色偏紅 , 供食用 , 一般主要用來爆香 、 包餡 。
🗣 aohix-thoapvee/aohix-thoapvii 🗣 (u: aux'hix-thoaf'pvee/pvii) 漚戲拖棚 [wt][mo] [d#]
歹戲拖棚 。 難看的戲劇一直拖戲不結束 , 讓觀眾厭煩 。 常用來比喻一件令人嫌惡的事 , 當事人不趕快了結 , 硬是拖拖拉拉 , 更加令人難以忍受 。
🗣 asa'puhluq 🗣 (u: af'saf'puq'luq) 阿沙不魯 [wt][mo] [d#]
形容人或事物粗俗 、 不入流 。
🗣 ba'buafkngf 🗣 (u: baa'bu'ar'kngf) 貓霧仔光 [wt][mo] [d#]
破曉時的天色 。
🗣 Balyzekkhao 🗣 (u: Baa'lie'zeg'khao) 麻里折口 [wt][mo] [d#]
臺北市松山 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 barn-koef chiuu-tiin 🗣 (u: barn-koef chiuu-tiin) 挽瓜揫藤 [wt][mo] [d#]
順藤摸瓜 、 追根究柢 。 依循線索澈底探查事情 。
🗣 baxnban'afsi 🗣 (u: ban'ban'ar'si) 慢慢仔是 [wt][mo] [d#]
慢慢來 。 安撫人的話語 , 叫人別著急 。
🗣 baxnbu'itsid 🗣 (u: ban'buu'id'sid) 萬無一失 [wt][mo] [d#]
指事情非常周全 , 絕不會出差錯 。
🗣 baxngzex-baxnglo 🗣 (u: bang'zex-bang'lo) 網際網路 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) Internet
網際網路
🗣 Baxnhofng Pvexvi/Baxnhofng Pvixvi 🗣 (u: Ban'hofng Pve/Pvi'vi) 萬芳醫院 [wt][mo] [d#]
臺北捷運文湖線站名
🗣 Baxnhofng Siaxkhw 🗣 (u: Ban'hofng Sia'khw) 萬芳社區 [wt][mo] [d#]
臺北捷運文湖線站名
🗣 baxnputtek'ie 🗣 (u: ban-pud'teg'ie) 萬不得已 [wt][mo] [d#]
非常不得已 、 極度無奈 。
🗣 baxntngxchimkhvef/baxntngxchimkhvy 🗣 (u: ban'tng'chym'khvef/khvy) 萬丈深坑 [wt][mo] [d#]
萬丈深淵 。 形容極深的地方 。 比喻永遠無法窮盡的高深境界 。
🗣 bin'ar-zafkhie 🗣 (u: biin'ar-zar'khie) 明仔早起 [wt][mo] [d#]
明天早上 。
🗣 Binkoanselo 🗣 (u: Biin'koaan'sef'lo) 民權西路 [wt][mo] [d#]
臺北捷運淡水信義線 、 中和新蘆線站名
🗣 bixn'aobixnzhaux 🗣 (u: bin'aux'bin'zhaux) 面漚面臭 [wt][mo] [d#]
臉很臭 、 臉色很難看 。
🗣 bixn'iw-bixnkad 🗣 (u: bin'iw-bin'kad) 面憂面結 [wt][mo] [d#]
愁眉苦臉 。 形容憂傷 、 愁苦的神色 。
🗣 boafnharnzoansek 🗣 (u: boarn'haxn'zoaan'sek) 滿漢全席 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) the Manchu Han imperial feast, a legendary banquet in the Qing dynasty; (fig.) a sumptuous banquet
滿漢全席
🗣 bogbeeng-ki'miau 🗣 (u: bok'beeng-kii'miau) 莫名其妙 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) unfathomable mystery (idiom); subtle and ineffable; unable to make head or tail of it; boring (e.g. movie)
莫名其妙
🗣 bongboong-biawbiao 🗣 (u: boong'boong-biao'biao) 茫茫渺渺 [wt][mo] [d#]
本指遼闊而沒有邊際的樣子 , 今多用以形容沒有把握 、 難以捉摸的狀況 。
🗣 boxng'unpoexgi 🗣 (u: bong'wn'poe'gi) 忘恩背義 [wt][mo] [d#]
忘恩負義 。
🗣 bozaai-haixbeng 🗣 (u: boo'zaai-hai'beng) 謀財害命 [wt][mo] [d#]
為謀奪錢財而傷人性命 。
🗣 bø'ix-bøsux/bøix-bøsux 🗣 (u: bøo'ix-bøo'sux) 無意無思 [wt][mo] [d#]
不夠意思 。 通常用在說人對朋友沒義氣 , 或對他人的言行感到不滿 。 無趣 。
🗣 bø'sviaf-bø'søeq 🗣 (u: bøo'sviaf'bøo'soeq seq bøo''sviaf-bøo''søeq) 無聲無說 [wt][mo] [d#]
不動聲色 、 不聲不響 。
🗣 bøbofbøkaau 🗣 (u: bøo'bor'bøo'kaau) 無某無猴 [wt][mo] [d#]
單身 、 沒有家累 。 指一個人沒有妻子兒女 。
🗣 bøehsie-bøeh'oah 🗣 (u: beq boeq'sie'beq boeq'oah bøeq'sie-bøeq'oah) 欲死欲活 [wt][mo] [d#]
死去活來 、 尋死覓活 。 形容非常痛苦或悲傷 , 要死不要活的樣子 。
🗣 bøexciaqbøexkhuxn 🗣 (u: be boe'ciah'be boe'khuxn bøe'ciah'bøe'khuxn) 袂食袂睏 [wt][mo] [d#]
茶飯不思 、 寢食難安 。 形容情緒或者精神不佳 , 吃不下飯 , 睡不著 。
🗣 bøexphog-kefphog 🗣 (u: be boe'phog'kea'phog bøe'phog-kea'phog) 袂博假博 [wt][mo] [d#]
不懂裝懂 。
🗣 bøi'bø'oar 🗣 (u: bøo'y'bøo'oar) 無依無倚 [wt][mo] [d#]
無依無靠 。
🗣 bøiaux-bøkirn 🗣 (u: bøo'iaux-bøo'kirn) 無要無緊 [wt][mo] [d#]
無所謂 、 無關緊要 。 形容人做事懶散 、 不用心 , 沒什麼責任感 。
🗣 bøkiambøsiafm 🗣 (u: bøo'kiaam'bøo'siafm) 無鹹無纖 [wt][mo] [d#]
形容食物淡而無味 , 過於清淡 。
🗣 bøkorng-bøtvax 🗣 (u: bøo'korng-bøo'tvax) 無講無呾 [wt][mo] [d#]
不言不語 、 不動聲色 、 不聲不響 。 形容人不出聲音或無預警地就做出動作反應 。
🗣 bølarm-bønef 🗣 (u: bøo'larm-bøo'nef) 無攬無拈 [wt][mo] [d#]
無精打采 、 沒精神 , 提不起勁的樣子 。
🗣 bømee-bøjit/bømii-bøjit 🗣 (u: bøo'mee/mii-bøo'jit) 無暝無日 [wt][mo] [d#]
沒日沒夜 、 夜以繼日 。 形容人對事情太投入 , 不管白天或晚上都不休息 。
🗣 Bøo guu sae bea. 🗣 (u: Bøo guu sae bea.) 無牛駛馬。 [wt][mo] [d#]
沒有牛只能用馬匹來替代 。 形容退而求其次 , 暫且代用的無奈 。
🗣 bøtai-bøcix 🗣 (u: bøo'tai-bøo'cix) 無代無誌 [wt][mo] [d#]
沒事 、 沒怎樣 。 通常用在說人反應過度或做了多餘 、 不該做的事 。
🗣 bøtoa-bøsøex 🗣 (u: bøo'toa'bøo'sex soex bøo'toa-bøo'søex) 無大無細 [wt][mo] [d#]
沒大沒小 、 沒禮貌 。
🗣 bøviafbøciaq 🗣 (u: bøo'viar'bøo'ciaq) 無影無跡 [wt][mo] [d#]
子虛烏有 、 毫無根據 。
🗣 bu'hoatbu'thiefn 🗣 (u: buu'hoad'buu'thiefn) 無法無天 [wt][mo] [d#]
沒有法紀天理 。 形容人明目張膽 , 無所忌憚 。
🗣 bukhøfnaixhøo 🗣 (u: buu'khør'nai'høo) 無可奈何 [wt][mo] [d#]
不得已 、 沒有辦法怎麼樣 。
🗣 bunbun'afchiøx 🗣 (u: buun'buun'ar'chiøx) 文文仔笑 [wt][mo] [d#]
微笑 、 淺笑 。
🗣 Bunhoax Tiongsym 🗣 (u: Buun'hoax Tiofng'sym) 文化中心 [wt][mo] [d#]
高雄捷運橘線站名
🗣 byciwthauar 🗣 (u: bie'ciuo'thaau'ar) 米酒頭仔 [wt][mo] [d#]
米酒頭 。 用米類所釀造的酒 , 酒精濃度為百分之三十五 , 一般比米酒高 , 可以用來飲用或入藥 。
🗣 Bykoksientafn 🗣 (u: Bie'kog'siefn'tafn) 美國仙丹 [wt][mo] [d#]
類固醇 。 一種含有類固醇成份的黑色藥丸 , 因為消炎止痛的效果神速 , 故俗稱 「 美國仙丹 」。 長期服用不當劑量 , 會有嚴重的副作用 。 通稱特效藥 , 靈丹妙藥 。
🗣 Bykoksikafn 🗣 (u: Bie'kog'sii'kafn) 美國時間 [wt][mo] [d#]
多餘的時間 、 閒工夫 。
🗣 Bykokthotau 🗣 (u: Bie'kog'thoo'tau) 美國塗豆 [wt][mo] [d#]
馬拉巴栗 。 種子長得很像花生 , 炒熟後可食用 , 也稱為發財樹 。
🗣 chi'bwchiqzhu 🗣 (u: chy'buo'chih'zhu) 嗤舞嗤呲 [wt][mo] [d#]
說話小聲怕別人聽見的樣子 。
🗣 Chi'hoe Tionghak 🗣 (u: Chii'hoe Tiofng'hak) 徐匯中學 [wt][mo] [d#]
臺北捷運中和新蘆線站名
🗣 chiahkhasien'ar 🗣 (u: chiaq'khaf'siefn'ar) 赤跤仙仔 [wt][mo] [d#]
蒙古大夫 。 指未受過正式的醫學訓練而幫人看病的人 , 通常醫術不精 。
🗣 chienchiefn-baxnban 🗣 (u: chiefn'chiefn-ban'ban) 千千萬萬 [wt][mo] [d#]
成千上萬 , 形容數量很多 。
🗣 chiensyn-baxnkhor 🗣 (u: chiefn'syn-ban'khor) 千辛萬苦 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations; with difficulty; after some effort
千辛萬苦
🗣 chimmngtaqho 🗣 (u: chym'mngg'tah'ho) 侵門踏戶 [wt][mo] [d#]
闖入到別人家裡去進行滋擾 、 責難等不利於主人的事 。
🗣 chimsvoanalai 🗣 (u: chym'svoaf'naa'lai) 深山林內 [wt][mo] [d#]
深山窮谷 、 窮山僻壤 。 人跡罕至的偏遠山區 。
🗣 chincviagoxzap 🗣 (u: chyn'cviaa'go'zap) 親情五十 [wt][mo] [d#]
親朋好友 。 泛指所有的親戚和朋友 。
🗣 chiørthaau-chiørbin 🗣 (u: chiøx'thaau-chiøx'bin) 笑頭笑面 [wt][mo] [d#]
笑逐顏開 、 眉開眼笑 。 形容心中非常高興 , 連臉上都充滿著歡喜的神情 。
🗣 chit'voarpøeh'voax 🗣 (u: chid'voax'peq poeq'voax chid'voax'pøeq'voax) 七晏八晏 [wt][mo] [d#]
很晚 、 很遲 。
🗣 chitlau-pøehlau 🗣 (u: chid'lau'peq poeq'lau chid'lau-pøeq'lau) 七老八老 [wt][mo] [d#]
七老八十 。 形容年紀很老 。
🗣 Chitniuu-mar-svy/Chitniuu-mar-svef 🗣 (u: Chid'niuu-mar-svef/svy) 七娘媽生 [wt][mo] [d#]
農曆七月初七 。 七星娘娘誕辰 。「 七娘媽 」 就是七星娘娘 , 傳說是孩童的保護神 。 以前農業社會醫藥不發達 , 孩子常夭折或生病 , 所以人們會祈求 「 七娘媽 」 保佑小孩平安長大 , 因此等到孩童十六歲 ( 舊時十六歲即成年 ) 七月初七當天 , 便舉行祭祀以酬謝 「 七娘媽 」。
🗣 chitthøirn'ar 🗣 (u: chid'thøo'ixn'ar) 𨑨迌印仔 [wt][mo] [d#]
一般的印章 。 不是做為證明 、 有法律效用的印鑑 。
🗣 chitthømih'ar 🗣 (u: chid'thøo'miq'ar) 𨑨迌物仔 [wt][mo] [d#]
玩具 、 小東西 。
🗣 chitthøo-gyn'ar 🗣 (u: chid'thøo-girn'ar) 𨑨迌囡仔 [wt][mo] [d#]
小混混 、 不良少年 。
🗣 chitthøo-zabor/chitthøo-za'bor 🗣 (u: chid'thøo-zaf'bor) 𨑨迌查某 [wt][mo] [d#]
指風塵女郎 、 妓女 。
🗣 chitzar-pøehzar 🗣 (u: chid'zar'peq poeq'zar chid'zar-pøeq'zar) 七早八早 [wt][mo] [d#]
一大清早 。 形容時間還早 。
🗣 chiuxlengsok'ar/chiuxnisok'ar 🗣 (u: chiu'lefng/ny'sog'ar) 樹奶束仔 [wt][mo] [d#]
橡皮筋 。
🗣 chiwbixntharnciah 🗣 (u: chiuo'bin'thaxn'ciah) 手面趁食 [wt][mo] [d#]
討生活 。 指靠勞力維生 。 引申指微薄的所得 , 僅僅夠用來糊口 。
🗣 chiwcihpho'ar 🗣 (u: chiuo'ciq'pho'ar) 手摺簿仔 [wt][mo] [d#]
存摺 。 金融機構發給存款人的小冊子 , 內容詳細記載存款人的存提記錄 , 可以做為憑證 。 小筆記本 。
🗣 chiwsøef-giaqkoaan 🗣 (u: chiuo'sef'giah'koaan chiuo'søef-giah'koaan) 手梳攑懸 [wt][mo] [d#]
高抬貴手 。
🗣 chiwzefngthauar 🗣 (u: chiuo'zerng'thaau'ar) 手指頭仔 [wt][mo] [d#]
手指 。
🗣 chizharm-logpheg 🗣 (u: chy'zharm-lok'pheg) 悽慘落魄 [wt][mo] [d#]
慘不忍睹 、 慘兮兮 。 形容非常的悽慘 。
🗣 Ciah laang cidkyn, iaxtiøh heeng laang 4-niuo./Ciah laang cit kyn, ia tiøh heeng laang six niuo./Ciah laang cit kwn, ia tiøh heeng laang six niuo. 🗣 (u: Ciah laang cit kyn/kwn, ia tiøh heeng laang six niuo.) 食人一斤,也著還人四兩。 [wt][mo] [d#]
吃了他人一斤的糧食 , 最少得還人家四兩 。 指受人恩惠 , 縱然自己很困苦 , 多少總要擠一點出來報答別人 。 比喻知恩圖報 。 進一步引申 , 告誡世人不要隨便收受他人饋贈 , 拿人家的都要奉還 , 天下沒有白吃的午餐 。
🗣 ciamkhaf-iuochiuo 🗣 (u: ciafm'khaf-iux'chiuo) 尖跤幼手 [wt][mo] [d#]
指人手腳細嫩 , 不適合粗活 。
🗣 ciamzhuiegveh'ar 🗣 (u: ciafm'zhuix'gveq'ar) 尖喙夾仔 [wt][mo] [d#]
尖嘴鉗 。 可用來夾取細小東西的工具 。
🗣 ciamzhuiekudar 🗣 (u: ciafm'zhuix'kut'ar) 尖喙掘仔 [wt][mo] [d#]
十字鎬 。 用來掘土石的鐵製工具 。 鍋頭與刀柄呈T字形 , 一端尖銳一端扁平 , 有木製長柄 。
🗣 ciaohof-ciaokviaa 🗣 (u: ciaux'hof-ciaux'kviaa) 照呼照行 [wt][mo] [d#]
依約行事 。 依照之前說好的來進行 。
🗣 ciaqlangkaokaux 🗣 (u: ciah'laang'kaux'kaux) 食人夠夠 [wt][mo] [d#]
欺人太甚 。 霸道又用奸巧的手段來取得不法的利益 。
🗣 ciaqlauxzhutphiah 🗣 (u: ciah'lau'zhud'phiah) 食老出癖 [wt][mo] [d#]
活到一大把年紀才出麻疹 , 比喻老了才做出反常的行徑 , 或是性情大變 。
🗣 ciaqnngr-kviagve/ciaqnngr-kviagvi 🗣 (u: ciah'nngr-kviaf'gve/gvi) 食軟驚硬 [wt][mo] [d#]
欺軟怕硬 、 欺善怕惡 。
🗣 Ciaqpar voa iaw. 🗣 (u: Ciah'par voa iaw.) 食飽換枵。 [wt][mo] [d#]
先吃飽再把肚子搞餓 。 形容人徒勞無功 , 做沒有實質好處的事情 ; 或用來謙稱自己所為只是消磨時間 , 微不足道 。 引申為不該做的事卻去做 、 不該管的事卻去管 , 諷人自找麻煩 , 吃飽撐著沒事幹 。
🗣 ciaqpien-niafhien 🗣 (u: ciah'pien-niar'hien) 食便領現 [wt][mo] [d#]
茶來伸手 , 飯來張口 。 形容人只知生活的享受 , 卻不知享受的條件來自別人勞動的辛苦 。
🗣 ciaqtaang-ciaqthiq 🗣 (u: ciah'taang-ciah'thiq) 食銅食鐵 [wt][mo] [d#]
指人凶狠殘暴 。 官僚奸商惡霸等仗勢獲取暴利 。
🗣 ciaqzhefng-niafpien 🗣 (u: ciah'zhefng-niar'pien) 食清領便 [wt][mo] [d#]
茶來伸手 , 飯來張口 。 形容人只知生活的享受 , 卻不知享受的條件來自別人勞動的辛苦 。
🗣 cid'e/cide 🗣 (u: cit'e) 一下 [wt][mo] [d#]
動詞後綴 。 表示極短的時間或是短時間的動作 。 表示兩個動作間的連續狀況 , 相當於華語 「 一 …… 就 ……」。 連接動詞及補語 , 相當於華語 「 得 」。
🗣 cid'kehøefar/cid'ke'høefar 🗣 (u: cit'kef'hoea hea'ar cit''kef'høea'ar) 一家伙仔 [wt][mo] [d#]
一家子 。 全家人 、 同一家人 。
🗣 cidbagnih'ar 🗣 (u: cit'bak'niq'ar) 一目𥍉仔 [wt][mo] [d#]
一瞬間 、 一眨眼 。 指很短暫的時間 。
🗣 cidjit-kaoaxm 🗣 (u: cit'jit-kaux'axm) 一日到暗 [wt][mo] [d#]
一天到晚 、 從早到晚 , 整天 。
🗣 cidpaq khorng'id 🗣 (u: cit'paq khoxng'id) 一百空一 [wt][mo] [d#]
一百零一 。
🗣 cidpvoare'ar 🗣 (u: cit'pvoax'ee'ar) 一半个仔 [wt][mo] [d#]
幾個 、 一兩個 、 少數幾個 。
🗣 cidpvoarjidar 🗣 (u: cit'pvoax'jit'ar) 一半日仔 [wt][mo] [d#]
一兩天 。
🗣 cidtakkwar 🗣 (u: cit'tag'kuo'ar) 一觸久仔 [wt][mo] [d#]
一會兒 、 一下子 。
🗣 cidtiap'ar-kuo 🗣 (u: cit'tiab'ar-kuo) 一霎仔久 [wt][mo] [d#]
一瞬間 、 一下子 。 形容很短的時間 。
🗣 ciefnjiong'afhoef 🗣 (u: ciern'jioong'ar'hoef) 剪絨仔花 [wt][mo] [d#]
康乃馨 。
🗣 cien'yn-hiøxkør 🗣 (u: cieen'yn-hiø'kør) 前因後果 [wt][mo] [d#]
事情的起因和結果 。
🗣 Cientixn Køtiofng 🗣 (u: Cieen'tixn Køf'tiofng) 前鎮高中 [wt][mo] [d#]
高雄捷運紅線站名
🗣 Cilansampør 🗣 (u: Cy'laan'safm'pør) 芝蘭三堡 [wt][mo] [d#]
新北市三芝 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 ciøqbøafsym 🗣 (u: ciøh'bø'ar'sym) 石磨仔心 [wt][mo] [d#]
石磨軸心 。 石磨的上下石盤中央的軸心 。 常用來比喻人際關係中被夾在中間左右為難受折磨的人 。
🗣 Cit hiofng cit siok. 🗣 (u: Cit hiofng cit siok.) 一鄉一俗。 [wt][mo] [d#]
一個鄉鎮一種風俗 。 指各地有不同的風俗習慣 。
🗣 ciwkan'afsør 🗣 (u: ciuo'kafn'ar'sør) 酒矸仔嫂 [wt][mo] [d#]
酒女 、 酒家女 。 在酒家陪客人飲酒的女子 , 是稍微客氣的說法 。
🗣 ciwkanthat'ar 🗣 (u: ciuo'kafn'thad'ar) 酒矸窒仔 [wt][mo] [d#]
瓶塞 、 軟木塞 。
🗣 cviagøeh-cviaf-sii 🗣 (u: cviaf'goeh geh'cviaf'sii cviaf'gøeh-cviaf-sii) 正月正時 [wt][mo] [d#]
指農曆過年 , 春節的時候 。
🗣 cvietek'afsurn 🗣 (u: cvix'teg'ar'surn) 箭竹仔筍 [wt][mo] [d#]
箭竹新發的幼筍 。
🗣 cviuxsiab-bøexliab 🗣 (u: cviu'siab'be boe'liab cviu'siab-bøe'liab) 上卌袂攝 [wt][mo] [d#]
卌為四十的意思 , 上卌表示人到中年的意思 。 這句話表示人到中年萬事休 , 生理機能走下坡 , 心理也逐漸失去青年時期意氣風發的理想 。
🗣 cy'moe'afphvoa/cybe'afphvoa 🗣 (u: cie'moe/be'ar'phvoa) 姊妹仔伴 [wt][mo] [d#]
手帕交 、 姊妹淘 。 指一群情同姊妹 , 互相為伴的朋友 。
🗣 cypag-ui'hwn 🗣 (u: cie'pag-uii'hwn) 指腹為婚 [wt][mo] [d#]
兩對夫婦在彼此妻子懷孕時 , 為腹中的胎兒定下婚約 , 如果將來雙方妻子所生下的孩子為一男一女 , 長大後就讓他們結為夫妻 。
🗣 Efng'afn Chixtviuu 🗣 (u: Erng'afn Chi'tviuu) 永安市場 [wt][mo] [d#]
臺北捷運中和新蘆線站名
🗣 exkhachiwlaang 🗣 (u: e'khaf'chiuo'laang) 下跤手人 [wt][mo] [d#]
手下 、 下屬 。 從事打雜工作的部屬 。
🗣 gaxmthaugaxmbin 🗣 (u: gam'thaau'gam'bin) 儑頭儑面 [wt][mo] [d#]
責罵人因無知或不識趣而做出不適宜的蠢事 。
🗣 giaqhviw-tøex-paix 🗣 (u: giah'hviw'toex tex'paix giah'hviw-tøex-paix) 攑香綴拜 [wt][mo] [d#]
無主見的人盲目跟隨他人行事 。
🗣 giaqkikun'ar 🗣 (u: giah'kii'kwn'ar) 攑旗軍仔 [wt][mo] [d#]
本指大官出巡時舉旗的小兵 , 引申為隨聲附和的小人物 , 或舞台上跑龍套的小角色 。
🗣 giedkhiet'afoe 🗣 (u: giet'khied'ar'oe) 孽譎仔話 [wt][mo] [d#]
歇後語 。 戲謔嘲諷的話 。
🗣 Gioghongtaixtex 🗣 (u: Giok'hoong'tai'tex) 玉皇大帝 [wt][mo] [d#]
天公 、 天公伯 。 道教中掌管天 、 地 、 人三界的最高階神明 , 或是稱作元始天尊 、 原始天尊 。
🗣 gisiin-gikuie 🗣 (u: gii'siin-gii'kuie) 疑神疑鬼 [wt][mo] [d#]
形容一個人內心多疑 。
🗣 goadha-nofjiin 🗣 (u: goat'ha-nor'jiin) 月下老人 [wt][mo] [d#]
指主管男女婚姻的神 , 也有人用以稱呼媒人 。
🗣 goxhun'afchiaf 🗣 (u: go'hwn'ar'chiaf) 五分仔車 [wt][mo] [d#]
五分車 、 小火車 。 早期用作載運甘蔗到糖廠的小火車 , 也可以當作短程客運使用 。
🗣 goxngthaau-goxngbin 🗣 (u: gong'thaau-gong'bin) 戇頭戇面 [wt][mo] [d#]
指人傻里傻氣 、 呆頭呆腦的樣子 。
🗣 Goxzhezuylo 🗣 (u: Go'zhef'zuie'lo) 五叉水路 [wt][mo] [d#]
臺中市梧棲 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 gu'laxnphaf-svoai 🗣 (u: guu''lan'phaf-svoai) 牛𡳞脬檨 [wt][mo] [d#]
瓜果類 。 芒果的一種品名 , 大小及外形像牛的陰囊 。
🗣 gukak'voaih'ar 🗣 (u: guu'kag'voaiq'ar) 牛角𨂿仔 [wt][mo] [d#]
天牛 。 昆蟲名 。
🗣 gulengzhuiear/gu'nizhuiear 🗣 (u: guu'lefng/ny'zhuix'ar) 牛奶喙仔 [wt][mo] [d#]
奶嘴 , 用來裝在奶瓶上供嬰兒吸奶 , 或用來安撫嬰幼兒 。
🗣 gusayciawar 🗣 (u: guu'sae'ciao'ar) 牛屎鳥仔 [wt][mo] [d#]
鶺鴒 。 禽鳥類 。 體長約五至六寸 。 體色有黑白相間 、 黃綠相間和黑灰相間等三種形態 。 因為喜歡在牛屎中找昆蟲吃 , 所以被稱為 「 牛屎鳥仔 」。
🗣 gusviabefaau 🗣 (u: guu'sviaf'bea'aau) 牛聲馬喉 [wt][mo] [d#]
破嗓子 。 形容人歌聲難聽 。 大聲吆喝 。
🗣 gviasyn-khieku 🗣 (u: gviaa'syn-khix'ku) 迎新棄舊 [wt][mo] [d#]
喜新厭舊 。 喜歡新的 , 厭棄舊的 。 大多形容人對愛情不專一 。
🗣 gyn'afthauoong 🗣 (u: girn'ar'thaau'oong) 囡仔頭王 [wt][mo] [d#]
孩子王 。 擅長指揮 、 帶領孩子的人 。
🗣 hanci'afkviar/hanzuafkviar 🗣 (u: hafn'cii/zuu'ar'kviar) 番薯仔囝 [wt][mo] [d#]
小地瓜 。 臺灣人自稱 。
🗣 hang'aflai`ee 🗣 (u: hang'ar'lai`ee) 巷仔內的 [wt][mo] [d#]
行家 、 內行人 。「 巷仔內 」 本指巷子裡 , 和 「 行仔內 」( hâng - á - lāi ) 諧音相關 , 用於指某行業 、 領域內的行家 、 專家 。
🗣 harn'øqafsiefn 🗣 (u: haxn'øh'ar'siefn) 漢學仔先 [wt][mo] [d#]
以前傳統私塾教漢學的老師 。
🗣 hayzuy'ek-tviuu/hayzuie egtviuu 🗣 (u: hae'zuie ek'tviuu) 海水浴場 [wt][mo] [d#]
設有安全設施及適當管理 , 專門提供人游泳玩水的海灘 。
🗣 he'ko'phiag'ar 🗣 (u: hee'kof'phiak'ar) 蝦蛄擗仔 [wt][mo] [d#]
九齒扇蝦 、 琵琶蝦 。 甲殼類 。 身體極扁平 , 頭胸甲具鰓脊 , 頸部缺刻深 , 眼窩位於頭胸甲前緣 , 身體呈淡黃褐色 , 體長最多可達十九公分 , 肉頗味美 。 臺灣沿岸均有產 。
🗣 hihy-hoaxhoa/hi'hy-hoaxhoa 🗣 (u: hy'hy-hoa'hoa) 嘻嘻嘩嘩 [wt][mo] [d#]
嬉鬧 、 喧嘩 。
🗣 hilaan-zhea'ar 🗣 (u: hii'laan-zhex'ar) 魚鱗𤺅仔 [wt][mo] [d#]
病名 。 一種皮膚病 。 患者皮膚因病毒感染而產生病變 , 長出一顆顆贅疣 , 狀如魚鱗 。
🗣 Hiorngthien'osvoaf 🗣 (u: Hioxng'thiefn'oo'svoaf) 向天湖山 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 山脈名
🗣 hiøhkhurnsi'ar 🗣 (u: hiøq'khuxn'sii'ar) 歇睏時仔 [wt][mo] [d#]
休息時間 。 假日 。
🗣 hoa'hoakongzuo 🗣 (u: hoaf'hoaf'kofng'zuo) 花花公子 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) playboy
花花公子
🗣 hoafnkhyhoafntør 🗣 (u: hoarn'khie'hoarn'tør) 反起反倒 [wt][mo] [d#]
反覆無常 。
🗣 hoahkhie-hoahtør 🗣 (u: hoaq'khie-hoaq'tør) 喝起喝倒 [wt][mo] [d#]
叫人起來 、 躺下去 。 指揮 、 命令 。 發號施令 , 指揮全局 。
🗣 hoatzai'afchiaf 🗣 (u: hoad'zaai'ar'chiaf) 發財仔車 [wt][mo] [d#]
小貨車 、 發財車 。 配有車斗的平頭式輕型商用小貨車 , 源自三陽工業與當年技術夥伴Honda合作生產的小貨車 , 當時命名為 「 發財 」, 後泛指此類小貨車 。
🗣 hoef-bøextiaau-ky 🗣 (u: hoef'be boe'tiaau'ky hoef-bøe'tiaau-ky) 花袂牢枝 [wt][mo] [d#]
習慣性流產 。 因為先天性的染色體異常或產婦本身子宮異常等不明原因 , 造成多次自然流產即稱為習慣性流產 , 這種情形 , 俗稱 「 花袂牢枝 」。
🗣 hoepali'niaw 🗣 (u: hoef'paf'ly'niaw) 花巴哩貓 [wt][mo] [d#]
形容圖案樣式或顏色雜亂無章的樣子 。 形容人吃東西的時候 , 臉上沾滿食物殘渣 。
🗣 hofng-tiaau uo-sun 🗣 (u: hofng-tiaau uo-sun) 風調雨順 [wt][mo] [d#]
風雨及時而適量 。 比喻豐年安樂的景象 。
🗣 hofthaugveh'ar 🗣 (u: hor'thaau-gveq'ar) 虎頭夾仔 [wt][mo] [d#]
老虎鉗 、 虎頭鉗 。 用來夾斷鐵絲 、 拔起釘子的鐵製工具 。
🗣 honghofng-wuo 🗣 (u: hofng'hofng-uo'uo) 風風雨雨 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) trials and tribulations; hardships; difficult times
風風雨雨
🗣 honghwn-chi'ar 🗣 (u: hoong'hwn-chi'ar) 黃昏市仔 [wt][mo] [d#]
垃圾市場 、 黃昏市場 。 只在黃昏開市的菜市場 。 因為賣的大都是早市的存貨 , 所以又被戲稱為 「 糞埽市場 」( pùn - sò - tshī - tiûnn )。
🗣 hongsviaporng'viar 🗣 (u: hofng'sviaf'poxng'viar) 風聲嗙影 [wt][mo] [d#]
捕風捉影 。 一點點兒的小事被誇張得很大 。
🗣 hosinphah'ar 🗣 (u: hoo'siin'phaq'ar) 胡蠅拍仔 [wt][mo] [d#]
蒼蠅拍 。 打蒼蠅的用具 。 現多為一體成型的塑膠製品 。
🗣 hosinsae-kix 🗣 (u: hoo'siin'sae-kix) 胡蠅屎痣 [wt][mo] [d#]
長在臉上的小黑痣 。
🗣 hoxkhao-zhaupurn 🗣 (u: ho'khao-zhaw'purn) 戶口抄本 [wt][mo] [d#]
戶籍謄本 。 戶政機關戶籍登記的抄錄本 。
🗣 Hoxngsvoaf Koktiofng 🗣 (u: Hong'svoaf Kog'tiofng) 鳳山國中 [wt][mo] [d#]
高雄捷運橘線站名
🗣 Hoxngsvoasaizam 🗣 (u: Hong'svoaf'say'zam) 鳳山西站 [wt][mo] [d#]
高雄捷運橘線站名
🗣 høesym-zoafn'ix 🗣 (u: hoee hee'sym'zoarn'ix høee'sym-zoarn'ix) 回心轉意 [wt][mo] [d#]
改變回原來的心意 。
🗣 høfsy'mxsie 🗣 (u: hør'sie'm'sie) 好死毋死 [wt][mo] [d#]
不巧 、 碰巧 。 通常指倒楣的事 。
🗣 huiekhix-huietag 🗣 (u: huix'khix-huix'tag) 費氣費觸 [wt][mo] [d#]
指很麻煩 、 費力氣的意思 。
🗣 hviati-cy'moe/hviati-cybe 🗣 (u: hviaf'ti-cie'moe/be) 兄弟姊妹 [wt][mo] [d#]
同胞手足 。 在對大眾演說 、 講話時用來稱呼聽眾 。
🗣 hviuko'bahmoee/hviuko'bahbee 🗣 (u: hviw'kof'baq'moee/bee) 香菇肉糜 [wt][mo] [d#]
香菇肉粥 。 用香菇和豬肉為佐料所煮成的鹹稀飯 , 是一種臺灣常見的小吃 。
🗣 hvixkhafng-kuyar 🗣 (u: hvi'khafng-kuie'ar) 耳空鬼仔 [wt][mo] [d#]
鼓膜 。 位於外耳和中耳間的傳音膜 。
🗣 hvoa'hvoa'hyhie 🗣 (u: hvoaf'hvoaf'hie'hie) 歡歡喜喜 [wt][mo] [d#]
快樂 、 高興 。
🗣 hvoathaau-hybin 🗣 (u: hvoaf'thaau-hie'bin) 歡頭喜面 [wt][mo] [d#]
歡天喜地 。 臉上洋溢著非常高興的表情 。
🗣 iafkøe'afchiaf 🗣 (u: iar'kef koef'ar'chiaf iar'køef'ar'chiaf) 野雞仔車 [wt][mo] [d#]
野雞車 、 非法客運 。 未經登記而非法營業的客運 。
🗣 iangsvaf-thoksix 🗣 (u: iafng'svaf-thog'six) 央三託四 [wt][mo] [d#]
三託四請 。 多方請託別人提供協助 。
🗣 iauky-sittngx 🗣 (u: iaw'ky-sid'tngx) 枵飢失頓 [wt][mo] [d#]
形容生活貧困 , 連吃飯都有一餐沒一餐的 。
🗣 iawsiu-tefmia 🗣 (u: iao'siu-tea'mia) 夭壽短命 [wt][mo] [d#]
短命鬼 。 詛咒人短命早死的用語 。
🗣 ienpitkafar 🗣 (u: ieen'pid'kar'ar) 鉛筆絞仔 [wt][mo] [d#]
削鉛筆機 。
🗣 iøgyn'afkoaf 🗣 (u: iøf'girn'ar'koaf) 育囡仔歌 [wt][mo] [d#]
搖籃曲 。 哄小嬰兒入睡的童謠 。
🗣 iøsngpoexthviax 🗣 (u: iøf'sngf'poe'thviax) 腰痠背疼 [wt][mo] [d#]
腰痠背痛 。
🗣 irnzhuix-irncih 🗣 (u: ixn'zhuix-ixn'cih) 應喙應舌 [wt][mo] [d#]
頂嘴 、 還嘴 。 爭辯 , 多指對長輩而言 。
🗣 itboit'viu 🗣 (u: id'boo'id'viu) 一模一樣 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) exactly the same (idiom); carbon copy; also pr. [yi1 mo2 yi1 yang4]
一模一樣
🗣 itpit'ittioxng 🗣 (u: id'pid'id'tioxng) 一必一中 [wt][mo] [d#]
每次所說或所做都不曾失誤 。 非常精準 、 準確 。
🗣 itsym-it'ix 🗣 (u: id'sym-id'ix) 一心一意 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) concentrating one's thoughts and efforts; single-minded; bent on; intently
一心一意
🗣 ittøf-liofngtoan 🗣 (u: id'tøf-liorng'toan) 一刀兩斷 [wt][mo] [d#]
一刀斬成兩段 , 比喻斷絕關係 。
🗣 Iuchviuo Koksiør 🗣 (u: Iuu'chviuo Kog'siør) 油廠國小 [wt][mo] [d#]
高雄捷運紅線站名
🗣 iuiuafthviax 🗣 (u: iw'iw'ar'thviax) 幽幽仔疼 [wt][mo] [d#]
隱隱作痛 。
🗣 iuthaau-katbin 🗣 (u: iw'thaau-kad'bin) 憂頭結面 [wt][mo] [d#]
愁眉苦臉 。 形容憂傷 、 愁苦的神色 。
🗣 iuthaau-khofbin 🗣 (u: iw'thaau-khor'bin) 憂頭苦面 [wt][mo] [d#]
愁眉苦臉 。 眉頭緊皺 , 苦喪著臉 。 形容憂傷 、 愁苦的神色 。
🗣 iwsuo ylaai 🗣 (u: iuo'suo ie'laai) 有史以來 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) since the beginning of history
有史以來
🗣 ji-iofnghoax-thvoax 🗣 (u: ji-iorng'hoax-thvoax) 二氧化碳 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) carbon dioxide CO2
二氧化碳
🗣 jinkezhuo'ar 🗣 (u: jiin'kef'zhux'ar) 人家厝仔 [wt][mo] [d#]
民宅 。
🗣 jinzeeng-seasu 🗣 (u: jiin'zeeng-sex'su) 人情世事 [wt][mo] [d#]
人情世故 。 為人處世的應對進退 , 多用在婚喪喜慶等應酬 、 禮尚往來的事宜 。
🗣 jiøxzuar-kauq 🗣 (u: jiø'zu'ar-kauq) 尿苴仔𩛩 [wt][mo] [d#]
尿布疹 。 病名 。 出現在尿布包裹部位的疾病 。 因尿或糞便與皮膚接觸過久 , 細菌將尿液分解成強刺激性的氨所引起 。 皮膚會有發紅 、 破損 、 發炎 、 化膿的現象 。
🗣 Julaiput-zor 🗣 (u: Juu'laai'put-zor) 如來佛祖 [wt][mo] [d#]
釋迦牟尼 。 佛教的創教祖師 。
🗣 juzhwjuzhuo 🗣 (u: juu'zhuo'juu'zhuo) 如此如此 [wt][mo] [d#]
不過爾爾 。 不過就是這樣而已 。 如此云云 , 表示就是這樣 。
🗣 Ka'huu Tiongsym 🗣 (u: Kaf'huu Tiofng'sym) 家扶中心 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) Family Support Center
家扶中心
🗣 Ka'tangtvia'ar 🗣 (u: Kaf'tafng'tvia'ar) 茄苳萣仔 [wt][mo] [d#]
高雄市茄萣 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 ka-zhuiekhykwn/ka-zhuiekhykyn 🗣 (u: ka-zhuix'khie'kyn/kwn) 咬喙齒根 [wt][mo] [d#]
磨牙 。
🗣 kalylienløo 🗣 (u: kaf'lie'lieen'løo) 咖哩嗹囉 [wt][mo] [d#]
傀儡戲正式開演前連續敲打的響鑼 。 引申為開始 。
🗣 kamhoeq-buxthvy/kamhuiq-buxthvy 🗣 (u: kaam'hoeq/huiq-bu'thvy) 含血霧天 [wt][mo] [d#]
含血噴人 。 用不實的指控 、 惡毒的言語誣蔑陷害人 。
🗣 kankhor-zexkoax 🗣 (u: kafn'khor-ze'koax) 艱苦罪過 [wt][mo] [d#]
非常痛苦難過 。
🗣 kawhiaxtiqar 🗣 (u: kao'hia'tih'ar) 狗蟻碟仔 [wt][mo] [d#]
用來防止螞蟻爬上菜櫥的碟狀器具 。 四周有凹槽可裝水 , 櫥腳放在碟中央平高處 。
🗣 Kawhuxnjixsvoaf 🗣 (u: Kao'hun'ji'svoaf) 九份二山 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 山脈名
🗣 kaxngpe-køhbuo 🗣 (u: kang'pe-køq'buo) 仝爸各母 [wt][mo] [d#]
同父異母 。

Maryknoll (200)
ar [wt] [HTB] [wiki] u: ar [[...]] 
or (conjunction), introduces an alternative or a word that explains or means the same
或,亦
a'ienphviar [wt] [HTB] [wiki] u: af'ieen'phviar; (ieen'phviar) [[...]] 
galvanized metal sheeting
亞鉛板,白鐵皮
Ala'hoattek [wt] [HTB] [wiki] u: Af'laf'hoad'tek [[...]] 
Arafat
阿拉法特
Alegsantai [wt] [HTB] [wiki] u: Af'lek'safn'tai [[...]] 
Alexander the Great (356-323 B.C.)
亞歷山大
alyputtat [wt] [HTB] [wiki] u: af'lie'pud'tat [[...]] 
useless, not to the point
不三不四
a'moni'af [wt] [HTB] [wiki] u: af'mof'nii'af [[...]] 
ammonia
阿摩尼亞
a'phiexn [wt] [HTB] [wiki] u: af'phiexn [[...]] 
opium
鴉片
vaa [wt] [HTB] [wiki] u: vaa [[...]] 
hinder, impede, oppose, obstruct, stand up for, protect, defend
攔,袒護
aq [wt] [HTB] [wiki] u: aq [[...]] 
duck, drake
鴨子
aix bøexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: aix be'kix'tid; aix bøe'kix`tid [[...]] 
forgetful, have a poor or a short memory, tend to forget
健忘,容易忘記
aix biin juu zuo [wt] [HTB] [wiki] u: aix biin juu zuo [[...]] 
love the subjects as if they were his own children (said of a ruler or official)
愛民如子
aix zaai jiok beng [wt] [HTB] [wiki] u: aix zaai jiok beng; (aix zaai juu beng) [[...]] 
love wealth as much as life, very stingy
愛財若(如)命
aezeeng zoan'id [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zeeng zoafn'id [[...]] 
steadfast in love, constant in love
愛情專一
aezeeng putzoafn [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zeeng pud'zoafn [[...]] 
changeable or unstable in love, fickle
愛情不專
aix ee kietzefng [wt] [HTB] [wiki] u: aix ee kied'zefng [[...]] 
crystallization of love
愛的結晶
aehøo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'høo [[...]] 
river of love
愛河
Aeinsu'tharn [wt] [HTB] [wiki] u: Aix'yn'sw'tharn [[...]] 
Albert Einstein (1879-1955), physicist and mathematician, noted for his Theory of Relativity
愛因斯坦
aix jiin juu kie [wt] [HTB] [wiki] u: aix jiin juu kie [[...]] 
love one's neighbor as oneself
愛人如己
aix ka'ti hør [wt] [HTB] [wiki] u: aix kaf'ti hør [[...]] 
egotistical, selfish, self love
自私的
aekog-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog'zuo'gi; aix'kog-zuo'gi [[...]] 
patriotism
愛國主義
aekog kongzex [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog'kofng'zex; aix'kog kofng'zex [[...]] 
government bonds
愛國公債
aekog uxntong [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog un'tong [[...]] 
patriotic movement
愛國運動
aemai heng'uii [wt] [HTB] [wiki] u: aix'mai heeng'uii [[...]] 
scandal (especially an illicit affair)
曖昧行為
aesiøq sveamia [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq svex'mia; aix'siøq svix'mia [[...]] 
cling tenaciously to life
愛惜生命
Aesuki'moo [wt] [HTB] [wiki] u: Aix'sw'ky'moo [[...]] 
Eskimos
愛斯基摩
aethazwgi [wt] [HTB] [wiki] u: aix'thaf'zuo'gi [[...]] 
altruism
愛他主義
vaixcviu-vaixløh [wt] [HTB] [wiki] u: vai'cviu'vai'løh; vai/iang'cviu-vai/iang'løh [[...]] 
take care of, tend (Lit. carry up and down)
背上背下
akchiuo gienhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ag'chiuo gieen'hoafn [[...]] 
shake hands and converse cheerfully
握手言歡
axm buu thienjit [wt] [HTB] [wiki] u: axm buu thiefn'jit [[...]] 
very dark, a nation or locality where jungle law reigns, lawlessness
暗無天日
armzhaw ciexngiap [wt] [HTB] [wiki] u: axm'zhaw cien'giap [[...]] 
engage in unlicensed prostitution
暗操賤業
axm'e sviliuu [wt] [HTB] [wiki] u: am'e svef'liuu; am'e svy'liuu [[...]] 
having no alternative, to have to, powerless. (Lit. to produce a tumor under the neck)
無可奈何
amlaai amkhix [wt] [HTB] [wiki] u: afm'laai'afm'khix; afm'laai afm'khix [[...]] 
half good half bad
好壞參半
axm laang ee cvii [wt] [HTB] [wiki] u: axm laang ee cvii [[...]] 
make secret unfair gains from another's money
侵佔他人的錢
amlaang nybak [wt] [HTB] [wiki] u: afm'laang nie'bak [[...]] 
deceive others
掩人耳目
armsaxm sofzai [wt] [HTB] [wiki] u: axm'saxm sor'zai [[...]] 
secret place where crimes can be committed in the dark, a man's private parts
陰穢之地,陰森之地
armtiofng mosøq [wt] [HTB] [wiki] u: axm'tiofng mof'søq [[...]] 
grope in the dark
暗中摸索
armtiofng thezhvea [wt] [HTB] [wiki] u: axm'tiofng thee'zhvea [[...]] 
quietly or secretly alert someone like with a tug on the sleeve or a wink of the eye
暗中提醒
armto tinzhofng [wt] [HTB] [wiki] u: axm'to tiin'zhofng [[...]] 
do something under cover of doing something else, rendezvous secretly
暗渡陳倉
afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]] 
still, quiet, calm, peaceful, silent, comfortable, safe, easy in mind, set at rest, make orderly arrangement
aan [wt] [HTB] [wiki] u: aan [[...]] 
tight
an'afn zexngzeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'afn'zeng'zeng; afn'afn zeng'zeng [[...]] 
peaceful and serene
安安靜靜
an'afn wn'urn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'afn'urn'urn; afn'afn urn'urn [[...]] 
secure and stable
安安穩穩
anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]] 
sound sleep, to sleep well and peacefully
安眠
arnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zeeng [[...]] 
law case, circumstances of a judicial case, details of a case
案情
anzeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zeng [[...]] 
quiet, in repose
安靜
arnciaux [wt] [HTB] [wiki] u: axn'ciaux [[...]] 
act according to, go by, in accordance with
按照
anzoankhieloong [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'khix'loong; (kef'kuy'ar) [[...]] 
air bag for car, sometimes referred to as kekui'ar, balloon)
安全氣囊
anzoaan pynciafm [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan pirn'ciafm [[...]] 
safety pin
安全別針
anzoaan texid [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan te'id [[...]] 
safety first
安全第一
arn'gøeh huokhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: axn'goeh hux'khoarn; axn'gøeh hux'khoarn [[...]] 
monthly installment
按月付款
anhiarng boafnlieen [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hiarng'boarn'lieen; afn'hiarng boarn'lieen [[...]] 
enjoy a happy time in old age
安享晚年
Anhiøhjit-Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hiøq'jit'hoe; Afn'hiøq'jit-Hoe [[...]] 
Seventh Day Adventists
安息日會
anhøo-logli [wt] [HTB] [wiki] u: afn'høo'lok'li; afn'høo-lok'li [[...]] 
peaceful and happy
安和樂利
anhoxng liongkud [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hoxng lioong'kud [[...]] 
lay down a keel
安放龍骨
anhuithvabeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'huy'thvaf'beng [[...]] 
amphetamine, stimulants
安非他命
anhun-siwkie [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hun siuo'kie; afn'hun-siuo'kie [[...]] 
be satisfied with one's lot and control oneself
安份守己
anjieen bu'iong [wt] [HTB] [wiki] u: afn'jieen buu'iong [[...]] 
completely uninjured, completely free from trouble
安然無恙
anjieen busu [wt] [HTB] [wiki] u: afn'jieen buu'su [[...]] 
all quiet, all's well
安然無事
arnkhvoarbai lef [wt] [HTB] [wiki] u: axn'khvoax'bai lef [[...]] 
try to press
試按一下
ankw-loggiap [wt] [HTB] [wiki] u: afn'ky lok'giap; afn'kw-lok'giap [[...]] 
live in peace and be content with one's lot or occupation
安居樂業
afnnef... mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: arn'nef... m'tiøh [[...]] 
Well, then,... must...
那麼,這麼一來 ...
anpaai portix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'paai pox'tix [[...]] 
make arrangements for
安排佈置
anpafng texngkog [wt] [HTB] [wiki] u: afn'pafng teng'kog [[...]] 
give peace and stability to the country
安邦定國
Anpeeng kofpør [wt] [HTB] [wiki] u: Afn'peeng kor'pør [[...]] 
Fort Zeelandia in Tainan, built by the Dutch in the 17th century
安平古堡
arnpefng puttong [wt] [HTB] [wiki] u: axn'pefng pud'tong [[...]] 
refuse sending troops to relieve friendly forces in distress
按兵不動
anpiin logtø [wt] [HTB] [wiki] u: afn'piin lok'tø [[...]] 
happy to lead a simple virtuous life
安貧樂道
anseg [wt] [HTB] [wiki] u: afn'seg [[...]] 
rest
安息
ansym [wt] [HTB] [wiki] u: afn'sym [[...]] 
peace, ease, calmness of mind, put oneself at ease
安心,放心
an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'uix [[...]] 
soothe, comfort, console
安慰
angheng zhutchviuu [wt] [HTB] [wiki] u: aang'heng zhud'chviuu [[...]] 
commit adultery (in case of a married woman)
紅杏出牆
Ang'y zwkaux [wt] [HTB] [wiki] u: Aang'y'zuo'kaux; Aang'y zuo'kaux; (Zhw'ky'zuo'kaux) [[...]] 
Cardinal Bishop
紅衣主教,樞機主教
angkøchiahchi [wt] [HTB] [wiki] u: aang'køf'chiaq'chi [[...]] 
ruddy good health
紅光滿面
angkofng pøar [wt] [HTB] [wiki] u: afng'kofng pøo'ar [[...]] 
aged couple
老夫妻,老伴侶
Angsibji-Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Aang'sip'ji'hoe; Aang'sip'ji-Hoe [[...]] 
Red Cross Society.
紅十字會
aplek [wt] [HTB] [wiki] u: ab'lek [[...]] 
pressure
壓力
appeg pehsvix [wt] [HTB] [wiki] u: ab'peg peq'svex; ab'peg peq'svix [[...]] 
oppress the people
壓迫百姓
aw [wt] [HTB] [wiki] u: aw [[...]] 
cup, cupful
auxpi-kunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: au'pi kwn'jiin; au/hiø'pi-kwn'jiin; (hiø'pi-kwn'jiin) [[...]] 
military reservists
後備軍人
auxpiahsvoaf kia [wt] [HTB] [wiki] u: au'piaq'svoaf kia [[...]] 
said of a person with strong backing or powerful connections
靠山大
aau taf zhuix khoaq [wt] [HTB] [wiki] u: aau taf zhuix khoaq [[...]] 
parching thirst
舌乾口渴,口乾舌燥
baa [wt] [HTB] [wiki] u: baa [[...]] 
numb, paralysis
麻木
bagseg [wt] [HTB] [wiki] u: bak'seg [[...]] 
power of calculating or recognizing at a glance
眼識,眼力
bagsiin [wt] [HTB] [wiki] u: bak'siin [[...]] 
expression of the eyes, luster or brightness of the eyes
眼神
baktafng baksay [wt] [HTB] [wiki] u: bag'tafng bag'say [[...]] 
covered with all sorts of filth
沾這沾那
baktiøh [wt] [HTB] [wiki] u: bag'tiøh [[...]] 
be soiled with
沾到
ban [wt] [HTB] [wiki] u: ban [[...]] 
overflowing, set loose, uncontrolled, uninhibited, reckless, wild, unsystematic, aimless, to spread or extend over
baxnban'afsi [wt] [HTB] [wiki] u: ban'ban'ar'si [[...]] 
slowly, cautiously, Take it easy. Take your time.
慢慢地
baxnban putkhør [wt] [HTB] [wiki] u: ban'ban pud'khør [[...]] 
absolutely forbidden, by all means no, under no circumstance
萬萬不可
baxnbuu itsid [wt] [HTB] [wiki] u: ban'buu id'sid [[...]] 
freedom from all error or defect, infallibility, absolutely safe or sure, certain to succeed
萬無一失
baxnbut cy leeng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'but cy leeng [[...]] 
man (Lit. Wisest of all creatures)
萬物之靈
baxncie chienhoong [wt] [HTB] [wiki] u: ban'cie chiefn'hoong [[...]] 
vast array of dazzling colors (said of flowers)
萬紫千紅
baxncioxng itsym [wt] [HTB] [wiki] u: ban'cioxng id'sym [[...]] 
all for one and one for all, with one aspiration in their heart, solidarity
萬眾一心
baxnzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ban'zoaan [[...]] 
extremely safe or sound, failure-proof
萬全
baxnzuo cy zuo [wt] [HTB] [wiki] u: ban'zuo cy zuo [[...]] 
Lord of Lords
萬主之主
babok-putjiin [wt] [HTB] [wiki] u: baa'bok'pud'jiin; baa'bok-pud'jiin [[...]] 
numbed, paralyzed, unsympathetic, unfeeling
麻木不仁
ba'pix [wt] [HTB] [wiki] u: baa'pix [[...]] 
numb, paralysis
麻痺
bai [wt] [HTB] [wiki] u: bai [[...]] 
try, make polite inquiries
試試看,探
baibut jinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: baai'but jiin'zaai [[...]] 
bury one's talent, don't use a subordinate's ability to good advantage
埋沒人才
baithiøo khofkaxn [wt] [HTB] [wiki] u: baai'thiøo khor'kaxn [[...]] 
work with full effort while ignoring other people's criticisms (Lit. bury one's head in a book)
埋頭苦幹
bag [wt] [HTB] [wiki] u: bag [[...]] 
soil, foul, stain, dirty up
染,沾
bak [wt] [HTB] [wiki] u: bak [[...]] 
knot in wood, knuckles, bamboo joint
bakbag taktag [wt] [HTB] [wiki] u: bag'bag'tag'tag; bag'bag tag'tag [[...]] 
miscellaneous
零零碎碎
bagzhvef bag'ngg [wt] [HTB] [wiki] u: bak'zhvef bak'ngg; bak'zhvef/chvy bak'ngg [[...]] 
very anxious
十分焦急
bak zhefng bii siux [wt] [HTB] [wiki] u: bak zhefng bii siux [[...]] 
handsome
眉清目秀
bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw [[...]] 
eye
眼睛
bagciw-ang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw'aang'ar; bak'ciw-aang'ar [[...]] 
pupil of the eye
瞳孔
bagciw buibuy [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw buy'buy [[...]] 
half open eyes, sleepy or dull eyes, eyes partly closed, bleary-eyed
瞇瞇眼
bagciw-hoe'hoef [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw hoef'hoef; bak'ciw-hoef'hoef [[...]] 
blurred vision
眼花
bagciukhut'ar [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw'khud'ar; (bak'w) [[...]] 
eye-socket
眼窩

EDUTECH (200)
''Alabi'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'laf/laa'by/bii'a'' [[...]] 
Arabia
''alukorlu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'lw/luu'kox'lu'' [[...]] 
alcohol
''amaciu'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'maf/maa'ciw/ciuu'a'' [[...]] 
an amateur
''Amelika'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'mef/mee'ly/lii'ka'' [[...]] 
America; the United States
''amyno''-sngf [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'mie'no''-sngf [[...]] 
amino acid
氨基酸
''ana'unsa'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'naf/naa'wn/uun'sa'' [[...]] 
a radio announcer
''anemone'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'nef/nee'mof/moo'ne'' [[...]] 
an anemone
''antimoni'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''afn/aan'ty/tii'mof/moo'ni'' [[...]] 
antimony (Sb)
''asupala'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'sw/suu'paf/paa'la'' [[...]] 
an asparagus
''atoli'e'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'tof/too'ly/lii'e'' [[...]] 
an atelier; a studio
''bala'eti'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'laf/laa'ef/ee'ti'' [[...]] 
a variety show; variety
''balometa'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'lof/loo'mef/mee'ta'' [[...]] 
a barometer
''balukoni'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'lw/luu'kof/koo'ni'' [[...]] 
a balcony
''Belusai'iu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bef/bee'lw/luu'say/saai'iu'' [[...]] 
Versailles
''Bolune'o'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bof/boo'lw/luu'nef/nee'o'' [[...]] 
Borneo
''Bulajilu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bw/buu'laf/laa'jy/jii'lu'' [[...]] 
Brazil
''buleiki'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bw/buu'lef/lee'y/ii'ki'' [[...]] 
a brake; a brake device
''bulujo'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bw/buu'lw/luu'jof/joo'a'' [[...]] 
a bourgeois
''butanorlu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bw/buu'taf/taa'nox'lu'' [[...]] 
butanol
''carbaide'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''cax'baf/baa'it'e'' [[...]] 
[karbaid] carbide
''Coca-Cola'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''cof/coo'ca-cof/coo'la'' [[...]] 
[kokakola]; Coca-Cola
''ebonaito'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'bof/boo'nay/naai'to'' [[...]] 
ebonite
''Eciopia'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'ciof/cioo'pia'' [[...]] 
Ethiopia
''enamelu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'naf/naa'mef/mee'lu'' [[...]] 
enamel
''enelugi'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'nef/nee'lw/luu'gi'' [[...]] 
energy
''esanolu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'saf/saa'nof/noo'lu'' [[...]] 
ethanol
''Esukimo'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'sw/suu'ky/kii'mo'' [[...]] 
an Eskimo; an esquimau
''gadolimiam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gat'of/oo'ly/lii'miam'' [[...]] 
gadolinium (Gd)
''gulabi'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gw/guu'laf/laa'by/bii'a'' [[...]] 
photogravure; gravure
''gulaida'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gw/guu'laf/laa'it'a'' [[...]] 
a glider; a gliding machine
''guliselin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gw/guu'ly/lii'sef/see'lin'' [[...]] 
glycelin
''haamonika'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a harmonica
''haikinggu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hay/haai'ky/kii'ngf/ngg'gu'' [[...]] 
a hike; a hiking
''halelu'ia'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''haf/haa'lef/lee'lw/luu'ia'' [[...]] 
Halleluja
''heksanorlu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''heg'saf/saa'nox'lu'' [[...]] 
hexanol
''hi'asinsu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hy/hii'af/aa'syn/siin'su'' [[...]] 
a hyacinth
''Himala'ia'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hy/hii'maf/maa'laf/laa'ia'' [[...]] 
the Himalayas
''kaane'isiong'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a carnation
''kaanibalu'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a carnival
''kakutelu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'kw/kuu'tef/tee'lu'' [[...]] 
cocktail
''kali'esu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'ly/lii'ef/ee'su'' [[...]] 
caries (med)
''kanali'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'naf/naa'ly/lii'a'' [[...]] 
a canary; a canary bird
''kanninggu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kafn/kaan'ny/nii'ngf/ngg'gu'' [[...]] 
cheating; cribbing; a trick in examination
''kapusuolu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'pw/puu'sux'lu'' [[...]] 
capsule
''karbaido'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kax'baf/baa'it'o'' [[...]] 
carbide
''kasutela'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'sw/suu'tef/tee'la'' [[...]] 
spongecake
''katalogu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'taf/taa'lof/loo'gu'' [[...]] 
a catalogue
''kategoli'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'tef/tee'gof/goo'li'' [[...]] 
a category
''Kokakola'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kof/koo'kaf/kaa'kof/koo'la'' [[...]] 
Coca-Cola
''labuleta'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'bw/buu'lef/lee'ta'' [[...]] 
a love letter
''mahogani'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'hof/hoo'gaf/gaa'ni'' [[...]] 
mahogany
''maikulofong'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''may/maai'kw/kuu'lor'ong'' [[...]] 
a microphone
''makaloni'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'kaf/kaa'lof/loo'ni'' [[...]] 
macaroni
''manganieju'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mafn/maan'gaf/gaa'nix'ju'' [[...]] 
manganese (Mn)
''manikiu'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'ny/nii'kiw/kiuu'a'' [[...]] 
manicure
''meikiappu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mef/mee'y/ii'kiab'pu'' [[...]] 
make up
''Mekisiko'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mef/mee'ky/kii'sy/sii'ko'' [[...]] 
Mexico
''mesanorlu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mef/mee'saf/saa'nox'lu'' [[...]] 
methanol
''milimiita'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a millimeter
''moluhine'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mof/moo'lw/luu'hy/hii'ne'' [[...]] 
morphine; morphia
''molutalu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mof/moo'lw/luu'taf/taa'lu'' [[...]] 
a mortar; a plastic building material
''monologu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mof/moo'nof/noo'lof/loo'gu'' [[...]] 
a monologue
''nokku'auto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''nog'kw/kuu'aw/aau'to'' [[...]] 
knockout
''nokkuda'un'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''nog'kut'af/aa'un'' [[...]] 
knock down
''obularto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'bw/buu'lax'to'' [[...]] 
a medical waiver?
''obusarba'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'bw/buu'sax'ba'' [[...]] 
an observer
''Ohozuku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'hof/hoo'zw/zuu'ku'' [[...]] 
(the Sea of) Okhotsk
''okutarbu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'kw/kuu'tax'bu'' [[...]] 
an octave
''omulezu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'mw/muu'lef/lee'zu'' [[...]] 
an omelette
''orkesutla'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ox'kef/kee'sud'la'' [[...]] 
an orchestra
''orsoliti'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ox'sof/soo'ly/lii'ti'' [[...]] 
an authority
''Pakisutafn'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''paf/paa'ky/kii'sw/suu'tafn'' [[...]] 
Pakistan
''Palegsutafn'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''paf/paa'lek'sw/suu'tafn'' [[...]] 
Palestine
''phanniseliim'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''phafn/phaan'ny/nii'sef/see'liim'' [[...]] 
penicillin
aekog-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog-zuo'gi [[...]] 
patriotism
愛國主義
Angsibji-Sia [wt] [HTB] [wiki] u: aang'sip'ji-sia [[...]] 
the Red Cross
紅十字社
armjieen-sitseg [wt] [HTB] [wiki] u: axm'jieen-sid'seg [[...]] 
to be cast into the shade
黯然失色
afmjieen-sitseg [wt] [HTB] [wiki] u: arm'jieen-sid'seg [[...]] 
to be cast into the shade
黯然失色
bezao-sinkefng [wt] [HTB] [wiki] u: bee'zao-siin'kefng [[...]] 
vagus nerve
迷走神經
bin'ar-expof [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar-e'pof [[...]] 
tomorrow afternoon
明天下午
bin'ar-zaekhie [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar-zaix'khie [[...]] 
tomorrow morning
明早
bin'ar-zafkhie [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar-zar'khie [[...]] 
tomorrow morning
明早
biøsiar-zu'yn [wt] [HTB] [wiki] u: biøo'siar-zw/zuu'yn [[...]] 
descriptors
bisi-serngcid [wt] [HTB] [wiki] u: bii'si-sexng'cid [[...]] 
microscopic property
微視性質
bisi-zoxngthaix [wt] [HTB] [wiki] u: bii'si-zong'thaix [[...]] 
micro state
微視狀態
bøhan-kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'han-kofng'sy [[...]] 
an unlimited company, ordinary partnership
無限公司
bølarm-bønef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'larm-bøo'nef [[...]] 
which takes a sentence subject: in a mechanical manner, without heart or interest
做事不專心
bømee-bøjit [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'mee-bøo'jit [[...]] 
day and night
不分晝夜
bømii-bøjit [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'mii-bøo'jit [[...]] 
day and night
不分晝夜
bukii-toheeng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kii-too'heeng [[...]] 
life imprisonment
無期徒刑
busarn-kaikib [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sarn-kay'kib [[...]] 
proletariat
無產階級
chien'ii-zoxngthaix [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'ii-zong'thaix [[...]] 
transition state
遷移狀態
chienpiexn-baxnhoax [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'piexn-ban'hoax [[...]] 
all sort of changes
千變萬化
chimthwn-kongkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: chym'thwn-kofng'khoarn [[...]] 
to graft, to misappropriate
侵吞公款
chitthøo-gyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo-girn'ar [[...]] 
playboy
chitthøo-zabor [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo-zaf'bor [[...]] 
loose woman, prostitute
玩女人; 風塵女郎
chiwkangge-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'kafng'ge-phirn [[...]] 
handicraft articles
手工藝品
ciettiofng-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: cied'tiofng-zuo'gi [[...]] 
eclecticism
折衷主義
ciøqkhix-sitai [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'khix-sii'tai [[...]] 
the Stone Age
石器時代
cip'heeng-piesw [wt] [HTB] [wiki] u: cib'heeng-pix'sw [[...]] 
executive secretary
執行祕書
cip'heeng-uy'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cib'heeng-uie'oaan [[...]] 
executive commitee member
執行委員
cviarbin-jinbut [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bin-jiin'but [[...]] 
a positive character, a virtuous person
正面人物
cviarbin-kongkeg [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bin-kofng'keg [[...]] 
a frontal attack
正面攻擊
enghaai-sikii [wt] [HTB] [wiki] u: efng'haai-sii'kii [[...]] 
boyhood
嬰孩時期
ex'exlefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: e'e'lea'paix [[...]] 
the week after next
下下禮拜
goanzuo-citliong [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-cid'liong [[...]] 
atomic mass
原子質量
goanzuo-khuyhek [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-khuie'hek [[...]] 
atomic orbital
原子軌域
goanzuo-khuytø [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-khuie'tø [[...]] 
atomic orbital
原子軌道
goanzuo-korzø [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-kox'zø [[...]] 
atomic structure
原子構造
goanzuo-pvoarkexng [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-pvoax'kexng [[...]] 
atomic radii
原子半徑
goxzabnii-tai [wt] [HTB] [wiki] u: go'zap'nii-tai [[...]] 
the fiftieth
gubyjiin-hoef [wt] [HTB] [wiki] u: guu'bie'jiin-hoef [[...]] 
corn poppy
虞美人花
gvofkoaan-hiernhoad [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'koaan-hiexn'hoad [[...]] 
the quintuple constitution -- legislative, executive, judicial, examination, and oversight
五權憲法
hangkhofng-kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng-kofng'sy [[...]] 
airline company
航空公司
haychi-sixnlaau [wt] [HTB] [wiki] u: hae'chi-sin'laau [[...]] 
image of towns and scenery in mirage
海市蜃樓
hayzuy'ek-tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: hae'zuie'ek-tviuu [[...]] 
ocean bathing beach
海水浴場
hegtai-hegsiør [wt] [HTB] [wiki] u: hek'tai-hek'siør [[...]] 
either large or small
hiekek-cietbok [wt] [HTB] [wiki] u: hix'kek-cied'bok [[...]] 
programme, repertoire
戲劇節目
hiexntai-impiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hien'tai-ym'piaw [[...]] 
modern phonetics
現代音標
hiexntai-pengji [wt] [HTB] [wiki] u: hien'tai-pefng'ji [[...]] 
modern spelling, modern spelling system
現代拼字
hihy-hahaf [wt] [HTB] [wiki] u: hy'hy-haf'haf [[...]] 
laugh and chatter
嘻嘻哈哈
hihy-hoaxhoa [wt] [HTB] [wiki] u: hy'hy-hoa'hoa [[...]] 
make a great commotion
嘻嘻嘩嘩
hionghioong-kongkoong [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'hioong-koong'koong [[...]] 
hurried, hastily, impulsively
雄雄狂狂
Hipeklaai-buun [wt] [HTB] [wiki] u: Hy'peg'laai-buun [[...]] 
Hebrew written language
希伯來文
Hipeklaai-guo [wt] [HTB] [wiki] u: Hy'peg'laai-guo [[...]] 
Hebrew spoken language
希伯來語
hoarhak-hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hak-hoarn'exng [[...]] 
chemical reaction
化學反應
hoarhak-pengheeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hak-peeng'heeng [[...]] 
chemical equilibrium
化學平衡
hoarhak-serngcid [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hak-sexng'cid [[...]] 
chemical property
化學性質
hoexgi-kielok [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'gi-kix'lok [[...]] 
proceedings, minutes
會議記錄
hongheeng-koat'oo [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'heeng-koad'oo [[...]] 
square brackets
方形括弧
hoxkhao-tiauzaf [wt] [HTB] [wiki] u: ho'khao-tiaw/tiaau'zaf [[...]] 
census
戶口調查
hoxpi-kunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ho'pi-kwn'jiin [[...]] 
reserve soldiers, reserve officers
後備軍人
høeapex-zeato [wt] [HTB] [wiki] u: høex'pex-zex'to [[...]] 
monetary system
貨幣制度
hudzuo-hoafn'exng [wt] [HTB] [wiki] u: hut'zuo-hoarn'exng [[...]] 
nuclear reaction
核子反應
hunzuo-korzø [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'zuo-kox'zø [[...]] 
molecular structure
分子構造
hurntø-zwjim [wt] [HTB] [wiki] u: huxn'tø-zuo'jim [[...]] 
Dean of Students
訓導主任
huxnseeng-khuyhek [wt] [HTB] [wiki] u: hun'seeng-khuie'hek [[...]] 
hybrid orbital
混成軌域
hwzo-kaotø [wt] [HTB] [wiki] u: huo'zo-kaux'tø [[...]] 
assisted instruction
輔助教導
ieseg-hengthaix [wt] [HTB] [wiki] u: ix'seg-heeng'thaix [[...]] 
ideology, ideological situation
意識形態
iesux-iesux [wt] [HTB] [wiki] u: ix'sux-ix'sux [[...]] 
just for a little remembrance
意思意思
iong'ioong-tek'ix [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'ioong-teg'ix [[...]] 
very pleased, elated
揚揚得意
iusiefn-pienpaai [wt] [HTB] [wiki] u: iw'siefn-piefn'paai [[...]] 
hierarchy
優先編排
iwkhefng-susiorng [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'khefng-sw'siorng [[...]] 
Rightist idea
右傾思想
iwky-hoarhak [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'ky-hoax'hak [[...]] 
organic chemistry
有機化學
iuxphaix-hunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: iu'phaix-hwn'zuo [[...]] 
Rightists
右派分子
iwsarn-kaikib [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'sarn-kay'kib [[...]] 
moneyed class, propertied class
有產階級
jiet-kofng-tongliong [wt] [HTB] [wiki] u: jiet-kofng-tofng'liong [[...]] 
mechanical equivalent of heat
熱功當量
jinkofng-hokhib [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kofng-hof'khib [[...]] 
artificial respiration
人工呼吸
jinkofng-tiehui [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kofng-tix'hui [[...]] 
artificial intelligence
人工智慧
ka-zhuiekhykwn [wt] [HTB] [wiki] u: ka-zhuix'khie'kwn [[...]] 
to masticate
咬牙齒
ka-zhuiekhykyn [wt] [HTB] [wiki] u: ka-zhuix'khie'kyn [[...]] 
to masticate
咬牙齒
kaluun [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'luun [[...]] 
gallon, 4 liters
加侖
kam'afbit-cviux [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'ar'bit-cviux [[...]] 
tomato catchup
柑仔蜜醬
kanggiap-haghau [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'giap-hak'hau [[...]] 
technical high school
工業學校
karmzhad-uy'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaxm'zhad-uie'oaan [[...]] 
member of Supervisory Committee
監察委員
kauthofng-kefngzhad [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng-kerng'zhad [[...]] 
traffic police
交通警察
kek'hoad-zoxngthaix [wt] [HTB] [wiki] u: keg'hoad-zong'thaix [[...]] 
excited state
激發狀態
khaciah'au-oe [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'ciaq'au-oe [[...]] 
backbiting
尻脊後話
khang'ui-khuyhek [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'ui-khuie'hek [[...]] 
vacant orbital (phys.)
空位軌域
khang'ui-zhux-zaan [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'ui-zhux-zaan [[...]] 
vacant subshell (phys.)
空位處層
khangthaau-ciphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'thaau-cy'phiøx [[...]] 
bad check, rubber check
空頭支票
kharnhoxhu-tviuo [wt] [HTB] [wiki] u: khaxn'ho'hu-tviuo [[...]] 
hospital matron
女護士長
khazhng'au-oe [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'zhngf'au-oe [[...]] 
backbiting
背後話
khiekngfcy-iam [wt] [HTB] [wiki] u: khix'kngr'cy-iam [[...]] 
bronchitis
氣管支炎
khiofngpox-hunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng'pox-hwn'zuo [[...]] 
terrorist
恐怖分子
khiofngpox-sitai [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng'pox-sii'tai [[...]] 
the age of terror
恐怖時代
khiofngpox-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng'pox-zuo'gi [[...]] 
terrorism
恐怖主義
khoarkog-kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: khoax'kog-kofng'sy [[...]] 
a transnational corporation, multinational corp
跨國公司
khøfkor-hagkaf [wt] [HTB] [wiki] u: khør'kor-hak'kaf [[...]] 
archeologist
考古學家
khuypien-hagphaix [wt] [HTB] [wiki] u: khuie'pien-hak'phaix [[...]] 
the school of sophism
詭辯學派
kiesut-iaosox [wt] [HTB] [wiki] u: kix'sut-iaux'sox [[...]] 
descriptor
記述要素
kiesut-zu'yn [wt] [HTB] [wiki] u: kix'sut-zw/zuu'yn [[...]] 
descriptors
kiet'hap-kakto [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap-kag'to [[...]] 
bond angle
結合角度
kiet'hap-tngto [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap-tngg'to [[...]] 
bond distance, bond length
結合長度
kiet'hap-zhuosox [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap-zhux'sox [[...]] 
(chem.) bond order
結合次數
kiexnkied-kakto [wt] [HTB] [wiki] u: kien'kied-kag'to [[...]] 
bond angle
鍵結角度
kiexnkied-tngto [wt] [HTB] [wiki] u: kien'kied-tngg'to [[...]] 
bond distance, bond length
鍵結長度
kiexnkied-zhuosox [wt] [HTB] [wiki] u: kien'kied-zhux'sox [[...]] 
bond order
鍵結次數
kipurn-goanlie [wt] [HTB] [wiki] u: ky'purn-goaan'lie [[...]] 
a basic principle, a fundamental principle
基本原理
kipurn-kiernsied [wt] [HTB] [wiki] u: ky'purn-kiexn'sied [[...]] 
capital construction
基本建設
kitøea-zoxngthaix [wt] [HTB] [wiki] u: ky'tøea-zong'thaix [[...]] 
ground state
kiwgvor-cizwn [wt] [HTB] [wiki] u: kiuo'gvor-cy'zwn [[...]] 
(literary) imperial throne
九五之尊
kngfsym-peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kngr'sym-peh'zhaix [[...]] 
Chinese cabbage
卷心白菜
kofhun-kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: kor'hun-kofng'sy [[...]] 
joint-stock company
股份公司
kofngpox-tiexntaai [wt] [HTB] [wiki] u: korng'pox-tien'taai [[...]] 
broadcasting station
廣播電臺
kofzar-kofzar [wt] [HTB] [wiki] u: kor'zar-kor'zar [[...]] 
once upon a time, long long ago
很久以 前
kongkiong-khiechiaf [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'kiong-khix'chiaf [[...]] 
city bus
公共汽車
kongkiong-oexsefng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'kiong-oe'sefng [[...]] 
public health, public sanitation
公共衛生署
kongtien-hauxexng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'tien-hau'exng [[...]] 
photoelectric effect
光電效應
kongzexng-kiet'hwn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'zexng-kied'hwn [[...]] 
married by a justice of the peace
公證結婚
kor'iuo-bengsuu [wt] [HTB] [wiki] u: kox'iuo-beeng'suu [[...]] 
proper noun
專有名詞
køsoaf-iefnzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: køf'soaf-iern'zhuo [[...]] 
Formosan blind mole
臺灣鼴鼠
køterng-hoat'vi [wt] [HTB] [wiki] u: køf'terng-hoad'vi [[...]] 
supreme court
高等法院
kuxsi-kwtong [wt] [HTB] [wiki] u: ku'si-kuo'tong [[...]] 
large scale behavior; macroscopic behavior
巨視舉動
kuxsi-zoxngthaix [wt] [HTB] [wiki] u: ku'si-zong'thaix [[...]] 
macro state
巨視狀態
leg'y-swciar [wt] [HTB] [wiki] u: lek'y-suo'ciar [[...]] 
a mailman; a postman
lexkhie-zoxngthaix [wt] [HTB] [wiki] u: le'khie-zong'thaix [[...]] 
excited state
libhoad-uy'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: lip'hoad-uie'oaan [[...]] 
a member of the Legislative Yuan
立法委員
libhoat'vixtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: lip'hoad'vi'tviuo [[...]] 
Minister of the Legislate Yuan
lienhap-sengbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'hap-sefng'beeng [[...]] 
a joint-statement
聯合聲明

EDUTECH_GTW (125)
biefn'ek-kileeng 免疫機能 [wt] [HTB] [wiki] u: biern'ek-ky/kii'leeng [[...]] 
免疫機能
boseg-tixhak 模式治學 [wt] [HTB] [wiki] u: boo'seg-ti'hak [[...]] 
模式治學
cie-khiekngr-iam □氣管炎 [wt] [HTB] [wiki] u: cie-khix'kngr-iam [[...]] 
bronchitis
支氣管炎
ciupvy-huihkngr 周邊血管 [wt] [HTB] [wiki] u: ciw/ciuu'pvy-huiq'kngr [[...]] 
周邊血管
giøqlaai-giøqkhix 謔來謔去 [wt] [HTB] [wiki] u: giøh'laai-giøh'khix [[...]] 
謔來謔去
goanzuo-kuyhek 原子軌域 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-kuie'hek [[...]] 
atomic orbital
原子軌域
goanzuo-kuytø 原子軌道 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zuo-kuie'tø [[...]] 
atomic orbital
原子軌道
gubyjiin-hoef 虞美人花 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'bie'jiin-hoef [[...]] 
虞美人花
gvof'un-liogkhix 五運六氣 [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'un-liok'khix [[...]] 
五運六氣
hengkharm-goaxkhøf 胸坎外科 [wt] [HTB] [wiki] u: hefng/heeng'kharm-goa'khøf [[...]] 
胸坎外科
hi'iuo-toxngbut 稀有動物 [wt] [HTB] [wiki] u: hy/hii'iuo-tong'but [[...]] 
稀有動物
hie'moh-zekzuie 肺膜積水 [wt] [HTB] [wiki] u: hix'moh-zeg'zuie [[...]] 
肺膜積水
hoat'ym-khurnlaan 發音困難 [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'ym-khuxn'laan [[...]] 
發音困難
hoatsviaf-khurnlaan 發聲困難 [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'sviaf-khuxn'laan [[...]] 
發聲困難
hongheeng-koat'hoo 方形括弧 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'heeng-koad'hoo [[...]] 
square brackets
方形括弧
høfliao-y'au 好了以後 [wt] [HTB] [wiki] u: hør'liao-ie'au [[...]] 
好了以後
hudzuo-hoafn'exng 核子反應 [wt] [HTB] [wiki] u: hut'zuo-hoarn'exng [[...]] 
核子反應
hunzuo-korzø 分子構造 [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'zuo-kox'zø [[...]] 
分子構造
huxnseeng-kuyhek 混成軌域 [wt] [HTB] [wiki] u: hun'seeng-kuie'hek [[...]] 
hybrid orbital
混成軌域
ibiin-siaxhoe 移民社會 [wt] [HTB] [wiki] u: y/ii'biin-sia'hoe [[...]] 
移民社會
ieseg-hengthaix 意識形態 [wt] [HTB] [wiki] u: ix'seg-heeng'thaix [[...]] 
意識形態
iong'ioong-tek'ix 揚揚得意 [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'ioong-teg'ix [[...]] 
揚揚得意
itpvoaf-goaxkhøf 一般外科 [wt] [HTB] [wiki] u: id'pvoaf-goa'khøf [[...]] 
一般外科
itpvoaf-laixkhøf 一般內科 [wt] [HTB] [wiki] u: id'pvoaf-lai'khøf [[...]] 
一般內科
itsi-tongjiin 一視同仁 [wt] [HTB] [wiki] u: id'si-tofng/toong'jiin [[...]] 
一視同仁
iusiefn-pienpaai 優先編排 [wt] [HTB] [wiki] u: iw'siefn-piefn'paai [[...]] 
優先編排
iwkhefng-susiorng 右傾思想 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'khefng-sw'siorng [[...]] 
variant of iuxkhefng-susiorng
右傾思想
iwky-hoarhak 有機化學 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'ky-hoax'hak [[...]] 
有機化學
iwphaix-hunzuo 右派份子 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'phaix-hwn'zuo [[...]] 
variant of iuxphaix-hunzuo
右派份子
iwsarn-kaikib 有產階級 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'sarn-kay'kib [[...]] 
有產階級
jiautø-chiwsut 繞道手術 [wt] [HTB] [wiki] u: jiaau'tø-chiuo'sut [[...]] 
bypass graft
繞道手術
jiet-kofng-tongliong 熱功當量 [wt] [HTB] [wiki] u: jiet-kofng-tofng'liong [[...]] 
mechanical equivalent of heat
熱功當量
jinkofng-hokhib 人工呼吸 [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kofng-hof'khib [[...]] 
artificial respiration (medicine)
人工呼吸
jinkofng-tiehui 人工智慧 [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kofng-tix'hui [[...]] 
artificial intelligence
人工智慧
kaho-pvixpaang 加護病房 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'ho-pvi'paang [[...]] 
加護病房
kauthofng-kefngzhad 交通警察 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng-kerng'zhad [[...]] 
交通警察
kek'hoad-zoxngthai 激發狀態 [wt] [HTB] [wiki] u: keg'hoad-zong'thai [[...]] 
excited state
激發狀態
kekkhie-zoxngthai 激起狀態 [wt] [HTB] [wiki] u: keg'khie-zong'thai [[...]] 
激起狀態
khaciaq-au-oe 尻脊後話 [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'ciaq-au-oe [[...]] 
腳脊後話
khang'ui-kuyhek 空位軌域 [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'ui-kuie'hek [[...]] 
vacant orbital (phys.)
空位軌域
khangthaau-ciphiøx 空頭支票 [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'thaau-cy'phiøx [[...]] 
空頭支票
koanzong-toxngmeh 冠狀動脈 [wt] [HTB] [wiki] u: koafn/koaan'zong-tong'meh [[...]] 
冠狀動脈
kvoaf-tvar-goaxkhøf 肝膽外科 [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf-tvar-goa'khøf [[...]] 
肝膽外科
laixhvi-cientviaa 內耳前庭 [wt] [HTB] [wiki] u: lai'hvi-cieen'tviaa [[...]] 
內耳前庭
laixkhøf-pvixpaang 內科病房 [wt] [HTB] [wiki] u: lai'khøf-pvi'paang [[...]] 
內科病房
lauxlaang-peqchy 老人白痴 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'laang-peh'chy [[...]] 
老人白痴
lexkhie-zoxngthaix 勵起狀態 [wt] [HTB] [wiki] u: le'khie-zong'thaix [[...]] 
勵起狀態
libhoad-uy'oaan 立法委員 [wt] [HTB] [wiki] u: lip'hoad-uie'oaan [[...]] 
立法委員
libhoad-vixtviuo 立法院長 [wt] [HTB] [wiki] u: lip'hoad-vi'tviuo [[...]] 
Minister of the Legislative Yuan
立法院長
lienhap-sengbeeng 聯合聲明 [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'hap-sefng'beeng [[...]] 
聯合聲明
liensør-hoafn'exng 連鎖反應 [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'sør-hoarn'exng [[...]] 
連鎖反應
limguii-putloan 臨危不亂 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'guii-pud'loan [[...]] 
臨危不亂
limzhngg-cyntoaxn 臨床診斷 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'zhngg-cirn'toaxn [[...]] 
臨床診斷
liongkud-sinkefng 龍骨神經 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'kud-syn/siin'kefng [[...]] 
龍骨神經
lioxngzuo-hoarhak 量子化學 [wt] [HTB] [wiki] u: liong'zuo-hoax'hak [[...]] 
量子化學
lioxngzuo-tiaukvia 量子條件 [wt] [HTB] [wiki] u: liong'zuo-tiaau'kvia [[...]] 
量子條件
lixzuo-tøxthea 離子導體 [wt] [HTB] [wiki] u: li'zuo-tø'thea [[...]] 
離子導體
lysiorng-khiethea 理想氣體 [wt] [HTB] [wiki] u: lie'siorng-khix'thea [[...]] 
理想氣體
Maflaise'af 馬來西亞 [wt] [HTB] [wiki] u: mar'lay/laai'sef/see/se'af [[...]] 
馬來西亞
na'aau-tih'ar 嚨喉蒂仔 [wt] [HTB] [wiki] u: naa'aau-tiq'ar [[...]] 
嚨喉蒂仔
na'aau-zeng'ar 咽喉鐘仔 [wt] [HTB] [wiki] u: naf/naa'aau-zefng/zeeng/zeng'ar [[...]] 
咽喉鐘仔
naixbie-khøky 奈米科技 [wt] [HTB] [wiki] u: nai'bie-khøf'ky [[...]] 
奈米科技
ngkym-sitai 黃金時代 [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'kym-sii'tai [[...]] 
黃金時代
ngtø-kietjit 黃道吉日 [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'tø-kied'jit [[...]] 
黃道吉日
niusyn-texngzex 量身訂製 [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'syn-teng'zex [[...]] 
量身訂製
nngfthea-toxngbut 軟體動物 [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'thea-tong'but [[...]] 
軟體動物
ochvy-kek'huiq 烏青激血 [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'chvy-keg'huiq [[...]] 
烏青激血
oexsefng-kaoiok 衛生教育 [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sefng-kaux'iok [[...]] 
衛生教育
Olofbogzee 烏魯木齊 [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'lor'bok'zee [[...]] 
烏魯木齊
pahhøex-kongsy 百貨公司 [wt] [HTB] [wiki] u: paq'høex-kofng'sy [[...]] 
百貨公司
pay'ui-lun'ie 擺位輪椅 [wt] [HTB] [wiki] u: pae'ui-luun'ie [[...]] 
rotated-posture wheelchair
擺位輪椅
pehkhie-pehløh 𬦰起𬦰落 [wt] [HTB] [wiki] u: peq'khie-peq'løh [[...]] 
climb about everywhere (like over-active child)
爬上爬下
pengbiin-zerngti 平民政治 [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'biin-zexng'ti [[...]] 
平民政治
pengbin-kyhøo 平面幾何 [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'bin-kie'høo [[...]] 
平面幾何
peqniar-kaikib 白領階級 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'niar-kay'kib [[...]] 
白領階級
phoksu-luxnbuun 博士論文 [wt] [HTB] [wiki] u: phog'su-lun'buun [[...]] 
博士論文
phøeakib-zeato 配給制度 [wt] [HTB] [wiki] u: phøex'kib-zex'to [[...]] 
配給制度
phøtong-hamsox 波動函數 [wt] [HTB] [wiki] u: phøf'tong-haam'sox [[...]] 
波動函數
phøtong-leghak 波動力學 [wt] [HTB] [wiki] u: phøf'tong-lek'hak [[...]] 
波動力學
pikoafn-zwgi 悲觀主義 [wt] [HTB] [wiki] u: py'koafn-zuo'gi [[...]] 
悲觀主義
pipaa 琵琶 [wt] [HTB] [wiki] u: pii'paa [[...]] 
(ce) pipa, Chinese lute, with 4 strings, a large pear-shaped body and a fretted fingerboard
琵琶
pit'iaux-tiaukvia 必要條件 [wt] [HTB] [wiki] u: pid'iaux-tiaau'kvia [[...]] 
必要條件
poxjuo-toxngbut 哺乳動物 [wt] [HTB] [wiki] u: po'juo-tong'but [[...]] 
哺乳動物
pøf'afn-jin'oaan 保安人員 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-jyn/jiin'oaan [[...]] 
security personnel
保安人員
pøf'afn-kefngzhad 保安警察 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-kerng'zhad [[...]] 
security police
保安警察
pøf'afn-zhuohwn 保安處分 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-zhux'hwn [[...]] 
Peace Preservation Measures
保安處分
Pøløbuun-kaux 婆羅門教 [wt] [HTB] [wiki] u: pøo'løo'buun-kaux [[...]] 
婆羅門教
put'hap-kuiteng 不合規定 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-kuy'teng [[...]] 
不合規定
put'hap-løcip 不合邏輯 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-løo'cip [[...]] 
不合邏輯
put'hap-piauzurn 不合標準 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-piaw'zurn [[...]] 
不合標準
put'hap-sigii 不合時宜 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap-sii'gii [[...]] 
不合時宜
putbu-zernggiap 不務正業 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'bu-zexng'giap [[...]] 
不務正業
putchied-sidzex 不切實際 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'chied-sit'zex [[...]] 
不切實際
putkar-susøq 不假思索 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kar-sw'søq [[...]] 
to act without taking time to think (idiom); to react instantly; to fire from the hip
不假思索
putkhøftix-lun 不可知論 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khør'tix-lun [[...]] 
不可知論
putkøx-juzhuo 不過如此 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'køx-juu'zhuo [[...]] 
不過如此
putserng-jinsu 不省人事 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'serng-jiin'su [[...]] 
不省人事
putsiw-pienhog 不修邊幅 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siw-piefn'hog [[...]] 
not care about one's appearance (idiom); slovenly in dress and manner
不修邊幅
putsog-cy-kheq 不速之客 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'sog-cy-kheq [[...]] 
不速之客
putteg-iaolerng 不得要領 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg-iaux'lerng [[...]] 
不得要領
puttong-sviaseg 不動聲色 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tong-sviaf'seg [[...]] 
not a word or movement (idiom); remaining calm and collected; not batting an eyelid
不動聲色
putty-putkag 不知不覺 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ty-pud'kag [[...]] 
不知不覺
sam'ui-itthea 三位一體 [wt] [HTB] [wiki] u: safm'ui-id'thea [[...]] 
三位一體
sampud-goxsii 三不五時 [wt] [HTB] [wiki] u: safm/saam'pud-go'sii [[...]] 
三不五時
samzhef-sinkefng 三叉神經 [wt] [HTB] [wiki] u: safm'zhef-siin'kefng [[...]] 
三叉神經
sengguo 成語 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'guo [[...]] 
(ce) Chinese set expression, typically of 4 characters, often alluding to a story or historical quotation; idiom; proverb; saying; adage; CL:條|条[tiao2],本[ben3],句[ju4]
成語
sengkaxng-zongtix 升降裝置 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'kaxng-zofng/zoong'tix [[...]] 
升降裝置
senglie-oexsefng 生理衛生 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'lie-oe'sefng [[...]] 
生理衛生
sengsit-hexthorng 生殖系統 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'sit-he'thorng [[...]] 
生殖系統
Serngkefng-su'vi 聖經書院 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'kefng-sw/suu'vi [[...]] 
聖經書院
Serngtaxn-lauxlaang 聖誕老人 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'taxn-lau'laang [[...]] 
聖誕老人
sien'au-suxnsu 先後順序 [wt] [HTB] [wiki] u: siefn'au-sun'su [[...]] 
order of priority; sequential order
先後順序
simky-kefngsaix 心肌梗塞 [wt] [HTB] [wiki] u: sym'ky-kerng'saix [[...]] 
myocardial infarction; heart attack
心肌梗塞
simlut-putzerng 心律不整 [wt] [HTB] [wiki] u: sym'lut-pud'zerng [[...]] 
arrhythmia
心律不整;心律不正
subin-cytø 書面指導 [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'bin-cie'tø [[...]] 
書面指導
Svoatafng-peqzhaix 山東白菜 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'tafng-peh'zhaix [[...]] 
山東白菜
sym-afn-lie-teg 心安理得 [wt] [HTB] [wiki] u: sym-afn-lie-teg [[...]] 
心安理得
tøteeng-ciornggai 多重障礙 [wt] [HTB] [wiki] u: tøf/tøo'teeng-cioxng'gai [[...]] 
多重障礙
viafsiong-hiefnsi 影像顯示 [wt] [HTB] [wiki] u: viar'siong-hiern'si [[...]] 
影像顯示
zabjixcie-tngg 十二指腸 [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji'cie-tngg [[...]] 
十二指腸
zabor-gyn'ar 查某囡仔 [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'bor-girn'ar [[...]] 
查某囡仔
zapof-gyn'ar 查甫囡仔 [wt] [HTB] [wiki] u: zaf/zaa'pof-girn'ar [[...]] 
查甫囡仔
zuxlek-kengsefng 自力更生 [wt] [HTB] [wiki] u: zu'lek-kefng/keeng'sefng [[...]] 
自力更生
zwgvor-liuzux 子午流注 [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'gvor-liuu'zux [[...]] 
midnight-noon and ebb-flow doctrine
子午流注
zwkoarn-kikoafn 主管機關 [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'koarn-ky/kii'koafn [[...]] 
主管機關

Embree (200)
azaf [wt] [HTB] [wiki] u: af'zaf [[...]][i#] [p.1]
SV : dirty, soiled
u: af'lie'safn'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N chiah : Formosan bullfinch, Pyrrhula erythaca owstoni
高砂鶯
u: af'lie'safn'jiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N Bot châng : Alishan elm, Ulmus uyematsui
阿里山榆
u: af'lie'safn'kuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N Orn chiah : Johnstone's bush robin, Tarsiger johnstoniae
阿里山鴝
u: af'lie'safn'liuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N Bot châng : Alishan willow, mountain willow, Salix fulvopubescens
阿里山柳
u: Af'li'lu'iaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
I Xtn : Alleluia!
阿利路亞
u: af'mie'nør'sngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N : amino-acid
氨基酸
u: af'moo'ny'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N : ammonia
阿摩尼亞
u: Af'pag'tie'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Npers RC : Abdias, Obadiah
亞北底亞
u: Af'peg'lah'harn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Npers Bib : Abraham
亞伯拉罕
asaga'o [wt] [HTB] [wiki] u: af'sar'gar'oq [[...]][i#] [p.1]
N châng : common morning glory, Ipomoea hardwickii
牽牛花
u: af'suo'phie'lirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N lia̍p : aspirin, acetylsalicylic acid
阿斯匹靈
u: aq'zhuix(-poef)-hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N/Bot châng : Lippia nodiflora
鴨嘴箆黃, 鴨舌癀
u: axm'hoef'koafn'keg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
N chiah : black-winged cuckoo-shrike, Coracina melaschistos avensis
黑翅山椒鳥
u: afn'zoaan'pirn'ciafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N ki : safety pin
安全別針
u: Afn'leeng Mii'sad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N/RC : Requiem Mass
安靈彌撒
u: aang'baq'kii'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N/Ich bé : either of two spear-fish of the genus Kajikia
紅肉旗魚
u: aang'baq'siafng'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N bé : hammerhead shark, Sphyrna oewini
丫髻鮫
u: aang'baq'tefng'parn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N bé : barred marlin, marlin spike fish, spear-fish, Kajikia mitsukurii
紅肉旗魚
u: aang'bak'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : a kind of big-eyed fish, Priacanthus macracanthus
大眼鯛
u: aang'bak'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : big-eye snapper, Priacanthus tayenus
曳絲大眼鯛
u: aang'bak'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : Priacanthus boops
紅目大眼鯛
u: aang'bak'loo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Ich bé : either of two sea-bass, Lates calcarifer or Psammoperca waigiensis
紅眼鱸
u: aang'bak'tai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Ich bé : carp, Puntus semifasciolata or Puntus snyderi
紅眼鮘
u: aang'bea'ar'zhao; aang'bøea'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Euphorbia thymifolia
紅尾仔草
u: aang'bea'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Japanese waxwing, Bombycilla jsponica
朱連雀
u: aang'bea'iah'hoef; aang'bøea'iah'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : red iris, Belamcanda chinensis
紅尾蝶花
u: aang'bea'karn; aang'bøea'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Orn chiah : red-tailed thrush, Turdus naumanni naumanni
紅尾鶇
u: aang'bea'koaxn; aang'bøea'koaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Laysan red-tailed tropic bird, Phaethon rubricauda rothschildi
紅尾熱帶鳥
u: aang'bea'lør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N tè : red carnelian
紅瑪瑙
u: aang'bea'ofng; aang'bøea'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Orn chiah : Ferruginous flycatcher, Muscicapa rufilata
紅尾鶲
u: aang'bea'peg'løo; aang'bøea'peg'løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Orn chiah : Philippine red-tailed shrike, Lanius cristatus lucionensis
紅尾伯勞
u: aang'bea'tafng; aang'bøea'tafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Ich bøea : any of several fish of the grunt family, genus Scolopsis
赤尾冬
u: aang'bin'moo'ciofng'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Taiwan beauty-berry, narrow-leaved beauty-berry, Callicarpa pilosissima
銳葉紫珠
angbø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bø'ar [[...]][i#] [p.4]
N ê : red-cap, porter
紅帽子, 行李夫
u: aang'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Orn chiah : grey-headed bunting grunt, Emeriza fucata fucata
赤鵐
u: aang'zaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : black perch, black grunt, Lobotes surinamensis
松鯛
u: aang'zaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : gray snapper, Lutjanus argentimaculatus
銀紋笛綢
angzerng [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zerng [[...]][i#] [p.4]
SV : swollen and inflamed
紅腫
angzerng [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zerng [[...]][i#] [p.4]
N : swelling and inflamation
紅腫
u: aang'cy'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : officinal breynia, Breynia officinalis
紅仔珠
u: aang'cie'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Formosan viburnum, Viburnum luzonicum
紅子仔
u: aang'cie'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Solanum biflorum
紅子仔菜
angciim [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ciim [[...]][i#] [p.4]
N/Ich chiah : serrated crab (female), Scylla serrata
angciøf [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ciøf [[...]][i#] [p.4]
N châng, lo̍h, pî, nge̍h : red banana, Musa cocinea
紅蕉
angzør [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zør [[...]][i#] [p.4]
N châng, lia̍p : red jujube, Zizyphus vulgaris var. inermis
紅棗
u: aang'zøo'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Ich bé : surmullet, Pseudupeneus chrysopleuron
紅魚曹魚
u: aang'zofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Ich bé : red seabream, Dentex tumifrons
赤鯮
angzw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zw [[...]][i#] [p.4]
N : red complexion, healthy color
朱紅色
angzw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zw [[...]][i#] [p.4]
N : material used to make a Chinese stamp pad
紅墨的原料
angzw/angzu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zw(-ar) [[...]][i#] [p.4]
N châng : officinal breynia, Breynia officinalis
紅仔珠
u: aang'zw'bok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : jequirity bean, jequirity rosary pea, rosary pea, Abrus precatorius (poisonous)
雞母珠
u: aang'zurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : dark kestral, Japanese kestral, Falco tinnuculus interstinctus
紅隼
u: aang'zurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : common kestral, European kestral, Falco tinnuculus tinnuculus
紅隼
angzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaa [[...]][i#] [p.4]
N châng : Formosan aglaia, Formosan orchid tree, Aglaia formosana
臺灣樹蘭
angzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaa [[...]][i#] [p.4]
N châng : Ternstroemia gymnanthera
後皮香
angzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaa [[...]][i#] [p.4]
N châng : Luzon wendlandia, Wendlandia luzoniensis
紅柴
angzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix [[...]][i#] [p.4]
N châng, tiâu : egg plant, Solanum melongena
茄子
angzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix [[...]][i#] [p.4]
N châng : Gynura bicolor
紅菜
aang-zhaetau [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix'tau [[...]][i#] [p.4]
N châng : red string bean, Vigna vexillata
枝針葉豇豆
aang-zhaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix'thaau [[...]][i#] [p.4]
N tiâu : carrot, Daucus carota var. sativa
胡蘿蔔
u: aang'zhaix'thaau'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N lia̍p : radish, Raphanus sativus
紅蘿蔔
u: aang'zhaan'of(-zhao) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Alternanthera sessilis
蓮子草
u: aang'zhaan'of(-zhao) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Telanthera versicola
紅田烏草
angzhengpeq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zheeng'peq [[...]][i#] [p.4]
N châng : Taiwan armand pine, Pinus armandii var. masteriana
華山松
u: aang'chix'lek'khiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Formosan green pigeon, Sphenocescus sieboldii sororius
臺灣綠鳩
u: aang'chiog'hmm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : a kind of grass, Eragrostis unioloides
紅雀茅
u: aang'chiw'køf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : red mullet, Upeneus bensasi
秋姑魚
u: aang'chiw'køf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : a kind of goat-fish, Pseudupeneus porphyreus
紫班海緋鯉, 白帶副緋鯉
u: aang'chiw'køf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : surmullet, Pseudupeneus chrysopleuron
紅鰽魚
aang-chiux'mm [wt] [HTB] [wiki] u: aang'chiu'mm [[...]][i#] [p.4]
N châng : strawberry tree, Myrica rubra var. acuminata
楊梅
u: aang'zhoafn'chid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng, lúi : oyster plant, Rhoeo discolor
紅川七
u: aang'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : eastern ruddy kingfisher, Japanese ruddy kingfisher, Halcyon coromanda major
赤翡翠
u: aang'zhuix'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Kamchatkan black-headed gull, Larus ridibundus sibiricus
紅嘴鷗
u: aang'zhuix'of'chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Formosan black bulbul, Microscelis leucephalus nigerrimus
紅嘴黑鵯
u: aang'zhuix'of'py [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Formosan black bulbul, Microscelis leucephalus nigerrimus
紅嘴黑鵯
u: aang'zhuix'svoaf'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Formosan blue magpie, Kitta caerulea
臺灣藍鵲
u: aang'zhwn'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Chinese cedar, Chinese mahogany, Cedrela sinensis
香樁
ang've'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'vef'ar [[...]][i#] [p.4]
N ê : baby, infant
嬰兒
u: aang gee chiaq chih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
SV : in the "pink" of condition, healthy
健壯
u: aang'giok'ciafm'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : red hosta, Hoster undulata var. erromena
紅玉簪花
anggoa-svoax [wt] [HTB] [wiki] u: aang'goa'svoax; aang'goa-svoax [[...]][i#] [p.4]
N tiâu : infra-red ray
紅外線
u: aang'guu'bea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : Indian flathead fish, Platycephalus
印度牛尾魚
Anghae [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hae [[...]][i#] [p.4]
Np : The Red Sea
紅海
u: aang'hae'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : black-striped snapper, brown-striped snapper, Lutjanus vitta
縱帶笛鯛
u: aang'hae'kaf'tafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Kandelia candel
紅海茄苳, 秋茄樹
u: aang'hae'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : red snapper, Lutjanus erythropterus
赤鰭笛鯛
u: aang'had'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Ferruginous flycatcher, Muscicapa rufilata
紅尾鶲
anghee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hee [[...]][i#] [p.4]
N : red sky (sunset)
晚霞
anghee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hee [[...]][i#] [p.4]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeopsis barbatus
火燒蝦
u: aang'hefng'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : grey-headed bunting, Siberian grey-headed bunting, Emeriza fucata fucata
赤鵐
u: aang'hefng'zurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Indian peregrine falcon, Shahin falcon, Falco peregrinus peregrinator
赤胸隼
u: aang'hefng'zhaan'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : eastern ruddy crake, Japanese ruddy crake, Porzana fusca erthyrothorax
緋秧雞
u: aang'hefng'hoef'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Formosan bullfinch, Pyrrhula erythaca owstoni
高砂鸒
u: aang'hefng'lek'khiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Zool chiah : orange-breasted green pigeon, Treron bicincta bicincta
赤胸綠鳩
u: aang'hefng'liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : red-throated pipit, Anthus cervinus
赤喉鷚
u: aang'hefng'tog'hoef'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Formosan fire-breased flowerpecker, Dicaeum sanguinolentum formosum
臺灣啄花鳥
anghia [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hia [[...]][i#] [p.4]
N chiah : red ant, family Formicidae
紅蟻
u: aang'hoo'zhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Japanese quail, eastern quail, painted quail, Coturnix coturnix
鵪鶉
u: aang'hoo'zhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : eastern quail, painted quail, Coturnix chinensis chinensis
小鵪鶉
u: aang'hoo'køf'kuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : ruby-throat, Seberian ruby-throat, Luscinia calliope calliope
野鴝
u: aang'hoo'liuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Zool chiah : red-throated pipit, Anthus cervinus
赤喉鷚
anghoef [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hoef [[...]][i#] [p.4]
N Bot châng, lúi : saffron, Crocus sativus
紅花
u: aang'hoef'bag'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Alternanthera sessilis
蓮子草
anghoehkiuu/anghuihkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hoeq/huiq'kiuu/luun [[...]][i#] [p.4]
N : red corpuscle
紅血球
anghøh [wt] [HTB] [wiki] u: aang'høh [[...]][i#] [p.4]
N chiah : Japanese crested ibis, Nipponia nippon
朱鷺
u: aang'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : whip-tailed ray, Dasyatis akajei
赤土魟
u: aang'hong'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Gynura bicolor
紅鳳菜
u: aang'huie'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Zool chiah : eastern ruddy kingfisher, Japanese ruddy kingfisher, Halcyon coromanda major
赤翡翠
u: aang'kof'lie'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé : a fish of the seabream family, Nemipterus virgatus
金線紅姑魚
u: aang'koafn'zuie'koef; aang'koafn'zuie'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N chiah : Indian water-hen, Indian moor-hen, Gallinula chloropus indica
紅冠水雞
u: aang'kwn'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : Rubia akane
紅根仔草
u: aang'khaf'tee'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : hairy indigo, Indigofera hirsuta
毛馬莿
u: aang'lyn(-ar)-zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : Euphorbia thymifolia
紅乳草
u: aang'pag'sioong'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Zool chiah : North Formosan red-bellied tree squirrel, North Formosan bay-bellied squirrel, Callosciurus erythraeus roberti
赤腹松鼠
u: aang'pvy'tefng'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Ent chiah : a moth of the tiger moth family, Amsacta lactinea
赤邊燈蛾
u: aang'svaf'hiøh'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Bot châng : red clover, Trifolium pratense
紅三葉草
u: aang'siøf'hii'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N : sharks' fins cooked in soya sauce
紅燒魚翅
Angsibji-Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: aang'sip'ji'hoe [[...]][i#] [p.6]
N : The Red Cross
紅十字會
u: aang'svoaf'ciaw'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N/Orn chiah : grey-throated minivet, Pericrocotus solaris griseigularis
紅山椒鳥
u: aang'tefng'khia'w [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N châng : Elephantopus scaber
紅燈豎朽
u: aang'terng'lek'khiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N chiah : red-capped green pigeon, Sphenocercus formosae formosae
臺灣紅頭綠鳩
u: aang'tiin'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N/Bot châng : Rubia akane
紅藤仔草
u: aang'tor'iuu'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N/Herp bé/bóe : banded water snake, banded ground snake, red pig, red belly traveller (non-poisonous), Natrix annularis
赤腹遊蛇
u: aang'thaau'lek'khiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N chiah : red-capped green pigeon, Sphenocercus formosae formosae
臺灣紅頭綠鳩
u: aang'thaau'svoaf'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N/Orn chiah : Formosan red-headed tit, Aegithalos concinnus taiwanensis
紅頭山雀
u: aang'thaau'sui'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N chiah : red-crowned babbler, Stachyris ruficeps praecognitus
山紅頭
u: aw'ciw'kaf'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N/Zool chiah : common pipistrelle, small house bat, Pipistrellus pipistrellus
歐洲家蝠
u: au'au'lea'paix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
Nt : the week after next
下下禮拜
u: bak'zuy khud'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.8]
N : eye-socket
眼窩腔
u: bak'kviax'siør'aq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.8]
N chiah : spectacled teal, Baikal teal, Anas formosa
巴鴨
u: barn'koef chiuu'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
sph : trace a clue until one learns the truth of a matter
追問到底
u: ban buu id'sid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
Sph : perfect, without a single mistake
萬無一失
baxn'zuo ee Zuo [wt] [HTB] [wiki] u: ban'zuo ee Zuo [[...]][i#] [p.9]
N/Bib : Lord of lords
萬主之主
baxn'kwn ee Zuo [wt] [HTB] [wiki] u: ban'kwn ee Zuo [[...]][i#] [p.9]
N/Bib : Lord of hosts
萬軍之主
u: Ban'lie'tngg'sviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
N : The Great Wall of China
萬里長城
u: ban'sw'juu'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
sph : Everything is just as we would desire
萬事如意
baxn'u ee Zuo [wt] [HTB] [wiki] u: ban'u ee Zuo [[...]][i#] [p.9]
N/Xtn : Owner of the world, the all-rich One
萬有的主
u: barng'ar'hwn'zhao/thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
N châng : Artemisia capillaris
蚊仔燻草; 茵陳蒿/茵蔯蒿
bezao-sinkefng [wt] [HTB] [wiki] u: bee'zao siin'kefng [[...]][i#] [p.10]
N/Anat : vagus nerve
迷走神經
u: beh'baq'tefng'parn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
N bé : common sword-fish, broad bill, Xiphias gladius
丁挽舊旗魚
u: bek'bek pud'guo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
sph : silent, speechless, without a word to say
默默無言
u: beeng'hux kii'sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
sph : It lives up to its reputation
名符其實;名副其實
u: beeng'mvoaa axm'phiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
Vph : deceive and cheat
欺騙
u: beeng'ty kox'hoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
sph : commit an offense intentionally
明知故犯
u: bi'zeeng'iuo ee; bi'zeeng'iuo`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.12]
eph : unprecedented, not previously experienced
空前的
u: bien'bien siofng'koafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.12]
Sph : gape at each other (in danger, etc, unable to move)
面面相關
bin'ar-zafkhie [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar zar'khie [[...]][i#] [p.13]
Nt : tomorrow morning (var [bin5-a2-chai2-khi2])
明早
bin'ar-zaekhie [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'zaix'khie [[...]][i#] [p.13]
Nt : tomorrow morning (var [bin5-a2 cha2-khi2])
明早
bin'ar-expof [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar e'pof [[...]][i#] [p.13]
Nt : tomorrow afternoon
明天下午
u: bøo'bøo'khix(--ax) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.14]
V : vanish, be lost (contrast <bo5 bo5-khi3: not lost>)
無去
u: bøo'boea'hong'tiap; bøo'bøea'hong'tiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.14]
N/Ent chiah : a butterfly of the swallowtail family, Papilio demoleus
無尾鳳蝶
u: bøo'ix bøo'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.14]
SV : bashful, shy
不好意思
u: bøo'iaam irm'sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.14]
N/Med : salt-free diet
無鹽飲食
u: bøo kaf'lie'løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.14]
pVmod : far from completion
還遠得很
u: bøo kaf'lie'løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.14]
pVmod : wide of the target
還早得很
bøkex-pør [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kex(-cy)-pør [[...]][i#] [p.14]
N : priceless treasure, very valuable article
無價之寶
bølarm-bønef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'larm bøo'le/nef [[...]][i#] [p.14]
Pred : which takes a sentence subject: in a mechanical manner, without heart or interest
做事不專心
u: bøo'meh'bok'sef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
N châng : Taiwan osmanthus, Osmanthus enrivius
無脈木犀
bømii-bøjit [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'mii bøo'jit [[...]][i#] [p.15]
TW : day and night (without ceasing)
不分晝夜
u: bøo'siaf'thiefn'gøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
N chiah : mute swan, Cygnus olor
瘤鵠
u: bøo'taa-(tid-)oaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
SV : without alternative
無可奈何
u: bøo'toea(-chym)-khvy; bøo'tøea(-chym)-khvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
N : bottomless pit
無底坑
u: bøo'thaau(thøo)-hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
N châng : a kind of sedge, Kyllinga brevifolia
水蜈蚣
u: bø'ar'turn'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
N châng : Abutilon indicum
磨仔礅草, 磨仔䃦草
u: bor'tafn'peg'hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
N châng, lúi : tulip, Tulipa gesneriana
牡丹百合
u: boo'zaai hai'beng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
Sph : plan to kill for money (the most heinous crime against a fellow-man in Chinese opinion)
謀財害命
u: bok'beeng kii'biau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.17]
SV/R : incomprehensible
莫名其妙
u: bok'buu zwn'tiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.17]
Sph : contemptuous towards authorities or superiors
目無尊長
u: bok'koef'kefng'ciøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.17]
N châng, tiâu : plantain, Musa paradisiaca
木瓜芎蕉
u: boong'tiaux sefng'thiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.17]
RC : The Assumption of Mary
蒙召升天
u: buu'beeng zeng'beh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
N/Anat tiâu : innominate vein
無名靜脈
u: buu'beeng tong'beh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
N/Anat tiâu : innominate artery
無名動脈
bubii-putcix [wt] [HTB] [wiki] u: buu'bii pud'cix [[...]][i#] [p.18]
Vph/R : never omit the smallest detail, be thorough
無微不至
u: buu'zhefng'iap'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
N/Ent chiah : cabbage swafly, Athalia lugens proxima
無菁葉蜂
bukii-toheeng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kii'too'heeng [[...]][i#] [p.18]
N : life imprisonment
無期徒刑
u: buu'kioong-(buu)-cin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
Sph : unlimited, infinite (of God's love, parents' love)
無窮盡
u: buu'khef cy taam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
Sph : groundless rumor
無稽之談
u: buu'liong buu'sox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
Sph : a multitude of, a host of, countless number
不計其數
bu'og-putzog [wt] [HTB] [wiki] u: buu'og pud'zog [[...]][i#] [p.18]
Sph : no wickedness is too great for him or her
無惡不作
busarn-kaikib [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sarn'kay'kib [[...]][i#] [p.18]
N : proletariat
無產階級
busor-putcix [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor'pud'cix [[...]][i#] [p.18]
Sph : anything and everything
無所不至
busor-put'uii [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor'pud'uii [[...]][i#] [p.18]
Sph : do anything and everything
無所不為
u: buu'tek'lam'tui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
N : a superior naval force
無敵艦隊
u: buu'terng'chix'koaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
N bé : spiny shark, bramble shark, Echinorhinus brucus
笠鱗鮫
u: bu'sia efng'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
N châng : Wushe cherry, Prunus taiwaniana
霧社櫻花
u: bu'sia hoef'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
N châng, lúi : Wushe orchid, Cheirostylis oligantha
霧社花蘭
u: buun'ek'oe'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
N/Orn chiah : Formosan bar-wing, Actinodura morrisoniana
紋翼畫眉
u: but khefng ix tiong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.19]
Sph : a small token of my esteem
禮輕情意重
u: zay'kaix bok'iok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.20]
Sph : fast and perform ceremonial ablutions
齋戒沐浴
u: zay'siøf zay'lerng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.20]
Sph : dress suitably for the weather
知冷暖
u: zaix'svaf zaix'six [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.20]
Smod/Pmod : again and again
再三再四
u: zaai'thoaan hoad'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.20]
N : registered corporation based on corporate ownership of real estate, capital or other property; foundation, property-holding body, juridical "person"
財團法人
u: zarm'zhao tuu kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.21]
Sph : annihilate, eradicate
斬草除根
u: zafng'poe'peg'løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.21]
N/Orn chiah : Formosan rufous-backed shirke, lanius schach formosae
棕背伯勞
u: zap'hoef go'seg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.21]
SV : multi-colored ,variegated, having a variety of designs and colors
五花八門
zabjixcie-tngg [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji'cie'tngg [[...]][i#] [p.21]
N/Anat : duodenum
十二指腸
u: zap'kaf'li'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.22]
Npers/RC : Zacharias, Zechariah
匝加利亞
u: zad'au chiafm'ii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.22]
N/Anat : postganglionic fibers
節後纖維
u: zad'zeeng chiafm'ii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.22]
N/Anat : preganglionic fibers
節前纖維

Lim08 (200)
u: ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#4]
詞尾 。 ( 1 ) 細e5意思 。 ( 2 ) 輕視e5意思 。 ( 3 ) 調整語調e5詞 。 ( 4 ) 親蜜或尊敬之意 。 ( 5 ) 簡單 / sio2 - khoa2 。 ( 6 ) 明確指訂所在a2是數目e5時陣 。 <( 1 ) 狗 ∼ 、 鳥 ∼ 、 豆 ∼ 。 ( 2 ) 番 ∼ 、 警察 ∼ 。 ( 3 ) 柱 ( thiau7 ) ∼ 、 樹 ∼ 、 牆 ∼ 。 ( 4 ) 江海 ∼ = 江海先生 ; 日春 ∼ = 日春先生 。 ( 5 ) 作彩 ∼ = sio2 - khoa2充喜 ( 改運 ) ; 看mai7 ∼ ; cham2然 ∼ = 相當青青 ∼ = sio2 - khoa2青青 。 ( 6 ) chit塊 ∼ 、 兩個 ∼ = 只有兩個 。 >
u: a'u cit'ee 亦有一個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#37]
( 反語 ) 。 < 伊 ∼∼∼∼ m7 khi3 ? = 伊甘m7去 ? ∼∼∼∼ 無 ? = 甘無 ? >
u: af'af zaf'zaf 腌腌臢臢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#39]
無清氣 , la3 - sap 。 <>
u: af'af zafm'zafm 腌腌臢臢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#40]
< 無清氣 。 la3 - sap 。 >
u: Af'bie'li'kaf 亞米利加 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#41]
America
= America 。 <>
u: aq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#56]
( 1 ) 強迫 。 ( 2 ) 押韻 。 ( 3 )???? ~ 送 、 ~ 陣 、 ~ siaN7 = 護送結婚禮物 。 ( 4 )???? 記錄 。 ~ 日子 、 ~ 號 。 <( 1 )∼ 伊做 = 強迫伊做 ; ∼ hou7伊落性 = 強迫改變伊e5個性 。 >
u: aq'zhuix'poef'hoong 鴨嘴箆黃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#93]
= [ 鴨舌黃 ] 2 。 <>
u: aq'ciorng'kud'zhea aq'ciorng'kud'zhøea 鴨掌骨髓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#97]
鴨掌加豬肉 、 蔥a2 、 松茸煮成e5料理 。 <>
u: aq'heeng'ar'sviaf 鴨雄仔聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#108]
( 1 ) 鴨公e5聲 。 ( 2 ) gin2 - a2轉大人變聲時e5聲 。 <>
u: aq'pvoaf'tuy'zof 押搬追租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#152]
追求租金koh命令馬上退離 。 <>
u: Af'huy'li'kaf 亞非利加 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#173]
非洲 = Africa 。 <>
u: aix'kog hvi'kaw 愛國 耳鉤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#221]
耳鉤e5一種 。 <>
u: ay'piet lii'khor 哀別 離苦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#290]
( 文 )<>
u: ay'tøf'hofng'sarn 埃多方散 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#297]
( 藥 ) 。 <>
u: ag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0017] [#299]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 灌 。 ( 3 ) 淋 ( lam5 ) 。 ( 4 )<( 2 )∼ 水 , ∼ 肥 , ∼ 菜 。 ( 3 )∼ tioh8雨 , ∼ kah澹 ( tam5 ) lok - lok 。 ( 4 ) 小 ∼ = Ka7酒等大嘴lim一杯 。 >
u: af'lie'pud'tad 阿理不達 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#321]
( 1 ) 無秩序 , 條理無徹底 。 ( 2 ) 無路用 。 <( 1 ) 阿理不達e5話 = 亂講話 。 ( 2 )∼∼∼∼ -- e5物 = 無路用e5物 。 >
u: afm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#326]
( 1 ) 將大嘴口ka7合起來 。 ( 2 ) 蓋 ( kham3 ) 。 ( 3 ) 庇 ( phi2 ) 護 , 幫助 , 擁護 。 ( 4 ) 算帳e5時詐騙 。 ( 5 ) 貪心 。 ( 6 ) 香爐等e5唇向內面彎曲 。 ( 7 ) 圍起來 。 ( 8 ) 混合 。 <( 1 ) 嘴tioh8 ∼-- teh , 籃a2嘴ka7伊 ∼ 倚 -- 來 。 ( 2 ) 用布帆ka7伊 ∼ teh ,∼ 目睭 , ∼ 水魚 ( gu5 )/∼ 死鯉魚 = 蓋目睭來sng2遊戲 。 ( 3 ) ∼ 人 , ∼ 全家會tit過 。 ( 4 ) 無 ∼ 無蓋 = 算帳公道 / 無暗崁人e5錢財 。 ( 5 ) Hit e5人真 ∼ 。 ( 6 ) ∼ e5甕a2嘴 。 ( 7 ) 用手 ∼ teh , Tioh8用衫a2帕 ( phe3 ) ∼ 倚 ( oa2 ) 來才be7落去 , 賊hou7人 ∼ -- tioh8 。 ( 8 ) 好 ∼ 歹 , ∼ 來合 ( kah ) 去 / ∼ 來扯 ( chhe2 ) 去 。 >
u: axm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#359]
( 1 ) 烏暗 。 ( 2 ) 秘密 。 ( 3 ) 詐騙 。 ( 4 ) 暝 。 <( 1 ) 日 ∼ , ∼ 摸摸 / ∼ 搔搔 ( so ) 。 ( 2 )∼ 拍算 , ∼ 責罰 。 ( 3 )∼ 去 = 物件等hou7人瞞 ( mo ) 去 。 ( 4 ) 一 ∼ = 一暝 / 一夜 。 >
u: axm'axm'cviux'cviux 暗暗醬醬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#361]
真烏暗 。 <>
u: axm'zaf'toa'lør 暗查大老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#370]
笑密探e5話語 。 <>
u: axm'lo 暗路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028] [#439]
( 1 ) 秘密通路 。 ( 2 ) ( 3 ) 無正當e5路 。 ( 4 ) 送紅包 。 <( 2 )∼∼ 敢行錢銀無疼 。 ( 3 ) 伊teh行 ∼∼ 。 ( 4 ) 用 ∼∼ 。 >
u: axm'tiofng un'tong 暗中 運動 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#484]
秘密運作 。 <>
u: afm'laai zhea'khix 掩來 扯去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#547]
= [ 掩來 合去 ] 。 <>
u: afm'laai kaq'khix 掩來 合去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028] [#548]
掠長補短 。 < 好 -- e5 kap phaiN2 -- e5 ∼∼∼∼ 。 >
u: afm'sie'lie'hii 掩死鯉魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#552]
掩目睭e5遊戲 。 <>
u: afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#556]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 平安 。 ( 3 ) 安置 。 ~ 營 , ~ 神明 , ~ 金 , ~ 棋子 ( ji2 ) 。 ( 4 ) 押teh 。 <( 2 ) 心肝無 ∼ 。 ( 4 )∼ ti7孔口 , 強ka7伊 ∼ -- teh 。 >
u: arn'ny'svy'ar 如此生仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021/A0021/A0018] [#566]
= [ 如此生 ] 。 <>
u: axn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#569]
( 1 ) 考慮 , 計畫 。 ( 2 ) Tui3 (= 華語e5 「 從 」) , 向 ( 針對 ) 。 ( 3 ) 用押物借錢 。 ( 4 ) 手khngt3 ? 物件頂面 。 <( 1 )∼ 法律 = 使用法律 。 ∼ 銀額 = 計畫積錢 。 ( 2 )∼ 此 ( chia ) 去 , ∼ 後尾出來 , ∼ 衙門入稟 ( pin2 )= 向衙門申告 。 ( 3 ) Theh8手指去 ∼ 。 ( 4 )∼ 孔 = 用指頭a2 jih8品a2 (= 華語e5 「 笛子 」) e5孔 。 ∼ 脈 = 節脈 。 >
u: vax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#570]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 面向 。 ( 3 ) 放低 ( ke7 ) 。 ( 4 ) 彎腰 。 <( 2 )∼ 海 、 ∼ 山 。 ( 3 )∼ 頭 、 ∼ 腰 、 ∼ 耳聽 。 ( 4 ) 一 ∼ 稻a2 = 播稻a2 e5時 , 每 ∼ 一pai2播五chhop秧a2 。 >
u: axn'pefng pud'tong 按兵 不動 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#607]
暫且停止攻擊 。 <>
u: axn'sii axn'hau 按時 按候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#611]
按照預定時候來進行 。 <>
u: axn'sii axn'jit 按時 按日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#612]
按照預定時日來進行 。 <>
u: axn'sii axn'kheg 按時 按刻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#613]
按照預定時間來進行 。 <>
u: vaa'var vaa'var 哎呀哎呀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#628]
gin2 - a2 e5哭聲 。 <>
u: vaa'vaa zah'zah 攔攔閘閘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#631]
攔攔截截 。 <>
u: an'sii an'kheg 限時 限刻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#662]
限制時間 。 <>
u: afn'afn haan'haan 安安 閑閑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#667]
悠哉悠哉e5款式 。 <>
u: afn'afn jieen'jieen 安安 然然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#668]
= [ 安然 ] 。 <>
u: afn'afn lok'lok 安安 樂樂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#669]
真安樂 。 <>
u: axng'lai zao'piq 甕內 走鱉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#696]
意思 : 無phah m7見e5理由 。 <>
u: axng'tea suie'kef 甕底 水蛙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#702]
井底之蛙 。 <>
u: aang'afng iux'iux 紅紅 幼幼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#708]
嬰a2等e5幼chiN2款式 。 <>
u: aang'baq'lai'lie 紅肉內李 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#711]
( 1 ) = [ 紅肉李 ] 。 ( 2 ) 笑婦女ti7紅色內衫頂面穿白衫 。 <>
u: aang'bea'ar'zhao aang'bøea'ar'zhao 紅尾仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#719]
= [ 紅奶仔草 ] 。 <>
u: aang'bea'iah'hoef aang'bøea'iah'hoef 紅尾蝶花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#721]
= [ 尾蝶花 ] 。 <>
u: aang'bin'ciofng'kwn 紅面將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#725]
( 植 )<>
u: aang'zerng'kaq'hoef 紅指甲花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#734]
( 植 ) 紅色e5鳳仙花 。 <>
u: aang'zhaan'of'zhao 紅田烏草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#742]
( 植 ) 葉帶紅色e5 一種草 。 參照 [ 田烏草 ]( 1 ) 。 <>
u: aang'zhuix of'chiw 紅嘴 烏秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#754]
( 動 ) 鳥名 。 <>
u: aang'zoaa chiaq'zhuo 紅蛇 赤鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#770]
破落戶 , 惡黨等 。 <>
u: aang'guun'zw'pid 紅銀朱筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#783]
朱筆 。 <>
u: aang'guun'zw'pvoaa 紅銀朱盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#784]
朱硯 ( hiN7 ) 。 <>
u: aang'guun'zw'tiaau 紅銀朱條 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#785]
朱墨 。 <>
u: aang'hi'ar'bit 紅耳仔蜜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#797]
( 植 ) 赤茄 ; 番茄 。 <>
u: aang'hi'ar'zhux 紅耳仔厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#798]
= [ 紅耳仔蜜 ] 。 <>
u: aang'hoef'bit'zhaix 紅花蜜菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#809]
= [ 田烏草 ]( 1 ) 。 <>
u: aang'koef'sae'tiin 紅雞屎籐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#843]
( 植 ) 一種藥草 。 有去毒e5作用 , 治小兒消化不良 ; 莖根有止瀉功效 ; ma7治感冒kap腎臟症頭 。 <>
u: aang'khaf'zhngf'ar 紅尻川仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#845]
( 1 ) ( 動 ) 紅腳鳥 。 ( 2 ) 日本統治時代e5五khou銀票 , 因為底色是紅色 。 <>
u: aang'khaf'of'ciafm 紅腳烏尖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#851]
第一期作e5稻a2品種e5一種 。 <>
u: aang'khaf'toa'hoef 紅腳大花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#852]
做第一期水稻e5一種品種 , 類似 [ 紅腳早 ] 。 <>
u: aang'køf'chiaq'chih 紅膏赤蠘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#867]
面紅kong3 - kong3身體勇壯e5人 。 <>
u: aang'korng'ar'cvii 紅廣仔錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#872]
帶紅色e5一釐錢 。 <>
u: aang'korng'ar'tau 紅廣仔豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#873]
豆a2 e5名 。 <>
u: aang'kwn'ar'zhao 紅根仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#888]
( 植 ) 茜草 。 <>
u: aang'kwn zhoa'bor 紅帥 娶bou2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#889]
Poah8 - kiau2 e5名 。 <>
u: aang'kud'zoaa 紅骨蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#894]
( 植 )( 1 ) 爬山虎 。 ( 2 ) = [ 白雞屎籐 ] 。 ( 3 ) = [ 掇 ( chhoe3 ) 鼻草 ] 。 ( 4 ) = [ 南五味子 ] 。 <>
u: aang'lyn'ar'zhao 紅奶仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#906]
( 植 ) 一種藥草 , 外用治疥癬 , 內用治赤痢 , ma7用做食阿片e5人e5通便劑 , koh用來做解熱e5藥劑 。 <>
u: aang'niuu'ar'hii 紅娘仔魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#921]
( 動 ) 細尾e5紅色海魚 。 <>
u: aang'oaan chix'sym 紅丸刺參 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#923]
用海參 、 竹筍 、 松茸等做e5料理 。 <>
u: aang'phvax'kud'siaw 紅冇骨硝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#933]
= [ 冇骨硝 ] 2 。 <>
u: aang'safm'chid'zhao 紅三七草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#943]
( 植 ) 紫色萬年青 。 ( 刀傷腫e5時 , 將莖 、 葉 、 根tui5 hou7碎來抹局部 。 )<>
u: aang'sym'toa'phvax 紅心大冇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#959]
( 植 ) 茶樹e5品種名 。 ( 葉長橢圓形 , 葉面有皺紋 , 老葉有垂下e5慣性 , 芽帶紅紫色 。 )<>
u: aang'sip'ji'hoe 紅十字會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#962]
國際慈善組織 。 <>
u: aang'taang'tee'kor 紅銅茶kou2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#975]
( 1 ) 銅e5藥罐 。 ( 2 )( 戲 ) 藥罐頭 。 <>
u: aang'teg'ar'zhaix 紅竹仔菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#986]
( 植 ) 莖葉鎚來貼腫起來e5所在 。 <>
u: aang'tefng'khia'w 紅丁竪紆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#990]
= [ 丁khia7衧 ] 。 <>
u: aang'thaau 紅頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#991]
( 1 ) 運搬貨物e5駁 ( pok ) 運船 。 ( 2 )( 腫物 ) 發紅 ( hong5 ) 腫起來 。 ( 3 ) = [ 紅頭司 ] 。 ( 4 ) ti7鼓浪嶼e5巡查 。 <>
u: aang'thaau'ar'zuun 紅頭仔船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#993]
載重三噸e5貨運船 。 <>
u: aang'thaau'hoad'kvoaf 紅頭法官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#995]
穿紅衫e5道士 。 <>
u: aang'thaau'vy'ar 紅頭嬰仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#996]
( 卑 ) 龜頭 。 <∼∼∼∼ 白liu3 - khiat , ai3食粿家己切 = 想beh食toh8家己切 ; 想beh做toh8家己去做 。 (「 白liu3 - khiat 」 是坦白無掩蓋e5意思 ; 頭句是tau3句用 , 無意義e5關係 。 )>
u: aang'thaau'say'kofng 紅頭司公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#1000]
= [ 紅頭司 ] 。 <>
u: aang'tiin'ar'zhao 紅籐仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#1008]
= [ 紅根仔草 ] 。 <>
u: afng'ar'thaau'pho 尪仔頭簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#1026]
集郵冊 。 <>
u: afng'kofng'ar'pør 尪公仔寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#1038]
不正當e5 [ 撚 ( lian2 ) 寶 ] 道具 。 <∼∼∼∼ = 做無正當e5 poah8 - kiau2 。 鬥 ∼∼∼∼ = 事先鬥孔好勢假做m7知 。 >
u: afng'sefng'bor'tvoax 翁生某妲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#1046]
Sui2 kah kah - na2尪a2 e5夫婦 。 <∼∼∼∼ 食飽相看 = 戲弄恩愛夫妻講e5話 。 >
u: afn'haan zu'zai 安閑 自在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#1051]
悠哉悠哉e5款式 。 <>
u: afn'hun siuo'kie 安分 守己 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1062]
( 文 )<>
u: afn'jieen zu'zai 安然 自在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#1071]
泰然自若 ( jiok8 ) 。 <>
u: afn'kw lok'giap 安居 樂業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1080]
( 文 ) 天下太平 。 <>
u: afn'leeng sia'thor 安龍 謝土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1084]
落成儀式e5一種 。 <>
u: afn'paai pox'tix 安排 布置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#1095]
設法排設 。 <>
u: afn'sym buu'lu 安心 無慮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1100]
無煩惱e5 tai7 - chi3 。 <>
u: afn'sym lok'giap 安心 樂業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1101]
( 文 )<>
u: afn'sym lok'giap 安心 樂業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1102]
<>
u: af'phiexn'bea'ar 阿片碼仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#1137]
有食阿片特許e5人 。 <>
u: af'phiexn'hwn'ah 阿片煙盒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1146]
貯阿片煙e5細盒a2 。 ( 圖P - 6 ) 。 <>
u: af'phiexn'hwn'zaang 阿片煙欉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1147]
阿片煙e5欉 。 <>
u: af'phiexn'hwn'zhef af'phiexn'hwn'zhøef 阿片煙吹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1148]
吸 ( suh ) 阿片e5煙管 。 ( 圖P - 6 ) 。 <>
u: af'phiexn'hwn'chiarm 阿片煙鐕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1150]
= [ 阿片煙撚 ( lian2 )] 。 <>
u: af'phiexn'hwn'hoef 阿片煙花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#1151]
= [ 阿片花 ] 。 <>
u: af'phiexn'hwn'kefng 阿片煙間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1152]
阿片煙膏販賣店 。 <>
u: af'phiexn'hwn'køf 阿片煙膏]。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1153]
阿片煙 。 <>
u: af'phiexn'hwn'liern 阿片煙撚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#1154]
食阿片e5時 , theh8阿片烘火e5鐵針 。 = [ 阿片煙鐕 ] 。 ( 圖P - 7 ) 。 <>
u: af'phiexn'hwn'paai 阿片煙牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#1155]
賣阿片e5特別許可牌照 。 <>
u: af'phiexn'hwn'phau 阿片煙皰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#1156]
食阿片e5時 , ka7阿片抵火pun5 hou7胖起來e5物件 。 <>
u: af'phiexn'hwn'pvoaa 阿片煙盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#1158]
貯阿片e5道具e5盤a2 。 <>
u: af'phiexn'hwn'sae 阿片薰屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1159]
阿片薰e5幼屎 。 <>
u: af'phiexn'hwn'tefng 阿片煙燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1160]
食阿片煙e5時teh用e5燈火 。 ( 圖P - 7 ) 。 <>
u: af'phiexn'hwn'tviar 阿片煙鼎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1161]
煮阿片e5鼎 。 <>
u: af'phiexn'thoo'phoee 阿片土皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1173]
阿片薰土e5皮 。 <>
u: af'saf'phuo'luo a-sa-phu2-lu2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#1189]
( 戲 )( 台北地方gin2 - a2 e5新用語 ) 。 be7 - sai2 , 討厭 , 無價值 。 <>
u: Af'sex'af'ciw 亞細亞洲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#1192]
亞洲 。 <>
u: ad'liaau ad'pheg 遏嘹 遏拍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#1220]
拍拍 (= 華語e5 「 打拍子 」) , 計畫等機會 。 <>
u: aw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1232]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) Lim茶e5碗 。 3 )( 助數詞 ) 。 4 凹 ( au ) 落去 。 <( 2 ) 茶 ∼ , 酒 ∼ 。 ( 3 ) chit ∼ 茶 , 二 ∼ 酒 。 ( 4 ) 帽a2 墘 ( kiN5 ) siuN ∼ 就phaiN2看 。 >
u: ao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1235]
( 1 ) Chhong3 ( 創 ) hou7彎曲 ( khiau ) 。 ( 2 ) 折 。 ( 3 ) 出力折 ( choaiN7 ) 。 ~ 手 。 - 4 - 5 ( 6 )( 助數詞 ) 。 <( 1 )∼ hou7伊折 ( chih8 ) 。 ( 2 )∼ 紙 , ∼ 倒反 , ∼ 袍 ( pou5 ) = 拗折衫邊 。 雙 ∼ , ∼ 對半 。 ( 4 )∼ 一頭 = 用一旁肩胛頭來擔物件 。 ( 5 ) 強 ∼ = 強制捏 ( jih ) 。 ∼ 人e5秤 ( chhin3 ) 頭 / ∼ 量 ( niu7 ) 頭 = 無理強制搶別人e5利益 。 ( 6 ) 一 ∼ = 一折 。 >
u: ao'baan'ao'tag 拗蠻拗觸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1240]
鴨霸無講情理 。 <>
u: ao'cin sym'huiq 嘔盡 心血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1245]
( 文 )<>
u: aux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1273]
( 1 ) 木或金屬漸漸朽爛 。 ( 2 ) 肉類khng3久臭爛去 。 ( 3 ) 不知廉恥 。 ~ 人 。 ( 4 ) 臭面 。 <( 1 )∼ kau3灰灰 。 ( 4 ) 面 ∼ tu3 - tu3 ,∼ 頭 ∼ 面 。 >
u: aux'thaau aux'bin 腐頭 腐面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1307]
= [ 臭頭臭面 ] 。 <>
u: au'buo'ar'kviar 後母仔囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1339]
後母生e5 kiaN2 。 <>
u: au'svoax'bøo'oef au'svoax'bøo'øef 後山無挨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1430]
援助半途中止 , 挫折 。 <>
u: au'thad'ar'khafn 後躂仔牽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1440]
附ti7後躂a2 e5金屬物 。 <>
u: au'thaau 後頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1441]
( 1 ) 後面 。 ( 2 ) 後肩 , 後棒 。 ( 3 ) bou2 hit peng5頭 。 phaiN2 ~~ 。 ( 4 )( 泉 ) 故鄉hit peng5頭 。 <( 1 )∼∼ 也有 。 >
u: baa'baa'pix'pix 麻麻痺痺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1478]
= [ 麻痺 ] 。 <∼∼∼∼ ku2 - chai7伊去 。 >
u: baa'thviax'baa'thviax 麻痛麻痛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1497]
有麻感覺e5痛 。 <>
u: baq'sy'bie'hurn 肉絲米粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1562]
= [ 肉絲煮粉 ] 。 <>
u: baq'sy'zhar'hurn 肉絲炒粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1563]
[ 肉絲 ] 炒 [ 米粉 ] e5料理 。 <>
u: baq'sy'zhar'mi 肉絲炒麵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1564]
[ 肉絲 ] 炒 [ 大麵 ] e5料理 。 <>
u: baq'sy'zuo'hurn 肉絲煮粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1565]
[ 肉絲 ] 煮 [ 米粉 ] e5料理 。 <>
u: baq'sy'zuo'mi 肉絲煮麵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1566]
[ 肉絲 ] 煮 [ 大麵 ] e5料理 。 <>
u: bak'hoea'bak'hvi 目hoe2目hiN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1682]
= [ 目hoe2目觸 ] 。 <>
u: bak'hoea'bak'tag 目hoe2目觸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1683]
常常不平或嫉妒受氣凝人 。 < hou7兄弟 ∼∼∼∼ 。 >
u: bak'ni'zuie'koef 茉莉水蛙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1720]
用蛙做材料落去煮e5料理 。 <>
u: bak'peh'cih'thor 目白舌吐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1727]
形容驚惶或艱苦e5款式 。 < 驚kah ∼∼∼∼ ; 食kah ∼∼∼∼ 。 >
u: bak'sae'laau'kun 目屎流近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1741]
gau5流目屎 。 <∼∼∼∼ e5人 ; 磕 ( khap ) 一tioh8 ∼∼∼∼ 。 >
u: bag'bag'tag'tag 染染濁濁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1760]
= [ bak濁 ] 。 <>
u: bag'khaf bag'chiuo bak腳 bak手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1765]
= [ bak手 ] 。 <>
u: barn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0551] [#1773]
( 1 ) 摘採 。 ( 2 ) 拔起來 。 ( 3 ) khiu2 - tiau5 。 ( 4 ) 忍耐 。 ( 5 ) 女人等激大pan7 。 <( 1 )∼ 茶 ; ∼ 花 。 ( 2 )∼ 毛 ; ∼ 嘴齒 。 ( 3 )∼ boe7 - tiau5 ; 將馬索 ∼ teh ; 錢 ∼ 下 = 該還e5錢無beh還 。 ( 4 )∼ 阿片 ; 驚了錢 ∼ teh m7食藥 ; 硬 ∼ 硬chhoah = 勉強忍耐 。 ( 5 ) 身軀 ∼-- 一下m7應伊 ; 一個 ∼∼ 。 >
u: barn'barn 挽挽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0554/B555] [#1774]
( 1 ) Cha - bou2人真激屎e5款式 。 ( 2 ) [ 挽 ]( 1 )( 2 )( 3 )( 4 ) 。 <( 1 ) Hit - e5 cha - bou2行路 ∼∼ 。 >
u: barn'koef chiuu'tiin 挽瓜揪藤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0552] [#1782]
對tai7 - chi3追究到底 。 <>
u: barn'kwn'zun'am 挽筋鏇頷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0552] [#1785]
phaiN2看e5動作 。 <>
u: baan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0551] [#1795]
( 1 ) poah8 - kiau2幾pai2出仝款e5目 。 ( 2 ) 頑固 。 ( 3 ) 鍋 、 鼎等勻勻a2煮物件 。 ( 4 ) 秤鈍量重量be7正確 。 參照 : [ 鬆 ] 。 ( 5 ) 反應 、 效果遲鈍 。 <( 1 ) 連 ∼ 三倒 。 ( 2 )∼ 柴頭 = kah - na2柴頭hiah頑固 。 ( 3 ) 鼎 ∼ 。 ( 4 ) chit支秤khah ∼ 。 ( 5 ) 藥食了真 ∼ ; 病真 ∼ ; 酵母發了真 ∼ 。 >
u: ban'nie'ban'bak 萬耳萬目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0554/B0553] [#1871]
眾人e5耳目 。 <∼∼∼∼ e5所在 。 >
u: ban'pud'teg'ie 萬不得已 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0554] [#1878]
不得不tioh8 … 。 < 這是 ∼∼∼∼ e5事 。 >
u: ban'sex'tai'nii 萬世代年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0552] [#1882]
( 1 ) 古早 。 ( 2 ) = [ 萬世 ] 。 <( 1 )∼∼∼∼ e5 tai7 - chi3 ; ∼∼∼∼ 就還伊了loh 。 >
u: ban'si niuu'niuu 萬世 娘娘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0552] [#1886]
女神e5名 。 <>
u: ban'sien toong'kuy 萬善 同歸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1888]
收集無緣主e5墓e5骨頭e5所在 , 納骨堂 。 <>
u: ban'suie tiaau'tafng 萬水 朝東 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1905]
所有e5河流向東流 。 <>
u: ban'tøf'zhuix'koaq 萬刀碎割 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0554] [#1918]
= [ 萬刀剉 ] 。 <>
u: barng'ar'hwn'zhao 蚊仔燻草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1925]
( 植 ) 菊科 , 全草乾燥來做蚊燻 。 <>
u: barng'tax'phe'chiøh barng'tax'phøe'chiøh 蚊罩被蓆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1950]
蚊罩 、 棉被kap蓆等e5夜具 。 <>
u: baang'baang'loan'loan 矇矇亂亂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1959]
心亂 。 <>
u: bang'ar'chiw'zhae 網仔鬚彩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1974]
= [ 八仙彩 ] 。 <>
u: bang'tafng'tiuo'ar 望冬tiu2仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#2005]
= [ 望冬 ] 。 <>
u: bea boea(漳)/bər(泉) bøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759,B0847,B0866] [#2074]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 尾溜 。 ( 3 ) 魚類或細長蟲類e5助數詞 。 ( 4 ) 終點 , 最後 。 ( 5 ) 最後算起 。 <( 2 ) 馬 ∼ ; 龜笑鱉無 ∼ 。 ( 3 ) 一 ∼ 蛇 ; 兩 ∼ 魚 ; 三 ∼ 蟲 。 ( 4 ) 有頭無 ∼ ; 到 ∼ 就知 ; ∼ choa7車 ; 好頭不如好 ∼ ; 年 ∼ ; 街 ∼ ; 手 ∼ ; 筆 ∼ ; 八寸 ∼ 杉仔 。 ( 5 ) ∼ 二指 ; ∼ 二頁 ; ∼ 三間 。 >
u: bea'bea'sy bea'bøea'sy 馬尾絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0767] [#2087]
( 植 )( 1 ) 菊科 , 嫩莖 、 葉供食用 , 莖 、 葉choaN服治毒蛇咬傷 。 ( 植 )( 2 ) 瓦韋科 , 莖 、 葉choaN服治肋脾e5熱 。 ( 植 )( 3 ) 羊齒科 。 ( 4 ) 馬e5毛 。 <>
u: bea'bea'sy'zhao bea'bøea'sy'zhao 馬尾絲草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0767] [#2088]
= [ 馬尾絲 ]( 1 )( 2 )( 3 ) 。 <>
bøefgee 尾牙 [wt] [HTB] [wiki] u: bea'gee [[...]][i#] [p.B0762] [#2121]
舊曆十二月十六日拜 [ 土地公 ] e5日 。 參照 : [ 牙 ]( 4 ) 。 < 做 ∼∼ 。 >
u: bea'toee'put'zef bea'tøee'put'zef 馬蹄荸齋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0765] [#2249]
= [ 馬薯 ] 。 <>
u: be'bad'zeeng'be 未bat曾未 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0766,B0850/B0867] [#2278]
long2 m7 - bat 。 <>
u: be'puii kea'zhoarn 未肥 假喘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0766] [#2284]
裝虛勢來展威風 。 <>
u: beq boeq(漳)/bəq(泉) bøeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759,B0847/B0866] [#2289]
( 1 ) Beh ai3 , 要求 。 ( 2 ) 表示動作e5未來 。 ( 3 ) 動作e5將來式 。 ( 4 ) [ beh去 ] 省略 [ 去 ] 。 ( 5 ) 若 … 就 … 。 ( 6 ) 若是講tioh8 。 ( 7 ) 冠ti7疑問詞頂面來加強語氣 。 <( 1 ) ∼ m7由在人 ; 我也 ∼ ; ∼ 就來 ; ∼ 新e5 ;∼ 我五百khou 。 ( 2 ) ∼ 食飯 ; ∼ 去 ; ∼ 參詳 。 ( 3 ) 天 ∼ 光 ; 日 ∼ 暗 ; ∼ 嫁chiah縛腳 。 ( 4 ) ∼ 廈門做seng - li2 ; 明仔載 ∼ 臺中 ; 你 ∼ toh8 ? ( 5 ) ∼ 我我就m7 ;∼ 好天就真好 ; ∼ 知我也m7去 ; ∼ 無我講 。 ( 6 )∼ than3食人常常無thang食到飽 ; ∼ 中國透年都有擾亂 ; ∼ 舊年無chiah寒 。 ( 7 )∼ na2有hit號物 ? ∼ 啥知 ; ∼ toh8 chhe7 ?∼ 怎a2 ka7人討 ? >
u: beh'gee'køf'chiuo 麥芽膏手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762] [#2314]
麥芽糖e5手 , 指見tioh8物件就beh ai3 e5人 。 <>
u: beq'sie beq'oah bøeq'sie bøeq'oah 要死要活 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763,B0849/B0866] [#2356]
拚命做 。 < 講kah ∼∼∼∼ ; 食kah ∼∼∼∼ ; 了kah ∼∼∼∼ ; 作kah ∼∼∼∼ 。 >
u: beq'sie'na'hvai 要死但咦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763] [#2358]
身體非常衰弱痛苦 。 < 人 ∼∼∼∼ ; 作穡作kah ∼∼∼∼ ; 無閒kah ∼∼∼∼ 。 >
u: beq'tør'løh'svy beh to2落生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0765] [#2367]
= [ beh to2生 ] 。 <>
u: beeng'bea beeng'be 明買 明賣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2408]
公開買賣 。 <>
u: beeng zhexng'kii'sit 名 稱其實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2421]
( 文 ) 名符其實 。 <>
u: beeng'hwn tai'zhuo 明婚 大娶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2438]
( 文 ) 正式e5婚姻 。 <>
u: beeng ioong sux'hae 名揚 四海 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2444]
( 文 ) 頂港有名聲 , 下港有出名 。 <>
u: beeng'kefng'zexng'zhuo 明經正娶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2455]
( 文 ) 正式e5婚姻 。 <>
u: beeng'kym siw'kwn 鳴金 收軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2461]
kong3銅鑼收兵 。 <>
u: beeng'kvoaf kiux'ti 鳴官 究治 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2465]
( 文 ) 要求官吏處理 。 <>
u: beeng'kvoaf kiux'tuy 鳴官 究追 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2466]
( 文 ) 要求官吏追求 。 <>
u: beeng'lok swn'safn 名落 孫山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0653] [#2477]
( 文 ) 落榜 。 <>
u: beeng'moaa axm'phiexn 明瞞 暗騙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2479]
公然欺瞞暗中欺騙 。 <>
u: beeng'pe'buo'hoe 盟父母會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2481]
結拜了組織e5 [ 父母會 ] 。 <>
u: beeng pud'hw'thoaan 名 不虛傳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2485]
( 文 )<>
u: bie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0641] [#2528]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 稻米 。 ( 3 ) 加工了e5小食用品 。 ( 4 ) 柑或豆等e5實 。 ( 5 ) 米形e5物件 。 <( 2 ) 糙 ∼ ; 秫 ( chut8 ) ∼ ; 糴 ( tiah8 ) ∼ ; 糶 ( thio3 ) ∼ ; 舂 ∼ ; 一樣 ∼ 飼百種人 ; ∼ 煮成飯 , 你chiah m7 ; chhia倒 ∼ 拔 ( puih ) 有加 。 ( 3 ) 茶 ∼ ; 蝦 ∼ ; 菜脯 ∼ 香圓 ∼ 。 ( 4 ) 柑仔 ∼ ; 柚仔 ∼ ; 芎蕉飽 ∼ 。 ( 5 ) 紅豆 ∼ ; 綠 ∼ 。 >
u: bie zuo'cviaa'png 米 煮成飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2551]
= 意思 : 確定e5 tai7 - chi3 oh變更 。 <∼∼∼∼, beh怎樣移易 。 >
u: bie'kog'chiaq'phee bie'kog'chiaq'phøee 美國赤皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2589]
深紫色e5蕃薯 。 <>
u: bii'laai garn'khix 眉來 眼去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2661]
送秋波 。 <>
u: bi'pog siefn'ty 未卜 先知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2692]
預言者 。 <>
u: bien'bien si'hut 面面 是佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649,B0657] [#2731]
對紛爭e5雙方long2善意 。 <∼∼∼∼ beh講也不得 , m7講也m7得 。 >
u: bien'bien siofng'koafn 面面 相觀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2732]
互相看來看去 。 <>
u: bien'suu pud'gvar 面辭 不雅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2739]
謝絕賒欠 。 <>
u: bien'tien'hap'hoafn 緬甸合歡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2741]
( 植 ) 荳科 。 <>
u: biau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0641] [#2762]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 巧妙 。 ( 3 ) 交情親密 。 ( 4 ) 都合好 。 <( 2 )∼ 法 ; ∼ 計 ; ∼ 藥 ; 工夫khah ∼ 。 ( 3 ) 我kpa伊真 ∼ 。 ( 4 ) 近來你e5 seng - li2有khah ∼-- 無 ? an2 - ni koh khah ∼ ; ∼-- 哉 。 >
u: by'by'bok'bok 瀰瀰漠漠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0646] [#2774]
物件ti7水裡沈沈浮浮或水泡浮起來e5款式 。 <>
u: biq'biq biq'liq 匿匿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645/B0647] [#2810]
( 1 ) 厝等狹chiN - chiN 。 ( 2 ) 家具等品質無堅固 。 ( 3 ) 哭e5款 。 ( 4 ) 加強形容詞 。 ( 5 ) = [ 匿 ]( 1 )( 2 ) 。 ( bih - lih )<( 3 ) 嘴 ∼∼ 。 ( 4 ) 矮 ∼∼ ; 狹 ∼∼ ; 近 ∼∼ ; 低 ∼∼ 。 >
u: biq'biq'chiq'chiq 匿匿𩑥𩑥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0646] [#2811]
= [ bih - chhih ] 。 <>
u: biin'ar'au`jit 明仔後日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0654] [#2831]
( 1 ) 明仔載或後日 。 ( 2 ) 後日 。 <>
u: biin'ar'zae'khie 明仔早起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0654] [#2832]
明日e5早起 。 < 下昏討無 ∼∼∼∼ 頓 = 非常散赤 。 >
u: biin'zexng'tviuo'kvoaf 民政長官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2843]
( 日 ) 負責人民事務e5長官 。 <>
u: biin'zhngg'tah'tao 眠床踏斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2853]
上眠床e5踏臺 。 <>
u: biin'zhngg'thaux'tah 眠床透踏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2854]
kap眠床闊度仝e5踏臺 。 <>
u: bin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0654] [#2887]
( 1 ) 顏 。 ( 2 ) 表面 。 ( 3 ) 圓平e5物件e5助數詞 。 ( 4 ) 頁 。 ( 5 ) 方 。 ( 6 ) 形勢 , 狀況 , 方向 。 ( 7 ) 款式 。 <( 1 )∼ 色 ; ∼ 布 ; 糊kah一 ∼ 粉 ; ∼ 拾 ( khioh - keng2 ) ; ∼ 臭臭 ; 三人兩 ∼ = 指契約或談判e5時 , 雙方kap仲人 ; 賊 ∼ 菜公心 ; phaiN2 ∼ 好交關 ; 戇 ∼ 痟狗目 ; 改頭換 ∼ 。 ( 2 ) 水 ∼ ; 鏡 ∼ ; 籠 ∼ e5柑仔 ; 頂 ∼ 。 ( 3 ) 一 ∼ 鏡 ; 一 ∼ 鼓 ; hit ∼ 鑼 ; chit ∼ 牌 。 ( 4 ) 讀三 ∼ ; 第五 ∼ 。 ( 5 ) 前 ∼ ; 後 ∼ ; 四 ∼ ; 對 ∼ ; ( li2 ) ∼ 。 ( 6 ) 勢 ∼ ; 市 ∼ ; seng - li2 ∼ ; chit下khah有 ∼ 。 ( 7 ) 會過 ∼ ; 趁會過 ∼ ; 走boe7過 ∼ ; 騙會過 ∼ 。 >
u: bin'chiøx to'iw 面笑 肚憂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2900]
表面笑容但內心憂愁 。 <>
u: bin'iw bin'jiaau 面憂 面皺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2909]
憂愁e5面容 。 <>
u: bin'nih bøo'baq 面裡 無肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2922]
面瘦無肉 。 <∼∼∼ 怨人大尻川 = 指怨妒有錢人 。 >