Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 3.
HTB (200)
- toaxthaulieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- bighead carp
- 鱅魚
- a'ieen-phviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- galvanized metal sheeting
- 亞鉛板; 白鐵皮
- a'ieen-svoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- galvanized (zinc-coated) wire
- 亞鉛線; 鐵絲
- a'ieen-tharng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- aang-kamciax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 紅甘蔗
- aang-sesvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- red thread
- 紅紗線
- aarng'ang'aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- extraordinarily red
- 紅紅紅
- ab bextiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unable to command or exercise control over a group of people because of a lack of prestige or personal ability; (Lit. not enough pressure to hold down a compressed object which is resilient)
- 壓不住
- aegiog'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- ørgiøo, a kind of vine whose seeds can make a jelly
- 愛玉仔
- aegiogcie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fruit seed of Ficus pumila var. awkeotsang
- 愛玉子
- aekhaobin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cry baby face
- 好哭臉
- aekog-ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a patriot
-
- aekog-sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- love of country; patriotism
- 愛國心
- Aenylaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Ireland
- 愛爾蘭
- Aetegsefng† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Edison
- 愛迪生
- aezupve [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- human immunodeficiency virus infection and acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS)
- 愛滋病
- afm bextiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unable to cover or hide
- 掩不住
- afmpozee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cicada
- 蟬
- afn kikoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- set a trap
- 安機關; 設機關
- afnnisvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- such being the case
- 按呢生; 這樣子
- ah'afkviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- duckling
- 鴨仔子; 小鴨
- ahbøfzhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- kind of motherwort; Leonurus sibiricus; Lindernia ciliata
- 鴨母草
- ahbør-leh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- large rain-hat
-
- ahbuo-tøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- even foot; flat feet
- 鴨母蹄; 扁平足
- ahciqhoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- kind of motherwort; Lindernia ciliata; Borreria hispida; Lippia nodiflora
- 鴨舌黃
- ahjidcie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- date; be dated
- 押日子; 訂日子
- ahkhatøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- even foot; flat feet
- 鴨腳蹄; 扁平足
- ahnng-chvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pale blue
-
- ahnng-jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- yolk (of duck egg)
-
- ahtøfsuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- oppress someone to obey all the time
- 控制成習慣
- ahzhuiesiux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- duckbill; platypus
- 鴨嘴獸
- Ainokho [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- mixed blood; half cast; child of mixed ancestry
- 混血兒
- aix hi'eeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- vainglorious
- 愛虛榮
- aix kiusiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- love one's enemies (Catholic)
- 愛仇敵
- ajiedtaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- subtropical zone; subtropical zone
- 亞熱帶
- Akinteeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Argentina
- 阿根廷
- aklegkex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- gripping gauge; hand dynamometer
- 握力計
- Aliefn Khw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a small district of Kaohsiung
- 阿蓮區
- alwmi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- aluminum
- 鋁
- alwmiq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- aluminum
- 鋁
- Alysafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a mountain in Chiayi County
- 阿里山
- am'afkurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- neck
- 頸子
- am'afniar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- collar
- 頸仔領; 衣領
- Amie-zok [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Amis tribe
-
- Amosu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Amos
- 亞摩士
- ampozhee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cicada
- 庵埔蟬; 蟬的俗稱
- an'iofng'vi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- home for destitute old people
- 安養院
- anbin'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sleeping pill; sleep inducing medicine
- 安眠藥
- ang'afbin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- baby-faced
- 尪仔面; 娃娃臉
- ang'afbor [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- husband and wife; husband and wife
- 尪仔某; 夫妻
- ang'afphiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- playing cards; the Jack; Queen and King in a deck of cards
- 尪仔標; 紙牌; 玩的紙牌
- ang'afthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a puppet head; girl's face; face of a puppet
- 尪仔頭; 玩偶頭; 少女的臉
- ang'aftoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- drawing; picture; painting
- 尪仔圖; 圖畫
- ang'afzheq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a picture book; comic book; comic book
- 尪仔冊; 圖畫書; 漫畫書
- ang'ar-zheq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a picture book; comic book; comic book
- 尪仔冊; 圖畫書; 漫畫書
- ang'iøqzuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- mercurochrome; mercurochrome
- 紅藥水
- Ang'oexpefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Red Guards
- 紅衛兵
- ang'vear [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- baby
- 紅嬰仔; 小嬰兒
- ang'vi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- infant; a baby
- 紅嬰仔; 嬰兒
- angbagzuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- red ink
- 紅墨水
- angbeflør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cornelian; shrub or small tree that bears a small edible scarlet berry
- 紅瑪瑙
- angbin`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- upright
- 紅面的; 正直的
- angbofzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- feelings that exist between a husband and a wife
- 翁某情; 夫妻情份
- angbøar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- red-caps; railway porters; the label of being a Communist
- 紅帽子
- angciofnglaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- native born American; American Indian
- 紅種人
- anggoaxsvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- infrared rays; infra-red rays
- 紅外線
- anghietkiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- red blood cells
- 紅血球
- angkeatøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- table which holds images of the gods in home or temple
- 供桌
- angkiekix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- crimson; cardinal red
- 紅記記; 深紅
- angkiok'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- red daisy
- 紅菊子
- angkofngsay [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- big red crab
- 紅蝦
- angkorngkoxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- crimson; cardinal red
- 紅貢貢; 深紅
- angkukoea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turtle-shaped rice cake with stuffing made of peanuts; red colored
- 紅龜粿
- angkw-køea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- red turtle-shaped rice cake
- 紅龜粿
- Anglaubang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Dream of the Red Chamber; great Chinese novel authored by Tsau Hsueh-chin during the Ching Dynasty
- 紅樓夢
- anglegtefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- traffic light
- 紅綠燈
- angloxciuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- red rice wine
- 紅露酒
- angløpok [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 紅蘿蔔
- angmngthoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cement
- 紅毛土
- angmohoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Westerners especially the Dutch in old Taiwan; red-haired barbarians
- 紅毛蕃
- angmothoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cement; cement
- 紅毛土; 水泥
- angpau'axn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- bribery case
- 紅包案
- angphoesw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- red book; a term indicating a diplomatic document
- 紅皮書
- angphoezhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- eggplant
- 紅皮菜; 茄子
- angpøfciøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- rubies
- 紅寶石
- angsiøbaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pork simmered in soybean sauce and sugar
- 紅燒肉
- angsiøhii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 紅燒魚
- angtauxmoee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- red bean congee
- 紅豆粥
- angtauxpefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- crushed ice with red bean
- 紅豆冰
- angthaau`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Taoist priest
- 道士; 紅頭的
- Angthausu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Orchid Island
- 紅頭嶼
- angzaubaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- meat treated with fermented grain mash
- 紅糟肉
- angzerng-laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- redskin people
- 紅種人
- angzhaethaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- carrot; radish; carrot
- 紅蘿蔔
- angzng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- red bricks
- 紅磚仔
- angzoantefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 安全燈
- anhiøhjit† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Sabbath
- 安息日
- ankahuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- allowances for support of dependents (given to draftees or officials assigned to an overseas post)
- 安家費
- anlog'ie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- easy chair; rocking chair; easy chair
- 安樂椅; 搖椅
- anlok-sie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- euthanasia
- 安樂死
- Anlyhoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Security Council of the United Nations
- 安理會; 安全理事會
- ansekjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Day of rest; the Sabbath; sometimes used to designate Sunday
- 安息日
- antorngtoxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- very firm knot; very tight drawer; door or lid
- 緊擋擋; 很緊
- Antosefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 愛迪生
- anzoaan-bø [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- motorcycle helmet
- 安全帽
- anzoaan-kii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- safe period
- 安全期
- anzoaan-toax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- safety belt; seat belt; safety belt
- 安全帶
- anzoaan-tør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- safety island of a thoroughfare
- 安全島
- anzornglea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- burial service; prayers at the grave (Catholic)
- 安葬禮
- aotuxtu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pull a long face; look vexed; morose and displeased; sulky
- 不悅; 不高興; 賭氣; 繃著臉
- Aphøløo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Apollo
- 阿波羅
- aplegkex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pressure gauge
- 壓力計
- aplegpiør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pressure gauge
- 壓力表
- aploxky [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- roller for road-surfacing
- 壓路機
- appeg-karm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pressure
-
- apsiokky [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- mechanical compressor
- 壓縮機
- apsokky [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- mechanical compressor
- 壓縮機
- aputtør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tumbling toy; a legless; round-bottomed roly-poly doll
- 不倒翁
- apzex laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- bring pressure to bear on a person
- 壓制人
- ar iawkuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- and also
- 而又
- ar'cinsi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- really is
- 還真是
- arm'øqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- night school
- 夜校
- armbinbofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- very dark; deep black; pitch-black
- 暗眠摸; 漆黑的
- armbongbofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- very dark; deep black; pitch-black
- 暗摸摸; 漆黑的
- armkeng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unlicensed brothel
- 私娼寮; 暗間仔
- armkongciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a night bird(owl); a guy who stays up late; owl; person who sits up late at night; night owl
- 晚(暗)公鳥; 梟; 夜貓子
- armkozee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cicada; a large insect that makes a shrill sound
- 蟬
- armnaseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- dark blue
- 暗藍色; 深藍色
- armpangchiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- last train or bus on the schedule for the day
- 夜班車
- armpozee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cicada; a large insect that makes a shrill sound
- 蟬
- armsarmlo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- depraved course or way of life; dark; dirty and lonely path
- 陰森路
- armsarmpve [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- venereal disease; secret or undiscovered disease
- 暗疾; 性病
- armsattorng† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- gang of assassins
- 暗殺黨
- armsøsøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- very dark
- 暗唆唆; 黑漆漆
- armsøsøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- very dark
- 暗趖趖; 黑漆漆
- armte'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- inside pocket
- 暗袋子
- armthau'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- at dusk; at nightfall
- 暗頭; 傍晚; 晚頭
- arnchiwlea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- imposition of hands (Catholic)
- 按手禮
- arngphvixsviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- nasal voice; talk nasally and indistinctly
- 甕鼻聲; 塞鼻聲
- arnmosw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- masseur; masseuse
- 按摩師
- arnsiuo-lea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the etiquette of shaking hands
- 按手禮
- arnsiwlea† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 按手禮
- arnzayviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- how about
- 按怎樣; 怎麼樣
- arnzvoafviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- how about; How? In what way or manner? What happened?
- 按怎樣; 如何; 怎樣; 怎麼
- asafliq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- straightforward; clearcut
- 阿莎力; 乾脆
- asaflix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- straightforward; clearcut
- 阿莎力; 乾脆
- asaliq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- clean-cut; straight forward; wholly; solely; entirely; exclusively; devotedly; wholeheartedly; devote or apply oneself to
- 阿莎力; 乾脆
- at-chiwpax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- arm-wrestling
- 折手豹; 比腕力
- atok'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a foreigner (American or European); foreigner; hooknose
- 阿啄仔; 洋人; 大鼻子
- au Zwjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- next Sunday
- 下個主日
- au'afkvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- brim of a cup
- 杯仔墘; 杯緣
- aubixnkviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a concave lens
- 凹面鏡
- Auløpaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 歐羅巴
- Ausek'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Osee (Catholic) biblical name of a prophet
- 歐瑟亞
- aux'lefpaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- next week
- 下星期
- aux-tuxtu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 腐注注
- auxboefmngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- back door
- 後尾門
- auxbøfbaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- stepmother harlot; a vile scolding
- 狠後母; 壞後母; 後母貍
- auxbøfbin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sour look; as of a stepmother
- 後母面
- auxe'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- after
- 以後
- auxgoeqjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- next month
- 後月日; 下個月
- auxhoehngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- back yard; garden at the back of a house
- 後花園
- auxkofgoeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- auxkørgøeh: next month
- 後個月; 下個月
- auxpiahsvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- background; said of powerful influence assisting a man
- 後壁山; 後背景; 靠山; 後盾
- auxpvoarjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- latter half of a day
- 後半日
- auxpvoarmee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- after midnight; wee hours of the morning
- 後半暝
- auxtexlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- coming or next generation
- 後代人
- auxthauzhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wife's family of origin
- 後頭厝; 娘家
- auxzhutsix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- next life
- 後出世; 下輩子; 來生
- aw tekhof [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- soak clothes in soaps
- 浸肥皂
- awchiwboea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- table-top Indian wrestling with inner surface of wrists in contact; arm wrestling
- 比臂力; 拗手尾
- awchiwpax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- table-top Indian wrestling with inner surface of wrists in contact; arm wrestling
- 比臂力; 拗手豹
- axm-bogbok [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- very dark
-
- axmkwnkyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- muscles and blood vessels of the neck
- 頸筋; 頷頸筋
- baa zabor [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fool around with women
- 泡妞
- babwnchiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- smile
- 貍微笑
- bad bexthaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- can't know thoroughly
- 識不透; 不能盡知
- bad bøkaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- do not know sufficiently
- 識不夠; 學得不夠
- bad høfphvae [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- know the difference between good and evil
- 識好歹; 識善惡
- bad thaothaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- know thoroughly
- 識透透
- bad-bøexkaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 識未到
- badciuhciuq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- close; closed; secluded closely; woven; dense cloud; tight fitting
- 密不透風
- bafng'afhviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sort of drug burned to drive away mosquitoes
- 蚊仔香
- bafng'afhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sort of drug burned to drive away mosquitoes
- 蚊仔燻
- bafng'afzuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- insect spray
- 蚊仔水; 殺蟲液
- bafng'ar-hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 蚊子香
- bafng'ar-hwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- mosquito-repellent incense
- 蚊香燻
- bafngsut'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- flapper for hitting mosquitoes
- 蚊拂仔
- bafngtarlii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- ornamental cloth round the top of a mosquito curtain
- 蚊帳簾
- bag lasaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- soil; defile
- 沾污穢
- bag'iøqkøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- eye-ointment
- 目藥膏
- bag'iøqzuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- eye-lotion; eyewash
- 目藥水
- bagbaai-bøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 目眉尾
- bagbaai-mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- eyelash
- 目眉毛
- bagbaai-thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- beginning end of eyebrow
- 目眉頭
- bagbaipid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- eyebrow pencil
- 目眉筆
- bagboea jiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wrinkles at outer side of eyes; crow's feet
- 目尾皺
- bagchviu-tiaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- carpenter's shop; cabinet maker's store or establishment
- 木匠店
- bagciahmngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- eyelashes
- 目隻毛
- bagcidniq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- twinkling of an eye; a moment; just a little while (Lit. blink of an eye)
- 一眨眼
DFT (200)- 🗣 `bøo-tvafkirn 🗣 (u: `bøo-tvar'kirn) 無打緊 [wt][mo]
[d#]
- 不要緊 、 沒關係 。 通常用於表示還有更糟的事情 。
- 🗣 a'ieen-phviar 🗣 (u: af'ieen-phviar) 亞鉛鉼 [wt][mo]
[d#]
- 鐵皮 。 將低碳鋼滾壓成各種厚度的金屬片 , 常塗漆以防鏽蝕 。
- 🗣 a'ieen-svoax 🗣 (u: af'ieen-svoax) 亞鉛線 [wt][mo]
[d#]
- 鐵線 、 鐵絲 。
- 🗣 A'kongtiaxm 🗣 (u: Af'kofng'tiaxm) 阿公店 [wt][mo]
[d#]
- 高雄市岡山 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 a'phiernsiefn 🗣 (u: af'phiexn'siefn) 鴉片仙 [wt][mo]
[d#]
- 煙鬼 、 癮君子 。 稱呼抽鴉片成癮的人 。
- 🗣 A'tarbu 🗣 (u: Af'tax'bu) 阿罩霧 [wt][mo]
[d#]
- 臺中市霧峰 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 a'tok'ar 🗣 (u: af'tog'ar) 阿啄仔 [wt][mo]
[d#]
- 老外 、 洋人 。 因為洋人的鼻子高挺 , 所以用 「 啄 」( tok ) 來代稱洋人 。 有歧視意味 , 應避免使用 。
- 🗣 aang-bagkvii 🗣 (u: aang-bak'kvii) 紅目墘 [wt][mo]
[d#]
- 結膜炎 。 病名 。 多由細菌感染或物理 、 化學的刺激而引起 。 通常有結膜紅腫 、 流淚或化膿等病症 。
- 🗣 aang-kiekix 🗣 (u: aang-kix'kix) 紅記記 [wt][mo]
[d#]
- 紅彤彤 。 形容顏色極紅 。
- 🗣 aang-korngkoxng 🗣 (u: aang-koxng'koxng) 紅絳絳 [wt][mo]
[d#]
- 紅彤彤 。 形容顏色極紅 。
- 🗣 aang-lienhii 🗣 (u: aang-lieen'hii) 紅鰱魚 [wt][mo]
[d#]
- 鮭魚 。 魚類 。 體長而側扁 , 吻端突出 , 形似鳥喙 。 口大 , 內生尖銳的齒 , 是兇猛的食肉魚 。 成熟時會自海洋返回淡水河川生殖 , 幼魚孵化後 , 再進入海洋 , 是著名的洄游魚類 。 肉質鮮美 , 營養價值很高 。 也常用來醃製成 「 鹹鰱魚 」。
- 🗣 aang-zhaethaau 🗣 (u: aang-zhaix'thaau) 紅菜頭 [wt][mo]
[d#]
- 胡蘿蔔 、 紅蘿蔔 。 根莖類 。 因為它含有豐富的營養成分 , 所以在日治時代又叫 「 人蔘 」, 也有臺灣人學日語 「 人蔘 」 發音 , 稱之為jîn - jín 或lîn - jím 。
- 🗣 ab'afpviar 🗣 (u: ap'ar'pviar) 盒仔餅 [wt][mo]
[d#]
- 訂婚禮餅 。 指盒裝禮餅 、 喜餅禮盒 。 現代人大多以西餅為主 , 用西式或日式的喜餅來代替傳統的大餅 。
- 🗣 ad-chiwpax 🗣 (u: ad-chiuo'pax) 遏手把 [wt][mo]
[d#]
- 兩人以手腕相交 , 各自向自己的方向施力加壓 , 如果任何一方的手被對方給扳倒 , 就算輸了 。 這是一種互相較量手勁與技巧的活動 。
- 🗣 aejin'ar 🗣 (u: aix'jiin'ar) 愛人仔 [wt][mo]
[d#]
- 情人 。
- 🗣 Aeliaau Khøef 🗣 (u: Aix'liaau'khef Aix'liaau Khøef) 隘寮溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Aeliaue 🗣 (u: Aix'liaau'e) 隘寮下 [wt][mo]
[d#]
- 苗栗縣公館 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 afmmoe'ar/afmbe'ar 🗣 (u: arm'moee/bee'ar) 泔糜仔 [wt][mo]
[d#]
- 稀飯 。 指飯粒很稀疏 , 米湯很多的稀飯 。
- 🗣 afn Thaesoex 🗣 (u: afn Thaix'soex) 安太歲 [wt][mo]
[d#]
- 安太歲 。 一種民間信仰習俗 。 根據民間道士的說法 , 與當年 「 太歲神 」( 值年太歲星君 ) 對沖的人 , 會有大凶降臨 , 化解之道 , 即是請廟公將其姓名安置在供奉 「 太歲神 」 的神龕上 , 或在家中貼上太歲符 , 每逢初一 、 十五 , 還要祭祀拜神 。
- 🗣 afnnisvy/afnnesvef 🗣 (u: arn'nef/ny'svef/svy) 按呢生 [wt][mo]
[d#]
- 這樣子 。
- 🗣 afnzvoafviu 🗣 (u: arn'zvoar'viu) 按怎樣 [wt][mo]
[d#]
- 怎麼樣 、 怎樣 。 通常用於詢問原因 、 方式等 , 有時也含有挑釁的意味 。
- 🗣 ah'afkviar 🗣 (u: aq'ar'kviar) 鴨仔囝 [wt][mo]
[d#]
- 小鴨子 。
- 🗣 ah'aftafn 🗣 (u: aq'ar'tafn) 鴨仔癉 [wt][mo]
[d#]
- 瘦弱 、 發育不良的鴨子 。
- 🗣 ahbi'ar 🗣 (u: aq'bii'ar) 鴨咪仔 [wt][mo]
[d#]
- 小鴨子 。
- 🗣 ahbøfzhuix 🗣 (u: aq'bør'zhuix) 鴨母喙 [wt][mo]
[d#]
- 母鴨的嘴 。
- 🗣 ahbør-tøee 🗣 (u: aq'bør'tee aq'bør-tøee) 鴨母蹄 [wt][mo]
[d#]
- 扁平足 。 病名 。 一種內縱足弓平坦的病 。 形成的原因有先天和後天兩種因素 。 罹患此病 , 腳掌會向外側旋轉 , 以致足弓消失 , 腳心扁平 , 形成八字腳 。
- 🗣 ahheng'ar 🗣 (u: aq'heeng'ar) 鴨雄仔 [wt][mo]
[d#]
- 小公鴨 。 還沒成熟的公鴨 。
- 🗣 aiiøxoee 🗣 (u: ay'iø'oee) 哎喲喂 [wt][mo]
[d#]
- 表示抱怨或表達情緒的詞 。
- 🗣 Aliefn Khw 🗣 (u: Af'liefn Khw) 阿蓮區 [wt][mo]
[d#]
- 高雄市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Aliensia 🗣 (u: Af'liefn'sia) 阿嗹社 [wt][mo]
[d#]
- 高雄市阿蓮 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Alykarng 🗣 (u: Af'lie'karng) 阿里港 [wt][mo]
[d#]
- 屏東縣里港 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Alykoafn 🗣 (u: Af'lie'koafn) 阿里關 [wt][mo]
[d#]
- 高雄市甲仙 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Alylorng 🗣 (u: Af'lie'lorng) 阿里壟 [wt][mo]
[d#]
- 臺東縣關山 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Alysafn 🗣 (u: Af'lie'safn) 阿里山 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 山脈名
- 🗣 Alysafn 🗣 (u: Af'lie'safn) 阿里山 [wt][mo]
[d#]
- 火車線站名
- 🗣 amkhafng-kw 🗣 (u: aam'khafng-kw) 涵空龜 [wt][mo]
[d#]
- 井底之蛙 。 涵洞裡的烏龜 , 比喻老是待在家裡 , 不愛出門的人 ; 或是見識淺薄 、 孤陋寡聞的人 。
- 🗣 Amkor Khvef/Amkor Khvy 🗣 (u: Afm'kor Khvef/Khvy) 庵古坑 [wt][mo]
[d#]
- 雲林縣古坑 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 ampozee 🗣 (u: afm'pof'zee) 𧌄蜅蠐 [wt][mo]
[d#]
- 蟬 。 動物名 。 俗稱 「 知了 」。 頭短體長 , 有兩隻突出的複眼 , 翅膀兩對 , 薄且透明 。 雄蟬腹部有發聲器 , 叫聲尖銳 , 夏天會連續叫個不停 。
- 🗣 ang'afbin 🗣 (u: afng'ar'bin) 尪仔面 [wt][mo]
[d#]
-
- 像人形玩偶的臉蛋 。 面具 。
- 🗣 ang'afphiaw 🗣 (u: afng'ar'phiaw) 尪仔標 [wt][mo]
[d#]
- 一種直徑大小約五公分的圓型紙牌 , 上面印有各種漫畫人物或明星照片 , 為臺灣早期的童玩之一 。
- 🗣 ang'ar-bor 🗣 (u: afng'ar-bor) 翁仔某 [wt][mo]
[d#]
- 夫妻 、 夫婦 。
- 🗣 ang'ar-mih 🗣 (u: afng'ar-mih) 尪仔物 [wt][mo]
[d#]
- 玩具 。 可供遊戲玩弄的人偶 。
- 🗣 ang'ar-thaau 🗣 (u: afng'ar-thaau) 尪仔頭 [wt][mo]
[d#]
-
- 玩偶的頭 。 面孔 、 五官長相 。 瞳孔 。
- 🗣 ang'ar-zheq 🗣 (u: afng'ar-zheq) 尪仔冊 [wt][mo]
[d#]
- 漫畫 。 一種有故事情節的連接畫頁漫畫 。 以圖為主 , 文字對話為輔 。
- 🗣 ang'iøqzuie 🗣 (u: aang'iøh'zuie) 紅藥水 [wt][mo]
[d#]
- 紅汞水 、 汞溴紅 。 一種紅色消毒藥水 。 用於消毒傷口 , 無刺激性 , 有殺菌及防腐的作用 。
- 🗣 ang've'ar/ang'vi'ar 🗣 (u: aang'vef/vy'ar) 紅嬰仔 [wt][mo]
[d#]
- 嬰兒 。 指新生的幼兒 , 因為全身紅紅的 , 所以得名 。
- 🗣 angbak-lieen 🗣 (u: aang'bak-lieen) 紅目鰱 [wt][mo]
[d#]
- 大眼鯛 。 魚類 。 魚身呈卵圓形 , 紅色 , 體側扁 、 眼大 。 腹鰭特大 , 背鰭 、 臀鰭後端尖突 。 多棲息在一百至四百公尺深水域的海底 , 以小蝦 、 魚等為食 , 為臺灣高經濟價值的魚種 。 在烹調前 , 通常會把皮剝掉 , 所以又叫 「 剝皮魚 」。
- 🗣 angbaq-lie 🗣 (u: aang'baq-lie) 紅肉李 [wt][mo]
[d#]
- 李子的品種之一 。 在臺灣的李子當中 , 是最大型的品種 , 盛產季節在五 、 六月間 , 成熟後 , 果皮呈紫紅色 , 果肉為深紅色 , 皮薄肉厚 , 並帶有微微的酸味 。
- 🗣 angbin-aq 🗣 (u: aang'bin-aq) 紅面鴨 [wt][mo]
[d#]
- 禽鳥類 。 公的正番鴨 。 眼周圍 、 嘴基部有紅色疣 , 毛色有白 、 黑 、 青銅色等 。 為鴨種中體重最大者 , 原產於南美洲 。 適合用來烹煮薑母鴨 , 做為冬天進補的食材 。
- 🗣 angbøeftafng 🗣 (u: aang'boea bea'tafng aang'bøea'tafng) 紅尾冬 [wt][mo]
[d#]
- 烏面赤尾冬 。 魚類 。 體長側扁 , 呈橢圓形 , 全身灰褐色 , 腹部為銀白色 , 頭端尖細 , 眼大 。 分布在臺灣南部海域 。
- 🗣 Angchiuxnaa 🗣 (u: Aang'chiu'naa) 紅樹林 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運淡水信義線 、 淡海輕軌綠山線站名
- 🗣 anggoa-svoax 🗣 (u: aang'goa-svoax) 紅外線 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) infrared ray
- 紅外線
- 🗣 anghexngzhaix 🗣 (u: aang'heng'zhaix) 紅莧菜 [wt][mo]
[d#]
- 蔬菜名 。 莖細長 , 葉呈菱狀卵圓形 , 有全綠與帶紅兩種 , 全綠色稱為 「 莧菜 」, 帶有紅色者稱為 「 紅莧菜 」。 花黃綠色 , 莖嫩 , 葉可食 。 臺灣常見的蔬菜 , 主要產地以彰化雲林兩縣為多 。
- 🗣 Anghiøh Khøef 🗣 (u: Aang'hiøh'khef Aang'hiøh Khøef) 紅葉溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Anghiøqsvoaf 🗣 (u: Aang'hiøh'svoaf) 紅葉山 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 山脈名
- 🗣 angkeatøq 🗣 (u: afng'kex'tøq) 尪架桌 [wt][mo]
[d#]
- 祭桌 。 擺設祭品以祭祀神明 、 供奉祖先的桌子 。
- 🗣 angkw-køea 🗣 (u: aang'kw'koea kea aang'kw-køea) 紅龜粿 [wt][mo]
[d#]
- 由糯米製成的粿類食品 。 先將粿皮染紅 , 用模具印上龜型的圖樣 , 再放到蒸籠裡蒸製而成 。 內餡則是包有豆沙 、 鹹菜或花生粉 , 經常用來做為祭拜神明 、 酬神或添丁的時候用來分送親友的粿品 。
- 🗣 angloxciuo 🗣 (u: aang'lo'ciuo) 紅露酒 [wt][mo]
[d#]
- 用米製成紅麴 , 然後和米酒混合而成的酒 。 酒精含量為百分之十八至二十 。 目前臺灣菸酒公司仍生產特級紅露酒及陳年紅露酒 。
- 🗣 Angmngkarng 🗣 (u: Aang'mngg'karng) 紅毛港 [wt][mo]
[d#]
- 新竹縣新豐 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 angmngthoo 🗣 (u: aang'mngg'thoo) 紅毛塗 [wt][mo]
[d#]
- 水泥 。 可以和沙 、 碎石和水攪拌成混凝土 , 是常用的建材 。 因為是由洋人 ( 紅毛番 ) 先製造生產出來的 , 所以稱為 「 紅毛塗 」。 澎湖人叫 「 鐵仔土 」。
- 🗣 Angmozhaan 🗣 (u: Aang'moo'zhaan) 紅毛田 [wt][mo]
[d#]
- 新竹縣竹北 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 angtauar 🗣 (u: aang'tau'ar) 紅豆仔 [wt][mo]
[d#]
- 豆類 。 葉為複葉 , 由三枚小葉組成 , 莢細長 , 表面光滑無毛 , 內含七至十粒暗紅色種子 , 此種子即為 「 紅豆仔 」。
- 🗣 Angthausu 🗣 (u: Aang'thaau'su) 紅頭嶼 [wt][mo]
[d#]
- 臺東縣蘭嶼 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Angthausvoaf 🗣 (u: Aang'thaau'svoaf) 紅頭山 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 山脈名
- 🗣 angthiap'ar 🗣 (u: aang'thiab'ar) 紅帖仔 [wt][mo]
[d#]
- 1. (N) wedding invitation
- 喜帖 。 請人參加婚禮的請帖 。
- 🗣 Anlaam Khw 🗣 (u: Afn'laam Khw) 安南區 [wt][mo]
[d#]
- 臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Anlok Khw 🗣 (u: Afn'lok Khw) 安樂區 [wt][mo]
[d#]
- 基隆市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Anpeeng Khw 🗣 (u: Afn'peeng Khw) 安平區 [wt][mo]
[d#]
- 臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Anpengtixn 🗣 (u: Afn'peeng'tixn) 安平鎮 [wt][mo]
[d#]
- 桃園市平鎮 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Anteng Khw 🗣 (u: Afn'teng Khw) 安定區 [wt][mo]
[d#]
- 臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 aosaybin 🗣 (u: aux'sae'bin) 漚屎面 [wt][mo]
[d#]
- 表情嚴肅 , 略帶怒氣且沒有笑容 。
- 🗣 aosaypo 🗣 (u: aux'sae'po) 漚屎步 [wt][mo]
[d#]
- 惡劣手段 。 惡劣的方法或計謀 。
- 🗣 aotuxtu 🗣 (u: aux'tu'tu) 懊嘟嘟 [wt][mo]
[d#]
- 氣嘟嘟 、 擺臭臉 。 臉臭臭的 , 懊惱的樣子 。
- 🗣 arm'øqar 🗣 (u: axm'øh'ar) 暗學仔 [wt][mo]
[d#]
- 夜校 。
- 🗣 armbinbofng 🗣 (u: axm'biin'bofng) 暗眠摸 [wt][mo]
[d#]
- 黑漆漆 、 一片漆黑 。 形容很黑很暗 , 什麼都看不到 。
- 🗣 armkeng'ar 🗣 (u: axm'kefng'ar) 暗間仔 [wt][mo]
[d#]
- 妓院 。
- 🗣 armkongciao 🗣 (u: axm'kofng'ciao) 暗光鳥 [wt][mo]
[d#]
-
- 夜鷺 。 禽鳥類 。 嘴黑 , 上嘴嚙喙先端有缺刻 , 頸肥短 , 有白色飾羽 , 胸腹白 , 背覆羽有同色三角斑 , 腳暗黃 , 跗蹠被網目狀鱗 。 貓頭鷹 。 禽鳥類 。 頭部有角狀的羽毛 , 眼睛大 , 白天潛伏 , 夜晚才出來覓食 , 以麻雀 、 老鼠等動物為食 , 常在夜裡發出淒厲的叫聲 , 迷信的人認為是不吉利的一種鳥 。 夜貓子 。 用來稱呼習慣在夜間工作或活動的人 。
- 🗣 armsaxm-pve/armsaxm-pvi 🗣 (u: axm'saxm-pve/pvi) 暗毿病 [wt][mo]
[d#]
- 隱疾 。 難以啟齒的病 。
- 🗣 armsøsøo 🗣 (u: axm'søo'søo) 暗趖趖 [wt][mo]
[d#]
- 黑漆漆 。 形容漆黑一片 。
- 🗣 armte'ar 🗣 (u: axm'te'ar) 暗袋仔 [wt][mo]
[d#]
- 暗袋 、 內側袋 。 藏在衣服或皮包內側的口袋 , 用來放貴重物品 。
- 🗣 armthau'ar/armthauar 🗣 (u: axm'thaau'ar) 暗頭仔 [wt][mo]
[d#]
- 傍晚 、 天剛黑的時候 。
- 🗣 arngphvixsviaf 🗣 (u: axng'phvi'sviaf) 齆鼻聲 [wt][mo]
[d#]
- 因鼻塞而使說話帶有鼻音 。
- 🗣 asiax-kviar 🗣 (u: af'siax-kviar) 阿舍囝 [wt][mo]
[d#]
- 紈褲子弟 、 公子哥兒 。 不事生產的有錢人家子弟 。
- 🗣 au-gøeqjit 🗣 (u: au goeh geh'jit lit au-gøeh'jit) 後月日 [wt][mo]
[d#]
- 下個月 。
- 🗣 aukiamzhaix 🗣 (u: aw'kiaam'zhaix) 漚鹹菜 [wt][mo]
[d#]
-
- 把芥菜製成鹹菜 。 譏笑人不整理衣物 , 亂亂的皺成一團 。
- 🗣 aux-utjoah 🗣 (u: aux-ud'joah) 漚鬱熱 [wt][mo]
[d#]
- 悶熱 。 天氣熱 , 空氣不流通 。
- 🗣 auxbøea-mngg 🗣 (u: au'boea bea'mngg au'bøea-mngg) 後尾門 [wt][mo]
[d#]
- 後門 。
- 🗣 auxbwbin 🗣 (u: au'buo'bin) 後母面 [wt][mo]
[d#]
- 晚娘面孔 。 一般認為晚娘對非親生的小孩都不假好臉色 , 所以用晚娘面孔比喻冷淡 、 苛刻的臉色 。
- 🗣 Auxkhud Khøef 🗣 (u: Au'khud'khef Au'khud Khøef) 後堀溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 auxkørgøeh/au køx gøeh 🗣 (u: au køx goeh geh au køx gøeh) 後個月 [wt][mo]
[d#]
- 下個月 。
- 🗣 Auxlaang Khøef 🗣 (u: Au'laang'khef Au'laang Khøef) 後龍溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Auxlaang Tixn 🗣 (u: Au'laang Tixn) 後龍鎮 [wt][mo]
[d#]
- 苗栗縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Auxlie Khw 🗣 (u: Au'lie Khw) 后里區 [wt][mo]
[d#]
- 臺中市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 auxpiahsvoaf 🗣 (u: au'piaq'svoaf) 後壁山 [wt][mo]
[d#]
-
- 後山 。 靠山 、 後臺 。
- 🗣 Auxpiahzhux 🗣 (u: Au'piaq'zhux) 後壁厝 [wt][mo]
[d#]
- 臺南市後壁 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Auxpiaq Khw 🗣 (u: Au'piaq Khw) 後壁區 [wt][mo]
[d#]
- 臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 auxsielaang 🗣 (u: au'six'laang) 後世人 [wt][mo]
[d#]
- 下輩子 、 來世 、 來生 。
- 🗣 Auxsvoapy 🗣 (u: Au'svoaf'py) 後山埤 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運板南線站名
- 🗣 auxthaau-zhux 🗣 (u: au'thaau-zhux) 後頭厝 [wt][mo]
[d#]
- 娘家 。 女性出嫁後對親生父母家的稱呼 , 以用來和婆家作區別 。
- 🗣 auxzhutsix 🗣 (u: au'zhud'six) 後出世 [wt][mo]
[d#]
- 下輩子 、 來世 、 來生 。
- 🗣 awsimhied 🗣 (u: ao'sym'hied) 嘔心血 [wt][mo]
[d#]
- 嘔心瀝血 。 吐出心 , 滴盡血 。 比喻費盡心血 , 用盡心思 。
- 🗣 awsngzuie 🗣 (u: ao'sngf'zuie) 嘔酸水 [wt][mo]
[d#]
- 人胃酸逆流到喉頭的現象 。
- 🗣 axm-bogbok 🗣 (u: axm-bok'bok) 暗漠漠 [wt][mo]
[d#]
-
- 黑漆漆 。 形容非常黑暗的樣子 , 完全看不見 。 黑幕重重 。 別指外人不知之內情 。
- 🗣 axmkwnzw 🗣 (u: am'kurn'zw) 頷頸珠 [wt][mo]
[d#]
- 喉結 。 男性在青春期後 , 在頸部前面 , 由甲狀軟骨生成的隆起物 。
- 🗣 azek'ar 🗣 (u: af'zeg'ar) 阿叔仔 [wt][mo]
[d#]
- 小叔 。 稱謂 。 稱呼丈夫的弟弟 。
- 🗣 ba'buxkngf 🗣 (u: baa'bu'kngf) 貓霧光 [wt][mo]
[d#]
- 曙光出現時的光亮 。
- 🗣 badbadsi 🗣 (u: bat'bat'si) 密密是 [wt][mo]
[d#]
- 密密麻麻 。
- 🗣 badciuhciuq 🗣 (u: bat'ciuq'ciuq) 密喌喌 [wt][mo]
[d#]
- 緊緊的 。 形容非常緊密 , 沒有空隙 。
- 🗣 bafng'afhviw 🗣 (u: barng'ar'hviw) 蠓仔香 [wt][mo]
[d#]
- 蚊香 。 一種燃燒後可以用煙熏驅趕蚊子的線香 。
- 🗣 bafng'ar-hwn 🗣 (u: barng'ar-hwn) 蠓仔薰 [wt][mo]
[d#]
- 蚊香 。
- 🗣 bafng'ar-zuie 🗣 (u: barng'ar-zuie) 蠓仔水 [wt][mo]
[d#]
- 殺蟲劑 。 原單指滅蚊液 , 也用以泛稱所有噴罐式殺蟲劑 。
- 🗣 bafngsut'ar 🗣 (u: barng'sud'ar) 蠓捽仔 [wt][mo]
[d#]
- 用來驅除蚊蠅的用具 , 狀似拂塵 。
- 🗣 bagciaq-mngg 🗣 (u: bak'ciaq-mngg) 目睫毛 [wt][mo]
[d#]
- 眼睫毛 。 長在眼皮邊上的毛 。
- 🗣 bagciujiaf 🗣 (u: bak'ciw'jiaf) 目睭遮 [wt][mo]
[d#]
- 眼罩 。
- 🗣 bagciw-jiin 🗣 (u: bak'ciw-jiin) 目睭仁 [wt][mo]
[d#]
- 眼珠 、 眼球 。
- 🗣 bagciw-mngg 🗣 (u: bak'ciw-mngg) 目睭毛 [wt][mo]
[d#]
- 睫毛 。
- 🗣 bagciw-phøee 🗣 (u: bak'ciw'phoee phee bak'ciw-phøee) 目睭皮 [wt][mo]
[d#]
- 眼皮 、 眼瞼 。 眼睛外部可以開合的軟皮 。
- 🗣 Bagkaliw 🗣 (u: Bak'kaf'liw) 目加溜 [wt][mo]
[d#]
- 臺南市善化 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 bagkawciafm 🗣 (u: bak'kao'ciafm) 目狗針 [wt][mo]
[d#]
- 麥粒腫 、 針眼 、 瞼腺炎 。 病名 。 眼瞼周緣腺體排泄脂質受阻 , 並造成細菌感染的症狀 。
- 🗣 bagkhangchiaq 🗣 (u: bak'khafng'chiaq) 目空赤 [wt][mo]
[d#]
- 眼紅 、 嫉妒 。
- 🗣 Bagkiaqliaau 🗣 (u: Bak'kiah'liaau) 木屐寮 [wt][mo]
[d#]
- 火車線站名
- 🗣 bagkviarjiin 🗣 (u: bak'kviax'jiin) 目鏡仁 [wt][mo]
[d#]
- 眼鏡的鏡片 。
- 🗣 bagni-hoef 🗣 (u: bak'ni-hoef) 茉莉花 [wt][mo]
[d#]
- 花名 。 白色的花 , 氣味清香 , 可以作為香水 , 或和茶葉一起薰乾製成茉莉香片 。
- 🗣 bagnih'ar 🗣 (u: bak'niq'ar) 目𥍉仔 [wt][mo]
[d#]
- 轉眼 、 瞬間 。 形容時間很短 。
- 🗣 bagsae-køf 🗣 (u: bak'sae-køf) 目屎膏 [wt][mo]
[d#]
- 眼屎 。 眼睛分泌出來的黃色黏稠物 。
- 🗣 bagzadar 🗣 (u: bak'zat'ar) 墨賊仔 [wt][mo]
[d#]
- 烏賊 。
- 🗣 bah'iuo'ar 🗣 (u: baq'iux'ar) 肉幼仔 [wt][mo]
[d#]
-
- 肉屑 。 引申為剩下較細小的或較沒有用處的部分 。 亦指息肉或皮贅 。
- 🗣 bah'oan'ar 🗣 (u: baq'oaan'ar) 肉丸仔 [wt][mo]
[d#]
- 泛指所有用獸肉做成的丸子 。
- 🗣 bahcit'ar 🗣 (u: baq'cid'ar) 肉鯽仔 [wt][mo]
[d#]
- 刺鯧 、 瓜子鯧 。 魚類 。 體型短而扁 , 體色呈淺灰藍色 , 鰓蓋上有一模糊黑斑 , 體長可達三十公分 , 是一種常見的食用魚 。
- 🗣 bahhi'ar 🗣 (u: baq'hii'ar) 肉魚仔 [wt][mo]
[d#]
- 刺鯧 、 瓜子鯧 。 魚類 。 體型短而扁 , 體色呈淺灰藍色 , 鰓蓋上有一模糊黑斑 , 體長可達三十公分 , 是一種常見的食用魚 。
- 🗣 bahkha'ar 🗣 (u: baq'khaf'ar) 肉跤仔 [wt][mo]
[d#]
- 行為軟弱 , 能力不足的人 。 是一種帶有譏諷意味的說法 。
- 🗣 bahkiefn'ar 🗣 (u: baq'kiern'ar) 肉繭仔 [wt][mo]
[d#]
- 用網紗油裹肉餡後油炸的一種肉卷 。「 肉繭仔 」 為南部人的稱呼 。 見 【 雞卷 】 ke - kńg 條 。
- 🗣 bahkøe'ar 🗣 (u: baq'kef koef'ar baq'køef'ar) 肉雞仔 [wt][mo]
[d#]
- 肉雞 。 專門供作食用的雞 。
- 🗣 bahsvi'ar 🗣 (u: baq'svi'ar) 肉豉仔 [wt][mo]
[d#]
- 肉豉 、 豆豉肉 。 將絞肉和黑豆豉拌炒的菜餚 , 是臺灣地區常見的家常菜 。
- 🗣 bahzaxng-kag 🗣 (u: baq'zaxng-kag) 肉粽角 [wt][mo]
[d#]
-
- 消波塊 。 以混凝土為材質製成的石塊 , 置於海岸邊防止地形被海浪破壞 。 因為它的形狀很像肉粽 , 所以叫 「 肉粽角 」。 地名 。 位於彰化縣線西鄉的一處海灘 。
- 🗣 Bahzaxng-zøeq 🗣 (u: Baq'zaxng'zeq zoeq Baq'zaxng-zøeq) 肉粽節 [wt][mo]
[d#]
- 端午節 、 五月節 。 與春節 、 中秋節並列為民間三大傳統節日之一 。 有吃粽子和龍舟競渡等風俗 , 也有插蒲艾 、 喝雄黃酒 、 掛鍾馗像來除瘟辟邪 。
- 🗣 bajii-teg 🗣 (u: baa'jii-teg) 貓兒竹 [wt][mo]
[d#]
- 孟宗竹 、 毛竹 。 禾本植物 。 根莖細長 , 地下莖中空 , 有明顯的節 , 節上有一條環狀突起 。 葉子多為三葉一叢 , 表面綠色 , 背面稍帶白色 。 花穗多數密集為針披狀圓柱形 , 淡綠色 。 是優良的建築材料 , 也可用來製造器物 。
- 🗣 bang'af'mngg 🗣 (u: bang'ar'mngg) 網仔門 [wt][mo]
[d#]
- 紗門 。
- 🗣 banphøee-siern 🗣 (u: baan'phoee phee'siern baan'phøee-siern) 蠻皮癬 [wt][mo]
[d#]
- 頑癬 。 頑強而長久不癒的皮膚病 。
- 🗣 bao`sie`aq 🗣 (u: bao`sie`aq) 卯死矣 [wt][mo]
[d#]
- 賺死了 。 指得到便宜或意外的好處 。
- 🗣 barn zhuiekhie 🗣 (u: barn zhuix'khie) 挽喙齒 [wt][mo]
[d#]
- 拔牙齒 。
- 🗣 Bauløo Khøef 🗣 (u: Baau'løo'khef Baau'løo Khøef) 貓羅溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 bauxhøeatøea 🗣 (u: bau'hoex hex'tea toea bau'høex'tøea) 貿貨底 [wt][mo]
[d#]
- 把貨商賣剩的存貨用低價全部買下來 。
- 🗣 Baxn'eeng Hiofng 🗣 (u: Ban'eeng Hiofng) 萬榮鄉 [wt][mo]
[d#]
- 花蓮縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Baxnbaan Hiofng 🗣 (u: Ban'baan Hiofng) 萬巒鄉 [wt][mo]
[d#]
- 屏東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 baxnban'ar 🗣 (u: ban'ban'ar) 慢慢仔 [wt][mo]
[d#]
- 緩緩地 、 緩慢地 。
- 🗣 baxnchviafsi 🗣 (u: ban'chviar'si) 慢且是 [wt][mo]
[d#]
- 且慢 、 等一下 、 稍待片刻 。
- 🗣 Baxng'voaf Hiofng 🗣 (u: Bang'voaf Hiofng) 望安鄉 [wt][mo]
[d#]
- 澎湖縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 baxngseiuu 🗣 (u: bang'sef'iuu) 網紗油 [wt][mo]
[d#]
- 網油 ; 豬肚與胰臟之間的網狀油脂 , 可以用來做肉繭仔 ( 雞捲 )。
- 🗣 Baxnhoaa Khw 🗣 (u: Ban'hoaa Khw) 萬華區 [wt][mo]
[d#]
- 臺北市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Baxnhøkiofng 🗣 (u: Ban'høo'kiofng) 萬和宮 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 廟宇名
- 🗣 Baxnlie Khøef 🗣 (u: Ban'lie'khef Ban'lie Khøef) 萬里溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Baxnlie Khw 🗣 (u: Ban'lie Khw) 萬里區 [wt][mo]
[d#]
- 新北市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 baxnlienpid 🗣 (u: ban'lieen'pid) 萬年筆 [wt][mo]
[d#]
- 鋼筆 。 金屬筆尖 , 內有吸存墨水管的筆 。 源自日語 「 万年筆 ( まんねんひつ )」。
- 🗣 Baxnlykiøo 🗣 (u: Ban'lie'kiøo) 萬里橋 [wt][mo]
[d#]
- 花蓮縣萬榮 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 baxnput'heng 🗣 (u: ban'pud'heng) 萬不幸 [wt][mo]
[d#]
- 不幸 、 萬一 。 萬一發生不幸的情況 。
- 🗣 baxnsuxthofng 🗣 (u: ban'su'thofng) 萬事通 [wt][mo]
[d#]
- 萬事通 。 通曉各式各樣事物的人 。
- 🗣 Baxntafn Hiofng 🗣 (u: Ban'tafn Hiofng) 萬丹鄉 [wt][mo]
[d#]
- 屏東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 baytauar 🗣 (u: bae'tau'ar) 䆀豆仔 [wt][mo]
[d#]
- 粉豆 、 醜豆 。 和 「 敏豆仔 」( 四季豆 ) 豆莢長度相近 , 同屬於豆科菜豆屬 ( 但是豆莢很長的 「 菜豆仔 」 是豆科豇豆屬 )。「 敏豆仔 」 是圓莢型 ; 而 「 䆀豆仔 」 是扁莢型 , 市面上有兩種 , 一種豆莢較薄 , 一種較厚 。 因為外觀易凹凸扭曲 , 不甚美觀 , 所以戲稱為 「 䆀豆仔 」, 具粉嫩口感 , 所以也稱為 「 粉豆 」。
- 🗣 befhoecvix 🗣 (u: bea'hoef'cvix) 馬花糋 [wt][mo]
[d#]
- 兩相好 , 又名雙胞胎 。 以麵粉製作的油炸甜點 。
- 🗣 befkhytau 🗣 (u: bea'khie'tau) 馬齒豆 [wt][mo]
[d#]
- 蠶豆 。 豆類 , 莖粗大 , 偶數羽狀複葉 , 互生 。 春天開蝶形花 , 莢果為狹長橢圓形 、 稍扁平 、 肥厚 、 被細毛 。 種子橢圓形 , 可食用及入藥 , 莖葉可作綠肥 。
- 🗣 Bengkafn Hiofng 🗣 (u: Beeng'kafn Hiofng) 名間鄉 [wt][mo]
[d#]
- 南投縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 beq'ar-ciuo/beqar-ciuo 🗣 (u: beh'ar-ciuo) 麥仔酒 [wt][mo]
[d#]
- 啤酒 。 以大麥為主要原料所釀製的酒 , 味道微苦 , 有泡沫和特殊的香味 , 是酒精含量較低的一種酒 。
- 🗣 beqaftee 🗣 (u: beh'ar'tee) 麥仔茶 [wt][mo]
[d#]
- 麥茶 。
- 🗣 beqgee-køf 🗣 (u: beh'gee-køf) 麥芽膏 [wt][mo]
[d#]
- 麥芽糖 。 由含澱粉酶的麥芽使澱粉水解而成 , 是一種金黃色 , 有黏性的糖品 。
- 🗣 beqgee-thngg 🗣 (u: beh'gee-thngg) 麥芽糖 [wt][mo]
[d#]
- 由含澱粉酶的麥芽使澱粉水解而成的糖 。
- 🗣 Beqliaau Hiofng 🗣 (u: Beh'liaau Hiofng) 麥寮鄉 [wt][mo]
[d#]
- 雲林縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 bi 🗣 (u: bi) 未b [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) eighth earthly branch; often notes time: 1-3 p.m. 2. (Adv) (negative prefix); not; no; haven't; hasn't; doesn't exist; to not have; to not be
- 地支的第八位 。 常用來記時 。 不 、 沒有 。
- 🗣 bi'bi'ar 🗣 (u: bii'bii'ar) 微微仔 [wt][mo]
[d#]
- 稍微 、 一點點 。
- 🗣 bi'phøloo 🗣 (u: bii'phøf'loo) 微波爐 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) microwave oven; CL:臺|台[tai2]
- 微波爐
- 🗣 Biaulek Chi 🗣 (u: Biaau'lek Chi) 苗栗市 [wt][mo]
[d#]
- 縣市 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Biaulek Koan 🗣 (u: Biaau'lek Koan) 苗栗縣 [wt][mo]
[d#]
- 縣市 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 biefn'eglek 🗣 (u: biern'ek'lek) 免疫力 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) immunity
- 免疫力
- 🗣 biefncvipng 🗣 (u: biern'cvii'png) 免錢飯 [wt][mo]
[d#]
- 牢飯 。 不用花錢就有飯吃 , 是一種調侃的說法 。
- 🗣 biefnputliao 🗣 (u: biern'pud'liao) 免不了 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) unavoidable; can't be avoided
- 免不了
- 🗣 biern siaosviu 🗣 (u: biern siaux'sviu) 免數想 [wt][mo]
[d#]
- 休想 、 甭想 。
- 🗣 biin`cide 🗣 (u: biin`cit'e) 眠一下 [wt][mo]
[d#]
- 小睡 。 小睡片刻 , 短暫休息 。
- 🗣 Bilofng Khøef 🗣 (u: By'lofng'khef By'lofng Khøef) 美濃溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Bilofng Khw 🗣 (u: By'lofng Khw) 美濃區 [wt][mo]
[d#]
- 高雄市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Biløkarng 🗣 (u: Bii'løo'karng) 彌陀港 [wt][mo]
[d#]
- 高雄市彌陀 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 bin'af'axm/bin'afaxm 🗣 (u: biin'ar'axm) 明仔暗 [wt][mo]
[d#]
- 明天晚上 。
- 🗣 bin'afjit 🗣 (u: biin'ar'jit) 明仔日 [wt][mo]
[d#]
- 明天 、 明日 。
- 🗣 bin'afzaix 🗣 (u: biin'ar'zaix) 明仔載 [wt][mo]
[d#]
- 明天 、 明日 。
- 🗣 bin'enghoax 🗣 (u: biin'eeng'hoax) 民營化 [wt][mo]
[d#]
- 為提升國家競爭力和事業經營效率 , 將國營事業轉變由民間出資經營 。
- 🗣 bin-thauzeeng 🗣 (u: bin-thaau'zeeng) 面頭前 [wt][mo]
[d#]
- 眼前 、 面前 。
- 🗣 binhaang-kiok 🗣 (u: biin'haang-kiok) 民航局 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) Civil Aeronautics Administration
- 民航局
- 🗣 Binhioong Hiofng 🗣 (u: Biin'hioong Hiofng) 民雄鄉 [wt][mo]
[d#]
- 嘉義縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 binzexng-kiok 🗣 (u: biin'zexng-kiok) 民政局 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) Civil Affairs (Bureau or Department)
- 民政局
- 🗣 binzhngpafng 🗣 (u: biin'zhngg'pafng) 眠床枋 [wt][mo]
[d#]
- 床板 。 鋪在床臺上的木板 。
- 🗣 Binzorng'uii 🗣 (u: Biin'zoxng'uii) 民壯圍 [wt][mo]
[d#]
- 宜蘭縣壯圍 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 biq-siøzhøe 🗣 (u: biq'siøf'zhoe zhe biq-siøf'zhøe) 覕相揣 [wt][mo]
[d#]
- 捉迷藏 。 一種遊戲 。 玩的時候 , 大家選出一個人當鬼來負責抓人 , 其他的成員就躲起來讓這個人去找 , 被找到的就換他當鬼 。
- 🗣 bixbongjiin 🗣 (u: bi'boong'jiin) 未亡人 [wt][mo]
[d#]
- 死了丈夫的婦人的自稱之詞 , 是一種訃文的專門用語 。
- 🗣 bixnbo'ar 🗣 (u: bin'boo'ar) 面模仔 [wt][mo]
[d#]
- 臉龐 、 臉蛋 , 臉的輪廓 。
- 🗣 bixsox-hurn 🗣 (u: bi'sox-hurn) 味素粉 [wt][mo]
[d#]
- 味精 。
- 🗣 Boafnciw Hiofng 🗣 (u: Boarn'ciw Hiofng) 滿州鄉 [wt][mo]
[d#]
- 屏東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 bof'mylaang 🗣 (u: bor'mie'laang) 某乜人 [wt][mo]
[d#]
- 某人 。 表示不知道其姓名或不方便講明的人 。
- 🗣 bofng-bølo 🗣 (u: bofng-bøo'lo) 摸無路 [wt][mo]
[d#]
- 摸不著門路 , 不知從何下手 。
- 🗣 Boftafn Hiofng 🗣 (u: Bor'tafn Hiofng) 牡丹鄉 [wt][mo]
[d#]
- 屏東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Boftafn Khvef/Boftafn Khvy 🗣 (u: Bor'tafn Khvef/Khvy) 牡丹坑 [wt][mo]
[d#]
- 新北市牡丹 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Boftansia 🗣 (u: Bor'tafn'sia) 牡丹社 [wt][mo]
[d#]
- 屏東縣牡丹 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
DFT_lk (2)
- 🗣u: cit'khuxn'ar 一睏仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一下子
- 🗣u: cit'sy'ar 一絲仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一點點
Maryknoll (200)
- af [wt] [HTB] [wiki] u: af [[...]]
- second, next to, inferior
- 亞
- a'ienphviar [wt] [HTB] [wiki] u: af'ieen'phviar; (ieen'phviar) [[...]]
- galvanized metal sheeting
- 亞鉛板,白鐵皮
- a'iensvoax [wt] [HTB] [wiki] u: af'ieen'svoax; (ieen'svoax, thiq'svoax) [[...]]
- galvanized (zinc-coated) wire
- 鐵絲
- Ajiedtaix [wt] [HTB] [wiki] u: af'jiet'taix [[...]]
- subtropical zone
- 亞熱帶
- A'kinteeng [wt] [HTB] [wiki] u: Af'kyn'teeng [[...]]
- Argentina
- 阿根廷
- Ala'peg [wt] [HTB] [wiki] u: Af'laf'peg [[...]]
- Arabia, Arab
- 阿拉伯
- A'mosu [wt] [HTB] [wiki] u: Af'moo'su [[...]]
- Amos
- 亞摩士
- a'phiexn [wt] [HTB] [wiki] u: af'phiexn [[...]]
- opium
- 鴉片
- A'phøløo [wt] [HTB] [wiki] u: Af'phøf'løo [[...]]
- Apollo
- 阿波羅
- a'puttør [wt] [HTB] [wiki] u: af'pud'tør [[...]]
- tumbling toy, a legless, round-bottomed roly-poly doll
- 不倒翁
- a'tok'ar [wt] [HTB] [wiki] u: af'tog'ar [[...]]
- foreigner, hooknose
- 洋人,大鼻子
- vaa [wt] [HTB] [wiki] u: vaa [[...]]
- hinder, impede, oppose, obstruct, stand up for, protect, defend
- 攔,袒護
- varløqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: vax'løh'khix; vax`løh'khix [[...]]
- turn one's face downward, stoop down
- 俯下去,彎腰
- aq [wt] [HTB] [wiki] u: aq [[...]]
- duck, drake
- 鴨子
- ar [wt] [HTB] [wiki] u: aq; (paq) [[...]]
- one hundred (used as a substitute some times for pah but never used for any sum less than two hundred)
- 百
- ah'afkviar [wt] [HTB] [wiki] u: aq'ar'kviar [[...]]
- duckling
- 小鴨
- ahbøfzhao [wt] [HTB] [wiki] u: aq'bør'zhao; aq'bør/buo-zhao [[...]]
- kind of motherwort, Leonurus sibiricus, Lindernia ciliata
- 鴨母草
- ahzhuiesiux [wt] [HTB] [wiki] u: aq'zhuix'siux [[...]]
- duckbill, platypus
- 鴨嘴獸
- ahciqhoong [wt] [HTB] [wiki] u: aq'cih'hoong [[...]]
- kind of motherwort, Lindernia ciliata, Borreria hispida, Lippia nodiflora
- 鴨舌黃
- ahjidcie [wt] [HTB] [wiki] u: aq'jit'cie [[...]]
- date, be dated
- 訂日子
- ahnng [wt] [HTB] [wiki] u: aq'nng [[...]]
- duck egg
- 鴨蛋
- ahsuq [wt] [HTB] [wiki] u: aq'suq [[...]]
- short in the wiring system
- 短路
- ahtøfsuun [wt] [HTB] [wiki] u: aq'tør'suun [[...]]
- oppress someone to obey all the time
- 控制成習慣
- ahtøfthaau [wt] [HTB] [wiki] u: aq'tør'thaau [[...]]
- crush
- 壓得死死
- aezw-pvi [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zw'pve; aix'zw-pve/pvi [[...]]
- acquired immune deficiency syndrome, AIDS
- 愛滋病
- ørgiøo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'giok'ar; (zhao'cie'ar) [[...]]
- kind of vine whose seeds can make a jelly
- 愛玉
- aix hi'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: aix hy'eeng [[...]]
- vainglorious
- 愛虛榮
- aekhaobin [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khaux'bin [[...]]
- cry baby face
- 好哭臉
- aix kiusiuu [wt] [HTB] [wiki] u: aix kiuu'siuu [[...]]
- love one's enemies (Catholic)
- 愛仇敵
- aekoksym [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog'sym [[...]]
- love of country, patriotism
- 愛國心
- Aenylaan [wt] [HTB] [wiki] u: Aix'nie'laan [[...]]
- Ireland
- 愛爾蘭
- aainøfkhoq [wt] [HTB] [wiki] u: aai'nør'khoq [[...]]
- mixed-blood
- 混血兒
- vaixgyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: vai'girn'ar; vai/iang girn'ar [[...]]
- carry a child on the back
- 背孩子
- vai pvexlaang [wt] [HTB] [wiki] u: vai pve'laang; vai/iang pve/pvi'laang [[...]]
- carry a sick person piggy-back
- 背病人
- aklegkex [wt] [HTB] [wiki] u: ag'lek'kex [[...]]
- hand dynamometer
- 握力計
- afm [wt] [HTB] [wiki] u: afm [[...]]
- Buddhist convent, nunnery
- 庵
- am'af'niar [wt] [HTB] [wiki] u: am'ar'niar; (am'niar) [[...]]
- collar
- 衣領
- afm bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: afm be'tiaau; afm bøe'tiaau [[...]]
- unable to cover or hide
- 掩不住
- armbinbofng [wt] [HTB] [wiki] u: axm'biin'bofng; (axm'bofng'bofng) [[...]]
- very dark, deep black, pitch-black
- 漆黑的
- armkeng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kefng'ar [[...]]
- unlicensed brothel
- 私娼寮
- armkozee [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kof'zee; (axm'pof'zee) [[...]]
- cicada, a large insect that makes a shrill sound
- 蟬
- armkongciao [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kofng'ciao [[...]]
- owl, person who sits up late at night, night owl
- 梟,夜貓子
- axmkwnkyn [wt] [HTB] [wiki] u: am'kurn'kyn [[...]]
- muscles and blood vessels of the neck
- 頸筋
- armlamseg [wt] [HTB] [wiki] u: axm'laam'seg [[...]]
- dark blue
- 深藍色
- arm'øqar [wt] [HTB] [wiki] u: axm'øh'ar [[...]]
- night school
- 夜校
- armpangchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: axm'pafng'chiaf [[...]]
- last train or bus on the schedule for the day
- 夜班車
- armpo [wt] [HTB] [wiki] u: axm'po [[...]]
- conspiracy, a plot
- 陰謀,暗計
- armsarmlo [wt] [HTB] [wiki] u: axm'saxm'lo [[...]]
- depraved course or way of life, dark, dirty and lonely path
- 陰森路
- armsarmpve [wt] [HTB] [wiki] u: axm'saxm'pve [[...]]
- venereal disease, secret or undiscovered disease
- 暗疾,性病
- armsattorng [wt] [HTB] [wiki] u: axm'sad'torng [[...]]
- gang of assassins
- 暗殺黨
- armsøsøf [wt] [HTB] [wiki] u: axm'søf'søf; (axm'søo'søo) [[...]]
- very dark
- 黑漆漆
- armte'ar [wt] [HTB] [wiki] u: axm'te'ar [[...]]
- inside pocket
- 暗袋子
- armthau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: axm'thaau'ar [[...]]
- in the early hours of the evening, early in the evening
- 剛入夜,初更
- aan [wt] [HTB] [wiki] u: aan [[...]]
- tight
- 緊
- an [wt] [HTB] [wiki] u: an [[...]]
- request for postponement of payment, delivery or completion
- 延,拖延,限
- anbiin-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin'iøh; afn'biin-iøh [[...]]
- sleep inducing medicine
- 安眠藥
- arnchiwlea [wt] [HTB] [wiki] u: axn'chiuo'lea [[...]]
- imposition of hands (Catholic)
- 按手禮
- arnzvoafviu [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zvoar'viu [[...]]
- How? In what way or manner? What happened?
- 怎麼?
- anzoaan-bø [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'bø; afn'zoaan-bø [[...]]
- motorcycle helmet
- 安全帽
- anzoaan-kii [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'kii; afn'zoaan-kii [[...]]
- safe period
- 安全期
- anzoaan-tør [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'tor; afn'zoaan-tør [[...]]
- safety island of a thoroughfare
- 安全島
- anzoaan-toax [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'toax; afn'zoaan-toax [[...]]
- safety belt
- 安全帶
- anzornglea [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoxng'lea [[...]]
- burial service, prayers at the grave (Catholic)
- 安葬禮
- anhiøhjit [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hiøq'jit; (afn'seg'jit) [[...]]
- Day of rest, the Sabbath, sometimes used to designate Sunday
- 安息日
- an'iofng'vi [wt] [HTB] [wiki] u: afn'iorng'vi [[...]]
- home for destitute old people
- 安養院
- anka'huix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'kaf'huix [[...]]
- allowances for support of dependents (given to draftees or officials assigned to an overseas post)
- 安家費
- afn kikoafn [wt] [HTB] [wiki] u: afn ky'koafn [[...]]
- set a trap
- 設機關
- anlog'ie [wt] [HTB] [wiki] u: afn'lok'ie [[...]]
- easy chair
- 安樂椅
- anlok-sie [wt] [HTB] [wiki] u: afn'lok'sie; afn'lok-sie [[...]]
- euthanasia
- 安樂死
- arnmosw [wt] [HTB] [wiki] u: axn'moo'sw; (liah'leeng`ee) [[...]]
- masseur, masseuse
- 按摩師
- ansekjit [wt] [HTB] [wiki] u: afn'seg'jit; (afn'hiøq'jit) [[...]]
- Day of rest, the Sabbath, sometimes used to designate Sunday
- 安息日
- anthay [wt] [HTB] [wiki] u: afn'thay [[...]]
- relax the womb and prevent miscarriage
- 安胎
- antorngtoxng [wt] [HTB] [wiki] u: aan'toxng'toxng [[...]]
- very firm knot, very tight drawer, door or lid
- 很緊
- ang'afbin [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'bin [[...]]
- baby-faced
- 娃娃臉
- ang'ar-bor [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'bor; afng'ar-bor [[...]]
- husband and wife
- 夫妻
- ang'ar-zheq [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'zheq; afng'ar-zheq [[...]]
- comic book
- 漫畫書
- ang'afphiaw [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'phiaw [[...]]
- the Jack, Queen and King in a deck of cards
- 玩的紙牌
- ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'thaau; afng'ar-thaau [[...]]
- girl's face, face of a puppet
- 少女的臉,木偶的頭
- ang'ar-too [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'too; afng'ar-too [[...]]
- drawing, picture, painting
- 圖畫
- ang'ang'aang [wt] [HTB] [wiki] u: aang'aang'aang; (aang'kix'kix, aang'koxng'koxng) [[...]]
- crimson, cardinal red
- 深紅
- angbagzuie [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bak'zuie [[...]]
- red ink
- 紅墨水
- angbagkaau [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bak'kaau [[...]]
- swollen and inflamed eyes
- 眼睛腫
- angbeflør [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bea'lør [[...]]
- cornelian, shrub or small tree that bears a small edible scarlet berry
- 紅瑪瑙
- angbin`ee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bin`ee [[...]]
- upright
- 正直的
- angbø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bø'ar [[...]]
- red-caps, railway porters, the label of being a Communist
- 紅帽子
- angbofzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: afng'bor'zeeng [[...]]
- feelings that exist between a husband and a wife
- 夫妻情份
- angzaubaq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zaw'baq [[...]]
- meat treated with fermented grain mash
- 紅糟肉
- aang-zhaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix'thaau; aang-zhaix'thaau [[...]]
- radish, carrot
- 紅蘿蔔
- angciofnglaang [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ciorng'laang [[...]]
- native born American, American Indian
- 紅種人
- angzng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zngf'ar [[...]]
- red bricks
- 紅磚
- ang've'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'vef'ar; (aang'vy'ar) [[...]]
- infant, a baby
- 嬰兒
- anggoa-svoax [wt] [HTB] [wiki] u: aang'goa'svoax; aang'goa-svoax [[...]]
- infra-red rays
- 紅外線
- anghietkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hied'kiuu [[...]]
- red blood cells
- 紅血球
- ang'iøqzuie [wt] [HTB] [wiki] u: aang'iøh'zuie [[...]]
- mercurochrome
- 紅藥水
- angkeatøq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kex'tøq [[...]]
- table which holds images of the gods in home or temple
- 供桌
- angkiok'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kiog'ar [[...]]
- red daisy
- 紅菊子
- angkofngsay [wt] [HTB] [wiki] u: aang'korng'say [[...]]
- big red crab
- 紅蝦
- angkw-køea [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kw'koea; aang'kw-køea [[...]]
- turtle-shaped rice cake with stuffing made of peanuts, red colored
- 紅龜粿
- Anglaubang [wt] [HTB] [wiki] u: Aang'laau'bang [[...]]
- Dream of the Red Chamber, great Chinese novel authored by Tsau Hsueh-chin during the Ching Dynasty
- 紅樓夢
- anglegtefng [wt] [HTB] [wiki] u: aang'lek'tefng; (zhvef'aang'tefng) [[...]]
- traffic lights
- 紅綠燈
- angmo'hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'moo'hoafn [[...]]
- Westerners especially the Dutch in old Taiwan, red-haired barbarians
- 紅毛蕃
- angmothoo [wt] [HTB] [wiki] u: aang'moo'thoo [[...]]
- cement
- 水泥
- Ang'oexpefng [wt] [HTB] [wiki] u: Aang'oe'pefng [[...]]
- Red Guards
- 紅衛兵
- angpaw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'paw [[...]]
- gift or bribe, a packet of money usually wrapped in red paper or in a red envelope presented as a tip, for congratulatory purposes or as a farewell present
- 紅包
- angpauaxn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'paw'axn [[...]]
- bribery case
- 紅包案
- arngphvixsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: axng'phvi'sviaf [[...]]
- nasal voice, talk nasally and indistinctly
- 塞鼻音
- angphøezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'phoee'zhaix; aang'phøee'zhaix [[...]]
- eggplant
- 茄子
- angphøesw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'phoee'sw; aang'phøee'sw [[...]]
- red book, a term indicating a diplomatic document
- 紅皮書
- angpøfciøh [wt] [HTB] [wiki] u: aang'pør'ciøh [[...]]
- rubies
- 紅寶石
- angsiøbaq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'siøf'baq [[...]]
- pork simmered in soybean sauce and sugar
- 紅燒肉
- angsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: aang'svoax [[...]]
- red string, refers to the red string in Chinese folklore brings a man and his mate together, Chinese version of Cupid's arrow
- 紅線
- angthauee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'thaau'ee [[...]]
- Taoist priest
- 道士
- ab bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: ab be'tiaau; ab bøe'tiaau [[...]]
- unable to command or exercise control over a group of people because of a lack of prestige or personal ability, (Lit. not enough pressure to hold down a compressed object which is resilient)
- 壓不住
- apzex laang [wt] [HTB] [wiki] u: ab'zex'laang; ab'zex laang [[...]]
- bring pressure to bear on a person
- 壓制人
- aplegkex [wt] [HTB] [wiki] u: ab'lek'kex [[...]]
- pressure gauge
- 壓力計
- aplegpiør [wt] [HTB] [wiki] u: ab'lek'piør [[...]]
- pressure gauge
- 壓力表
- aploxky [wt] [HTB] [wiki] u: ab'lo'ky [[...]]
- roller for road-surfacing
- 壓路機
- apsiokky [wt] [HTB] [wiki] u: ab'siog'ky; (ab'sog'ky) [[...]]
- mechanical compressor
- 壓縮機
- ad [wt] [HTB] [wiki] u: ad [[...]]
- break, bend or snap off things that have ki as their classifier
- 折
- aw [wt] [HTB] [wiki] u: aw [[...]]
- cup, cupful
- 杯
- auafkvii [wt] [HTB] [wiki] u: aw'ar'kvii [[...]]
- brim of a cup
- 杯緣
- auxbøfbaa [wt] [HTB] [wiki] u: au'bør'baa; au'bør/buo-baa [[...]]
- stepmother harlot, a vile scolding
- 狠,壞,後娘
- auxbøfbin [wt] [HTB] [wiki] u: au'bør'bin; au'bør/buo-bin [[...]]
- sour look, as of a stepmother
- 晚娘臉
- auxbøea-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: au'boea'mngg; au'bøea-mngg; (au'mngg) [[...]]
- back door
- 後門
- ao-chiwbøea [wt] [HTB] [wiki] u: ao'chiuo'boea; ao-chiuo'bøea; (ao'chiuo'pax) [[...]]
- table-top Indian wrestling with inner surface of wrists in contact, arm wrestling
- 比臂力
- auxzhutsix [wt] [HTB] [wiki] u: au'zhud'six; (au'six) [[...]]
- future life by reincarnation
- 來世
- au Zwjit [wt] [HTB] [wiki] u: au Zuo'jit [[...]]
- next Sunday
- 下個主日
- auxe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: au'e'ar [[...]]
- after
- 以後
- au-gøeqjit [wt] [HTB] [wiki] u: au'goeh'jit; au-gøeh'jit; (au'kor'goeh) [[...]]
- next month
- 下個月
- auxhoe'hngg [wt] [HTB] [wiki] u: au'hoef'hngg [[...]]
- back yard, garden at the back of a house
- 後花園
- au køx gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: au'kor'goeh; au køx gøeh; (au'goeh'jit) [[...]]
- next month
- 下個月
- au-lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: au lea'paix; au-lea'paix [[...]]
- next week
- 下星期
- auxoan [wt] [HTB] [wiki] u: au'oan [[...]]
- reinforcement from the rear, support
- 後援
- auxpiahsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: au'piaq'svoaf [[...]]
- background, said of powerful influence assisting a man
- 後山,背景,靠山,後盾
- auxpo [wt] [HTB] [wiki] u: au'po [[...]]
- secret plan held in reserve for one's own possible use or protection (after zhuun, laau)
- 餘地
- auxpvoarjit [wt] [HTB] [wiki] u: au'pvoax'jit [[...]]
- latter half of a day
- 後半天
- auxpvoarmee [wt] [HTB] [wiki] u: au'pvoax'mee [[...]]
- after midnight, wee hours of the morning
- 後半夜
- Ausek'af [wt] [HTB] [wiki] u: Aw'seg'af [[...]]
- Osee (Catholic) biblical name of a prophet
- 歐瑟亞
- aw te'khof [wt] [HTB] [wiki] u: aw tee'khof [[...]]
- soak clothes in soaps
- 浸肥皂
- auxthaau-zhux [wt] [HTB] [wiki] u: au'thaau'zhux; au'thaau-zhux [[...]]
- wife's family of origin
- 娘家
- aux-tuxtu [wt] [HTB] [wiki] u: aux'tu'tu; aux-tu'tu [[...]]
- look vexed, morose and displeased, sulky
- 賭氣,繃著臉
- baa [wt] [HTB] [wiki] u: baa [[...]]
- wild cat, harlot, a vile scolding
- 貍貓,淫婦
- bagsae [wt] [HTB] [wiki] u: bak'sae [[...]]
- tears
- 眼淚
EDUTECH (200)
- ''amieba'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'mix'ba'' [[...]]
- an ameba; amebae
- 阿米巴
- ''ankorlu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''afn/aan'kox'lu'' [[...]]
- (an) encore
-
- ''anmonia'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''afn/aan'mof/moo'nia'' [[...]]
- ammonium
-
- ''anpe'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''afn/aan'pef/pee'a'' [[...]]
- ampere
-
- ''antena'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''afn/aan'tef/tee'na'' [[...]]
- an antenna; antennae; aerial wires
-
- ''aparto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'pax'to'' [[...]]
- an apartment; a flat; an apartment house
-
- ''bai'olin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bay/baai'of/oo'lin'' [[...]]
- a violin
-
- ''Baibulu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bay/baai'bw/buu'lu'' [[...]]
- the Bible
-
- ''balakku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'lag'ku'' [[...]]
- barracks; a temporary house
-
- ''balei'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'lef/lee'i'' [[...]]
- volleyball; a ballet
-
- ''balikan'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'ly/lii'kan'' [[...]]
- a haircutter; a hair clipper (Barriquand et Marre)
-
- ''Balukan'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'lw/luu'kan'' [[...]]
- the Balkans
-
- ''banadiam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'nat'iam'' [[...]]
- vanadium (V)
-
- ''banana'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'naf/naa'na'' [[...]]
- a banana
-
- ''batteli'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bad'tef/tee'li'' [[...]]
- a battery
-
- ''beilu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bef/bee'y/ii'lu'' [[...]]
- a veil
-
- ''beliliam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bef/bee'ly/lii'liam'' [[...]]
- beryllium
-
- ''Belugie'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bef/bee'lw/luu'gie'' [[...]]
- Belgium
-
- ''beluto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bef/bee'lw/luu'to'' [[...]]
- a belt
-
- ''beni'ar'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bef/bee'ny/nii/ni'ar'' [[...]]
- veneera; veneer
-
- ''besuto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bef/bee'sw/suu'to'' [[...]]
- the best
-
- ''bitamirn'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''by/bii'taf/taa'mirn'' [[...]]
- vitamin
-
- ''boluto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bof/boo'lw/luu'to'' [[...]]
- a volt; voltage
-
- ''bulausu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bw/buu'law/laau'su'' [[...]]
- a blouse
-
- ''buliki'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bw/buu'ly/lii'ki'' [[...]]
- tin-plate; white iron; taggers
-
- ''bulokku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bw/buu'log'ku'' [[...]]
- a bloc
-
- ''butayn'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bw/buu'taf/taa'yn'' [[...]]
- butyne
-
- ''ciorku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ciox'ku'' [[...]]
- chalk
-
- ''ciu'ingam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ciw/ciuu'yn/iin'gam'' [[...]]
- chewing gum
-
- ''ciulippu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ciw/ciuu'lib'pu'' [[...]]
- a tulip
-
- ''ehcing'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''eq'cy/cii'ng'' [[...]]
- etching
-
- ''Ejipto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'jib'to'' [[...]]
- Egypt
-
- ''eleji'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'lef/lee'ji'' [[...]]
- an elegy
-
- ''epokku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'pog'ku'' [[...]]
- an epoch
-
- ''esayn'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'saf/saa'yn'' [[...]]
- ethyne
-
- ''gaido'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gaf/gaa'it'o'' [[...]]
- a guide
-
- ''galaji'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gaf/gaa'laf/laa'ji'' [[...]]
- a garage
-
- ''gasolin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gaf/gaa'sof/soo'lin'' [[...]]
- gasoline
-
- ''gelila'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gef/gee'ly/lii'la'' [[...]]
- a gerrilla war
-
- ''gosippu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gof/goo'sib'pu'' [[...]]
- a gossip
-
- ''gulahu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gw/guu'laf/laa'hu'' [[...]]
- a graph
-
- ''gulilu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gw/guu'ly/lii'lu'' [[...]]
- a grill; a grill room
-
- ''gulorbu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gw/guu'lox'bu'' [[...]]
- a glove
-
- ''guluupu'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a group
-
- ''Ha'oa'i'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''haf/haa'oaf/oaa'i'' [[...]]
- Hawaii
-
- ''haihielu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hay/haai'hix'lu'' [[...]]
- high-heeled shoes
-
- ''haijiakku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hay/haai'jiag'ku'' [[...]]
- hijack
-
- ''Hangalie'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hafn/haan'gaf/gaa'lie'' [[...]]
- Hungary
-
- ''hankaci'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hafn/haan'kaf/kaa'ci'' [[...]]
- a (pocket-)handkerchief
-
- ''hanmokku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hafn/haan'mog'ku'' [[...]]
- a hammock
-
- ''he'apin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hef/hee'af/aa'pin'' [[...]]
- hairpin
-
- ''Hebulai'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hef/hee'bw/buu'lai'' [[...]]
- Hebrew
-
- ''heksayn'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''heg'saf/saa'yn'' [[...]]
- hexane
-
- ''hi'alo'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hy/hii'af/aa'lo'' [[...]]
- a hero
-
- ''hoomulan'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- home-run
-
- ''hotelu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hof/hoo'tef/tee'lu'' [[...]]
- a hotel
-
- ''ilidiam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''y/ii'lit'iam'' [[...]]
- iridium (Ir)
-
- ''ka'unta'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'wn/uun'ta'' [[...]]
- counter
-
- ''kafusu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kar'w/uu'su'' [[...]]
- a cuff; cuffs
-
- ''kalatto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'lad'to'' [[...]]
- a carat
-
- ''kale'i'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'lef/lee'i'' [[...]]
- curry
-
- ''kalolie'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'lof/loo'lie'' [[...]]
- a calorie
-
- ''kambasu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kafm/kaam'baf/baa'su'' [[...]]
- canvas
-
- ''kamela'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'mef/mee'la'' [[...]]
- camera
-
- ''Kanada'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'nat'a'' [[...]]
- Canada
-
- ''kangaluo'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kafn/kaan'gaf/gaa'luo'' [[...]]
- kangaroo
-
- ''katalu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'taf/taa'lu'' [[...]]
- catarrh (med)
-
- ''kaubo'i'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaw/kaau'bof/boo'i'' [[...]]
- a cowboy
-
- ''labusirn'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'bw/buu'sirn'' [[...]]
- a love scene
-
- ''lagubie'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'gw/guu'bie'' [[...]]
- rugby
-
- ''laji'o'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'jy/jii'o'' [[...]]
- a radio
- 收音機
- ''lajiumu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'jiw/jiuu'mu'' [[...]]
- radium
-
- ''lalugo'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'lw/luu'go'' [[...]]
- largo (music)
-
- ''Lama''-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'ma''-kaux [[...]]
- Lamaism
-
- ''lamune'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'mw/muu'ne'' [[...]]
- lemonade
-
- ''lanning'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''lafn/laan'ny/nii'ng'' [[...]]
- a running (race); a running-wear
-
- ''lantanam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''lafn/laan'taf/taa'nam'' [[...]]
- lanthanum (La)
-
- ''lasuto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'sw/suu'to'' [[...]]
- the last
-
- ''Leguhorng'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''lef/lee'gw/guu'horng'' [[...]]
- Leghorn
-
- ''lutesiam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''lw/luu'tef/tee'siam'' [[...]]
- lutetium (Lu)
-
- ''mafula'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mar'w/uu'la'' [[...]]
- a muffler
-
- ''magajin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'gaf/gaa'jin'' [[...]]
- a magazine
-
- ''Maluku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'lw/luu'ku'' [[...]]
- a Mark
-
- ''manekin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'nef/nee'kin'' [[...]]
- a mannequin girl
-
- ''mani'ia'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'ny/nii'ia'' [[...]]
- a mania; a craze; a maniac; a fan
-
- ''Manila'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'ny/nii'la'' [[...]]
- Manila
- 馬尼拉
- ''manmosu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mafn/maan'mof/moo'su'' [[...]]
- mammoth
-
- ''margalin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''max'gaf/gaa'lin'' [[...]]
- margarine
-
- ''masarji'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'sax'ji'' [[...]]
- massage
-
- ''masuku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'sw/suu'ku'' [[...]]
- a mask
-
- ''meseji'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mef/mee'sef/see'ji'' [[...]]
- a message
-
- ''metalu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mef/mee'taf/taa'lu'' [[...]]
- a metal
-
- ''miluku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''my/mii'lw/luu'ku'' [[...]]
- milk
-
- ''mojaiku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mof/moo'jay/jaai'ku'' [[...]]
- mosaic
-
- ''molalu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mof/moo'laf/laa'lu'' [[...]]
- moral
-
- ''Molokko'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mof/moo'log'ko'' [[...]]
- Morocco
-
- ''mortibu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mox'ty/tii'bu'' [[...]]
- motive; a motif
-
- ''musulin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mw/muu'sw/suu'lin'' [[...]]
- muslin
-
- ''napukin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''naf/naa'pw/puu'kin'' [[...]]
- a (table) napkin
-
- ''negulo'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''nef/nee'gw/guu'lo'' [[...]]
- negro
-
- ''nekutai'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''nef/nee'kw/kuu'tai'' [[...]]
- necktie
-
- ''ni'obiam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ny/nii'of/oo'biam'' [[...]]
- niobium (Nb)
-
- ''nikotin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ny/nii'kof/koo'tin'' [[...]]
- nicotine
-
- ''Niujilan'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''niw/niuu'jy/jii'lan'' [[...]]
- New Zealand
-
- ''Nolu'oe'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''nof/noo'lw/luu'oe'' [[...]]
- Norway
-
- ''Norbelu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''nox'bef/bee'lu'' [[...]]
- Nobel, a Nobel prize
-
- ''normalu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''nox'maf/maa'lu'' [[...]]
- normal
-
- ''oaisiazu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''oay/oaai'siaf/siaa'zu'' [[...]]
- white shirt
-
- ''obaasan'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- an old lady; a grandmother
-
- ''obasan'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'baf/baa'san'' [[...]]
- an old woman, an aunt
-
- ''oexthamin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''oe'thaf/thaa'min'' [[...]]
- vitamin
-
- ''oilu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'y/ii'lu'' [[...]]
- oil
-
- ''ojiisan'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- an old man; a grandfather
-
- ''ojisan'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'jy/jii'san'' [[...]]
- a gentleman, an uncle
-
- ''oksaid'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''og'saf/saa'id'' [[...]]
- oxide
-
- ''okutan'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'kw/kuu'tan'' [[...]]
- octane
-
- ''oliebu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'lix'bu'' [[...]]
- an olive
-
- ''olugan'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'lw/luu'gan'' [[...]]
- an organ, a harmonium, a reed organ
-
- ''omocia'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'mof/moo'cia'' [[...]]
- a toy, a plaything
-
- ''ootobae'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- motorbike; motorcycle
-
- ''oparlu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'pax'lu'' [[...]]
- an opal
-
- ''opela'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'pef/pee'la'' [[...]]
- an opera
-
- ''orbo'e'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ox'bof/boo'e'' [[...]]
- an oboe
-
- ''orlola'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ox'lof/loo'la'' [[...]]
- aurora
-
- ''paladiam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''paf/paa'lat'iam'' [[...]]
- palladium (Pd)
-
- ''potasiam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''pof/poo'taf/taa'siam'' [[...]]
- potassium (K)
-
- ''samaliam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''saf/saa'maf/maa'liam'' [[...]]
- samarium (Sa)
-
- ''seleniam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''sef/see'lef/lee'niam'' [[...]]
- selenium (Se)
-
- ''tafntalam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''tarn'taf/taa'lam'' [[...]]
- tantalum (Ta)
-
- ''taitaniam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''tay/taai'taf/taa'niam'' [[...]]
- titanium (Ti)
-
- ''teknetiam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''teg'nef/nee'tiam'' [[...]]
- technetium (Tc)
-
- ''teluliam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''tef/tee'lw/luu'liam'' [[...]]
- tellurium (Te)
-
- ''thomato'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''thof/thoo'maf/maa'to'' [[...]]
- tomato
- 番茄
- ''uisuki'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''uy/uii'sw/suu'ki'' [[...]]
- whiskey
-
- ''ulaniam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''w/uu'laf/laa'niam'' [[...]]
- uranium (U)
-
- aang-chiux'mm [wt] [HTB] [wiki] u: aang-chiu'mm [[...]]
- strawberry tree
- 楊梅
- aang-kamciax [wt] [HTB] [wiki] u: aang-kafm'ciax [[...]]
- red sugar cane
- 紅甘蔗
- aang-løpok [wt] [HTB] [wiki] u: aang-løo'pok [[...]]
- carrot
- 胡蘿蔔
- aang-zhaetau [wt] [HTB] [wiki] u: aang-zhaix'tau [[...]]
- red string bean
- 枝針葉豇豆
- aang-zhaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: aang-zhaix'thaau [[...]]
- carrot
- 胡蘿蔔
- aarm'arm'axm [wt] [HTB] [wiki] u: axm'axm'axm [[...]]
- very very dark
- 暗暗暗
- aarn'an'aan [wt] [HTB] [wiki] u: aan'aan'aan [[...]]
- very very tight
- 絚絚絚
- aarn'an'afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'afn'afn [[...]]
- absolutely safe
- 安安安
- aarng'ang'aang [wt] [HTB] [wiki] u: aang'aang'aang [[...]]
- deep red, crimson
- 紅紅紅
- ab`løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: ab`løh'khix [[...]]
- to subdue, to suppress
- 壓落去
- aehvorciar [wt] [HTB] [wiki] u: aix'hvox'ciar [[...]]
- an amateur, lover (of art, sports, etc)
- 愛好者
- aekog-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog-ciar [[...]]
- a patriot
- 愛國者
- afnnisvy [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny'svy [[...]]
- then, in that case
- 這樣子
- ahbør-leh [wt] [HTB] [wiki] u: aq'bør-leh [[...]]
- large rain-hat
- 斗笠
- ahbør-tøee [wt] [HTB] [wiki] u: aq'bør-tøee [[...]]
- flat feet
- 平底腳
- ahbuo-tøee [wt] [HTB] [wiki] u: aq'buo-tøee [[...]]
- flat feet
- 平底腳
- ahnng-chvy [wt] [HTB] [wiki] u: aq'nng-chvy [[...]]
- pale blue
- 淡青色
- ahnng-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: aq'nng-jiin [[...]]
- yolk (of duck egg)
- 鴨蛋黃
- ai'ay`leq [wt] [HTB] [wiki] u: ay'ay`leq [[...]]
- cry a little
-
- Ajiedtaix [wt] [HTB] [wiki] u: af/aa'jiet'taix [[...]]
- sub-tropical zone
- 亞熱帶
- ak'ag`leq [wt] [HTB] [wiki] u: ag'ag`leq [[...]]
- drench a bit
- 澆澆水
- akøex-kaw [wt] [HTB] [wiki] u: af'køex-kaw [[...]]
- any shark of the genus Sphyrna, hammerhead shark
- 丫髻鮫
- Alysafn [wt] [HTB] [wiki] u: af'lie'safn [[...]]
- Mt. Ali, Alishan
- 阿里山
- am'afm`leq [wt] [HTB] [wiki] u: afm'afm`leq [[...]]
- cover well
-
- Amie-zok [wt] [HTB] [wiki] u: Af'mie-zok [[...]]
- Amis tribe (Taiwan aborigines)
- 阿美族
- ampozee [wt] [HTB] [wiki] u: afm'pof'zee [[...]]
- cicada
- 蟬
- anbiin-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin-iøh [[...]]
- sleeping pill
- 安眠藥
- ang'ar-bor [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-bor [[...]]
- husband and wife
- 夫妻
- ang'ar-mih [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-mih [[...]]
- toys
- 玩具
- ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-thaau [[...]]
- head of a puppet, girl's face, postage stamp
- 郵票; 少女的臉; 木偶的臉
- ang'ar-too [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-too [[...]]
- picture for illustration
- 圖畫
- ang'ar-zheq [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-zheq [[...]]
- picture book
- 圖畫書
- ang've'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'vef'ar [[...]]
- baby, infant
- 嬰兒
- angbø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bø'ar [[...]]
- red-cap, porter
- 紅帽子/行李夫
- anggoa-svoax [wt] [HTB] [wiki] u: aang'goa-svoax [[...]]
- infra-red ray
- 紅外線
- anghanzuu [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hafn'zuu [[...]]
- sweet potato
-
- anghoehkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hoeq'kiuu [[...]]
- red corpuscle
- 紅血球
- anghuihkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: aang'huiq'kiuu [[...]]
- red corpuscle
- 紅血球
- angkeatøq [wt] [HTB] [wiki] u: afng'kex'tøq [[...]]
- red table for mortuary tablet, table which holds images of the gods in home or temple
- 供桌
- angmngthoo [wt] [HTB] [wiki] u: aang'mngg'thoo [[...]]
- Portland cement
- 水泥
- angphøezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'phøee'zhaix [[...]]
- egg-plant
- 茄
- angpøfciøh [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'pør'ciøh [[...]]
- ruby
- 紅寶石
- angsiøhii [wt] [HTB] [wiki] u: aang'siøf'hii [[...]]
- fish cooked in brown sauce
-
- anhiøhjit [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'hiøq'jit [[...]]
- Sabbath Day
- 安息日
- anhiøhnii [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'hiøq'nii [[...]]
- Jubilee Year
- 安息年
- anlok-sie [wt] [HTB] [wiki] u: afn'lok-sie [[...]]
- euthanasia
- 安樂死
- anzoaan-bø [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan-bø [[...]]
- safety helmet
- 安全帽
- anzoaan-karm [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan-karm [[...]]
- sense of security
- 安全感
- anzoaan-kii [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan-kii [[...]]
- safe period
- 安全期
- anzoaan-sexng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan-sexng [[...]]
- safety
- 安全性
- anzoaan-toax [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan-toax [[...]]
- safety-belt
- 安全帶
- apengkøf [wt] [HTB] [wiki] u: af'pefng'køf [[...]]
- soldier
- 阿兵哥
- appeg-karm [wt] [HTB] [wiki] u: ab'peg-karm [[...]]
- pressure
- 壓迫感
- aputtør [wt] [HTB] [wiki] u: af/aa'pud'tør [[...]]
- roly-poly doll
- 不倒翁
- armkongciao [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kofng'ciao [[...]]
- owl, stay up late
- 貓頭鷹; 夜貓子
- armthau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: axm'thaau'ar [[...]]
- nightfall
- 傍晚
- arnmoo-sut [wt] [HTB] [wiki] u: axn'moo-sut [[...]]
- massage
- 按摩術
- arnmosw [wt] [HTB] [wiki] u: axn'mof/moo'sw [[...]]
- masseur, masseuse
- 按摩師
- arnzayviu [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zae'viu [[...]]
- how? In what way?
- 如何
- Ase'af [wt] [HTB] [wiki] u: Af'sef'af [[...]]
- Asia
- 亞細亞
- at'ad`leq [wt] [HTB] [wiki] u: ad'ad`leq [[...]]
- just snap them one by one
-
- atatcie [wt] [HTB] [wiki] u: af/aa'tad'cie [[...]]
- sago palm
- 砂糖椰子
- au'aw`leq [wt] [HTB] [wiki] u: aw'aw`leq [[...]]
- put (clothes) under improper order
-
- au-lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: au-lea'paix [[...]]
- next week
- 下禮拜
- auxkhakwn [wt] [HTB] [wiki] u: au'khaf'kwn [[...]]
- Achilles' tendon
- 後腳筋
EDUTECH_GTW (200)
- a'ieen-phviar 亞鉛鉼 [wt] [HTB] [wiki] u: af/aa'ieen-phviar [[...]]
-
- 鐵皮
- a'ieen-svoax 亞鉛線 [wt] [HTB] [wiki] u: af/aa'ieen-svoax [[...]]
-
- 鐵絲
- a'ieen-tharng 亞鉛桶 [wt] [HTB] [wiki] u: af/aa'ieen-tharng [[...]]
-
- 白鐵桶
- aang-kamciax 紅甘蔗 [wt] [HTB] [wiki] u: aang-kafm'ciax [[...]]
-
- 紅甘蔗
- aegiogcie 愛玉子 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'giok'cie [[...]]
- gelatinous dish made from seds of a figlike fruit (eaten as a refreshment in hot weather)
- 愛玉子
- afnzay'viu 按怎樣 [wt] [HTB] [wiki] u: arn'zae'viu [[...]]
-
- 按怎樣
- ahbør-tøee 鴨母蹄 [wt] [HTB] [wiki] u: aq'bør-tøee [[...]]
-
- 鴨母蹄
- ahbuo-tøee 鴨母蹄 [wt] [HTB] [wiki] u: aq'buo-tøee [[...]]
-
- 鴨母蹄
- ajiedtaix 亞熱帶 [wt] [HTB] [wiki] u: af/aa'jiet'taix [[...]]
-
- 亞熱帶
- a'liusngf 亞硫酸 [wt] [HTB] [wiki] u: af'liuu'sngf [[...]]
- sulfurous acid
- 亞硫酸
- Alysafn 阿里山 [wt] [HTB] [wiki] u: Af'lie'safn [[...]]
-
- 阿里山
- am'afniar 頷仔領 [wt] [HTB] [wiki] u: afm/aam/am'ar'niar [[...]]
-
- 頷仔領
- ampozee 𧌄蜅蠐 [wt] [HTB] [wiki] u: afm'pof'zee [[...]]
-
- 庵埔蟬
- anbin'iøh 安眠藥 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'byn/biin'iøh [[...]]
-
- 安眠藥
- ang'afbor 尪仔某 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang/ang'ar'bor [[...]]
-
- 尪仔某
- ang'ar-mih 尪仔物 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-mih [[...]]
-
- 尪仔物
- ang'ar-thaau 尪仔頭 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-thaau [[...]]
-
- 尪仔頭
- ang'ar-too 尪仔圖 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-too [[...]]
-
- 尪仔圖
- ang'ar-zheq 尪仔冊 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-zheq [[...]]
-
- 尪仔冊
- ang'iøqzuie 紅藥水 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'iøh'zuie [[...]]
-
- 紅藥水
- ang've'ar 紅嬰仔 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'vef'ar [[...]]
-
- 紅嬰仔
- angbak-tay 紅目呆 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'bak-tay [[...]]
-
- 紅目呆
- anggoaxsvoax 紅外線 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'goa'svoax [[...]]
-
- 紅外線
- anghoehkiuu 紅血球 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hoeq'kiuu [[...]]
-
- 紅血球
- anghuihkiuu 紅血球 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'huiq'kiuu [[...]]
-
- 紅血球
- angjiedpvi 紅熱病 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'jiet'pvi [[...]]
-
- 猩紅熱
- angkatafng 紅茄苳 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'kaf/kaa'tafng [[...]]
-
- 紅茄苳
- angkawzafn 紅九層 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'kao'zafn [[...]]
-
- 臺灣木櫕, 臺灣石櫟
- angkeatøq 尪架桌 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'kex'tøq [[...]]
-
- 紅架桌
- angkex-tøq 尪架桌 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'kex-tøq [[...]]
-
- 紅架桌
- angkoehii 紅瓜魚 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'koef'hii [[...]]
-
- 紅瓜魚
- anglegtefng 紅綠燈 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'lek'tefng [[...]]
- traffic light
- 紅綠燈
- angløpok 紅蘿蔔 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'løf/løo'pok [[...]]
-
- 胡蘿蔔
- angmngthoo 紅毛塗 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'mngg'thoo [[...]]
-
- 紅毛土
- angphøezhaix 紅皮菜 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'phøee'zhaix [[...]]
-
- 紅皮菜
- angpøfciøh 紅寶石 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'pør'ciøh [[...]]
-
- 紅寶石
- angsibji 紅十字 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'sip'ji [[...]]
- The Red Cross
- 紅十字
- angsiøhii 紅燒魚 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'siøf'hii [[...]]
-
- 紅燒魚
- angtaxmpie 紅淡比 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'tam'pie [[...]]
-
- 紅淡比
- angtekzad 紅竹節 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'teg'zad [[...]]
-
- 紅竹節
- angzhaethaau 紅菜頭 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'zhaix'thaau [[...]]
-
- 紅菜頭
- angzhengpeq 紅松柏 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'zhefng/zheeng'peq [[...]]
-
- 紅松柏
- anthay-huu 安胎符 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'thay-huu [[...]]
-
- 安胎符
- anthay-iøh 安胎藥 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'thay-iøh [[...]]
-
- 安胎藥
- anzoantoax 安全帶 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'zoafn/zoaan'toax [[...]]
-
- 安全帶
- armkofng-ciao 暗光鳥 [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kofng-ciao [[...]]
-
- 暗光鳥
- armthau'ar 暗頭仔 [wt] [HTB] [wiki] u: axm'thaau'ar [[...]]
-
- 暗頭仔
- Ase'af 阿細亞 [wt] [HTB] [wiki] u: af/aa'sef/see/se'af [[...]]
-
- 亞細亞
- au-gøeqjit 後月日 [wt] [HTB] [wiki] u: au-gøeh'jit [[...]]
-
- 後月日
- au-khakyn 後腳筋 [wt] [HTB] [wiki] u: au-khaf/khaa'kyn [[...]]
- Achilles' tendon
- 阿基里斯腱
- axmboekoay 𧌄梅胿 [wt] [HTB] [wiki] u: am'boee'koay [[...]]
-
- 𧌄梅胿
- axmkurn-moaf 頷頸幔 [wt] [HTB] [wiki] u: am'kurn-moaf [[...]]
-
- 頷頸幔
- bafbwn'chiøx 肉吻笑 [wt] [HTB] [wiki] u: bar'burn'chiøx [[...]]
- (ce) smile; CL:個|个[ge4],絲|丝[si1]; to smile
- 微笑
- bagciaq-jiin 目睫仁 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciaq-jiin [[...]]
-
- 目睫仁
- bagciaq-mngg 目睫毛 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciaq-mngg [[...]]
-
- 目睫毛
- bagsae-køf 目屎膏 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'sae-køf [[...]]
-
- 目屎膏
- bahsi'ar 肉絲仔 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'sy'ar [[...]]
-
- 肉絲仔
- bazuie'iøh 麻醉藥 [wt] [HTB] [wiki] u: baf/baa'zuix'iøh [[...]]
-
- 麻醉藥
- bazuiesw 麻醉師 [wt] [HTB] [wiki] u: baa'zuix'sw [[...]]
-
- 麻醉專家
- bii-tiexnnao 微電腦 [wt] [HTB] [wiki] u: bii-tien'nao [[...]]
-
- 微電腦
- biq-kogkøef 覕咯雞 [wt] [HTB] [wiki] u: biq-kok'køef [[...]]
-
- 覕咯雞
- bofmih'laang 某物人 [wt] [HTB] [wiki] u: bor'miq'laang [[...]]
-
- 某麼人
- bogsuniuu 牧師娘 [wt] [HTB] [wiki] u: bok'sw/suu'niuu [[...]]
-
- 牧師娘
- boxng'oafnkviax 望遠鏡 [wt] [HTB] [wiki] u: bong'oarn'kviax [[...]]
-
- 望遠鏡
- bøexzengbøe 未曾未 [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'zefng/zeeng'bøe [[...]]
-
- 未曾未
- bøo-ieseg 無意識 [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-ix'seg [[...]]
-
- 無意識
- buhoakør 無花果 [wt] [HTB] [wiki] u: bw/buu'hoaf/hoaa'kør [[...]]
-
- 無花果
- chi-zernghuo 市政府 [wt] [HTB] [wiki] u: chi-zexng'huo [[...]]
-
- 市政府
- chiahhietkiuu 赤血球 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'hied'kiuu [[...]]
-
- 紅血球
- chiapoaqperng 捙跋反 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf/chiaa'poah'perng [[...]]
-
- 捙跋反
- chiaw-imsog 超音速 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw-ym'sog [[...]]
-
- 超音速
- chibchib'ar 啜啜仔 [wt] [HTB] [wiki] u: chip'chip'ar [[...]]
-
- 啜啜仔
- chiong'ki'liong 充其量 [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'kii'liong [[...]]
- (CE) at most; at best
- 充其量
- chiørbin-hor 笑面虎 [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'bin-hor [[...]]
-
- 笑面虎
- chit'hieen-khiim 七弦琴 [wt] [HTB] [wiki] u: chid'hieen-khiim [[...]]
-
- 七弦琴
- chitgieen-sy 七言詩 [wt] [HTB] [wiki] u: chid'gieen-sy [[...]]
-
- 七言詩
- chiuhaytoong 秋海棠 [wt] [HTB] [wiki] u: chiw/chiuu'hae'toong [[...]]
-
- 秋海棠
- chiw'au-khiaw 手後曲 [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'au-khiaw [[...]]
-
- 手後曲
- chiwbøea-cvii 手尾錢 [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'bøea-cvii [[...]]
-
- 手尾錢
- chiwliutvoaa 手榴彈 [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'liw/liuu'tvoaa [[...]]
-
- 手榴彈
- chiwthekhiim 手提琴 [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'thef/thee'khiim [[...]]
-
- 手提琴
- chiwtoxng-chiaf 手擋車 [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'toxng-chiaf [[...]]
-
- 手煞車
- chvi'aang-tefng 青紅燈 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'aang-tefng [[...]]
-
- 青紅燈
- chvi'afzaang 青仔欉 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii/chvi'ar'zaang [[...]]
-
- 青仔欉
- ciah-bøexsiaw 食袂消 [wt] [HTB] [wiki] u: ciah-bøe'siaw [[...]]
-
- 吃未消
- ciamzuie-theeng 潛水艇 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaam'zuie-theeng [[...]]
- v[ciamzuie-therng] - submarine
- 潛水艇
- cip`cid'e 𠯗一下 [wt] [HTB] [wiki] u: cip`cit'e [[...]]
-
- 啜一下
- cibhap-koafn 集合觀 [wt] [HTB] [wiki] u: cip'hap-koafn [[...]]
-
- 集合觀
- cichiciar 支持者 [wt] [HTB] [wiki] u: cy'chii'ciar [[...]]
- (CE) supporter
- 支持者
- cid'e'ar 一下仔 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e'ar [[...]]
-
- 一下仔
- cid'khaisie 一開始 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'khay'sie [[...]]
-
- 一開始
- cid'nngxjit 一兩日 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'nng'jit [[...]]
-
- 一兩日
- cidkhawkhuix 一口氣 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'khao'khuix [[...]]
-
- 一口氣
- cidli'ar 一釐仔 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'lii'ar [[...]]
-
- 一點點
- cidsi'ar 一時仔 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'sii'ar [[...]]
-
- 一時仔
- cidsi'ar 一絲仔 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'sy'ar [[...]]
-
- 一絲仔
- cidsix-laang 一世人 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'six-laang [[...]]
-
- 一世人
- cidsut'ar 一屑仔 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'sud'ar [[...]]
-
- 一屑仔
- cidtea'ar 一塊仔 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'tex'ar [[...]]
-
- 一塊仔
- cidtiafm'ar 一點仔 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'tiarm'ar [[...]]
-
- 一點仔
- cidtiap'ar 一霎仔 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'tiab'ar [[...]]
-
- 一霎仔
- cie-putkøx 只不過 [wt] [HTB] [wiki] u: cie-pud'køx [[...]]
-
- 只不過
- ciefnliw'ar 剪綹仔 [wt] [HTB] [wiki] u: ciern'liuo'ar [[...]]
-
- 扒手
- cihofng-zok 脂肪族 [wt] [HTB] [wiki] u: cy'hofng-zok [[...]]
-
- 脂肪族
- ciofnghak-kym 獎學金 [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'hak-kym [[...]]
-
- 獎學金
- ciornggai-ciar 障礙者 [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'gai-ciar [[...]]
-
- 障礙者
- Ciornggi-vi 眾議院 [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'gi-vi [[...]]
-
- 眾議院
- cit'afhii 鯽仔魚 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ar'hii [[...]]
-
- 鯽仔魚
- cit'hagkii 這學期 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'hak'kii [[...]]
-
- 這學期
- ciwkhui'ar 酒開仔 [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'khuy'ar [[...]]
-
- 酒開仔
- cixn-cidpo 進一步 [wt] [HTB] [wiki] u: cixn-cit'po [[...]]
-
- 進一步
- cviaa-bø'eeng 誠無閒 [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa-bøo'eeng [[...]]
-
- 誠無閒
- cviarchiuo-peeng 正手爿 [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'chiuo-peeng [[...]]
-
- 正手旁
- cviarhofng-heeng 正方形 [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'hofng-heeng [[...]]
-
- 正方形
- cviartiexnzuo 正電子 [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'tien'zuo [[...]]
-
- 正電子
- cviazab'ee 成十个 [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'zap'ee [[...]]
-
- 成十個
- cviu-piexnsor 上便所 [wt] [HTB] [wiki] u: cviu-pien'sor [[...]]
-
- 上廁所
- cvy'ar-tuu □仔櫥 [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'ar-tuu [[...]]
-
- 鴿子廚
- cygoaxsvoax 紫外線 [wt] [HTB] [wiki] u: cie'goa'svoax [[...]]
-
- 紫外線
- cynzhatseg 診察室 [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'zhad'seg [[...]]
-
- 診察室
- efnghiorng-lat 影響力 [wt] [HTB] [wiki] u: erng'hiorng-lat [[...]]
-
- 影響力
- eng'af'oe 閒仔話 [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'ar'oe [[...]]
-
- 閒仔話
- eng'afhoef 英仔花 [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar'hoef [[...]]
-
- 英仔花
- eng-bøexliao 用未了 [wt] [HTB] [wiki] u: eng-bøe'liao [[...]]
-
- 用未了
- enggiap-sor 營業所 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'giap-sor [[...]]
-
- 營業所
- ex'lefpaix 下禮拜 [wt] [HTB] [wiki] u: e'lea'paix [[...]]
-
- 下禮拜
- exkhachiuo 下跤手 [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf/khaa'chiuo [[...]]
-
- 部下
- exkhaf-zaxn 下跤層 [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf-zaxn [[...]]
-
- 下腳階
- exkhazaan 下跤層 [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf'zaan [[...]]
-
- 下一層
- exngtharntiau 詠嘆調;詠歎調 [wt] [HTB] [wiki] u: eng'thaxn'tiau [[...]]
- aria
- 詠嘆調;詠歎調
- ezafkhie 下早起 [wt] [HTB] [wiki] u: ef'zar'khie [[...]]
-
- 今早起
- geciw-pvi 牙周病 [wt] [HTB] [wiki] u: gee'ciw-pvi [[...]]
- (CE) periodontitis (gum disorder)
- 牙周病
- gexsut-kaf 藝術家 [wt] [HTB] [wiki] u: ge'sut-kaf [[...]]
-
- 藝術家
- gexsut-phirn 藝術品 [wt] [HTB] [wiki] u: ge'sut-phirn [[...]]
-
- 藝術品
- giaa-lauxjiet 迎鬧熱 [wt] [HTB] [wiki] u: giaa-lau'jiet [[...]]
-
- 抬鬧熱
- giaa-Mafzor 迎媽祖 [wt] [HTB] [wiki] u: giaa-mar'zor [[...]]
-
- 抬媽祖
- Giamlø'oong 閻羅王 [wt] [HTB] [wiki] u: Giaam'løo'oong [[...]]
-
- 閻羅王
- giefnkiuosor 研究所 [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'sor [[...]]
-
- 研究所
- ginkak'ar 銀角仔 [wt] [HTB] [wiki] u: giin'kag'ar [[...]]
-
- 銀角仔
- gisym-pvi 疑心病 [wt] [HTB] [wiki] u: gii'sym-pvi [[...]]
-
- 疑心病
- gixsu-liok 議事錄 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su-liok [[...]]
-
- 議程錄
- gixsu-thviaf 議事廳 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su-thviaf [[...]]
-
- 議事廳
- goa-hunpix 外分泌 [wt] [HTB] [wiki] u: goa-hwn'pix [[...]]
-
- 外分泌
- goadtaai-phiøx 月臺票 [wt] [HTB] [wiki] u: goat'taai-phiøx [[...]]
-
- 月臺票
- goantong-lat 原動力 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'tong-lat [[...]]
- var of goantoxnglek - motivating power
- 原動力
- goanzuo-hut 原子核 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-hut [[...]]
-
- 原子核
- goanzuo-kax 原子價 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zuo-kax [[...]]
-
- 原子價
- goanzuo-leeng 原子能 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-leeng [[...]]
-
- 原子能
- goanzuo-liong 原子量 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-liong [[...]]
-
- 原子量
- goanzuxbiin 原住民 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zu'biin [[...]]
-
- 原住民
- goxhwn-chiaf 五分車 [wt] [HTB] [wiki] u: go'hwn-chiaf [[...]]
-
- 五分車
- goxlok-seg 娛樂室 [wt] [HTB] [wiki] u: go'lok-seg [[...]]
-
- 娛樂室
- goxpvy-heeng 五邊形 [wt] [HTB] [wiki] u: go'pvy-heeng [[...]]
- (CE) pentagon
- 五邊形
- gøeqtaai-phiøx 月臺票 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'taai-phiøx [[...]]
-
- 月臺票
- Gøloaan-phvi 鵝鑾鼻 [wt] [HTB] [wiki] u: Gøo'loaan-phvi [[...]]
- (CE) Cape Eluanpi or Eluanbi, southernmost point of Taiwan Island
- 鵝鑾鼻
- guihiarm-sexng 危險性 [wt] [HTB] [wiki] u: guii'hiarm-sexng [[...]]
-
- 危險性
- guixkunzuo 偽君子 [wt] [HTB] [wiki] u: gui'kwn/kuun'zuo [[...]]
-
- 偽君子
- gujiin-zøeq 愚人節 [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'jiin-zøeq [[...]]
-
- 愚人節
- gukag-hoef 牛角花 [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'kag-hoef [[...]]
-
- 牛角花
- guleng'iuu 牛奶油 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'lefng'iuu [[...]]
-
- 牛奶油
- gulenghurn 牛奶粉 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'lefng'hurn [[...]]
-
- 牛奶粉
- gulengpviar 牛奶餅 [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'lefng/leeng'pviar [[...]]
-
- 牛奶餅乾
- gulengthngg 牛奶糖 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'lefng'thngg [[...]]
-
- 牛奶糖
- guni'iuu 牛奶油 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ny'iuu [[...]]
-
- 牛奶油
- gunihurn 牛奶粉 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ny'hurn [[...]]
-
- 牛奶粉
- gunipviar 牛奶餅 [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'ny/nii'pviar [[...]]
-
- 牛奶餅
- gunithngg 牛奶糖 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ny'thngg [[...]]
-
- 牛奶糖
- gunkak'ar 銀角仔 [wt] [HTB] [wiki] u: gwn/guun'kag'ar [[...]]
-
- 銀角仔
- guphøekaf 牛皮膠 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'phøee'kaf [[...]]
-
- 牛皮膠
- guphøezoar 牛皮紙 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'phøee'zoar [[...]]
-
- 牛皮紙
- gusaykw 牛屎龜 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'sae'kw [[...]]
-
- 牛屎龜
- guxliim-kwn 御林軍 [wt] [HTB] [wiki] u: gu'liim-kwn [[...]]
-
- 御林軍
- guzefng'ar 牛種仔 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'zerng'ar [[...]]
-
- 牛種仔
- gviaa-lauxjiet 迎鬧熱 [wt] [HTB] [wiki] u: gviaa-lau'jiet [[...]]
-
- 迎鬧熱
- gviaa-Mafzor 迎媽祖 [wt] [HTB] [wiki] u: gviaa-mar'zor [[...]]
-
- 迎媽祖
- gvofgieen-sy 五言詩 [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'gieen-sy [[...]]
-
- 五言詩
- gvokøeq-hii 吳郭魚 [wt] [HTB] [wiki] u: gvoo'køeq-hii [[...]]
- tilapia, Tilapia mossambica
- 吳郭魚
- gw'ym-hak 語音學 [wt] [HTB] [wiki] u: guo'ym-hak [[...]]
-
- 語音學
- gwgieen-hak 語言學 [wt] [HTB] [wiki] u: guo'gieen-hak [[...]]
-
- 語言學
- gygieen-hak 語言學 [wt] [HTB] [wiki] u: gie'gieen-hak [[...]]
-
- 語言學
- gyjiin-hoad 擬人法 [wt] [HTB] [wiki] u: gie'jiin-hoad [[...]]
-
- 擬人法
- gyn'ar-laang 囡仔人 [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar-laang [[...]]
-
- 囡仔人
- gyn'ar-miaa 囡仔名 [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar-miaa [[...]]
-
- 乳名
- gyn'ar-phvoa 囡仔伴 [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar-phvoa [[...]]
-
- 玩伴
- gyn'ar-thuun 囡仔豚 [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar-thuun [[...]]
-
- 囡仔豚
- gyn'ar-vy 囡仔嬰 [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar-vy [[...]]
-
- 囡仔嬰
- ha-kietlun 下結論 [wt] [HTB] [wiki] u: ha-kied'lun [[...]]
-
- 下結論
- habchviux-thoaan 合唱團 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'chviux-thoaan [[...]]
-
- 合唱團
- Habciorngkog 合眾國 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'cioxng'kog [[...]]
-
- 合眾國
- Habhoafn-Svoaf 合歡山 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'hoafn-svoaf [[...]]
-
- 合歡山
- habzaux-kheg 合奏曲 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux-kheg [[...]]
-
- 合奏曲
- habzog-sia 合作社 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog-sia [[...]]
-
- 合作社
- hagsut-kaix 學術界 [wt] [HTB] [wiki] u: hak'sut-kaix [[...]]
- academic or educational world
- 學術界
- hang'ar-khao 巷仔口 [wt] [HTB] [wiki] u: hang'ar-khao [[...]]
-
- 巷仔口
- hangloo-svix 烘爐扇 [wt] [HTB] [wiki] u: hafng'loo-svix [[...]]
-
- 烘爐扇
- haux'iuo-hoe 校友會 [wt] [HTB] [wiki] u: hau'iuo-hoe [[...]]
-
- 校友會
- hauxcynseg 候診室 [wt] [HTB] [wiki] u: hau'cirn'seg [[...]]
-
- 候診室
- hauxsoarn-jiin 候選人 [wt] [HTB] [wiki] u: hau'soarn-jiin [[...]]
-
- 候選人
- hax'mar-uy 下馬威 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'mar-uy [[...]]
-
- 下馬威
- haxleng-hoe 夏令會 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'leng-hoe [[...]]
-
- 夏令會
Embree (200)
- a'af-hao/kiøx/khaux [wt] [HTB] [wiki] u: af'af'hao/kiøx/khaux; af'af-hao/kiøx/khaux [[...]][i#] [p.1]
- Vph : cry (like a baby)
- 啞啞叫
- ''amieba'' [wt] [HTB] [wiki] u: af'bie'paf [[...]][i#] [p.1]
- N Med : ameba
- 阿米巴
- abør/abuo [wt] [HTB] [wiki] u: af'bør/buo [[...]][i#] [p.1]
- Na ê : mother, mama
- 媽媽
- Ajiedtaix [wt] [HTB] [wiki] u: Af'jiet'taix [[...]][i#] [p.1]
- Np : sub-tropical zone
- 亞熱帶
- akøex-kaw [wt] [HTB] [wiki] u: af'kex'kaw; af'køex-kaw [[...]][i#] [p.1]
- N Ich bé : any shark of the genus Sphyrna, hammerhead shark
- 丫髻鮫
- u: Af'lad'peg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- Np : Arabic
- 阿拉伯
- Alysafn [wt] [HTB] [wiki] u: Af'lie'safn [[...]][i#] [p.1]
- Np : Mt. Ali, Alishan
- 阿里山
- u: Af'liok'phaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N Xtn : Arianism
- 亞流派
- u: Af'mar'suxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- Np : Amazon
- 亞馬孫
- u: af'my'paq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N : Ameba
- 阿米巴
- Amie-zok [wt] [HTB] [wiki] u: Af'mie'zok; Af'mie-zok [[...]][i#] [p.1]
- N : Amis tribe (Taiwan aborigines)
- 阿美族
- u: Af'moo'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- Npers RC : Amos
- 亞毛斯
- u: Af'moo'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- Npers Prot : Amoz
- 亞摩斯
- u: Af'moo'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- Npers Prot : Amos
- 阿摩司
- u: af'peq'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N : old gentleman
- 老先生
- u: af'peq'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- Ra : Sir (old gentleman)
- 老先生
- u: Af'peg'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- Npers Bib : Abram
- 亞伯蘭
- apengkøf [wt] [HTB] [wiki] u: af'pefng'køf [[...]][i#] [p.1]
- N ê : soldier, Chinese G. I.
- 阿兵哥
- u: af'pøo'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N ê : old woman
- 阿婆
- aputtør [wt] [HTB] [wiki] u: af'pud'tør [[...]][i#] [p.1]
- N sian : roly-poly doll
- 不倒翁
- aputtør [wt] [HTB] [wiki] u: af'pud'tør [[...]][i#] [p.1]
- N/fig ê : person who "bounces back" after failure, less, etc
- 打不倒的
- Ase'af [wt] [HTB] [wiki] u: Af'sef'af [[...]][i#] [p.1]
- Np/obs : Asia
- 亞細亞
- Ase'af [wt] [HTB] [wiki] u: Af'sef'af [[...]][i#] [p.1]
- Nmod : Asia, Asian
- 亞細亞
- asvoaf/asvoa'ar [wt] [HTB] [wiki] u: af'svoaf(-ar) [[...]][i#] [p.1]
- N ê : mainlander (impolite)
- 外省人
- atatcie [wt] [HTB] [wiki] u: af'tad'cie [[...]][i#] [p.1]
- N châng : sago palm, Arenga pinnata
- 砂糖椰子
- u: af'tog'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- Na : foreigner ("pointed nose", a nickname for foreigners in general)
- 洋鬼子
- u: ar'nea'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- Na : mother
- 媽媽
- va'va'hao/va'va'kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: vaf'vaf'hao/kiøx [[...]][i#] [p.1]
- Vph : cry (like a baby)
- 啞啞叫
- ahbør-leh [wt] [HTB] [wiki] u: aq'bør'leh [[...]][i#] [p.1]
- N/ST : large rain-hat
- 斗笠
- ahbør-tøee/ahbuo-tøee [wt] [HTB] [wiki] u: aq'bør/buo'tee/toee; aq'bør/buo-tøee [[...]][i#] [p.1]
- N : flat feet
- 平底腳
- u: aq'buo'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N/Bot châng : a kind of motherwort, Leonurus sibiricus
- 鴨母草
- u: aq'buo'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N/Bot châng : Lindernia ciliata
- 鴨母草
- ahbuo-chiu/ahbuo-phvax [wt] [HTB] [wiki] u: aq'buo'chiu/phvax; aq'buo-chiu/phvax [[...]][i#] [p.1]
- N châng : common schefflera, schefflera octophylla
- 江某
- u: aq'cih'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N châng : "duck's-tongue grass", Monochoria vaginalis var. plantaginea
- 鴨舌草
- u: aq'cih'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N/Bot châng : Lindernia ciliata
- 鴨舌黃
- u: aq'cih'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N/Bot châng : Borreria hispida
- 鴨舌黃
- u: aq'cih'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N/Bot châng : Lippia nodiflora
- 鴨舌黃
- u: aq'zhuix(-poef)-hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N/Bot châng : Lippia nodiflora
- 鴨嘴箆黃, 鴨舌癀
- u: aq'zhuix'moaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N/Ich bé : duckbill eel, any member of the genus Chlopsis
- 鴨嘴鰻
- u: aq'kien'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- N châng : soap-bark vine, Entada phaseoloides
- 臺灣鴨腱藤
- u: aq'khaf'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- N châng : "duck-foot" fern, Crypsinus hastatus
- 金雞腳
- u: aq'khaf'pee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- N châng : "duck-foot" fern, Crypsinus hastatus
- 金雞腳
- u: aq'khaf'seg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- N châng : finger millet, raggee, Eleusine coracana
- 鴨跖粟
- u: aq'khaf'soea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- N châng : finger millet, raggee, Eleusine coracana
- 鴨跖粟
- u: aq'khaf'soea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- N châng : millet, Panicum miliaceum
- 鴨跖粟
- u: aq'moaa'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- N châng : common schefflera, Schefflera octophylla
- 江某
- ahnng-chvy [wt] [HTB] [wiki] u: aq'nng'chvy [[...]][i#] [p.2]
- N : pale blue (color)
- 淡青色
- ahnng-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: aq'nng'jiin [[...]][i#] [p.2]
- N chiah : Narcissus flycatcher, Muscicapa narcissina narcissina
- 黃眉黃鶲
- u: aq'toee'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- N châng : "duck-foot" fern, Crypsinus hastatus
- 金雞腳
- u: aq'toee'soea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- N/Bot châng : finger millet, raggee, Eleusine coracana
- 鴨跖粟
- u: aq'thøo'zw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- N châng : Phyllanthus niruri
- 鴨土珠
- ai'ay-hao/ai'ay-kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: ay'ay'hao/kiøx; ay'ay-hao/kiøx [[...]][i#] [p.2]
- Vph : cry, wail
- 唉呀
- u: Ay'nie'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- Np : Ireland
- 愛爾蘭
- axm-bogbok [wt] [HTB] [wiki] u: axm'bok'bok [[...]][i#] [p.2]
- Svph : very dark
- 黑暗
- u: axm'bofng'saf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- V : grope (in darkness)
- 摸索
- armkongciao [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kofng'ciao [[...]][i#] [p.2]
- N : owl
- 貓頭鷹
- armkongciao [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kofng'ciao [[...]][i#] [p.2]
- N/fig : person who stays up late
- 夜貓子
- armsør [wt] [HTB] [wiki] u: axm'sør [[...]][i#] [p.3]
- N : hidden or secret lock
- 暗鎖
- armsoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: axm'soaxn [[...]][i#] [p.3]
- V : plot in secret
- 暗算
- armsoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: axm'soaxn [[...]][i#] [p.3]
- N : secret plot
- 暗算
- armtaf [wt] [HTB] [wiki] u: axm'taf [[...]][i#] [p.3]
- N : submerged rock or reef
- 暗礁
- armtngx [wt] [HTB] [wiki] u: axm'tngx [[...]][i#] [p.3]
- N : dinner, supper (evening meal)
- 晚飯
- armthaxm [wt] [HTB] [wiki] u: axm'thaxm [[...]][i#] [p.3]
- N ê : detective
- 暗探
- armthau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: axm'thaau'ar [[...]][i#] [p.3]
- Nt : dusk, nightfall
- 傍晚
- am [wt] [HTB] [wiki] u: am [[...]][i#] [p.3]
- SV : dense and luxuriant
- 繁茂
- am [wt] [HTB] [wiki] u: am [[...]][i#] [p.3]
- SV : glamorous, luscious (woman)
- 艶;艷;豔
- am/am'afkurn [wt] [HTB] [wiki] u: am(-ar'kurn) [[...]][i#] [p.3]
- N : neck
- 脖子
- axmboee/axmboe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: am'boee(-ar) [[...]][i#] [p.3]
- N chiah : tadpole, polliwog
- 蝌蚪
- axmkuy [wt] [HTB] [wiki] u: am'kuy [[...]][i#] [p.3]
- N : crop (of a bird)
- 膆囊
- axmkurn [wt] [HTB] [wiki] u: am'kurn [[...]][i#] [p.3]
- N : neck
- 脖子
- axmmoe'ar/axmmui'ar [wt] [HTB] [wiki] u: am'moee/muii'ar [[...]][i#] [p.3]
- N bóe, chiah : tadpole
- 蝌蚪
- axmniar [wt] [HTB] [wiki] u: am'niar [[...]][i#] [p.3]
- N ê : collar
- 領子
- axmse'ar [wt] [HTB] [wiki] u: am'sef'ar [[...]][i#] [p.3]
- N niá : bib
- 涎布
- u: am'see'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N châng : Chinese apes-earring, Pithecolobium lucidum
- 頷垂豆
- afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]][i#] [p.3]
- V : place (an ancestral tablet) in position
- 安置
- u: afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N/Chem : ammonia, NH₃
- 氨
- afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]][i#] [p.3]
- V : gild, plate (with metal), overlay (usually with gold)
- 鍍
- anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]][i#] [p.3]
- V : sleep well, sleep peacefully
- 安眠
- anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]][i#] [p.3]
- N : pleasant sleep
- 安眠
- anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]][i#] [p.3]
- I : Good-night! (said to house guests on retiring)
- 安眠
- anbiin-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin'iøh [[...]][i#] [p.3]
- N lia̍p : sleeping pill
- 安眠藥
- anbuo [wt] [HTB] [wiki] u: afn'buo [[...]][i#] [p.3]
- V : calm (people), quieten (a crowd)
- 安撫
- anbuo [wt] [HTB] [wiki] u: afn'buo [[...]][i#] [p.3]
- N : calming or quietening (people)
- 安撫
- anzeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zeng [[...]][i#] [p.3]
- SV : quiet, silent
- 安靜
- anzeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zeng [[...]][i#] [p.3]
- N : peace, quietness
- 安靜
- anzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan [[...]][i#] [p.3]
- SV : safe
- 安全
- anzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan [[...]][i#] [p.3]
- N : security
- 安全
- anzoaan-bø [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'bø [[...]][i#] [p.3]
- N téng : safety helmet
- 安全帽
- anzoaan-karm [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'karm [[...]][i#] [p.3]
- N : sense of security
- 安全感
- anzoaan-kii [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'kii [[...]][i#] [p.3]
- N : safe period for intercourse (rhythm method)
- 安全期
- u: afn'zoaan'pirn'ciafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N ki : safety pin
- 安全別針
- anzoaan-toax [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'toax [[...]][i#] [p.3]
- N tiâu : safety-belt
- 安全帶
- anzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoxng [[...]][i#] [p.3]
- V : bury
- 安葬
- anzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoxng [[...]][i#] [p.3]
- N : burial
- 安葬
- anzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zhaq [[...]][i#] [p.3]
- V : assign (to a particular class or barracks, etc)
- 安置
- an'ek [wt] [HTB] [wiki] u: afn'ek [[...]][i#] [p.3]
- SV : at ease (var [an-iat8] more common in Taiwan)
- 安逸
- anhiøq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hiøq [[...]][i#] [p.3]
- V/N : rest, repose
- 安息(歇)
- anhiøhjit [wt] [HTB] [wiki] u: Afn'hiøq'jit [[...]][i#] [p.3]
- Nt/Bib : Sabbath Day
- 安息日
- anhiøhnii [wt] [HTB] [wiki] u: Afn'hiøq'nii [[...]][i#] [p.3]
- Nt/Bib : Jubilee Year
- 安息年
- anhun [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hun [[...]][i#] [p.3]
- VO : be content with one's lot
- 安份
- an'viaa [wt] [HTB] [wiki] u: afn'viaa [[...]][i#] [p.3]
- VO : encamp
- 紮營
- an'iet [wt] [HTB] [wiki] u: afn'iet [[...]][i#] [p.3]
- SV : at ease, prosperous
- 安逸
- anjieen [wt] [HTB] [wiki] u: afn'jieen [[...]][i#] [p.3]
- Pmod : peacefully
- 安然
- u: afn'kaf'huix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N : military family allowance
- 安家費
- u: afn'ky'sngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N/Biol : amino-acid
- 胺基酸
- ankw [wt] [HTB] [wiki] u: afn'kw [[...]][i#] [p.3]
- V : dwell in peace
- 安居
- u: afn'khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N/Ich bé : fishing frog, Lophiomus setigerus
- 鮟鱇
- anleeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'leeng [[...]][i#] [p.3]
- SV : quiet, peaceful
- 安寧
- anleeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'leeng [[...]][i#] [p.3]
- N : quiet, peace
- 安寧
- u: Afn'leeng Mii'sad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N/RC : Requiem Mass
- 安靈彌撒
- anlok [wt] [HTB] [wiki] u: afn'lok [[...]][i#] [p.3]
- SV : comfortable, peaceful
- 安樂
- anpaai [wt] [HTB] [wiki] u: afn'paai [[...]][i#] [p.3]
- V : arrange, dispose
- 安排
- anpaai [wt] [HTB] [wiki] u: afn'paai [[...]][i#] [p.3]
- N : arrangement, disposal
- 安排
- u: afn'peeng'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N bé : milk-fish, white mullet, Chanos chanos
- 蝨目魚
- u: afn'seg'nii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N/RC : seventh year, year of rest
- 安息年
- u: afn'seg'nii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N/RC : year of Jubilee
- 安息年
- ansied [wt] [HTB] [wiki] u: afn'sied [[...]][i#] [p.3]
- V : set up
- 安設
- ansym [wt] [HTB] [wiki] u: afn'sym [[...]][i#] [p.3]
- SV : tranquil in spirit, peaceful, relaxed
- 安心
- u: afn'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- VO : live in peace
- 生活安定
- u: afn'siin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- VO : rest the mind or spirit, relax
- 鎮定
- u: afn'siin'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N : narcotic, tranquillizer
- 鎮定劑
- antaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'taq [[...]][i#] [p.3]
- V : arrange
- 安排
- antaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'taq [[...]][i#] [p.3]
- N : arranging
- 安排
- u: Afn'teg'liet [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- Np/Bib : Andrew
- 安德烈
- anteng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'teng [[...]][i#] [p.3]
- V : secure, stabilize
- 安定
- anteng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'teng [[...]][i#] [p.3]
- SV : secure, stable
- 安定
- anteng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'teng [[...]][i#] [p.3]
- N : security, stability
- 安定
- antix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tix [[...]][i#] [p.3]
- V : set in place or position, collocate, install, set (a person's remains) in state
- 安置
- antvia [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tvia [[...]][i#] [p.3]
- V : secure, stabilize
- 安定
- antvia [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tvia [[...]][i#] [p.3]
- SV : secure, stable
- 安定
- antvia [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tvia [[...]][i#] [p.3]
- N : security, stability
- 安定
- anthay [wt] [HTB] [wiki] u: afn'thay [[...]][i#] [p.3]
- VO : prevent abortion (by magic or medicine)
- 安胎
- an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'uix [[...]][i#] [p.3]
- V : comfort, console
- 安慰
- an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'uix [[...]][i#] [p.3]
- N : comfort, consolation
- 安慰
- u: Afn'uix'ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N/Bib/RC : The Paraclete (John 14:16)
- 安慰者
- an'urn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'urn [[...]][i#] [p.3]
- SV : safe, secure
- 安穩
- u: arn'cirm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- Na : aunt (father's younger brother's wife)
- 嬸母
- afnny/afnnef/afnniq [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny/nef/niq [[...]][i#] [p.3]
- Pmod : thus, in this manner
- 這樣
- afnny/afnnef/afnniq [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny/nef/niq [[...]][i#] [p.3]
- Cd : then, in that case
- 這樣
- afnny/afnnef/afnniq [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny/nef/niq [[...]][i#] [p.3]
- Clsub : thus, so
- 這樣
- afnnisvy [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny'svy [[...]][i#] [p.3]
- Cd : then, in that case
- 這樣子
- u: arn'niar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- Na : mama
- 媽媽
- afnniaa [wt] [HTB] [wiki] u: arn'niaa [[...]][i#] [p.3]
- Na : mama
- 娘
- afnpaa [wt] [HTB] [wiki] u: arn'paa [[...]][i#] [p.3]
- Na : daddy
- 爹
- u: arn'pe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- Na : daddy
- 爹
- afnswn [wt] [HTB] [wiki] u: arn'swn [[...]][i#] [p.3]
- Na : grandson
- 孫子
- afntiaf [wt] [HTB] [wiki] u: arn'tiaf [[...]][i#] [p.3]
- Na : daddy
- 爹
- axn [wt] [HTB] [wiki] u: axn [[...]][i#] [p.3]
- V : plan to use (money, persons, etc)
- 按
- axn [wt] [HTB] [wiki] u: axn [[...]][i#] [p.3]
- CV : according to
- 按
- axn [wt] [HTB] [wiki] u: axn [[...]][i#] [p.3]
- CV : by (a road, direction, etc)
- 按
- axn [wt] [HTB] [wiki] u: axn [[...]][i#] [p.3]
- N tiâu : a judicial case
- 案
- arnzayviu [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zae'viu [[...]][i#] [p.3]
- Pmod : how? in what way?
- 如何
- arnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zeeng [[...]][i#] [p.3]
- N : circumstances of a lawsuit
- 案情
- arnciaux [wt] [HTB] [wiki] u: axn'ciaux [[...]][i#] [p.3]
- CV : according to
- 按照
- arnzvoar [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zvoar [[...]][i#] [p.3]
- Pmod : how? (manner, means)
- 怎樣
- arnzvoar [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zvoar [[...]][i#] [p.3]
- Smod : why? how come? (reason)
- 為什麼
- arnzvoar [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zvoar [[...]][i#] [p.3]
- SV : to what degree? how much? (extent)
- 怎麼樣
- arnzvoar [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zvoar [[...]][i#] [p.3]
- Vsub : "do" <[I na7 bo5 lai5, li2 beh an3-choaN2]: If he doesn't come, what will you do?>
- 怎麼辦
- arnzvoar [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zvoar [[...]][i#] [p.3]
- Clsub : <[Goa2 khoaN3, i boe7 hiau2, Li2 siuN7, an3-choaN2]: I don't think he can. What do you think?>
- 怎麼樣
- arnzhad-sy [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zhad'sy [[...]][i#] [p.3]
- N ê : provincial judge (arch)
- 按察使
- arnchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: axn'chiuo [[...]][i#] [p.3]
- VO/Xtn : lay hands on, ordain
- 按手
- arnha [wt] [HTB] [wiki] u: axn'ha [[...]][i#] [p.3]
- V : set aside (for later consideration)
- 擺下
- arnkvia [wt] [HTB] [wiki] u: axn'kvia [[...]][i#] [p.3]
- N hāng : law case
- 案件
- arnlip [wt] [HTB] [wiki] u: axn'lip [[...]][i#] [p.3]
- V : ordain
- 任命(聖職)
- arnmoo [wt] [HTB] [wiki] u: axn'moo [[...]][i#] [p.3]
- V : massage
- 按摩
- arnmosw [wt] [HTB] [wiki] u: axn'moo'sw [[...]][i#] [p.3]
- N ê : masseur, masseuse
- 按摩師
- arnmoo-sut [wt] [HTB] [wiki] u: axn'moo'sut [[...]][i#] [p.3]
- N : massage
- 按摩術
- arnnai [wt] [HTB] [wiki] u: axn'nai [[...]][i#] [p.3]
- V : guide, accompany, entertain (a guest)
- 招待
- arnsngx [wt] [HTB] [wiki] u: axn'sngx [[...]][i#] [p.3]
- V : calculate, reckon; plan, purpose
- 打算
- aan [wt] [HTB] [wiki] u: aan [[...]][i#] [p.3]
- SV : firm, fixed, tight
- 緊
- u: aan'tafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- SV : hard up for cash
- 週轉不靈
- an [wt] [HTB] [wiki] u: an [[...]][i#] [p.3]
- V : promise (to meet obligations by a certain date)
- 限
- axnkii [wt] [HTB] [wiki] u: an'kii [[...]][i#] [p.3]
- VO : set a deadline date
- 限期
- axnkii [wt] [HTB] [wiki] u: an'kii [[...]][i#] [p.3]
- N : limiting date, deadline
- 限期
- afng [wt] [HTB] [wiki] u: afng [[...]][i#] [p.3]
- N ê : husband
- 丈夫
- ang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar [[...]][i#] [p.3]
- N sian : a doll, toy, figure
- 娃娃, 玩具
- ang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar [[...]][i#] [p.3]
- N tiuⁿ : picture
- 圖畫
- ang'ar-bor [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'bor [[...]][i#] [p.3]
- N : husband and wife
- 夫妻
- ang'ar-zheq [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'zheq [[...]][i#] [p.3]
- N pún : picture book, picture story book
- 圖畫書
- ang'ar-mih [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'mih [[...]][i#] [p.3]
- N : toys
- 玩具
- ang'ar-too [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'too [[...]][i#] [p.3]
- N pak, kńg : large picture used for illustrative purposes
- 圖畫
- ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'thaau [[...]][i#] [p.3]
- N tiuⁿ : postage stamp
- 郵票
- ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'thaau [[...]][i#] [p.3]
- N ê : (girl's) face
- 少女的臉
- ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'thaau [[...]][i#] [p.3]
- N ê : head of puppet
- 木偶的臉
- angbor [wt] [HTB] [wiki] u: afng'bor [[...]][i#] [p.3]
- N : husband and wife
- 夫婦
- angsaix [wt] [HTB] [wiki] u: afng'saix [[...]][i#] [p.3]
- N ê : husband
- 丈夫
- afnglarng [wt] [HTB] [wiki] u: arng'larng [[...]][i#] [p.3]
- SV : obstinate, ill-tempered, grumpy
- 乖戾
- axng [wt] [HTB] [wiki] u: axng [[...]][i#] [p.3]
- N ê, lia̍p : jar
- 甕
- axng [wt] [HTB] [wiki] u: axng [[...]][i#] [p.3]
- SV : plugged (ears, i. e. eustachian tube), stuffy (nose)
- 聽不清, 齆
- axng [wt] [HTB] [wiki] u: axng [[...]][i#] [p.3]
- SV : unclear (sound)
- 齉
- arngzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: axng'zhaix [[...]][i#] [p.3]
- N/Bot châng : a green vegetable of the morning-glory family, Ipomoea reptans
- 甕菜
- aang [wt] [HTB] [wiki] u: aang [[...]][i#] [p.3]
- SV : red, rosy, blushing
- 紅
- u: aang'baq'zheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N châng : large-leaved banyan, Ficus wightiana
- 雀榕
- u: aang'baq'kii'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N/Ich bé : either of two spear-fish of the genus Kajikia
- 紅肉旗魚
- u: aang'baq'siafng'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N bé : hammerhead shark, Sphyrna oewini
- 丫髻鮫
- u: aang'baq'tefng'parn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N bé : barred marlin, marlin spike fish, spear-fish, Kajikia mitsukurii
- 紅肉旗魚
- u: aang'baq'to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N châng : Luanta tanoak, Pasania randarandiensis
- 菱果石樺
- u: aang'baq'to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N châng : Three-cupule oak, Alishan tanoak, Pasania ternaticupula
- 菱果石樺
- u: aang'bak'khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N bé : big-eye snapper, Priacanthus tayenus
- 曳絲大眼鯛;紅目眶
- u: aang'bak'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N bé : a kind of big-eyed fish, Priacanthus macracanthus
- 大眼鯛
Lim08 (200)
- u: af 阿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#3]
-
- ( 親密或尊敬之意e5詞頭 ) 。 <∼ 兄 、 ∼ 公 、 ∼ 母 、 ∼ 姊 。 >
- u: ar 仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#4]
-
- 詞尾 。 ( 1 ) 細e5意思 。
( 2 ) 輕視e5意思 。
( 3 ) 調整語調e5詞 。
( 4 ) 親蜜或尊敬之意 。
( 5 ) 簡單 / sio2 - khoa2 。
( 6 ) 明確指訂所在a2是數目e5時陣 。 <( 1 ) 狗 ∼ 、 鳥 ∼ 、 豆 ∼ 。
( 2 ) 番 ∼ 、 警察 ∼ 。
( 3 ) 柱 ( thiau7 ) ∼ 、 樹 ∼ 、 牆 ∼ 。
( 4 ) 江海 ∼ = 江海先生 ; 日春 ∼ = 日春先生 。
( 5 ) 作彩 ∼ = sio2 - khoa2充喜 ( 改運 ) ; 看mai7 ∼ ; cham2然 ∼ = 相當青青 ∼ = sio2 - khoa2青青 。
( 6 ) chit塊 ∼ 、 兩個 ∼ = 只有兩個 。 >
- u: a'cit'ee 亦一個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#31]
-
- = [ 亦有一個 ] 。 <>
- u: af'bud'ar 阿but仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#43]
-
- 無路用 。 <∼∼∼ 腳siau3 = 無啥路用e5人 。 >
- u: aq 押 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#56]
-
- ( 1 ) 強迫 。
( 2 ) 押韻 。
( 3 )???? ~ 送 、 ~ 陣 、 ~ siaN7 = 護送結婚禮物 。
( 4 )???? 記錄 。 ~ 日子 、 ~ 號 。 <( 1 )∼ 伊做 = 強迫伊做 ; ∼ hou7伊落性 = 強迫改變伊e5個性 。 >
- u: aq'ar bea 鴨a2尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#67]
-
- 發育不良e5細隻鴨 。 <>
- u: aq'ar'tafn 鴨仔癉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#68]
-
- ( 1 ) 發育不全e5鴨a2 。
( 2 ) 無志氣 = [ 鴨痀 a2 ] 。 <>
- u: aq'ar'thngf 鴨a2湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#69]
-
- 鴨湯e5料理 。 <>
- u: aq'bea'chiuo aq'bøea'chiuo 押尾手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#73]
-
- 到尾 , 最後 。 = [ 押尾 ] 。 <>
- u: aq'bea'cviuo aq'bøea'cviuo 押尾槳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#74]
-
- 操作正peng5 e5船舵 。 <>
- u: aq'bea'zuy aq'bøea'zuy 鴨尾椎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#75]
-
- 鴨尾e5所在有肥肉 。 <>
- u: aq'buo'zhao 益母草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007/A0070] [#79]
-
- ( 植 ) 藥草一種 ( 煎服枝 、 葉 , 是感冒解熱劑 , 尤其是月經不順e5特效藥 ) 。 <>
- u: aq'buo'chiu 鴨母樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#80]
-
- ( 植 ) 材質輕軟白色e5樹 , 做各種e5器具 。 <>
- u: aq'buo'zhuix 鴨母嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#81]
-
- ( 1 ) 母e5鴨e5嘴 。
( 2 ) Seng5鴨母嘴形e5物件 。 <( 1 ) 變 ∼∼ 嘴 = 嘴合起來無出聲 。 >
- u: aq'buo'zw 鴨母珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#82]
-
- ( 1 ) 鴨e5上額內底有一粒像粟粒e5物件 。
( 2 )( 植 ) ( 果子是健胃kap利尿劑或是腳氣等e5治劑 ; 根做通經劑e5路用 ) 。 <>
- u: aq'buo'id 鴨母乙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#83]
-
- 乙e5字 。 <>
- u: aq'buo'tee 鴨母蹄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#84]
-
- ( 1 ) 母e5鴨e5蹄 。
( 2 ) 無腳心e5腳 。
( 3 ) 尻川像鴨e5款式搖動行路 。 <>
- u: aq'buo'thaau 鴨母頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#85]
-
- 燒烙鐵一種 。 <>
- u: aq'buo'tiaau 鴨母潮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#86]
-
- 一種粘性真強e5淬 ( chut ) 米 [ 糯米 ] , 但是現今栽培e5品種中 , 無koh有看tioh8 。 <>
- u: aq'zhuix'hoong 鴨嘴黃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#91]
-
- < = [ 鴨舌黃 ]( 2 ) 。 >
- u: aq'zhuix'poef 鴨嘴箆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#92]
-
- ( 1 ) 鴨e5嘴 。
( 2 ) 鴨嘴形e5裝飾品 ( 時鐘等 ) 。 <>
- u: aq'cih'zhao 鴨舌草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#94]
-
- ( 植 ) Kui叢草Kap飯同齊煮來食 。 <>
- u: aq'cih'hoong 鴨舌黃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#95]
-
- ( 植 )( 1 ) 藥草一種 ( 枝葉kap鴨卵同齊煮 , 當做通經劑來食 ) 。
( 2 ) 藥草一種 ( 枝葉用來治療月經不順kap淋病 ) 。
( 3 ) 藥草一種 ( 枝葉煎來做解熱劑 ) 。 <>
- u: aq'hex'kheq aq'høex'kheq 押貨客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#103]
-
- 為tioh8押貨來坐船e5人客 。 <>
- u: aq'hioong'sviaf 鴨雄聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#109]
-
- = [ 鴨雄仔聲 ] 。 <>
- u: aq'khaf'pee 鴨腳爬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#120]
-
- ( 1 ) 鴨a2拂水 。
( 2 ) ( 植 ) 。 <>
- u: aq'khaf'seg 鴨腳稷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#121]
-
- ( 植 ) 稗e5一種 。 <>
- u: aq'khaf'soef 鴨腳黍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#122]
-
- = [ 鴨腳稷 ] 。 <>
- u: aq'khaf'tee aq'khaf'tøee 鴨腳蹄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#123]
-
- ( 1 ) 鴨a2拂 ( poe ) 水e5腳蹄內面 。
( 2 ) 蕃薯e5品種之一 , 外皮紅紫色 , 肉質sio2 - khoa2淡紅色 。 <>
- u: aq'kien'tiin 鴨腱籐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#126]
-
- ( 植 ) 。 <>
- u: aq'kw'ar 鴨痀仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#130]
-
- 無志氣 = [ 鴨痀tan ] 。 <>
- u: aq'kui'kym 押櫃金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#132]
-
- 訴訟等用e5保證金 。 <>
- u: aq'lud'ar 鴨角仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#139]
-
- = [ 鴨豚仔 ] 。 <>
- u: aq'nng'bin 鴨卵面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#141]
-
- 鴨卵形e5面 。 <>
- u: aq'nng'zhefng 鴨卵清 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#142]
-
- 鴨卵e5卵白 。 <>
- u: aq'nng'chvy 鴨卵青 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#143]
-
- 鴨卵色 = 淺青色 = 天色 。 <>
- u: aq'nng'heeng 鴨卵形 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#144]
-
- 鴨卵e5形 。 <>
- u: aq'nng'jiin 鴨卵仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#145]
-
- 鴨卵e5仁 。 <>
- u: aq'nng'søx 鴨卵燥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#146]
-
- 鴨卵煎了koh切做絲條 。 <>
- u: aq'pud'tør 押不倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#153]
-
- 不倒翁 。 <>
- u: aq'sae'seg 鴨屎色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#154]
-
- 退色 , bai2色 。 <>
- u: aq'tafng'tee 押冬茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#164]
-
- 冬茶kap春茶中間特別是跨年份 , 發芽e5茶心挽起來製造e5茶 。 <>
- u: aq'tee'zhao 鴨蹄草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#165]
-
- = [ 鴨腳草 ] 2 。 <>
- u: aq'tee'soea aq'tee'søea 鴨蹄黍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#166]
-
- = [ 鴨腳稷 ] 。 <>
- u: aq'thaau'cviuo 押頭槳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#167]
-
- 操作船舵 。 <>
- u: aq'thoo'zw 鴨土珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#168]
-
- ( 植 ) 藥草一種 ( 治療拍傷 、 腫青 、 白糞 ) 。 <>
- u: aq'thuun'ar 鴨豚仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#169]
-
- 接近成熟期e5鴨a2 。 <>
- u: af'huu'ioong 阿芙蓉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#172]
-
- ( 文 ) 阿片 。 <>
- u: ay 哀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#178]
-
- ( 1 ) 姓 。
( 2 )( 文 )
( 3 ) 悲憫哀哭 。 <( 2 ) 喜怒 ∼ 樂 。
( 3 ) 你teh ∼ 啥tai7 - chi3 ? >
- u: ae'tae'bi 餲滓味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#184]
-
- Be7爽e5味 。 <>
- u: ae'tae'tvy 餲滓甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#185]
-
- 過頭甜 。 = [ 靄甜 ] 。 <>
- u: aix 愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#186]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 欲 ( beh ) , 合 ( kah ) 意 , 意愛 。
( 3 ) 容易 。 <( 2 )∼ 來 , ∼ 看 , 無 ∼ ; 愛是金 , m7愛是土 。
( 3 )∼ 過人 = 容易傳染 ; ∼ be7記得 ; ∼ 嫌 。 >
- u: aix'bud'bud 愛吻吻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#189]
-
- = [ 愛拈拈 ]<>
- u: aix'giok'cie 愛玉籽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#198]
-
- ( 植 )<>
- u: aix'hao'siin 愛哮神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#200]
-
- Ai3哭pau - a2 。 <>
- u: aix'iorng'viaa 隘勇營 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#204]
-
- 訓練隘勇e5所在 。 <>
- u: aix'iorng'liaau 隘勇寮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#205]
-
- 隘勇toa3 ( 住 ) e5小厝 。 <>
- u: aix'iorng'svoax 隘勇線 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#206]
-
- 隘勇e5界線 。 <>
- u: aix'khaux'phef aix'khaux'phøef 愛哭胚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#210]
-
- sio2 - khoa2 toh8 ai3哭e5人 。 <>
- u: aix'khuxn'iøh 愛睏藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#214]
-
- 促進睏e5藥 。 <>
- u: aix'khuxn'khoarn 愛睏款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#215]
-
- 愛睏e5款式 。 <>
- u: aix'khuxn'kuie 愛睏鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#216]
-
- 愛睏e5人 。 <>
- u: aix'kog'ciafm 愛國針 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#220]
-
- 插頭毛結e5一種針 。 <>
- u: aix'kog'khoaan 愛國環 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#223]
-
- 手環e5名 。 <>
- u: aix'kog'thaau 愛國頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#224]
-
- cha - bou2人頭毛phah結e5一種款式 。 <>
- u: aix'mngg'khafng 隘門孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#232]
-
- 城門e5小柴門 。 <>
- u: aix'ny'ny 愛拈拈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#233]
-
- 一直beh ai3 。 <>
- u: aix'perng'køf 愛炳糕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#236]
-
- 料理e5一種 。 <>
- u: aix'pvix'bin 愛變面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#237]
-
- 快受氣 。 <>
- u: aix'sym'sym 愛心心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#238]
-
- 非常想ai3 beh 。 <>
- u: aix'suie'cvy 愛sui2精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#244]
-
- 真ai3 sui2 e5人 。 <>
- u: af'ieen'bang 亞鉛網 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#258]
-
- 亞鉛製e5網 。 <>
- u: af'ieen'kiøo 亞鉛橋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#259]
-
- 亞鉛線e5吊橋 。 <>
- u: af'ieen'korng 亞鉛管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#260]
-
- 亞鉛製e5管 。 <>
- u: af'ieen'parn 亞鉛版 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#261]
-
- 亞鉛製e5版 。 <>
- u: af'ieen'phvix 亞鉛片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#262]
-
- 亞鉛製e5片 。 <>
- u: af'ieen'pho 亞鉛phou7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#263]
-
- 切做適當長度e5亞鉛線 。 <>
- a'ieen-svoax 亞鉛線 [wt] [HTB] [wiki] u: af'ieen'svoax [[...]][i#] [p.A0002] [#264]
-
- 亞鉛製e5線 。 <>
- a'ieen-tharng 亞鉛桶 [wt] [HTB] [wiki] u: af'ieen'tharng [[...]][i#] [p.A0002] [#265]
- bucket; pail (container)
- 亞鉛製e5桶 。 <>
- u: af'ieen'thiq 亞鉛鐵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#266]
-
- 亞鉛製e5鐵 。 <>
- u: af'ieen'thøx 亞鉛套 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#267]
-
- 亞鉛製e5套 。 <>
- u: ay'karm'sia 哀感謝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#277]
-
- 還香奠等e5物件頂面所寫e5文句 。 <>
- u: ay'kip'kog 埃及國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#280]
-
- = Egypt <>
- u: ay'kiuu'sw 哀求書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#282]
-
- 哀求e5書 。 <>
- u: ag 沃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0017] [#299]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 灌 。
( 3 ) 淋 ( lam5 ) 。
( 4 )<( 2 )∼ 水 , ∼ 肥 , ∼ 菜 。
( 3 )∼ tioh8雨 , ∼ kah澹 ( tam5 ) lok - lok 。
( 4 ) 小 ∼ = Ka7酒等大嘴lim一杯 。 >
- u: ag'ar'zhaix 沃仔菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0017] [#301]
-
- ( 植 ) 菜名 。 <>
- u: af'kvoaf 阿官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003/A0019] [#312]
-
- ( 1 ) 僕人等對主人e5稱呼 。
( 2 ) kiaN2對老父e5稱呼 。
( 3 ) 男妓 。 <( 3 ) 做 ∼∼ = 男妓 = [ 龜仔精 ] 。 >
- u: af'kofng'tau 阿公豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#314]
-
- 莢長長薄薄 , 烏tou3紅色e5豆a2 。 <>
- u: af'køf'siax 阿哥舍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#315]
-
- ( 1 ) 大官e5 kiaN2 。
( 2 ) 恥 ( thi2 ) 笑假大官kiaN2扮e5人 。 <>
- u: af'lie'sym 阿里蔘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#322]
-
- = 肉桂 。 <>
- u: af'lie'svoaf 阿里山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#323]
-
- ( 地名 ) 。 <>
- u: afm 掩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#326]
-
- ( 1 ) 將大嘴口ka7合起來 。
( 2 ) 蓋 ( kham3 ) 。
( 3 ) 庇 ( phi2 ) 護 , 幫助 , 擁護 。
( 4 ) 算帳e5時詐騙 。
( 5 ) 貪心 。
( 6 ) 香爐等e5唇向內面彎曲 。
( 7 ) 圍起來 。
( 8 ) 混合 。 <( 1 ) 嘴tioh8 ∼-- teh , 籃a2嘴ka7伊 ∼ 倚 -- 來 。
( 2 ) 用布帆ka7伊 ∼ teh ,∼ 目睭 , ∼ 水魚 ( gu5 )/∼ 死鯉魚 = 蓋目睭來sng2遊戲 。
( 3 ) ∼ 人 , ∼ 全家會tit過 。
( 4 ) 無 ∼ 無蓋 = 算帳公道 / 無暗崁人e5錢財 。
( 5 ) Hit e5人真 ∼ 。
( 6 ) ∼ e5甕a2嘴 。
( 7 ) 用手 ∼ teh , Tioh8用衫a2帕 ( phe3 ) ∼ 倚 ( oa2 ) 來才be7落去 , 賊hou7人 ∼ -- tioh8 。
( 8 ) 好 ∼ 歹 , ∼ 來合 ( kah ) 去 / ∼ 來扯 ( chhe2 ) 去 。 >
- u: arm 湆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#328]
-
- ( 1 ) 濃湯 。
( 2 ) 糊 ( kou5 ) 。
( 3 ) am2糜 ( moai5 ) 。 <( 2 ) 衫漿 ∼ 。 >
- u: arm'bog'bog 湆漠漠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027/A0027] [#332]
-
- 糜等糊糊 。 <>
- u: arm'boo'kea arm'boo'køea 湆模粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#333]
-
- 粿類e5一種 。 <>
- u: arm'zhafm'o 湆參芋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#334]
-
- 濃湯參芋 。 <∼∼∼ teh混 ( kiau2 ) = 好phaiN2參參做伙 。 >
- u: arm'iøq'iøq 湆溢溢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024/A0024/A0024/A0024] [#335]
-
- = [ 湆湆 ] ; 湆 ( am2 ) 糊糊 。 <>
- u: arm'kiq'kiq 湆咯咯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#337]
-
- = [ 湆湆 ] 。 <>
- u: arm'pvie'khafng am2扁孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#348]
-
- 壓kah變扁形e5孔 。 <>
- u: arm'pvie'køf am2扁糕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#349]
-
- 扁形e5餅糕 。 <>
- u: arm'pvie'tvy am2扁甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#350]
-
- 炊粿e5一種 。 <>
- u: arm'thofng'thofng 湆湯湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027/A0026] [#358]
-
- 糜等糊糊 。 <>
- u: axm 暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#359]
-
- ( 1 ) 烏暗 。
( 2 ) 秘密 。
( 3 ) 詐騙 。
( 4 ) 暝 。 <( 1 ) 日 ∼ , ∼ 摸摸 / ∼ 搔搔 ( so ) 。
( 2 )∼ 拍算 , ∼ 責罰 。
( 3 )∼ 去 = 物件等hou7人瞞 ( mo ) 去 。
( 4 ) 一 ∼ = 一暝 / 一夜 。 >
- u: axm'axm 暗暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023,A0024] [#360]
- somewhat dark
- ( 1 ) 烏暗 。
( 2 ) 每一暗 。
( 3 ) 詐騙錢財 。 <( 3 ) 錢hou7伊 ∼∼ -- 去 。 >
- u: axm'bak'bak 暗墨墨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027/A0028] [#363]
-
- ( 1 ) 真暗 。
( 2 ) 漠然 。 <( 2 ) ∼∼∼ 啥麼人會知影 。 >
- u: axm'byn'bofng 暗bin摸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#366]
-
- = [ 暗摸摸 ] 。 <>
- u: axm'bofng'bofng 暗摸摸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028] [#367]
-
- 真暗 。 <>
- u: axm'zøx'zeng 暗做靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#385]
-
- 恬恬a2秘密做 。 <∼∼∼ 去 。 >
- u: axm'zud'zud 暗卒卒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026/A0026] [#388]
-
- 真暗 。 <>
- u: axm'øh'koarn 暗學館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#394]
-
- 夜間學校 。 <>
- u: axm'kix'hø 暗記號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#429]
-
- 暗號 。 <>
- u: axm'kofng'ciao 暗光鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025/A0025] [#432]
-
- ( 動 )<>
- u: axm'lo 暗路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028] [#439]
-
- ( 1 ) 秘密通路 。
( 2 )
( 3 ) 無正當e5路 。
( 4 ) 送紅包 。 <( 2 )∼∼ 敢行錢銀無疼 。
( 3 ) 伊teh行 ∼∼ 。
( 4 ) 用 ∼∼ 。 >
- u: axm'niaw'niaw 暗貓貓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#443]
-
- 真暗 。 <>
- u: axm'voax'ciao 暗晏鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#445]
-
- = [ 暗公鳥 ] 。 <>
- u: axm'pud'cvi 暗不靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#453]
-
- 暗中 , 秘密 。 <>
- u: axm'siofng'hoe 暗相會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#464]
-
- 密會 。 <>
- u: axm'tee'seg 暗茶色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#475]
-
- 暗茶e5色 。 <>
- u: aam'khafng'kaw 涵孔溝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#492]
-
- 暗溝 。 <>
- u: aam'khafng'kw 涵孔龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#493]
-
- 暗溝內底e5龜 = 井底之蛙 。 <>
- u: am'ar'kurn 頷仔頸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#496]
-
- 頷頸 。 <>
- am'afniar 頷仔領 [wt] [HTB] [wiki] u: am'ar'niar [[...]][i#] [p.A0023] [#497]
-
- 衫ti7頷頸e5領 。 <>
- u: am'boee'koay 蝦蟆乖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027/A0028] [#500]
-
- ( 動 ) [ 田蛤仔 ] e5幼kiaN2 。 <>
- u: am'khoax'khoax 茂掛掛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#504]
-
- 草等茂盛 。 <>
- u: am'kurn'au 頷頸後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#510]
-
- 頷頸e5後面部分 。 <>
- u: am'kurn'chy 頷頸腮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#511]
-
- 耳孔下面凹 ( naih ) 落去e5所在 。 <>
- u: am'kurn'zw 頷頸珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#512]
-
- ( 1 ) 嚨喉骨 。
( 2 ) 頷頸頂面生出來e5腫物 。 <>
- u: am'kurn'kee 頷頸枷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#513]
-
- 掛頷頸e5枷 。 <>
- u: am'kurn'khu 頷頸臼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#514]
-
- 頷頸e5凹臼 。 <>
- u: am'kurn'kuy 頷頸kui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#515]
-
- 頷頸e5嚨喉所在 。 <>
- u: am'kurn'kwn 頷頸筋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#516]
-
- 頷頸e5筋 。 < 激 ∼∼∼ teh講話 。 >
- u: am'kurn'kud 頷頸骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#517]
-
- 頷頸e5骨 。 <>
- u: am'kurn'moaf 頷頸幔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#518]
-
- 頷頸e5幔 。 <>
- u: am'kurn'niar 頷頸領 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#519]
-
- 衫領 。 <>
- u: am'kurn'svoaf 頷頸山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#520]
-
- kah - na2山形e5頷頸 。 < 折 ∼∼∼ = 頷頸筋垂垂 , 頭殼定定le5 - le5 。 >
- u: am'phax'phax 茂焰焰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027/A0027/A0027] [#524]
-
- 樹葉茂盛 。 <>
- u: am'see'tau 頷垂豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#526]
-
- ( 植 )<>
- u: af'mii'ar 阿眉仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#535]
-
- ( 原住民e5族名 ) 。 阿美族 。 <>
- u: afm'kharm'gong 掩憨戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#539]
-
- M7知輕重e5人 。 <>
- u: afm'koef'cie 醃瓜籽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#543]
-
- ( 1 ) 醃瓜e5籽 。
- 2 <( 2 ) 食 ∼∼∼ = 忍受恥辱 。 >
- u: afm'koef'kvoaf 醃瓜干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#544]
-
- 醃瓜e5干 。 <>
- u: afm'koef'por 醃瓜脯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#545]
-
- 醃瓜e5脯 。 <>
- u: afm'koef'thaang 醃瓜蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#546]
-
- ( 動 ) 衣蛾 。 <>
- u: afm'poo'zee afm'poo'zhee 庵埔蟬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028/A0028] [#551]
- cicada
- 蟬 ( siam5 ) 。 <>
- u: afm'suie'guu 掩水魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#553]
-
- 掩目睭e5遊戲 。 <>
- u: afn 安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#556]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 平安 。
( 3 ) 安置 。 ~ 營 , ~ 神明 , ~ 金 , ~ 棋子 ( ji2 ) 。
( 4 ) 押teh 。 <( 2 ) 心肝無 ∼ 。
( 4 )∼ ti7孔口 , 強ka7伊 ∼ -- teh 。 >
- u: var 攬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#558]
-
- ( 1 ) 抱 。
( 2 ) 用力押 。 用枋 ~ 壁 、 嘴 ~ 嘴 = 嘴對嘴飼食物 。
( 3 ) 遮 ( chah ) 影 。 <( 1 ) AN2 ( = lam2 )-- 起 -- 來 、 ∼ gin2 - a2 、 ∼ 歸旁 、 ∼ 錢hou7 -- 人 。
( 3 ) Hit區園 ∼ 南 , 菜種khah be7起 -- 來 。 >
- u: arn'ny'svy 如此生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021/A0021/A0021/A0021/A0021] [#565]
-
- ( 1 ) 照按呢 。
( 2 ) 按呢講來toh8 … 。 <>
- u: axn 按 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#569]
-
- ( 1 ) 考慮 , 計畫 。
( 2 ) Tui3 (= 華語e5 「 從 」) , 向 ( 針對 ) 。
( 3 ) 用押物借錢 。
( 4 ) 手khngt3 ? 物件頂面 。 <( 1 )∼ 法律 = 使用法律 。 ∼ 銀額 = 計畫積錢 。
( 2 )∼ 此 ( chia ) 去 , ∼ 後尾出來 , ∼ 衙門入稟 ( pin2 )= 向衙門申告 。
( 3 ) Theh8手指去 ∼ 。
( 4 )∼ 孔 = 用指頭a2 jih8品a2 (= 華語e5 「 笛子 」) e5孔 。 ∼ 脈 = 節脈 。 >
- u: vax 向 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#570]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 面向 。
( 3 ) 放低 ( ke7 ) 。
( 4 ) 彎腰 。 <( 2 )∼ 海 、 ∼ 山 。
( 3 )∼ 頭 、 ∼ 腰 、 ∼ 耳聽 。
( 4 ) 一 ∼ 稻a2 = 播稻a2 e5時 , 每 ∼ 一pai2播五chhop秧a2 。 >
- u: axn'zvae'viu 按怎樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019/A0020] [#573]
-
- ( 1 ) 啥麼原因 。
( 2 ) 如何 。 <( 2 ) ∼∼∼ 寫 , ∼∼∼ 講 。 >
- u: axn'zhad'haam 按察銜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#578]
-
- 按察使e5資格 。 <>
- u: axn'zhad'sy 按察司 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#579]
-
- = [ 按察 ] 。 <>
- u: axn'chiuo'lea 按手禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#581]
-
- ( 基督教 ) 洗禮入教 。 <>
- u: axn'nai'zng 案內狀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021/A0022] [#606]
-
- ( 日 ) 紹介說明書 。 <>
- u: afng'sviaa'te ang3城地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#615]
-
- 城門外口凸出厝腳e5一塊土地 , 衛兵停留e5所在 。 <>
- u: axn'thaau'tefng 案頭燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#621]
-
- 桌燈 。 <>
- u: vaa 攔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#626]
-
- ( 1 ) theh8起來 。
( 2 ) 袒護 。 ~ kui旁 。 3 遮影 。 花hou7竹 ~ -- 去 。 <( 1 )∼ 大份 = theh8起來大部分 。 >
- u: aan'kor'kor 緊股股 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#640]
-
- 非常迫切 。 <>
- u: aan'kuie'kuie 緊鬼鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#641]
-
- 真迫切 。 <>
- u: aan'tauq'tauq 緊篤篤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020/A0020/A0020/A0021/A0021/A0021/A0021] [#647]
-
- 非常迫切 , 無輕鬆 。 <>
- u: aan'tiuq'tiuq 緊抽抽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#648]
-
- = [ 緊篤篤 ] 。 <>
- u: aan'toxng'toxng 緊當當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021/A0021/A0021] [#649]
-
- = [ 緊篤篤 ] 。 <>
- u: aan'tuq'tuq 緊抵抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#650]
-
- = [ 緊篤篤 ] 。 <>
- u: va 茂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#652]
-
- ( 1 ) 遮蓋 。
( 2 )
( 3 )<( 1 )∼ 稻a2 = 雜草ka7稻a2蓋 ( kham3 ) 起來 。
( 2 ) 厝siuN ∼ = 厝暗bin5摸 。
( 3 ) 近來伊錢kai3 ∼ = 伊近來真有錢 。 >
- u: aang'aang'aang 紅紅紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#707]
-
- ( 1 ) 紅kah be7講tit 。
( 2 )<( 2 ) 現此時字號 ∼∼∼ = 現此時店e5景氣好kah kah - na2日出 。 >
- u: aang'baq'zheeng 紅肉松 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#710]
-
- = [ 鳥屎松 ] 。 <>
- u: aang'baq'lie 紅肉李 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#712]
-
- 紅肉e5李a2 。 <>
- u: aang'baq'tør 紅肉朵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#713]
-
- ( 植 )<>
- u: aang'bak'hoafn 紅目番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#715]
-
- ( 1 ) 紅目睭e5青番 。
( 2 ) 罵西洋人e5話 。 <>
- u: aang'bak'kaau 紅目猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#716]
-
- 罵眼病e5人 。 <>
- u: aang'bak'kvii 紅目墘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#717]
-
- 爛目 ; 破病致到目箍變紅 。 <>
- u: aang'bak'tay 紅目獃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#718]
-
- ( 動 ) 魚a2 e5名 。 <>
- u: aang'bea'lør 紅瑪瑙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#720]
-
- 紅色e5瑪瑙 。 <>
- u: aang'bie'tee 紅米茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#723]
-
- 煎赤米做茶泡來lim 。 <>
- u: aang'bin'hoafn 紅面番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#726]
-
- ( 植 ) 台灣母子草 。 <>
- u: aang'bø 紅帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#727]
- red-cap, porter
- ( 1 ) 紅色e5帽a2 。
( 2 ) 頂面有附紅纓e5官帽a2 。
( 3 ) 替人koaN7行李e5人 。 <>
- u: aang'bø'zw 紅帽珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#728]
-
- 官帽頂面附紅色e5珠 。 <>
- u: aang'bø'efng 紅帽纓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#729]
-
- 官帽e5紅纓 。 <>
- u: aang'zafng'hii 紅鬃魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#730]
-
- = [ 赤鬃魚 ] 。 <>
- u: aang'zerng'kaq 紅指甲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#733]
-
- ( 1 ) 紅色e5指甲 。
( 2 ) ( 植 ) 紅色e5鳳仙花 。 <>
- u: aang'zhaa'sym 紅柴心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#736]
-
- 木材e5紅心 。 <>
- angzhaethaau 紅菜頭 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix'thaau [[...]][i#] [p.A0032] [#739]
-
- 「 紅蘿蔔 」( 華語 ) 。 <>
- u: aang'zhaan'vy 紅田嬰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#740]
-
- ( 1 )( 動 ) 紅田嬰 。
( 2 ) gin2 - a2 e5紅色頭毛辮 。 <>
- u: aang'zhaan'of 紅田烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#741]
-
- = [ 紅田烏草 ] 。 <>
- u: aang'zheeng'peq 紅松柏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#743]
-
- ( 植 ) 高根五葉 , 心材淡黃 , 邊材黃棕色 , 用來做建材 , 種子會當食 。 <>
- u: aang'chix'zhafng 紅刺蔥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#744]
-
- ( 植 ) 治感冒 、 寒熱病e5藥草 。 <>
- u: aang'chiu'mm 紅樹梅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#748]
-
- 紅熟e5山桃 。 <>
- u: aang'chiw'køf 紅鬚哥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#749]
-
- ( 動 ) 鯔魚 。 <>
- u: aang'zhoa'of 紅娶烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#751]
-
- 紙牌e5一種 。 <>
- u: aang'zhuix'ar 紅嘴仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#753]
-
- ( 動 ) 琉球蚶 。 <>
- u: aang'cie'ar 紅子仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#755]
-
- ( 植 )<>
- u: aang'cie'bii 紅紫薇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#756]
-
- ( 植 ) 百日紅 。 <>
- u: aang'cie'sof 紅紫蘇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#757]
-
- 參照 [ 紫蘇 ]( 1 ) 。 <>
- u: aang'ciøh'ar 紅石仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#762]
-
- ( 礦 ) 紅寶石 。 <>
- u: aang'ciøh'hoef 紅石花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#763]
-
- = [ 雞koe3菜 ] 。 <>
- u: aang'zoar'thiab 紅紙帖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#769]
-
- 招待狀 。 <>
- u: aang'zw'ar 紅珠仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#772]
-
- 紅色e5珠a2 。 <>
- u: aang'zw'bog 紅珠木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#773]
-
- = [ 雞母子 ] 。 <>
- u: aang'zw'zw 紅朱朱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#774]
-
- 真紅 。 <>