Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 3.
HTB (200)
toaxthaulieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bighead carp
鱅魚
a'ieen-phviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
galvanized metal sheeting
亞鉛板; 白鐵皮
a'ieen-svoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
galvanized (zinc-coated) wire
亞鉛線; 鐵絲
a'ieen-tharng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
aang-kamciax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
紅甘蔗
aang-sesvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red thread
紅紗線
aarng'ang'aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
extraordinarily red
紅紅紅
ab bextiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unable to command or exercise control over a group of people because of a lack of prestige or personal ability; (Lit. not enough pressure to hold down a compressed object which is resilient)
壓不住
aegiog'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ørgiøo, a kind of vine whose seeds can make a jelly
愛玉仔
aegiogcie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fruit seed of Ficus pumila var. awkeotsang
愛玉子
aekhaobin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cry baby face
好哭臉
aekog-ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a patriot
aekog-sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
love of country; patriotism
愛國心
Aenylaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Ireland
愛爾蘭
Aetegsefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Edison
愛迪生
aezupve [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
human immunodeficiency virus infection and acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS)
愛滋病
afm bextiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unable to cover or hide
掩不住
afmpozee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cicada
afn kikoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
set a trap
安機關; 設機關
afnnisvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
such being the case
按呢生; 這樣子
ah'afkviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
duckling
鴨仔子; 小鴨
ahbøfzhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
kind of motherwort; Leonurus sibiricus; Lindernia ciliata
鴨母草
ahbør-leh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
large rain-hat
ahbuo-tøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
even foot; flat feet
鴨母蹄; 扁平足
ahciqhoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
kind of motherwort; Lindernia ciliata; Borreria hispida; Lippia nodiflora
鴨舌黃
ahjidcie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
date; be dated
押日子; 訂日子
ahkhatøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
even foot; flat feet
鴨腳蹄; 扁平足
ahnng-chvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pale blue
ahnng-jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
yolk (of duck egg)
ahtøfsuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
oppress someone to obey all the time
控制成習慣
ahzhuiesiux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
duckbill; platypus
鴨嘴獸
Ainokho [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mixed blood; half cast; child of mixed ancestry
混血兒
aix hi'eeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
vainglorious
愛虛榮
aix kiusiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
love one's enemies (Catholic)
愛仇敵
ajiedtaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
subtropical zone; subtropical zone
亞熱帶
Akinteeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Argentina
阿根廷
aklegkex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gripping gauge; hand dynamometer
握力計
Aliefn Khw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a small district of Kaohsiung
阿蓮區
alwmi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
aluminum
alwmiq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
aluminum
Alysafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a mountain in Chiayi County
阿里山
am'afkurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
neck
頸子
am'afniar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
collar
頸仔領; 衣領
Amie-zok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Amis tribe
Amosu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Amos
亞摩士
ampozhee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cicada
庵埔蟬; 蟬的俗稱
an'iofng'vi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home for destitute old people
安養院
anbin'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sleeping pill; sleep inducing medicine
安眠藥
ang'afbin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
baby-faced
尪仔面; 娃娃臉
ang'afbor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
husband and wife; husband and wife
尪仔某; 夫妻
ang'afphiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
playing cards; the Jack; Queen and King in a deck of cards
尪仔標; 紙牌; 玩的紙牌
ang'afthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a puppet head; girl's face; face of a puppet
尪仔頭; 玩偶頭; 少女的臉
ang'aftoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
drawing; picture; painting
尪仔圖; 圖畫
ang'afzheq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a picture book; comic book; comic book
尪仔冊; 圖畫書; 漫畫書
ang'ar-zheq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a picture book; comic book; comic book
尪仔冊; 圖畫書; 漫畫書
ang'iøqzuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mercurochrome; mercurochrome
紅藥水
Ang'oexpefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Red Guards
紅衛兵
ang'vear [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
baby
紅嬰仔; 小嬰兒
ang'vi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
infant; a baby
紅嬰仔; 嬰兒
angbagzuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red ink
紅墨水
angbeflør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cornelian; shrub or small tree that bears a small edible scarlet berry
紅瑪瑙
angbin`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
upright
紅面的; 正直的
angbofzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
feelings that exist between a husband and a wife
翁某情; 夫妻情份
angbøar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red-caps; railway porters; the label of being a Communist
紅帽子
angciofnglaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
native born American; American Indian
紅種人
anggoaxsvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
infrared rays; infra-red rays
紅外線
anghietkiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red blood cells
紅血球
angkeatøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
table which holds images of the gods in home or temple
供桌
angkiekix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
crimson; cardinal red
紅記記; 深紅
angkiok'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red daisy
紅菊子
angkofngsay [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
big red crab
紅蝦
angkorngkoxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
crimson; cardinal red
紅貢貢; 深紅
angkukoea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turtle-shaped rice cake with stuffing made of peanuts; red colored
紅龜粿
angkw-køea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red turtle-shaped rice cake
紅龜粿
Anglaubang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Dream of the Red Chamber; great Chinese novel authored by Tsau Hsueh-chin during the Ching Dynasty
紅樓夢
anglegtefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
traffic light
紅綠燈
angloxciuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red rice wine
紅露酒
angløpok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
紅蘿蔔
angmngthoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cement
紅毛土
angmohoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Westerners especially the Dutch in old Taiwan; red-haired barbarians
紅毛蕃
angmothoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cement; cement
紅毛土; 水泥
angpau'axn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bribery case
紅包案
angphoesw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red book; a term indicating a diplomatic document
紅皮書
angphoezhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eggplant
紅皮菜; 茄子
angpøfciøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rubies
紅寶石
angsiøbaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pork simmered in soybean sauce and sugar
紅燒肉
angsiøhii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
紅燒魚
angtauxmoee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red bean congee
紅豆粥
angtauxpefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
crushed ice with red bean
紅豆冰
angthaau`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Taoist priest
道士; 紅頭的
Angthausu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Orchid Island
紅頭嶼
angzaubaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
meat treated with fermented grain mash
紅糟肉
angzerng-laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
redskin people
紅種人
angzhaethaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
carrot; radish; carrot
紅蘿蔔
angzng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red bricks
紅磚仔
angzoantefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
安全燈
anhiøhjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Sabbath
安息日
ankahuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
allowances for support of dependents (given to draftees or officials assigned to an overseas post)
安家費
anlog'ie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
easy chair; rocking chair; easy chair
安樂椅; 搖椅
anlok-sie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
euthanasia
安樂死
Anlyhoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Security Council of the United Nations
安理會; 安全理事會
ansekjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Day of rest; the Sabbath; sometimes used to designate Sunday
安息日
antorngtoxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very firm knot; very tight drawer; door or lid
緊擋擋; 很緊
Antosefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
愛迪生
anzoaan-bø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
motorcycle helmet
安全帽
anzoaan-kii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
safe period
安全期
anzoaan-toax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
safety belt; seat belt; safety belt
安全帶
anzoaan-tør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
safety island of a thoroughfare
安全島
anzornglea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
burial service; prayers at the grave (Catholic)
安葬禮
aotuxtu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pull a long face; look vexed; morose and displeased; sulky
不悅; 不高興; 賭氣; 繃著臉
Aphøløo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Apollo
阿波羅
aplegkex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pressure gauge
壓力計
aplegpiør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pressure gauge
壓力表
aploxky [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
roller for road-surfacing
壓路機
appeg-karm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pressure
apsiokky [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mechanical compressor
壓縮機
apsokky [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mechanical compressor
壓縮機
aputtør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tumbling toy; a legless; round-bottomed roly-poly doll
不倒翁
apzex laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bring pressure to bear on a person
壓制人
ar iawkuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
and also
而又
ar'cinsi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
really is
還真是
arm'øqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
night school
夜校
armbinbofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very dark; deep black; pitch-black
暗眠摸; 漆黑的
armbongbofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very dark; deep black; pitch-black
暗摸摸; 漆黑的
armkeng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unlicensed brothel
私娼寮; 暗間仔
armkongciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a night bird(owl); a guy who stays up late; owl; person who sits up late at night; night owl
晚(暗)公鳥; 梟; 夜貓子
armkozee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cicada; a large insect that makes a shrill sound
armnaseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dark blue
暗藍色; 深藍色
armpangchiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
last train or bus on the schedule for the day
夜班車
armpozee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cicada; a large insect that makes a shrill sound
armsarmlo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
depraved course or way of life; dark; dirty and lonely path
陰森路
armsarmpve [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
venereal disease; secret or undiscovered disease
暗疾; 性病
armsattorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gang of assassins
暗殺黨
armsøsøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very dark
暗唆唆; 黑漆漆
armsøsøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very dark
暗趖趖; 黑漆漆
armte'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
inside pocket
暗袋子
armthau'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
at dusk; at nightfall
暗頭; 傍晚; 晚頭
arnchiwlea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
imposition of hands (Catholic)
按手禮
arngphvixsviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nasal voice; talk nasally and indistinctly
甕鼻聲; 塞鼻聲
arnmosw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
masseur; masseuse
按摩師
arnsiuo-lea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the etiquette of shaking hands
按手禮
arnsiwlea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
按手禮
arnzayviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
how about
按怎樣; 怎麼樣
arnzvoafviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
how about; How? In what way or manner? What happened?
按怎樣; 如何; 怎樣; 怎麼
asafliq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
straightforward; clearcut
阿莎力; 乾脆
asaflix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
straightforward; clearcut
阿莎力; 乾脆
asaliq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
clean-cut; straight forward; wholly; solely; entirely; exclusively; devotedly; wholeheartedly; devote or apply oneself to
阿莎力; 乾脆
at-chiwpax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
arm-wrestling
折手豹; 比腕力
atok'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a foreigner (American or European); foreigner; hooknose
阿啄仔; 洋人; 大鼻子
au Zwjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
next Sunday
下個主日
au'afkvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
brim of a cup
杯仔墘; 杯緣
aubixnkviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a concave lens
凹面鏡
Auløpaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
歐羅巴
Ausek'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Osee (Catholic) biblical name of a prophet
歐瑟亞
aux'lefpaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
next week
下星期
aux-tuxtu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
腐注注
auxboefmngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
back door
後尾門
auxbøfbaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stepmother harlot; a vile scolding
狠後母; 壞後母; 後母貍
auxbøfbin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sour look; as of a stepmother
後母面
auxe'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
after
以後
auxgoeqjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
next month
後月日; 下個月
auxhoehngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
back yard; garden at the back of a house
後花園
auxkofgoeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
auxkørgøeh: next month
後個月; 下個月
auxpiahsvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
background; said of powerful influence assisting a man
後壁山; 後背景; 靠山; 後盾
auxpvoarjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
latter half of a day
後半日
auxpvoarmee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
after midnight; wee hours of the morning
後半暝
auxtexlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
coming or next generation
後代人
auxthauzhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wife's family of origin
後頭厝; 娘家
auxzhutsix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
next life
後出世; 下輩子; 來生
aw tekhof [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
soak clothes in soaps
浸肥皂
awchiwboea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
table-top Indian wrestling with inner surface of wrists in contact; arm wrestling
比臂力; 拗手尾
awchiwpax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
table-top Indian wrestling with inner surface of wrists in contact; arm wrestling
比臂力; 拗手豹
axm-bogbok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very dark
axmkwnkyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
muscles and blood vessels of the neck
頸筋; 頷頸筋
baa zabor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fool around with women
泡妞
babwnchiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
smile
貍微笑
bad bexthaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
can't know thoroughly
識不透; 不能盡知
bad bøkaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
do not know sufficiently
識不夠; 學得不夠
bad høfphvae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
know the difference between good and evil
識好歹; 識善惡
bad thaothaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
know thoroughly
識透透
bad-bøexkaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
識未到
badciuhciuq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
close; closed; secluded closely; woven; dense cloud; tight fitting
密不透風
bafng'afhviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sort of drug burned to drive away mosquitoes
蚊仔香
bafng'afhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sort of drug burned to drive away mosquitoes
蚊仔燻
bafng'afzuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
insect spray
蚊仔水; 殺蟲液
bafng'ar-hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
蚊子香
bafng'ar-hwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mosquito-repellent incense
蚊香燻
bafngsut'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
flapper for hitting mosquitoes
蚊拂仔
bafngtarlii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ornamental cloth round the top of a mosquito curtain
蚊帳簾
bag lasaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
soil; defile
沾污穢
bag'iøqkøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eye-ointment
目藥膏
bag'iøqzuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eye-lotion; eyewash
目藥水
bagbaai-bøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
目眉尾
bagbaai-mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eyelash
目眉毛
bagbaai-thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
beginning end of eyebrow
目眉頭
bagbaipid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eyebrow pencil
目眉筆
bagboea jiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wrinkles at outer side of eyes; crow's feet
目尾皺
bagchviu-tiaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
carpenter's shop; cabinet maker's store or establishment
木匠店
bagciahmngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eyelashes
目隻毛
bagcidniq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
twinkling of an eye; a moment; just a little while (Lit. blink of an eye)
一眨眼

DFT (200)
🗣 `bøo-tvafkirn 🗣 (u: `bøo-tvar'kirn) 無打緊 [wt][mo] [d#]
不要緊 、 沒關係 。 通常用於表示還有更糟的事情 。
🗣 a'ieen-phviar 🗣 (u: af'ieen-phviar) 亞鉛鉼 [wt][mo] [d#]
鐵皮 。 將低碳鋼滾壓成各種厚度的金屬片 , 常塗漆以防鏽蝕 。
🗣 a'ieen-svoax 🗣 (u: af'ieen-svoax) 亞鉛線 [wt][mo] [d#]
鐵線 、 鐵絲 。
🗣 A'kongtiaxm 🗣 (u: Af'kofng'tiaxm) 阿公店 [wt][mo] [d#]
高雄市岡山 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 a'phiernsiefn 🗣 (u: af'phiexn'siefn) 鴉片仙 [wt][mo] [d#]
煙鬼 、 癮君子 。 稱呼抽鴉片成癮的人 。
🗣 A'tarbu 🗣 (u: Af'tax'bu) 阿罩霧 [wt][mo] [d#]
臺中市霧峰 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 a'tok'ar 🗣 (u: af'tog'ar) 阿啄仔 [wt][mo] [d#]
老外 、 洋人 。 因為洋人的鼻子高挺 , 所以用 「 啄 」( tok ) 來代稱洋人 。 有歧視意味 , 應避免使用 。
🗣 aang-bagkvii 🗣 (u: aang-bak'kvii) 紅目墘 [wt][mo] [d#]
結膜炎 。 病名 。 多由細菌感染或物理 、 化學的刺激而引起 。 通常有結膜紅腫 、 流淚或化膿等病症 。
🗣 aang-kiekix 🗣 (u: aang-kix'kix) 紅記記 [wt][mo] [d#]
紅彤彤 。 形容顏色極紅 。
🗣 aang-korngkoxng 🗣 (u: aang-koxng'koxng) 紅絳絳 [wt][mo] [d#]
紅彤彤 。 形容顏色極紅 。
🗣 aang-lienhii 🗣 (u: aang-lieen'hii) 紅鰱魚 [wt][mo] [d#]
鮭魚 。 魚類 。 體長而側扁 , 吻端突出 , 形似鳥喙 。 口大 , 內生尖銳的齒 , 是兇猛的食肉魚 。 成熟時會自海洋返回淡水河川生殖 , 幼魚孵化後 , 再進入海洋 , 是著名的洄游魚類 。 肉質鮮美 , 營養價值很高 。 也常用來醃製成 「 鹹鰱魚 」。
🗣 aang-zhaethaau 🗣 (u: aang-zhaix'thaau) 紅菜頭 [wt][mo] [d#]
胡蘿蔔 、 紅蘿蔔 。 根莖類 。 因為它含有豐富的營養成分 , 所以在日治時代又叫 「 人蔘 」, 也有臺灣人學日語 「 人蔘 」 發音 , 稱之為jîn - jín 或lîn - jím 。
🗣 ab'afpviar 🗣 (u: ap'ar'pviar) 盒仔餅 [wt][mo] [d#]
訂婚禮餅 。 指盒裝禮餅 、 喜餅禮盒 。 現代人大多以西餅為主 , 用西式或日式的喜餅來代替傳統的大餅 。
🗣 ad-chiwpax 🗣 (u: ad-chiuo'pax) 遏手把 [wt][mo] [d#]
兩人以手腕相交 , 各自向自己的方向施力加壓 , 如果任何一方的手被對方給扳倒 , 就算輸了 。 這是一種互相較量手勁與技巧的活動 。
🗣 aejin'ar 🗣 (u: aix'jiin'ar) 愛人仔 [wt][mo] [d#]
情人 。
🗣 Aeliaau Khøef 🗣 (u: Aix'liaau'khef Aix'liaau Khøef) 隘寮溪 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 溪川名
🗣 Aeliaue 🗣 (u: Aix'liaau'e) 隘寮下 [wt][mo] [d#]
苗栗縣公館 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 afmmoe'ar/afmbe'ar 🗣 (u: arm'moee/bee'ar) 泔糜仔 [wt][mo] [d#]
稀飯 。 指飯粒很稀疏 , 米湯很多的稀飯 。
🗣 afn Thaesoex 🗣 (u: afn Thaix'soex) 安太歲 [wt][mo] [d#]
安太歲 。 一種民間信仰習俗 。 根據民間道士的說法 , 與當年 「 太歲神 」( 值年太歲星君 ) 對沖的人 , 會有大凶降臨 , 化解之道 , 即是請廟公將其姓名安置在供奉 「 太歲神 」 的神龕上 , 或在家中貼上太歲符 , 每逢初一 、 十五 , 還要祭祀拜神 。
🗣 afnnisvy/afnnesvef 🗣 (u: arn'nef/ny'svef/svy) 按呢生 [wt][mo] [d#]
這樣子 。
🗣 afnzvoafviu 🗣 (u: arn'zvoar'viu) 按怎樣 [wt][mo] [d#]
怎麼樣 、 怎樣 。 通常用於詢問原因 、 方式等 , 有時也含有挑釁的意味 。
🗣 ah'afkviar 🗣 (u: aq'ar'kviar) 鴨仔囝 [wt][mo] [d#]
小鴨子 。
🗣 ah'aftafn 🗣 (u: aq'ar'tafn) 鴨仔癉 [wt][mo] [d#]
瘦弱 、 發育不良的鴨子 。
🗣 ahbi'ar 🗣 (u: aq'bii'ar) 鴨咪仔 [wt][mo] [d#]
小鴨子 。
🗣 ahbøfzhuix 🗣 (u: aq'bør'zhuix) 鴨母喙 [wt][mo] [d#]
母鴨的嘴 。
🗣 ahbør-tøee 🗣 (u: aq'bør'tee aq'bør-tøee) 鴨母蹄 [wt][mo] [d#]
扁平足 。 病名 。 一種內縱足弓平坦的病 。 形成的原因有先天和後天兩種因素 。 罹患此病 , 腳掌會向外側旋轉 , 以致足弓消失 , 腳心扁平 , 形成八字腳 。
🗣 ahheng'ar 🗣 (u: aq'heeng'ar) 鴨雄仔 [wt][mo] [d#]
小公鴨 。 還沒成熟的公鴨 。
🗣 aiiøxoee 🗣 (u: ay'iø'oee) 哎喲喂 [wt][mo] [d#]
表示抱怨或表達情緒的詞 。
🗣 Aliefn Khw 🗣 (u: Af'liefn Khw) 阿蓮區 [wt][mo] [d#]
高雄市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Aliensia 🗣 (u: Af'liefn'sia) 阿嗹社 [wt][mo] [d#]
高雄市阿蓮 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Alykarng 🗣 (u: Af'lie'karng) 阿里港 [wt][mo] [d#]
屏東縣里港 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Alykoafn 🗣 (u: Af'lie'koafn) 阿里關 [wt][mo] [d#]
高雄市甲仙 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Alylorng 🗣 (u: Af'lie'lorng) 阿里壟 [wt][mo] [d#]
臺東縣關山 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Alysafn 🗣 (u: Af'lie'safn) 阿里山 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 山脈名
🗣 Alysafn 🗣 (u: Af'lie'safn) 阿里山 [wt][mo] [d#]
火車線站名
🗣 amkhafng-kw 🗣 (u: aam'khafng-kw) 涵空龜 [wt][mo] [d#]
井底之蛙 。 涵洞裡的烏龜 , 比喻老是待在家裡 , 不愛出門的人 ; 或是見識淺薄 、 孤陋寡聞的人 。
🗣 Amkor Khvef/Amkor Khvy 🗣 (u: Afm'kor Khvef/Khvy) 庵古坑 [wt][mo] [d#]
雲林縣古坑 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 ampozee 🗣 (u: afm'pof'zee) 𧌄蜅蠐 [wt][mo] [d#]
蟬 。 動物名 。 俗稱 「 知了 」。 頭短體長 , 有兩隻突出的複眼 , 翅膀兩對 , 薄且透明 。 雄蟬腹部有發聲器 , 叫聲尖銳 , 夏天會連續叫個不停 。
🗣 ang'afbin 🗣 (u: afng'ar'bin) 尪仔面 [wt][mo] [d#]
像人形玩偶的臉蛋 。 面具 。
🗣 ang'afphiaw 🗣 (u: afng'ar'phiaw) 尪仔標 [wt][mo] [d#]
一種直徑大小約五公分的圓型紙牌 , 上面印有各種漫畫人物或明星照片 , 為臺灣早期的童玩之一 。
🗣 ang'ar-bor 🗣 (u: afng'ar-bor) 翁仔某 [wt][mo] [d#]
夫妻 、 夫婦 。
🗣 ang'ar-mih 🗣 (u: afng'ar-mih) 尪仔物 [wt][mo] [d#]
玩具 。 可供遊戲玩弄的人偶 。
🗣 ang'ar-thaau 🗣 (u: afng'ar-thaau) 尪仔頭 [wt][mo] [d#]
玩偶的頭 。 面孔 、 五官長相 。 瞳孔 。
🗣 ang'ar-zheq 🗣 (u: afng'ar-zheq) 尪仔冊 [wt][mo] [d#]
漫畫 。 一種有故事情節的連接畫頁漫畫 。 以圖為主 , 文字對話為輔 。
🗣 ang'iøqzuie 🗣 (u: aang'iøh'zuie) 紅藥水 [wt][mo] [d#]
紅汞水 、 汞溴紅 。 一種紅色消毒藥水 。 用於消毒傷口 , 無刺激性 , 有殺菌及防腐的作用 。
🗣 ang've'ar/ang'vi'ar 🗣 (u: aang'vef/vy'ar) 紅嬰仔 [wt][mo] [d#]
嬰兒 。 指新生的幼兒 , 因為全身紅紅的 , 所以得名 。
🗣 angbak-lieen 🗣 (u: aang'bak-lieen) 紅目鰱 [wt][mo] [d#]
大眼鯛 。 魚類 。 魚身呈卵圓形 , 紅色 , 體側扁 、 眼大 。 腹鰭特大 , 背鰭 、 臀鰭後端尖突 。 多棲息在一百至四百公尺深水域的海底 , 以小蝦 、 魚等為食 , 為臺灣高經濟價值的魚種 。 在烹調前 , 通常會把皮剝掉 , 所以又叫 「 剝皮魚 」。
🗣 angbaq-lie 🗣 (u: aang'baq-lie) 紅肉李 [wt][mo] [d#]
李子的品種之一 。 在臺灣的李子當中 , 是最大型的品種 , 盛產季節在五 、 六月間 , 成熟後 , 果皮呈紫紅色 , 果肉為深紅色 , 皮薄肉厚 , 並帶有微微的酸味 。
🗣 angbin-aq 🗣 (u: aang'bin-aq) 紅面鴨 [wt][mo] [d#]
禽鳥類 。 公的正番鴨 。 眼周圍 、 嘴基部有紅色疣 , 毛色有白 、 黑 、 青銅色等 。 為鴨種中體重最大者 , 原產於南美洲 。 適合用來烹煮薑母鴨 , 做為冬天進補的食材 。
🗣 angbøeftafng 🗣 (u: aang'boea bea'tafng aang'bøea'tafng) 紅尾冬 [wt][mo] [d#]
烏面赤尾冬 。 魚類 。 體長側扁 , 呈橢圓形 , 全身灰褐色 , 腹部為銀白色 , 頭端尖細 , 眼大 。 分布在臺灣南部海域 。
🗣 Angchiuxnaa 🗣 (u: Aang'chiu'naa) 紅樹林 [wt][mo] [d#]
臺北捷運淡水信義線 、 淡海輕軌綠山線站名
🗣 anggoa-svoax 🗣 (u: aang'goa-svoax) 紅外線 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) infrared ray
紅外線
🗣 anghexngzhaix 🗣 (u: aang'heng'zhaix) 紅莧菜 [wt][mo] [d#]
蔬菜名 。 莖細長 , 葉呈菱狀卵圓形 , 有全綠與帶紅兩種 , 全綠色稱為 「 莧菜 」, 帶有紅色者稱為 「 紅莧菜 」。 花黃綠色 , 莖嫩 , 葉可食 。 臺灣常見的蔬菜 , 主要產地以彰化雲林兩縣為多 。
🗣 Anghiøh Khøef 🗣 (u: Aang'hiøh'khef Aang'hiøh Khøef) 紅葉溪 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 溪川名
🗣 Anghiøqsvoaf 🗣 (u: Aang'hiøh'svoaf) 紅葉山 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 山脈名
🗣 angkeatøq 🗣 (u: afng'kex'tøq) 尪架桌 [wt][mo] [d#]
祭桌 。 擺設祭品以祭祀神明 、 供奉祖先的桌子 。
🗣 angkw-køea 🗣 (u: aang'kw'koea kea aang'kw-køea) 紅龜粿 [wt][mo] [d#]
由糯米製成的粿類食品 。 先將粿皮染紅 , 用模具印上龜型的圖樣 , 再放到蒸籠裡蒸製而成 。 內餡則是包有豆沙 、 鹹菜或花生粉 , 經常用來做為祭拜神明 、 酬神或添丁的時候用來分送親友的粿品 。
🗣 angloxciuo 🗣 (u: aang'lo'ciuo) 紅露酒 [wt][mo] [d#]
用米製成紅麴 , 然後和米酒混合而成的酒 。 酒精含量為百分之十八至二十 。 目前臺灣菸酒公司仍生產特級紅露酒及陳年紅露酒 。
🗣 Angmngkarng 🗣 (u: Aang'mngg'karng) 紅毛港 [wt][mo] [d#]
新竹縣新豐 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 angmngthoo 🗣 (u: aang'mngg'thoo) 紅毛塗 [wt][mo] [d#]
水泥 。 可以和沙 、 碎石和水攪拌成混凝土 , 是常用的建材 。 因為是由洋人 ( 紅毛番 ) 先製造生產出來的 , 所以稱為 「 紅毛塗 」。 澎湖人叫 「 鐵仔土 」。
🗣 Angmozhaan 🗣 (u: Aang'moo'zhaan) 紅毛田 [wt][mo] [d#]
新竹縣竹北 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 angtauar 🗣 (u: aang'tau'ar) 紅豆仔 [wt][mo] [d#]
豆類 。 葉為複葉 , 由三枚小葉組成 , 莢細長 , 表面光滑無毛 , 內含七至十粒暗紅色種子 , 此種子即為 「 紅豆仔 」。
🗣 Angthausu 🗣 (u: Aang'thaau'su) 紅頭嶼 [wt][mo] [d#]
臺東縣蘭嶼 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Angthausvoaf 🗣 (u: Aang'thaau'svoaf) 紅頭山 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 山脈名
🗣 angthiap'ar 🗣 (u: aang'thiab'ar) 紅帖仔 [wt][mo] [d#]
1. (N) wedding invitation
喜帖 。 請人參加婚禮的請帖 。
🗣 Anlaam Khw 🗣 (u: Afn'laam Khw) 安南區 [wt][mo] [d#]
臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Anlok Khw 🗣 (u: Afn'lok Khw) 安樂區 [wt][mo] [d#]
基隆市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Anpeeng Khw 🗣 (u: Afn'peeng Khw) 安平區 [wt][mo] [d#]
臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Anpengtixn 🗣 (u: Afn'peeng'tixn) 安平鎮 [wt][mo] [d#]
桃園市平鎮 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Anteng Khw 🗣 (u: Afn'teng Khw) 安定區 [wt][mo] [d#]
臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 aosaybin 🗣 (u: aux'sae'bin) 漚屎面 [wt][mo] [d#]
表情嚴肅 , 略帶怒氣且沒有笑容 。
🗣 aosaypo 🗣 (u: aux'sae'po) 漚屎步 [wt][mo] [d#]
惡劣手段 。 惡劣的方法或計謀 。
🗣 aotuxtu 🗣 (u: aux'tu'tu) 懊嘟嘟 [wt][mo] [d#]
氣嘟嘟 、 擺臭臉 。 臉臭臭的 , 懊惱的樣子 。
🗣 arm'øqar 🗣 (u: axm'øh'ar) 暗學仔 [wt][mo] [d#]
夜校 。
🗣 armbinbofng 🗣 (u: axm'biin'bofng) 暗眠摸 [wt][mo] [d#]
黑漆漆 、 一片漆黑 。 形容很黑很暗 , 什麼都看不到 。
🗣 armkeng'ar 🗣 (u: axm'kefng'ar) 暗間仔 [wt][mo] [d#]
妓院 。
🗣 armkongciao 🗣 (u: axm'kofng'ciao) 暗光鳥 [wt][mo] [d#]
夜鷺 。 禽鳥類 。 嘴黑 , 上嘴嚙喙先端有缺刻 , 頸肥短 , 有白色飾羽 , 胸腹白 , 背覆羽有同色三角斑 , 腳暗黃 , 跗蹠被網目狀鱗 。 貓頭鷹 。 禽鳥類 。 頭部有角狀的羽毛 , 眼睛大 , 白天潛伏 , 夜晚才出來覓食 , 以麻雀 、 老鼠等動物為食 , 常在夜裡發出淒厲的叫聲 , 迷信的人認為是不吉利的一種鳥 。 夜貓子 。 用來稱呼習慣在夜間工作或活動的人 。
🗣 armsaxm-pve/armsaxm-pvi 🗣 (u: axm'saxm-pve/pvi) 暗毿病 [wt][mo] [d#]
隱疾 。 難以啟齒的病 。
🗣 armsøsøo 🗣 (u: axm'søo'søo) 暗趖趖 [wt][mo] [d#]
黑漆漆 。 形容漆黑一片 。
🗣 armte'ar 🗣 (u: axm'te'ar) 暗袋仔 [wt][mo] [d#]
暗袋 、 內側袋 。 藏在衣服或皮包內側的口袋 , 用來放貴重物品 。
🗣 armthau'ar/armthauar 🗣 (u: axm'thaau'ar) 暗頭仔 [wt][mo] [d#]
傍晚 、 天剛黑的時候 。
🗣 arngphvixsviaf 🗣 (u: axng'phvi'sviaf) 齆鼻聲 [wt][mo] [d#]
因鼻塞而使說話帶有鼻音 。
🗣 asiax-kviar 🗣 (u: af'siax-kviar) 阿舍囝 [wt][mo] [d#]
紈褲子弟 、 公子哥兒 。 不事生產的有錢人家子弟 。
🗣 au-gøeqjit 🗣 (u: au goeh geh'jit lit au-gøeh'jit) 後月日 [wt][mo] [d#]
下個月 。
🗣 aukiamzhaix 🗣 (u: aw'kiaam'zhaix) 漚鹹菜 [wt][mo] [d#]
把芥菜製成鹹菜 。 譏笑人不整理衣物 , 亂亂的皺成一團 。
🗣 aux-utjoah 🗣 (u: aux-ud'joah) 漚鬱熱 [wt][mo] [d#]
悶熱 。 天氣熱 , 空氣不流通 。
🗣 auxbøea-mngg 🗣 (u: au'boea bea'mngg au'bøea-mngg) 後尾門 [wt][mo] [d#]
後門 。
🗣 auxbwbin 🗣 (u: au'buo'bin) 後母面 [wt][mo] [d#]
晚娘面孔 。 一般認為晚娘對非親生的小孩都不假好臉色 , 所以用晚娘面孔比喻冷淡 、 苛刻的臉色 。
🗣 Auxkhud Khøef 🗣 (u: Au'khud'khef Au'khud Khøef) 後堀溪 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 溪川名
🗣 auxkørgøeh/au køx gøeh 🗣 (u: au køx goeh geh au køx gøeh) 後個月 [wt][mo] [d#]
下個月 。
🗣 Auxlaang Khøef 🗣 (u: Au'laang'khef Au'laang Khøef) 後龍溪 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 溪川名
🗣 Auxlaang Tixn 🗣 (u: Au'laang Tixn) 後龍鎮 [wt][mo] [d#]
苗栗縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Auxlie Khw 🗣 (u: Au'lie Khw) 后里區 [wt][mo] [d#]
臺中市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 auxpiahsvoaf 🗣 (u: au'piaq'svoaf) 後壁山 [wt][mo] [d#]
後山 。 靠山 、 後臺 。
🗣 Auxpiahzhux 🗣 (u: Au'piaq'zhux) 後壁厝 [wt][mo] [d#]
臺南市後壁 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Auxpiaq Khw 🗣 (u: Au'piaq Khw) 後壁區 [wt][mo] [d#]
臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 auxsielaang 🗣 (u: au'six'laang) 後世人 [wt][mo] [d#]
下輩子 、 來世 、 來生 。
🗣 Auxsvoapy 🗣 (u: Au'svoaf'py) 後山埤 [wt][mo] [d#]
臺北捷運板南線站名
🗣 auxthaau-zhux 🗣 (u: au'thaau-zhux) 後頭厝 [wt][mo] [d#]
娘家 。 女性出嫁後對親生父母家的稱呼 , 以用來和婆家作區別 。
🗣 auxzhutsix 🗣 (u: au'zhud'six) 後出世 [wt][mo] [d#]
下輩子 、 來世 、 來生 。
🗣 awsimhied 🗣 (u: ao'sym'hied) 嘔心血 [wt][mo] [d#]
嘔心瀝血 。 吐出心 , 滴盡血 。 比喻費盡心血 , 用盡心思 。
🗣 awsngzuie 🗣 (u: ao'sngf'zuie) 嘔酸水 [wt][mo] [d#]
人胃酸逆流到喉頭的現象 。
🗣 axm-bogbok 🗣 (u: axm-bok'bok) 暗漠漠 [wt][mo] [d#]
黑漆漆 。 形容非常黑暗的樣子 , 完全看不見 。 黑幕重重 。 別指外人不知之內情 。
🗣 axmkwnzw 🗣 (u: am'kurn'zw) 頷頸珠 [wt][mo] [d#]
喉結 。 男性在青春期後 , 在頸部前面 , 由甲狀軟骨生成的隆起物 。
🗣 azek'ar 🗣 (u: af'zeg'ar) 阿叔仔 [wt][mo] [d#]
小叔 。 稱謂 。 稱呼丈夫的弟弟 。
🗣 ba'buxkngf 🗣 (u: baa'bu'kngf) 貓霧光 [wt][mo] [d#]
曙光出現時的光亮 。
🗣 badbadsi 🗣 (u: bat'bat'si) 密密是 [wt][mo] [d#]
密密麻麻 。
🗣 badciuhciuq 🗣 (u: bat'ciuq'ciuq) 密喌喌 [wt][mo] [d#]
緊緊的 。 形容非常緊密 , 沒有空隙 。
🗣 bafng'afhviw 🗣 (u: barng'ar'hviw) 蠓仔香 [wt][mo] [d#]
蚊香 。 一種燃燒後可以用煙熏驅趕蚊子的線香 。
🗣 bafng'ar-hwn 🗣 (u: barng'ar-hwn) 蠓仔薰 [wt][mo] [d#]
蚊香 。
🗣 bafng'ar-zuie 🗣 (u: barng'ar-zuie) 蠓仔水 [wt][mo] [d#]
殺蟲劑 。 原單指滅蚊液 , 也用以泛稱所有噴罐式殺蟲劑 。
🗣 bafngsut'ar 🗣 (u: barng'sud'ar) 蠓捽仔 [wt][mo] [d#]
用來驅除蚊蠅的用具 , 狀似拂塵 。
🗣 bagciaq-mngg 🗣 (u: bak'ciaq-mngg) 目睫毛 [wt][mo] [d#]
眼睫毛 。 長在眼皮邊上的毛 。
🗣 bagciujiaf 🗣 (u: bak'ciw'jiaf) 目睭遮 [wt][mo] [d#]
眼罩 。
🗣 bagciw-jiin 🗣 (u: bak'ciw-jiin) 目睭仁 [wt][mo] [d#]
眼珠 、 眼球 。
🗣 bagciw-mngg 🗣 (u: bak'ciw-mngg) 目睭毛 [wt][mo] [d#]
睫毛 。
🗣 bagciw-phøee 🗣 (u: bak'ciw'phoee phee bak'ciw-phøee) 目睭皮 [wt][mo] [d#]
眼皮 、 眼瞼 。 眼睛外部可以開合的軟皮 。
🗣 Bagkaliw 🗣 (u: Bak'kaf'liw) 目加溜 [wt][mo] [d#]
臺南市善化 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 bagkawciafm 🗣 (u: bak'kao'ciafm) 目狗針 [wt][mo] [d#]
麥粒腫 、 針眼 、 瞼腺炎 。 病名 。 眼瞼周緣腺體排泄脂質受阻 , 並造成細菌感染的症狀 。
🗣 bagkhangchiaq 🗣 (u: bak'khafng'chiaq) 目空赤 [wt][mo] [d#]
眼紅 、 嫉妒 。
🗣 Bagkiaqliaau 🗣 (u: Bak'kiah'liaau) 木屐寮 [wt][mo] [d#]
火車線站名
🗣 bagkviarjiin 🗣 (u: bak'kviax'jiin) 目鏡仁 [wt][mo] [d#]
眼鏡的鏡片 。
🗣 bagni-hoef 🗣 (u: bak'ni-hoef) 茉莉花 [wt][mo] [d#]
花名 。 白色的花 , 氣味清香 , 可以作為香水 , 或和茶葉一起薰乾製成茉莉香片 。
🗣 bagnih'ar 🗣 (u: bak'niq'ar) 目𥍉仔 [wt][mo] [d#]
轉眼 、 瞬間 。 形容時間很短 。
🗣 bagsae-køf 🗣 (u: bak'sae-køf) 目屎膏 [wt][mo] [d#]
眼屎 。 眼睛分泌出來的黃色黏稠物 。
🗣 bagzadar 🗣 (u: bak'zat'ar) 墨賊仔 [wt][mo] [d#]
烏賊 。
🗣 bah'iuo'ar 🗣 (u: baq'iux'ar) 肉幼仔 [wt][mo] [d#]
肉屑 。 引申為剩下較細小的或較沒有用處的部分 。 亦指息肉或皮贅 。
🗣 bah'oan'ar 🗣 (u: baq'oaan'ar) 肉丸仔 [wt][mo] [d#]
泛指所有用獸肉做成的丸子 。
🗣 bahcit'ar 🗣 (u: baq'cid'ar) 肉鯽仔 [wt][mo] [d#]
刺鯧 、 瓜子鯧 。 魚類 。 體型短而扁 , 體色呈淺灰藍色 , 鰓蓋上有一模糊黑斑 , 體長可達三十公分 , 是一種常見的食用魚 。
🗣 bahhi'ar 🗣 (u: baq'hii'ar) 肉魚仔 [wt][mo] [d#]
刺鯧 、 瓜子鯧 。 魚類 。 體型短而扁 , 體色呈淺灰藍色 , 鰓蓋上有一模糊黑斑 , 體長可達三十公分 , 是一種常見的食用魚 。
🗣 bahkha'ar 🗣 (u: baq'khaf'ar) 肉跤仔 [wt][mo] [d#]
行為軟弱 , 能力不足的人 。 是一種帶有譏諷意味的說法 。
🗣 bahkiefn'ar 🗣 (u: baq'kiern'ar) 肉繭仔 [wt][mo] [d#]
用網紗油裹肉餡後油炸的一種肉卷 。「 肉繭仔 」 為南部人的稱呼 。 見 【 雞卷 】 ke - kńg 條 。
🗣 bahkøe'ar 🗣 (u: baq'kef koef'ar baq'køef'ar) 肉雞仔 [wt][mo] [d#]
肉雞 。 專門供作食用的雞 。
🗣 bahsvi'ar 🗣 (u: baq'svi'ar) 肉豉仔 [wt][mo] [d#]
肉豉 、 豆豉肉 。 將絞肉和黑豆豉拌炒的菜餚 , 是臺灣地區常見的家常菜 。
🗣 bahzaxng-kag 🗣 (u: baq'zaxng-kag) 肉粽角 [wt][mo] [d#]
消波塊 。 以混凝土為材質製成的石塊 , 置於海岸邊防止地形被海浪破壞 。 因為它的形狀很像肉粽 , 所以叫 「 肉粽角 」。 地名 。 位於彰化縣線西鄉的一處海灘 。
🗣 Bahzaxng-zøeq 🗣 (u: Baq'zaxng'zeq zoeq Baq'zaxng-zøeq) 肉粽節 [wt][mo] [d#]
端午節 、 五月節 。 與春節 、 中秋節並列為民間三大傳統節日之一 。 有吃粽子和龍舟競渡等風俗 , 也有插蒲艾 、 喝雄黃酒 、 掛鍾馗像來除瘟辟邪 。
🗣 bajii-teg 🗣 (u: baa'jii-teg) 貓兒竹 [wt][mo] [d#]
孟宗竹 、 毛竹 。 禾本植物 。 根莖細長 , 地下莖中空 , 有明顯的節 , 節上有一條環狀突起 。 葉子多為三葉一叢 , 表面綠色 , 背面稍帶白色 。 花穗多數密集為針披狀圓柱形 , 淡綠色 。 是優良的建築材料 , 也可用來製造器物 。
🗣 bang'af'mngg 🗣 (u: bang'ar'mngg) 網仔門 [wt][mo] [d#]
紗門 。
🗣 banphøee-siern 🗣 (u: baan'phoee phee'siern baan'phøee-siern) 蠻皮癬 [wt][mo] [d#]
頑癬 。 頑強而長久不癒的皮膚病 。
🗣 bao`sie`aq 🗣 (u: bao`sie`aq) 卯死矣 [wt][mo] [d#]
賺死了 。 指得到便宜或意外的好處 。
🗣 barn zhuiekhie 🗣 (u: barn zhuix'khie) 挽喙齒 [wt][mo] [d#]
拔牙齒 。
🗣 Bauløo Khøef 🗣 (u: Baau'løo'khef Baau'løo Khøef) 貓羅溪 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 溪川名
🗣 bauxhøeatøea 🗣 (u: bau'hoex hex'tea toea bau'høex'tøea) 貿貨底 [wt][mo] [d#]
把貨商賣剩的存貨用低價全部買下來 。
🗣 Baxn'eeng Hiofng 🗣 (u: Ban'eeng Hiofng) 萬榮鄉 [wt][mo] [d#]
花蓮縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Baxnbaan Hiofng 🗣 (u: Ban'baan Hiofng) 萬巒鄉 [wt][mo] [d#]
屏東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 baxnban'ar 🗣 (u: ban'ban'ar) 慢慢仔 [wt][mo] [d#]
緩緩地 、 緩慢地 。
🗣 baxnchviafsi 🗣 (u: ban'chviar'si) 慢且是 [wt][mo] [d#]
且慢 、 等一下 、 稍待片刻 。
🗣 Baxng'voaf Hiofng 🗣 (u: Bang'voaf Hiofng) 望安鄉 [wt][mo] [d#]
澎湖縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 baxngseiuu 🗣 (u: bang'sef'iuu) 網紗油 [wt][mo] [d#]
網油 ; 豬肚與胰臟之間的網狀油脂 , 可以用來做肉繭仔 ( 雞捲 )。
🗣 Baxnhoaa Khw 🗣 (u: Ban'hoaa Khw) 萬華區 [wt][mo] [d#]
臺北市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Baxnhøkiofng 🗣 (u: Ban'høo'kiofng) 萬和宮 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 廟宇名
🗣 Baxnlie Khøef 🗣 (u: Ban'lie'khef Ban'lie Khøef) 萬里溪 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 溪川名
🗣 Baxnlie Khw 🗣 (u: Ban'lie Khw) 萬里區 [wt][mo] [d#]
新北市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 baxnlienpid 🗣 (u: ban'lieen'pid) 萬年筆 [wt][mo] [d#]
鋼筆 。 金屬筆尖 , 內有吸存墨水管的筆 。 源自日語 「 万年筆 ( まんねんひつ )」。
🗣 Baxnlykiøo 🗣 (u: Ban'lie'kiøo) 萬里橋 [wt][mo] [d#]
花蓮縣萬榮 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 baxnput'heng 🗣 (u: ban'pud'heng) 萬不幸 [wt][mo] [d#]
不幸 、 萬一 。 萬一發生不幸的情況 。
🗣 baxnsuxthofng 🗣 (u: ban'su'thofng) 萬事通 [wt][mo] [d#]
萬事通 。 通曉各式各樣事物的人 。
🗣 Baxntafn Hiofng 🗣 (u: Ban'tafn Hiofng) 萬丹鄉 [wt][mo] [d#]
屏東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 baytauar 🗣 (u: bae'tau'ar) 䆀豆仔 [wt][mo] [d#]
粉豆 、 醜豆 。 和 「 敏豆仔 」( 四季豆 ) 豆莢長度相近 , 同屬於豆科菜豆屬 ( 但是豆莢很長的 「 菜豆仔 」 是豆科豇豆屬 )。「 敏豆仔 」 是圓莢型 ; 而 「 䆀豆仔 」 是扁莢型 , 市面上有兩種 , 一種豆莢較薄 , 一種較厚 。 因為外觀易凹凸扭曲 , 不甚美觀 , 所以戲稱為 「 䆀豆仔 」, 具粉嫩口感 , 所以也稱為 「 粉豆 」。
🗣 befhoecvix 🗣 (u: bea'hoef'cvix) 馬花糋 [wt][mo] [d#]
兩相好 , 又名雙胞胎 。 以麵粉製作的油炸甜點 。
🗣 befkhytau 🗣 (u: bea'khie'tau) 馬齒豆 [wt][mo] [d#]
蠶豆 。 豆類 , 莖粗大 , 偶數羽狀複葉 , 互生 。 春天開蝶形花 , 莢果為狹長橢圓形 、 稍扁平 、 肥厚 、 被細毛 。 種子橢圓形 , 可食用及入藥 , 莖葉可作綠肥 。
🗣 Bengkafn Hiofng 🗣 (u: Beeng'kafn Hiofng) 名間鄉 [wt][mo] [d#]
南投縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 beq'ar-ciuo/beqar-ciuo 🗣 (u: beh'ar-ciuo) 麥仔酒 [wt][mo] [d#]
啤酒 。 以大麥為主要原料所釀製的酒 , 味道微苦 , 有泡沫和特殊的香味 , 是酒精含量較低的一種酒 。
🗣 beqaftee 🗣 (u: beh'ar'tee) 麥仔茶 [wt][mo] [d#]
麥茶 。
🗣 beqgee-køf 🗣 (u: beh'gee-køf) 麥芽膏 [wt][mo] [d#]
麥芽糖 。 由含澱粉酶的麥芽使澱粉水解而成 , 是一種金黃色 , 有黏性的糖品 。
🗣 beqgee-thngg 🗣 (u: beh'gee-thngg) 麥芽糖 [wt][mo] [d#]
由含澱粉酶的麥芽使澱粉水解而成的糖 。
🗣 Beqliaau Hiofng 🗣 (u: Beh'liaau Hiofng) 麥寮鄉 [wt][mo] [d#]
雲林縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 bi 🗣 (u: bi) b [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) eighth earthly branch; often notes time: 1-3 p.m. 2. (Adv) (negative prefix); not; no; haven't; hasn't; doesn't exist; to not have; to not be
地支的第八位 。 常用來記時 。 不 、 沒有 。
🗣 bi'bi'ar 🗣 (u: bii'bii'ar) 微微仔 [wt][mo] [d#]
稍微 、 一點點 。
🗣 bi'phøloo 🗣 (u: bii'phøf'loo) 微波爐 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) microwave oven; CL:臺|台[tai2]
微波爐
🗣 Biaulek Chi 🗣 (u: Biaau'lek Chi) 苗栗市 [wt][mo] [d#]
縣市 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Biaulek Koan 🗣 (u: Biaau'lek Koan) 苗栗縣 [wt][mo] [d#]
縣市 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 biefn'eglek 🗣 (u: biern'ek'lek) 免疫力 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) immunity
免疫力
🗣 biefncvipng 🗣 (u: biern'cvii'png) 免錢飯 [wt][mo] [d#]
牢飯 。 不用花錢就有飯吃 , 是一種調侃的說法 。
🗣 biefnputliao 🗣 (u: biern'pud'liao) 免不了 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) unavoidable; can't be avoided
免不了
🗣 biern siaosviu 🗣 (u: biern siaux'sviu) 免數想 [wt][mo] [d#]
休想 、 甭想 。
🗣 biin`cide 🗣 (u: biin`cit'e) 眠一下 [wt][mo] [d#]
小睡 。 小睡片刻 , 短暫休息 。
🗣 Bilofng Khøef 🗣 (u: By'lofng'khef By'lofng Khøef) 美濃溪 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 溪川名
🗣 Bilofng Khw 🗣 (u: By'lofng Khw) 美濃區 [wt][mo] [d#]
高雄市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Biløkarng 🗣 (u: Bii'løo'karng) 彌陀港 [wt][mo] [d#]
高雄市彌陀 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 bin'af'axm/bin'afaxm 🗣 (u: biin'ar'axm) 明仔暗 [wt][mo] [d#]
明天晚上 。
🗣 bin'afjit 🗣 (u: biin'ar'jit) 明仔日 [wt][mo] [d#]
明天 、 明日 。
🗣 bin'afzaix 🗣 (u: biin'ar'zaix) 明仔載 [wt][mo] [d#]
明天 、 明日 。
🗣 bin'enghoax 🗣 (u: biin'eeng'hoax) 民營化 [wt][mo] [d#]
為提升國家競爭力和事業經營效率 , 將國營事業轉變由民間出資經營 。
🗣 bin-thauzeeng 🗣 (u: bin-thaau'zeeng) 面頭前 [wt][mo] [d#]
眼前 、 面前 。
🗣 binhaang-kiok 🗣 (u: biin'haang-kiok) 民航局 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) Civil Aeronautics Administration
民航局
🗣 Binhioong Hiofng 🗣 (u: Biin'hioong Hiofng) 民雄鄉 [wt][mo] [d#]
嘉義縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 binzexng-kiok 🗣 (u: biin'zexng-kiok) 民政局 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) Civil Affairs (Bureau or Department)
民政局
🗣 binzhngpafng 🗣 (u: biin'zhngg'pafng) 眠床枋 [wt][mo] [d#]
床板 。 鋪在床臺上的木板 。
🗣 Binzorng'uii 🗣 (u: Biin'zoxng'uii) 民壯圍 [wt][mo] [d#]
宜蘭縣壯圍 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 biq-siøzhøe 🗣 (u: biq'siøf'zhoe zhe biq-siøf'zhøe) 覕相揣 [wt][mo] [d#]
捉迷藏 。 一種遊戲 。 玩的時候 , 大家選出一個人當鬼來負責抓人 , 其他的成員就躲起來讓這個人去找 , 被找到的就換他當鬼 。
🗣 bixbongjiin 🗣 (u: bi'boong'jiin) 未亡人 [wt][mo] [d#]
死了丈夫的婦人的自稱之詞 , 是一種訃文的專門用語 。
🗣 bixnbo'ar 🗣 (u: bin'boo'ar) 面模仔 [wt][mo] [d#]
臉龐 、 臉蛋 , 臉的輪廓 。
🗣 bixsox-hurn 🗣 (u: bi'sox-hurn) 味素粉 [wt][mo] [d#]
味精 。
🗣 Boafnciw Hiofng 🗣 (u: Boarn'ciw Hiofng) 滿州鄉 [wt][mo] [d#]
屏東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 bof'mylaang 🗣 (u: bor'mie'laang) 某乜人 [wt][mo] [d#]
某人 。 表示不知道其姓名或不方便講明的人 。
🗣 bofng-bølo 🗣 (u: bofng-bøo'lo) 摸無路 [wt][mo] [d#]
摸不著門路 , 不知從何下手 。
🗣 Boftafn Hiofng 🗣 (u: Bor'tafn Hiofng) 牡丹鄉 [wt][mo] [d#]
屏東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Boftafn Khvef/Boftafn Khvy 🗣 (u: Bor'tafn Khvef/Khvy) 牡丹坑 [wt][mo] [d#]
新北市牡丹 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Boftansia 🗣 (u: Bor'tafn'sia) 牡丹社 [wt][mo] [d#]
屏東縣牡丹 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )

DFT_lk (2)
🗣u: cit'khuxn'ar 一睏仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一下子
🗣u: cit'sy'ar 一絲仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一點點

Maryknoll (200)
af [wt] [HTB] [wiki] u: af [[...]] 
second, next to, inferior
a'ienphviar [wt] [HTB] [wiki] u: af'ieen'phviar; (ieen'phviar) [[...]] 
galvanized metal sheeting
亞鉛板,白鐵皮
a'iensvoax [wt] [HTB] [wiki] u: af'ieen'svoax; (ieen'svoax, thiq'svoax) [[...]] 
galvanized (zinc-coated) wire
鐵絲
Ajiedtaix [wt] [HTB] [wiki] u: af'jiet'taix [[...]] 
subtropical zone
亞熱帶
A'kinteeng [wt] [HTB] [wiki] u: Af'kyn'teeng [[...]] 
Argentina
阿根廷
Ala'peg [wt] [HTB] [wiki] u: Af'laf'peg [[...]] 
Arabia, Arab
阿拉伯
A'mosu [wt] [HTB] [wiki] u: Af'moo'su [[...]] 
Amos
亞摩士
a'phiexn [wt] [HTB] [wiki] u: af'phiexn [[...]] 
opium
鴉片
A'phøløo [wt] [HTB] [wiki] u: Af'phøf'løo [[...]] 
Apollo
阿波羅
a'puttør [wt] [HTB] [wiki] u: af'pud'tør [[...]] 
tumbling toy, a legless, round-bottomed roly-poly doll
不倒翁
a'tok'ar [wt] [HTB] [wiki] u: af'tog'ar [[...]] 
foreigner, hooknose
洋人,大鼻子
vaa [wt] [HTB] [wiki] u: vaa [[...]] 
hinder, impede, oppose, obstruct, stand up for, protect, defend
攔,袒護
varløqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: vax'løh'khix; vax`løh'khix [[...]] 
turn one's face downward, stoop down
俯下去,彎腰
aq [wt] [HTB] [wiki] u: aq [[...]] 
duck, drake
鴨子
ar [wt] [HTB] [wiki] u: aq; (paq) [[...]] 
one hundred (used as a substitute some times for pah but never used for any sum less than two hundred)
ah'afkviar [wt] [HTB] [wiki] u: aq'ar'kviar [[...]] 
duckling
小鴨
ahbøfzhao [wt] [HTB] [wiki] u: aq'bør'zhao; aq'bør/buo-zhao [[...]] 
kind of motherwort, Leonurus sibiricus, Lindernia ciliata
鴨母草
ahzhuiesiux [wt] [HTB] [wiki] u: aq'zhuix'siux [[...]] 
duckbill, platypus
鴨嘴獸
ahciqhoong [wt] [HTB] [wiki] u: aq'cih'hoong [[...]] 
kind of motherwort, Lindernia ciliata, Borreria hispida, Lippia nodiflora
鴨舌黃
ahjidcie [wt] [HTB] [wiki] u: aq'jit'cie [[...]] 
date, be dated
訂日子
ahnng [wt] [HTB] [wiki] u: aq'nng [[...]] 
duck egg
鴨蛋
ahsuq [wt] [HTB] [wiki] u: aq'suq [[...]] 
short in the wiring system
短路
ahtøfsuun [wt] [HTB] [wiki] u: aq'tør'suun [[...]] 
oppress someone to obey all the time
控制成習慣
ahtøfthaau [wt] [HTB] [wiki] u: aq'tør'thaau [[...]] 
crush
壓得死死
aezw-pvi [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zw'pve; aix'zw-pve/pvi [[...]] 
acquired immune deficiency syndrome, AIDS
愛滋病
ørgiøo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'giok'ar; (zhao'cie'ar) [[...]] 
kind of vine whose seeds can make a jelly
愛玉
aix hi'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: aix hy'eeng [[...]] 
vainglorious
愛虛榮
aekhaobin [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khaux'bin [[...]] 
cry baby face
好哭臉
aix kiusiuu [wt] [HTB] [wiki] u: aix kiuu'siuu [[...]] 
love one's enemies (Catholic)
愛仇敵
aekoksym [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog'sym [[...]] 
love of country, patriotism
愛國心
Aenylaan [wt] [HTB] [wiki] u: Aix'nie'laan [[...]] 
Ireland
愛爾蘭
aainøfkhoq [wt] [HTB] [wiki] u: aai'nør'khoq [[...]] 
mixed-blood
混血兒
vaixgyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: vai'girn'ar; vai/iang girn'ar [[...]] 
carry a child on the back
背孩子
vai pvexlaang [wt] [HTB] [wiki] u: vai pve'laang; vai/iang pve/pvi'laang [[...]] 
carry a sick person piggy-back
背病人
aklegkex [wt] [HTB] [wiki] u: ag'lek'kex [[...]] 
hand dynamometer
握力計
afm [wt] [HTB] [wiki] u: afm [[...]] 
Buddhist convent, nunnery
am'af'niar [wt] [HTB] [wiki] u: am'ar'niar; (am'niar) [[...]] 
collar
衣領
afm bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: afm be'tiaau; afm bøe'tiaau [[...]] 
unable to cover or hide
掩不住
armbinbofng [wt] [HTB] [wiki] u: axm'biin'bofng; (axm'bofng'bofng) [[...]] 
very dark, deep black, pitch-black
漆黑的
armkeng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kefng'ar [[...]] 
unlicensed brothel
私娼寮
armkozee [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kof'zee; (axm'pof'zee) [[...]] 
cicada, a large insect that makes a shrill sound
armkongciao [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kofng'ciao [[...]] 
owl, person who sits up late at night, night owl
梟,夜貓子
axmkwnkyn [wt] [HTB] [wiki] u: am'kurn'kyn [[...]] 
muscles and blood vessels of the neck
頸筋
armlamseg [wt] [HTB] [wiki] u: axm'laam'seg [[...]] 
dark blue
深藍色
arm'øqar [wt] [HTB] [wiki] u: axm'øh'ar [[...]] 
night school
夜校
armpangchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: axm'pafng'chiaf [[...]] 
last train or bus on the schedule for the day
夜班車
armpo [wt] [HTB] [wiki] u: axm'po [[...]] 
conspiracy, a plot
陰謀,暗計
armsarmlo [wt] [HTB] [wiki] u: axm'saxm'lo [[...]] 
depraved course or way of life, dark, dirty and lonely path
陰森路
armsarmpve [wt] [HTB] [wiki] u: axm'saxm'pve [[...]] 
venereal disease, secret or undiscovered disease
暗疾,性病
armsattorng [wt] [HTB] [wiki] u: axm'sad'torng [[...]] 
gang of assassins
暗殺黨
armsøsøf [wt] [HTB] [wiki] u: axm'søf'søf; (axm'søo'søo) [[...]] 
very dark
黑漆漆
armte'ar [wt] [HTB] [wiki] u: axm'te'ar [[...]] 
inside pocket
暗袋子
armthau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: axm'thaau'ar [[...]] 
in the early hours of the evening, early in the evening
剛入夜,初更
aan [wt] [HTB] [wiki] u: aan [[...]] 
tight
an [wt] [HTB] [wiki] u: an [[...]] 
request for postponement of payment, delivery or completion
延,拖延,限
anbiin-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin'iøh; afn'biin-iøh [[...]] 
sleep inducing medicine
安眠藥
arnchiwlea [wt] [HTB] [wiki] u: axn'chiuo'lea [[...]] 
imposition of hands (Catholic)
按手禮
arnzvoafviu [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zvoar'viu [[...]] 
How? In what way or manner? What happened?
怎麼?
anzoaan-bø [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'bø; afn'zoaan-bø [[...]] 
motorcycle helmet
安全帽
anzoaan-kii [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'kii; afn'zoaan-kii [[...]] 
safe period
安全期
anzoaan-tør [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'tor; afn'zoaan-tør [[...]] 
safety island of a thoroughfare
安全島
anzoaan-toax [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'toax; afn'zoaan-toax [[...]] 
safety belt
安全帶
anzornglea [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoxng'lea [[...]] 
burial service, prayers at the grave (Catholic)
安葬禮
anhiøhjit [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hiøq'jit; (afn'seg'jit) [[...]] 
Day of rest, the Sabbath, sometimes used to designate Sunday
安息日
an'iofng'vi [wt] [HTB] [wiki] u: afn'iorng'vi [[...]] 
home for destitute old people
安養院
anka'huix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'kaf'huix [[...]] 
allowances for support of dependents (given to draftees or officials assigned to an overseas post)
安家費
afn kikoafn [wt] [HTB] [wiki] u: afn ky'koafn [[...]] 
set a trap
設機關
anlog'ie [wt] [HTB] [wiki] u: afn'lok'ie [[...]] 
easy chair
安樂椅
anlok-sie [wt] [HTB] [wiki] u: afn'lok'sie; afn'lok-sie [[...]] 
euthanasia
安樂死
arnmosw [wt] [HTB] [wiki] u: axn'moo'sw; (liah'leeng`ee) [[...]] 
masseur, masseuse
按摩師
ansekjit [wt] [HTB] [wiki] u: afn'seg'jit; (afn'hiøq'jit) [[...]] 
Day of rest, the Sabbath, sometimes used to designate Sunday
安息日
anthay [wt] [HTB] [wiki] u: afn'thay [[...]] 
relax the womb and prevent miscarriage
安胎
antorngtoxng [wt] [HTB] [wiki] u: aan'toxng'toxng [[...]] 
very firm knot, very tight drawer, door or lid
很緊
ang'afbin [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'bin [[...]] 
baby-faced
娃娃臉
ang'ar-bor [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'bor; afng'ar-bor [[...]] 
husband and wife
夫妻
ang'ar-zheq [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'zheq; afng'ar-zheq [[...]] 
comic book
漫畫書
ang'afphiaw [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'phiaw [[...]] 
the Jack, Queen and King in a deck of cards
玩的紙牌
ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'thaau; afng'ar-thaau [[...]] 
girl's face, face of a puppet
少女的臉,木偶的頭
ang'ar-too [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'too; afng'ar-too [[...]] 
drawing, picture, painting
圖畫
ang'ang'aang [wt] [HTB] [wiki] u: aang'aang'aang; (aang'kix'kix, aang'koxng'koxng) [[...]] 
crimson, cardinal red
深紅
angbagzuie [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bak'zuie [[...]] 
red ink
紅墨水
angbagkaau [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bak'kaau [[...]] 
swollen and inflamed eyes
眼睛腫
angbeflør [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bea'lør [[...]] 
cornelian, shrub or small tree that bears a small edible scarlet berry
紅瑪瑙
angbin`ee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bin`ee [[...]] 
upright
正直的
angbø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bø'ar [[...]] 
red-caps, railway porters, the label of being a Communist
紅帽子
angbofzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: afng'bor'zeeng [[...]] 
feelings that exist between a husband and a wife
夫妻情份
angzaubaq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zaw'baq [[...]] 
meat treated with fermented grain mash
紅糟肉
aang-zhaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix'thaau; aang-zhaix'thaau [[...]] 
radish, carrot
紅蘿蔔
angciofnglaang [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ciorng'laang [[...]] 
native born American, American Indian
紅種人
angzng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zngf'ar [[...]] 
red bricks
紅磚
ang've'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'vef'ar; (aang'vy'ar) [[...]] 
infant, a baby
嬰兒
anggoa-svoax [wt] [HTB] [wiki] u: aang'goa'svoax; aang'goa-svoax [[...]] 
infra-red rays
紅外線
anghietkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hied'kiuu [[...]] 
red blood cells
紅血球
ang'iøqzuie [wt] [HTB] [wiki] u: aang'iøh'zuie [[...]] 
mercurochrome
紅藥水
angkeatøq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kex'tøq [[...]] 
table which holds images of the gods in home or temple
供桌
angkiok'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kiog'ar [[...]] 
red daisy
紅菊子
angkofngsay [wt] [HTB] [wiki] u: aang'korng'say [[...]] 
big red crab
紅蝦
angkw-køea [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kw'koea; aang'kw-køea [[...]] 
turtle-shaped rice cake with stuffing made of peanuts, red colored
紅龜粿
Anglaubang [wt] [HTB] [wiki] u: Aang'laau'bang [[...]] 
Dream of the Red Chamber, great Chinese novel authored by Tsau Hsueh-chin during the Ching Dynasty
紅樓夢
anglegtefng [wt] [HTB] [wiki] u: aang'lek'tefng; (zhvef'aang'tefng) [[...]] 
traffic lights
紅綠燈
angmo'hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'moo'hoafn [[...]] 
Westerners especially the Dutch in old Taiwan, red-haired barbarians
紅毛蕃
angmothoo [wt] [HTB] [wiki] u: aang'moo'thoo [[...]] 
cement
水泥
Ang'oexpefng [wt] [HTB] [wiki] u: Aang'oe'pefng [[...]] 
Red Guards
紅衛兵
angpaw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'paw [[...]] 
gift or bribe, a packet of money usually wrapped in red paper or in a red envelope presented as a tip, for congratulatory purposes or as a farewell present
紅包
angpauaxn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'paw'axn [[...]] 
bribery case
紅包案
arngphvixsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: axng'phvi'sviaf [[...]] 
nasal voice, talk nasally and indistinctly
塞鼻音
angphøezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'phoee'zhaix; aang'phøee'zhaix [[...]] 
eggplant
茄子
angphøesw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'phoee'sw; aang'phøee'sw [[...]] 
red book, a term indicating a diplomatic document
紅皮書
angpøfciøh [wt] [HTB] [wiki] u: aang'pør'ciøh [[...]] 
rubies
紅寶石
angsiøbaq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'siøf'baq [[...]] 
pork simmered in soybean sauce and sugar
紅燒肉
angsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: aang'svoax [[...]] 
red string, refers to the red string in Chinese folklore brings a man and his mate together, Chinese version of Cupid's arrow
紅線
angthauee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'thaau'ee [[...]] 
Taoist priest
道士
ab bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: ab be'tiaau; ab bøe'tiaau [[...]] 
unable to command or exercise control over a group of people because of a lack of prestige or personal ability, (Lit. not enough pressure to hold down a compressed object which is resilient)
壓不住
apzex laang [wt] [HTB] [wiki] u: ab'zex'laang; ab'zex laang [[...]] 
bring pressure to bear on a person
壓制人
aplegkex [wt] [HTB] [wiki] u: ab'lek'kex [[...]] 
pressure gauge
壓力計
aplegpiør [wt] [HTB] [wiki] u: ab'lek'piør [[...]] 
pressure gauge
壓力表
aploxky [wt] [HTB] [wiki] u: ab'lo'ky [[...]] 
roller for road-surfacing
壓路機
apsiokky [wt] [HTB] [wiki] u: ab'siog'ky; (ab'sog'ky) [[...]] 
mechanical compressor
壓縮機
ad [wt] [HTB] [wiki] u: ad [[...]] 
break, bend or snap off things that have ki as their classifier
aw [wt] [HTB] [wiki] u: aw [[...]] 
cup, cupful
auafkvii [wt] [HTB] [wiki] u: aw'ar'kvii [[...]] 
brim of a cup
杯緣
auxbøfbaa [wt] [HTB] [wiki] u: au'bør'baa; au'bør/buo-baa [[...]] 
stepmother harlot, a vile scolding
狠,壞,後娘
auxbøfbin [wt] [HTB] [wiki] u: au'bør'bin; au'bør/buo-bin [[...]] 
sour look, as of a stepmother
晚娘臉
auxbøea-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: au'boea'mngg; au'bøea-mngg; (au'mngg) [[...]] 
back door
後門
ao-chiwbøea [wt] [HTB] [wiki] u: ao'chiuo'boea; ao-chiuo'bøea; (ao'chiuo'pax) [[...]] 
table-top Indian wrestling with inner surface of wrists in contact, arm wrestling
比臂力
auxzhutsix [wt] [HTB] [wiki] u: au'zhud'six; (au'six) [[...]] 
future life by reincarnation
來世
au Zwjit [wt] [HTB] [wiki] u: au Zuo'jit [[...]] 
next Sunday
下個主日
auxe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: au'e'ar [[...]] 
after
以後
au-gøeqjit [wt] [HTB] [wiki] u: au'goeh'jit; au-gøeh'jit; (au'kor'goeh) [[...]] 
next month
下個月
auxhoe'hngg [wt] [HTB] [wiki] u: au'hoef'hngg [[...]] 
back yard, garden at the back of a house
後花園
au køx gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: au'kor'goeh; au køx gøeh; (au'goeh'jit) [[...]] 
next month
下個月
au-lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: au lea'paix; au-lea'paix [[...]] 
next week
下星期
auxoan [wt] [HTB] [wiki] u: au'oan [[...]] 
reinforcement from the rear, support
後援
auxpiahsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: au'piaq'svoaf [[...]] 
background, said of powerful influence assisting a man
後山,背景,靠山,後盾
auxpo [wt] [HTB] [wiki] u: au'po [[...]] 
secret plan held in reserve for one's own possible use or protection (after zhuun, laau)
餘地
auxpvoarjit [wt] [HTB] [wiki] u: au'pvoax'jit [[...]] 
latter half of a day
後半天
auxpvoarmee [wt] [HTB] [wiki] u: au'pvoax'mee [[...]] 
after midnight, wee hours of the morning
後半夜
Ausek'af [wt] [HTB] [wiki] u: Aw'seg'af [[...]] 
Osee (Catholic) biblical name of a prophet
歐瑟亞
aw te'khof [wt] [HTB] [wiki] u: aw tee'khof [[...]] 
soak clothes in soaps
浸肥皂
auxthaau-zhux [wt] [HTB] [wiki] u: au'thaau'zhux; au'thaau-zhux [[...]] 
wife's family of origin
娘家
aux-tuxtu [wt] [HTB] [wiki] u: aux'tu'tu; aux-tu'tu [[...]] 
look vexed, morose and displeased, sulky
賭氣,繃著臉
baa [wt] [HTB] [wiki] u: baa [[...]] 
wild cat, harlot, a vile scolding
貍貓,淫婦
bagsae [wt] [HTB] [wiki] u: bak'sae [[...]] 
tears
眼淚

EDUTECH (200)
''amieba'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'mix'ba'' [[...]] 
an ameba; amebae
阿米巴
''ankorlu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''afn/aan'kox'lu'' [[...]] 
(an) encore
''anmonia'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''afn/aan'mof/moo'nia'' [[...]] 
ammonium
''anpe'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''afn/aan'pef/pee'a'' [[...]] 
ampere
''antena'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''afn/aan'tef/tee'na'' [[...]] 
an antenna; antennae; aerial wires
''aparto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'pax'to'' [[...]] 
an apartment; a flat; an apartment house
''bai'olin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bay/baai'of/oo'lin'' [[...]] 
a violin
''Baibulu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bay/baai'bw/buu'lu'' [[...]] 
the Bible
''balakku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'lag'ku'' [[...]] 
barracks; a temporary house
''balei'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'lef/lee'i'' [[...]] 
volleyball; a ballet
''balikan'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'ly/lii'kan'' [[...]] 
a haircutter; a hair clipper (Barriquand et Marre)
''Balukan'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'lw/luu'kan'' [[...]] 
the Balkans
''banadiam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'nat'iam'' [[...]] 
vanadium (V)
''banana'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'naf/naa'na'' [[...]] 
a banana
''batteli'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bad'tef/tee'li'' [[...]] 
a battery
''beilu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bef/bee'y/ii'lu'' [[...]] 
a veil
''beliliam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bef/bee'ly/lii'liam'' [[...]] 
beryllium
''Belugie'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bef/bee'lw/luu'gie'' [[...]] 
Belgium
''beluto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bef/bee'lw/luu'to'' [[...]] 
a belt
''beni'ar'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bef/bee'ny/nii/ni'ar'' [[...]] 
veneera; veneer
''besuto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bef/bee'sw/suu'to'' [[...]] 
the best
''bitamirn'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''by/bii'taf/taa'mirn'' [[...]] 
vitamin
''boluto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bof/boo'lw/luu'to'' [[...]] 
a volt; voltage
''bulausu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bw/buu'law/laau'su'' [[...]] 
a blouse
''buliki'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bw/buu'ly/lii'ki'' [[...]] 
tin-plate; white iron; taggers
''bulokku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bw/buu'log'ku'' [[...]] 
a bloc
''butayn'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bw/buu'taf/taa'yn'' [[...]] 
butyne
''ciorku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ciox'ku'' [[...]] 
chalk
''ciu'ingam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ciw/ciuu'yn/iin'gam'' [[...]] 
chewing gum
''ciulippu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ciw/ciuu'lib'pu'' [[...]] 
a tulip
''ehcing'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''eq'cy/cii'ng'' [[...]] 
etching
''Ejipto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'jib'to'' [[...]] 
Egypt
''eleji'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'lef/lee'ji'' [[...]] 
an elegy
''epokku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'pog'ku'' [[...]] 
an epoch
''esayn'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'saf/saa'yn'' [[...]] 
ethyne
''gaido'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gaf/gaa'it'o'' [[...]] 
a guide
''galaji'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gaf/gaa'laf/laa'ji'' [[...]] 
a garage
''gasolin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gaf/gaa'sof/soo'lin'' [[...]] 
gasoline
''gelila'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gef/gee'ly/lii'la'' [[...]] 
a gerrilla war
''gosippu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gof/goo'sib'pu'' [[...]] 
a gossip
''gulahu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gw/guu'laf/laa'hu'' [[...]] 
a graph
''gulilu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gw/guu'ly/lii'lu'' [[...]] 
a grill; a grill room
''gulorbu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gw/guu'lox'bu'' [[...]] 
a glove
''guluupu'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a group
''Ha'oa'i'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''haf/haa'oaf/oaa'i'' [[...]] 
Hawaii
''haihielu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hay/haai'hix'lu'' [[...]] 
high-heeled shoes
''haijiakku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hay/haai'jiag'ku'' [[...]] 
hijack
''Hangalie'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hafn/haan'gaf/gaa'lie'' [[...]] 
Hungary
''hankaci'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hafn/haan'kaf/kaa'ci'' [[...]] 
a (pocket-)handkerchief
''hanmokku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hafn/haan'mog'ku'' [[...]] 
a hammock
''he'apin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hef/hee'af/aa'pin'' [[...]] 
hairpin
''Hebulai'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hef/hee'bw/buu'lai'' [[...]] 
Hebrew
''heksayn'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''heg'saf/saa'yn'' [[...]] 
hexane
''hi'alo'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hy/hii'af/aa'lo'' [[...]] 
a hero
''hoomulan'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home-run
''hotelu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hof/hoo'tef/tee'lu'' [[...]] 
a hotel
''ilidiam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''y/ii'lit'iam'' [[...]] 
iridium (Ir)
''ka'unta'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'wn/uun'ta'' [[...]] 
counter
''kafusu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kar'w/uu'su'' [[...]] 
a cuff; cuffs
''kalatto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'lad'to'' [[...]] 
a carat
''kale'i'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'lef/lee'i'' [[...]] 
curry
''kalolie'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'lof/loo'lie'' [[...]] 
a calorie
''kambasu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kafm/kaam'baf/baa'su'' [[...]] 
canvas
''kamela'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'mef/mee'la'' [[...]] 
camera
''Kanada'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'nat'a'' [[...]] 
Canada
''kangaluo'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kafn/kaan'gaf/gaa'luo'' [[...]] 
kangaroo
''katalu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'taf/taa'lu'' [[...]] 
catarrh (med)
''kaubo'i'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaw/kaau'bof/boo'i'' [[...]] 
a cowboy
''labusirn'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'bw/buu'sirn'' [[...]] 
a love scene
''lagubie'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'gw/guu'bie'' [[...]] 
rugby
''laji'o'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'jy/jii'o'' [[...]] 
a radio
收音機
''lajiumu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'jiw/jiuu'mu'' [[...]] 
radium
''lalugo'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'lw/luu'go'' [[...]] 
largo (music)
''Lama''-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'ma''-kaux [[...]] 
Lamaism
''lamune'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'mw/muu'ne'' [[...]] 
lemonade
''lanning'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''lafn/laan'ny/nii'ng'' [[...]] 
a running (race); a running-wear
''lantanam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''lafn/laan'taf/taa'nam'' [[...]] 
lanthanum (La)
''lasuto'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'sw/suu'to'' [[...]] 
the last
''Leguhorng'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''lef/lee'gw/guu'horng'' [[...]] 
Leghorn
''lutesiam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''lw/luu'tef/tee'siam'' [[...]] 
lutetium (Lu)
''mafula'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mar'w/uu'la'' [[...]] 
a muffler
''magajin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'gaf/gaa'jin'' [[...]] 
a magazine
''Maluku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'lw/luu'ku'' [[...]] 
a Mark
''manekin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'nef/nee'kin'' [[...]] 
a mannequin girl
''mani'ia'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'ny/nii'ia'' [[...]] 
a mania; a craze; a maniac; a fan
''Manila'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'ny/nii'la'' [[...]] 
Manila
馬尼拉
''manmosu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mafn/maan'mof/moo'su'' [[...]] 
mammoth
''margalin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''max'gaf/gaa'lin'' [[...]] 
margarine
''masarji'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'sax'ji'' [[...]] 
massage
''masuku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'sw/suu'ku'' [[...]] 
a mask
''meseji'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mef/mee'sef/see'ji'' [[...]] 
a message
''metalu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mef/mee'taf/taa'lu'' [[...]] 
a metal
''miluku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''my/mii'lw/luu'ku'' [[...]] 
milk
''mojaiku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mof/moo'jay/jaai'ku'' [[...]] 
mosaic
''molalu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mof/moo'laf/laa'lu'' [[...]] 
moral
''Molokko'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mof/moo'log'ko'' [[...]] 
Morocco
''mortibu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mox'ty/tii'bu'' [[...]] 
motive; a motif
''musulin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mw/muu'sw/suu'lin'' [[...]] 
muslin
''napukin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''naf/naa'pw/puu'kin'' [[...]] 
a (table) napkin
''negulo'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''nef/nee'gw/guu'lo'' [[...]] 
negro
''nekutai'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''nef/nee'kw/kuu'tai'' [[...]] 
necktie
''ni'obiam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ny/nii'of/oo'biam'' [[...]] 
niobium (Nb)
''nikotin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ny/nii'kof/koo'tin'' [[...]] 
nicotine
''Niujilan'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''niw/niuu'jy/jii'lan'' [[...]] 
New Zealand
''Nolu'oe'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''nof/noo'lw/luu'oe'' [[...]] 
Norway
''Norbelu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''nox'bef/bee'lu'' [[...]] 
Nobel, a Nobel prize
''normalu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''nox'maf/maa'lu'' [[...]] 
normal
''oaisiazu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''oay/oaai'siaf/siaa'zu'' [[...]] 
white shirt
''obaasan'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an old lady; a grandmother
''obasan'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'baf/baa'san'' [[...]] 
an old woman, an aunt
''oexthamin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''oe'thaf/thaa'min'' [[...]] 
vitamin
''oilu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'y/ii'lu'' [[...]] 
oil
''ojiisan'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an old man; a grandfather
''ojisan'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'jy/jii'san'' [[...]] 
a gentleman, an uncle
''oksaid'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''og'saf/saa'id'' [[...]] 
oxide
''okutan'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'kw/kuu'tan'' [[...]] 
octane
''oliebu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'lix'bu'' [[...]] 
an olive
''olugan'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'lw/luu'gan'' [[...]] 
an organ, a harmonium, a reed organ
''omocia'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'mof/moo'cia'' [[...]] 
a toy, a plaything
''ootobae'' [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
motorbike; motorcycle
''oparlu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'pax'lu'' [[...]] 
an opal
''opela'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'pef/pee'la'' [[...]] 
an opera
''orbo'e'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ox'bof/boo'e'' [[...]] 
an oboe
''orlola'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ox'lof/loo'la'' [[...]] 
aurora
''paladiam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''paf/paa'lat'iam'' [[...]] 
palladium (Pd)
''potasiam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''pof/poo'taf/taa'siam'' [[...]] 
potassium (K)
''samaliam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''saf/saa'maf/maa'liam'' [[...]] 
samarium (Sa)
''seleniam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''sef/see'lef/lee'niam'' [[...]] 
selenium (Se)
''tafntalam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''tarn'taf/taa'lam'' [[...]] 
tantalum (Ta)
''taitaniam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''tay/taai'taf/taa'niam'' [[...]] 
titanium (Ti)
''teknetiam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''teg'nef/nee'tiam'' [[...]] 
technetium (Tc)
''teluliam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''tef/tee'lw/luu'liam'' [[...]] 
tellurium (Te)
''thomato'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''thof/thoo'maf/maa'to'' [[...]] 
tomato
番茄
''uisuki'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''uy/uii'sw/suu'ki'' [[...]] 
whiskey
''ulaniam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''w/uu'laf/laa'niam'' [[...]] 
uranium (U)
aang-chiux'mm [wt] [HTB] [wiki] u: aang-chiu'mm [[...]] 
strawberry tree
楊梅
aang-kamciax [wt] [HTB] [wiki] u: aang-kafm'ciax [[...]] 
red sugar cane
紅甘蔗
aang-løpok [wt] [HTB] [wiki] u: aang-løo'pok [[...]] 
carrot
胡蘿蔔
aang-zhaetau [wt] [HTB] [wiki] u: aang-zhaix'tau [[...]] 
red string bean
枝針葉豇豆
aang-zhaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: aang-zhaix'thaau [[...]] 
carrot
胡蘿蔔
aarm'arm'axm [wt] [HTB] [wiki] u: axm'axm'axm [[...]] 
very very dark
暗暗暗
aarn'an'aan [wt] [HTB] [wiki] u: aan'aan'aan [[...]] 
very very tight
絚絚絚
aarn'an'afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'afn'afn [[...]] 
absolutely safe
安安安
aarng'ang'aang [wt] [HTB] [wiki] u: aang'aang'aang [[...]] 
deep red, crimson
紅紅紅
ab`løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: ab`løh'khix [[...]] 
to subdue, to suppress
壓落去
aehvorciar [wt] [HTB] [wiki] u: aix'hvox'ciar [[...]] 
an amateur, lover (of art, sports, etc)
愛好者
aekog-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog-ciar [[...]] 
a patriot
愛國者
afnnisvy [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny'svy [[...]] 
then, in that case
這樣子
ahbør-leh [wt] [HTB] [wiki] u: aq'bør-leh [[...]] 
large rain-hat
斗笠
ahbør-tøee [wt] [HTB] [wiki] u: aq'bør-tøee [[...]] 
flat feet
平底腳
ahbuo-tøee [wt] [HTB] [wiki] u: aq'buo-tøee [[...]] 
flat feet
平底腳
ahnng-chvy [wt] [HTB] [wiki] u: aq'nng-chvy [[...]] 
pale blue
淡青色
ahnng-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: aq'nng-jiin [[...]] 
yolk (of duck egg)
鴨蛋黃
ai'ay`leq [wt] [HTB] [wiki] u: ay'ay`leq [[...]] 
cry a little
Ajiedtaix [wt] [HTB] [wiki] u: af/aa'jiet'taix [[...]] 
sub-tropical zone
亞熱帶
ak'ag`leq [wt] [HTB] [wiki] u: ag'ag`leq [[...]] 
drench a bit
澆澆水
akøex-kaw [wt] [HTB] [wiki] u: af'køex-kaw [[...]] 
any shark of the genus Sphyrna, hammerhead shark
丫髻鮫
Alysafn [wt] [HTB] [wiki] u: af'lie'safn [[...]] 
Mt. Ali, Alishan
阿里山
am'afm`leq [wt] [HTB] [wiki] u: afm'afm`leq [[...]] 
cover well
Amie-zok [wt] [HTB] [wiki] u: Af'mie-zok [[...]] 
Amis tribe (Taiwan aborigines)
阿美族
ampozee [wt] [HTB] [wiki] u: afm'pof'zee [[...]] 
cicada
anbiin-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin-iøh [[...]] 
sleeping pill
安眠藥
ang'ar-bor [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-bor [[...]] 
husband and wife
夫妻
ang'ar-mih [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-mih [[...]] 
toys
玩具
ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-thaau [[...]] 
head of a puppet, girl's face, postage stamp
郵票; 少女的臉; 木偶的臉
ang'ar-too [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-too [[...]] 
picture for illustration
圖畫
ang'ar-zheq [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-zheq [[...]] 
picture book
圖畫書
ang've'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'vef'ar [[...]] 
baby, infant
嬰兒
angbø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bø'ar [[...]] 
red-cap, porter
紅帽子/行李夫
anggoa-svoax [wt] [HTB] [wiki] u: aang'goa-svoax [[...]] 
infra-red ray
紅外線
anghanzuu [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hafn'zuu [[...]] 
sweet potato
anghoehkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hoeq'kiuu [[...]] 
red corpuscle
紅血球
anghuihkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: aang'huiq'kiuu [[...]] 
red corpuscle
紅血球
angkeatøq [wt] [HTB] [wiki] u: afng'kex'tøq [[...]] 
red table for mortuary tablet, table which holds images of the gods in home or temple
供桌
angmngthoo [wt] [HTB] [wiki] u: aang'mngg'thoo [[...]] 
Portland cement
水泥
angphøezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: aang'phøee'zhaix [[...]] 
egg-plant
angpøfciøh [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'pør'ciøh [[...]] 
ruby
紅寶石
angsiøhii [wt] [HTB] [wiki] u: aang'siøf'hii [[...]] 
fish cooked in brown sauce
anhiøhjit [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'hiøq'jit [[...]] 
Sabbath Day
安息日
anhiøhnii [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'hiøq'nii [[...]] 
Jubilee Year
安息年
anlok-sie [wt] [HTB] [wiki] u: afn'lok-sie [[...]] 
euthanasia
安樂死
anzoaan-bø [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan-bø [[...]] 
safety helmet
安全帽
anzoaan-karm [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan-karm [[...]] 
sense of security
安全感
anzoaan-kii [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan-kii [[...]] 
safe period
安全期
anzoaan-sexng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan-sexng [[...]] 
safety
安全性
anzoaan-toax [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan-toax [[...]] 
safety-belt
安全帶
apengkøf [wt] [HTB] [wiki] u: af'pefng'køf [[...]] 
soldier
阿兵哥
appeg-karm [wt] [HTB] [wiki] u: ab'peg-karm [[...]] 
pressure
壓迫感
aputtør [wt] [HTB] [wiki] u: af/aa'pud'tør [[...]] 
roly-poly doll
不倒翁
armkongciao [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kofng'ciao [[...]] 
owl, stay up late
貓頭鷹; 夜貓子
armthau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: axm'thaau'ar [[...]] 
nightfall
傍晚
arnmoo-sut [wt] [HTB] [wiki] u: axn'moo-sut [[...]] 
massage
按摩術
arnmosw [wt] [HTB] [wiki] u: axn'mof/moo'sw [[...]] 
masseur, masseuse
按摩師
arnzayviu [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zae'viu [[...]] 
how? In what way?
如何
Ase'af [wt] [HTB] [wiki] u: Af'sef'af [[...]] 
Asia
亞細亞
at'ad`leq [wt] [HTB] [wiki] u: ad'ad`leq [[...]] 
just snap them one by one
atatcie [wt] [HTB] [wiki] u: af/aa'tad'cie [[...]] 
sago palm
砂糖椰子
au'aw`leq [wt] [HTB] [wiki] u: aw'aw`leq [[...]] 
put (clothes) under improper order
au-lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: au-lea'paix [[...]] 
next week
下禮拜
auxkhakwn [wt] [HTB] [wiki] u: au'khaf'kwn [[...]] 
Achilles' tendon
後腳筋

EDUTECH_GTW (200)
a'ieen-phviar 亞鉛鉼 [wt] [HTB] [wiki] u: af/aa'ieen-phviar [[...]] 
鐵皮
a'ieen-svoax 亞鉛線 [wt] [HTB] [wiki] u: af/aa'ieen-svoax [[...]] 
鐵絲
a'ieen-tharng 亞鉛桶 [wt] [HTB] [wiki] u: af/aa'ieen-tharng [[...]] 
白鐵桶
aang-kamciax 紅甘蔗 [wt] [HTB] [wiki] u: aang-kafm'ciax [[...]] 
紅甘蔗
aegiogcie 愛玉子 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'giok'cie [[...]] 
gelatinous dish made from seds of a figlike fruit (eaten as a refreshment in hot weather)
愛玉子
afnzay'viu 按怎樣 [wt] [HTB] [wiki] u: arn'zae'viu [[...]] 
按怎樣
ahbør-tøee 鴨母蹄 [wt] [HTB] [wiki] u: aq'bør-tøee [[...]] 
鴨母蹄
ahbuo-tøee 鴨母蹄 [wt] [HTB] [wiki] u: aq'buo-tøee [[...]] 
鴨母蹄
ajiedtaix 亞熱帶 [wt] [HTB] [wiki] u: af/aa'jiet'taix [[...]] 
亞熱帶
a'liusngf 亞硫酸 [wt] [HTB] [wiki] u: af'liuu'sngf [[...]] 
sulfurous acid
亞硫酸
Alysafn 阿里山 [wt] [HTB] [wiki] u: Af'lie'safn [[...]] 
阿里山
am'afniar 頷仔領 [wt] [HTB] [wiki] u: afm/aam/am'ar'niar [[...]] 
頷仔領
ampozee 𧌄蜅蠐 [wt] [HTB] [wiki] u: afm'pof'zee [[...]] 
庵埔蟬
anbin'iøh 安眠藥 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'byn/biin'iøh [[...]] 
安眠藥
ang'afbor 尪仔某 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang/ang'ar'bor [[...]] 
尪仔某
ang'ar-mih 尪仔物 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-mih [[...]] 
尪仔物
ang'ar-thaau 尪仔頭 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-thaau [[...]] 
尪仔頭
ang'ar-too 尪仔圖 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-too [[...]] 
尪仔圖
ang'ar-zheq 尪仔冊 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-zheq [[...]] 
尪仔冊
ang'iøqzuie 紅藥水 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'iøh'zuie [[...]] 
紅藥水
ang've'ar 紅嬰仔 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'vef'ar [[...]] 
紅嬰仔
angbak-tay 紅目呆 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'bak-tay [[...]] 
紅目呆
anggoaxsvoax 紅外線 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'goa'svoax [[...]] 
紅外線
anghoehkiuu 紅血球 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hoeq'kiuu [[...]] 
紅血球
anghuihkiuu 紅血球 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'huiq'kiuu [[...]] 
紅血球
angjiedpvi 紅熱病 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'jiet'pvi [[...]] 
猩紅熱
angkatafng 紅茄苳 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'kaf/kaa'tafng [[...]] 
紅茄苳
angkawzafn 紅九層 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'kao'zafn [[...]] 
臺灣木櫕, 臺灣石櫟
angkeatøq 尪架桌 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'kex'tøq [[...]] 
紅架桌
angkex-tøq 尪架桌 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'kex-tøq [[...]] 
紅架桌
angkoehii 紅瓜魚 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'koef'hii [[...]] 
紅瓜魚
anglegtefng 紅綠燈 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'lek'tefng [[...]] 
traffic light
紅綠燈
angløpok 紅蘿蔔 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'løf/løo'pok [[...]] 
胡蘿蔔
angmngthoo 紅毛塗 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'mngg'thoo [[...]] 
紅毛土
angphøezhaix 紅皮菜 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'phøee'zhaix [[...]] 
紅皮菜
angpøfciøh 紅寶石 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'pør'ciøh [[...]] 
紅寶石
angsibji 紅十字 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'sip'ji [[...]] 
The Red Cross
紅十字
angsiøhii 紅燒魚 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'siøf'hii [[...]] 
紅燒魚
angtaxmpie 紅淡比 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'tam'pie [[...]] 
紅淡比
angtekzad 紅竹節 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'teg'zad [[...]] 
紅竹節
angzhaethaau 紅菜頭 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'zhaix'thaau [[...]] 
紅菜頭
angzhengpeq 紅松柏 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'zhefng/zheeng'peq [[...]] 
紅松柏
anthay-huu 安胎符 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'thay-huu [[...]] 
安胎符
anthay-iøh 安胎藥 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'thay-iøh [[...]] 
安胎藥
anzoantoax 安全帶 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'zoafn/zoaan'toax [[...]] 
安全帶
armkofng-ciao 暗光鳥 [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kofng-ciao [[...]] 
暗光鳥
armthau'ar 暗頭仔 [wt] [HTB] [wiki] u: axm'thaau'ar [[...]] 
暗頭仔
Ase'af 阿細亞 [wt] [HTB] [wiki] u: af/aa'sef/see/se'af [[...]] 
亞細亞
au-gøeqjit 後月日 [wt] [HTB] [wiki] u: au-gøeh'jit [[...]] 
後月日
au-khakyn 後腳筋 [wt] [HTB] [wiki] u: au-khaf/khaa'kyn [[...]] 
Achilles' tendon
阿基里斯腱
axmboekoay 𧌄梅胿 [wt] [HTB] [wiki] u: am'boee'koay [[...]] 
𧌄梅胿
axmkurn-moaf 頷頸幔 [wt] [HTB] [wiki] u: am'kurn-moaf [[...]] 
頷頸幔
bafbwn'chiøx 肉吻笑 [wt] [HTB] [wiki] u: bar'burn'chiøx [[...]] 
(ce) smile; CL:個|个[ge4],絲|丝[si1]; to smile
微笑
bagciaq-jiin 目睫仁 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciaq-jiin [[...]] 
目睫仁
bagciaq-mngg 目睫毛 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciaq-mngg [[...]] 
目睫毛
bagsae-køf 目屎膏 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'sae-køf [[...]] 
目屎膏
bahsi'ar 肉絲仔 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'sy'ar [[...]] 
肉絲仔
bazuie'iøh 麻醉藥 [wt] [HTB] [wiki] u: baf/baa'zuix'iøh [[...]] 
麻醉藥
bazuiesw 麻醉師 [wt] [HTB] [wiki] u: baa'zuix'sw [[...]] 
麻醉專家
bii-tiexnnao 微電腦 [wt] [HTB] [wiki] u: bii-tien'nao [[...]] 
微電腦
biq-kogkøef 覕咯雞 [wt] [HTB] [wiki] u: biq-kok'køef [[...]] 
覕咯雞
bofmih'laang 某物人 [wt] [HTB] [wiki] u: bor'miq'laang [[...]] 
某麼人
bogsuniuu 牧師娘 [wt] [HTB] [wiki] u: bok'sw/suu'niuu [[...]] 
牧師娘
boxng'oafnkviax 望遠鏡 [wt] [HTB] [wiki] u: bong'oarn'kviax [[...]] 
望遠鏡
bøexzengbøe 未曾未 [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'zefng/zeeng'bøe [[...]] 
未曾未
bøo-ieseg 無意識 [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-ix'seg [[...]] 
無意識
buhoakør 無花果 [wt] [HTB] [wiki] u: bw/buu'hoaf/hoaa'kør [[...]] 
無花果
chi-zernghuo 市政府 [wt] [HTB] [wiki] u: chi-zexng'huo [[...]] 
市政府
chiahhietkiuu 赤血球 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'hied'kiuu [[...]] 
紅血球
chiapoaqperng 捙跋反 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf/chiaa'poah'perng [[...]] 
捙跋反
chiaw-imsog 超音速 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw-ym'sog [[...]] 
超音速
chibchib'ar 啜啜仔 [wt] [HTB] [wiki] u: chip'chip'ar [[...]] 
啜啜仔
chiong'ki'liong 充其量 [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'kii'liong [[...]] 
(CE) at most; at best
充其量
chiørbin-hor 笑面虎 [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'bin-hor [[...]] 
笑面虎
chit'hieen-khiim 七弦琴 [wt] [HTB] [wiki] u: chid'hieen-khiim [[...]] 
七弦琴
chitgieen-sy 七言詩 [wt] [HTB] [wiki] u: chid'gieen-sy [[...]] 
七言詩
chiuhaytoong 秋海棠 [wt] [HTB] [wiki] u: chiw/chiuu'hae'toong [[...]] 
秋海棠
chiw'au-khiaw 手後曲 [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'au-khiaw [[...]] 
手後曲
chiwbøea-cvii 手尾錢 [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'bøea-cvii [[...]] 
手尾錢
chiwliutvoaa 手榴彈 [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'liw/liuu'tvoaa [[...]] 
手榴彈
chiwthekhiim 手提琴 [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'thef/thee'khiim [[...]] 
手提琴
chiwtoxng-chiaf 手擋車 [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'toxng-chiaf [[...]] 
手煞車
chvi'aang-tefng 青紅燈 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'aang-tefng [[...]] 
青紅燈
chvi'afzaang 青仔欉 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii/chvi'ar'zaang [[...]] 
青仔欉
ciah-bøexsiaw 食袂消 [wt] [HTB] [wiki] u: ciah-bøe'siaw [[...]] 
吃未消
ciamzuie-theeng 潛水艇 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaam'zuie-theeng [[...]] 
v[ciamzuie-therng] - submarine
潛水艇
cip`cid'e 𠯗一下 [wt] [HTB] [wiki] u: cip`cit'e [[...]] 
啜一下
cibhap-koafn 集合觀 [wt] [HTB] [wiki] u: cip'hap-koafn [[...]] 
集合觀
cichiciar 支持者 [wt] [HTB] [wiki] u: cy'chii'ciar [[...]] 
(CE) supporter
支持者
cid'e'ar 一下仔 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e'ar [[...]] 
一下仔
cid'khaisie 一開始 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'khay'sie [[...]] 
一開始
cid'nngxjit 一兩日 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'nng'jit [[...]] 
一兩日
cidkhawkhuix 一口氣 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'khao'khuix [[...]] 
一口氣
cidli'ar 一釐仔 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'lii'ar [[...]] 
一點點
cidsi'ar 一時仔 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'sii'ar [[...]] 
一時仔
cidsi'ar 一絲仔 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'sy'ar [[...]] 
一絲仔
cidsix-laang 一世人 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'six-laang [[...]] 
一世人
cidsut'ar 一屑仔 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'sud'ar [[...]] 
一屑仔
cidtea'ar 一塊仔 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'tex'ar [[...]] 
一塊仔
cidtiafm'ar 一點仔 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'tiarm'ar [[...]] 
一點仔
cidtiap'ar 一霎仔 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'tiab'ar [[...]] 
一霎仔
cie-putkøx 只不過 [wt] [HTB] [wiki] u: cie-pud'køx [[...]] 
只不過
ciefnliw'ar 剪綹仔 [wt] [HTB] [wiki] u: ciern'liuo'ar [[...]] 
扒手
cihofng-zok 脂肪族 [wt] [HTB] [wiki] u: cy'hofng-zok [[...]] 
脂肪族
ciofnghak-kym 獎學金 [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'hak-kym [[...]] 
獎學金
ciornggai-ciar 障礙者 [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'gai-ciar [[...]] 
障礙者
Ciornggi-vi 眾議院 [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'gi-vi [[...]] 
眾議院
cit'afhii 鯽仔魚 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ar'hii [[...]] 
鯽仔魚
cit'hagkii 這學期 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'hak'kii [[...]] 
這學期
ciwkhui'ar 酒開仔 [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'khuy'ar [[...]] 
酒開仔
cixn-cidpo 進一步 [wt] [HTB] [wiki] u: cixn-cit'po [[...]] 
進一步
cviaa-bø'eeng 誠無閒 [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa-bøo'eeng [[...]] 
誠無閒
cviarchiuo-peeng 正手爿 [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'chiuo-peeng [[...]] 
正手旁
cviarhofng-heeng 正方形 [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'hofng-heeng [[...]] 
正方形
cviartiexnzuo 正電子 [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'tien'zuo [[...]] 
正電子
cviazab'ee 成十个 [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'zap'ee [[...]] 
成十個
cviu-piexnsor 上便所 [wt] [HTB] [wiki] u: cviu-pien'sor [[...]] 
上廁所
cvy'ar-tuu □仔櫥 [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'ar-tuu [[...]] 
鴿子廚
cygoaxsvoax 紫外線 [wt] [HTB] [wiki] u: cie'goa'svoax [[...]] 
紫外線
cynzhatseg 診察室 [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'zhad'seg [[...]] 
診察室
efnghiorng-lat 影響力 [wt] [HTB] [wiki] u: erng'hiorng-lat [[...]] 
影響力
eng'af'oe 閒仔話 [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'ar'oe [[...]] 
閒仔話
eng'afhoef 英仔花 [wt] [HTB] [wiki] u: efng'ar'hoef [[...]] 
英仔花
eng-bøexliao 用未了 [wt] [HTB] [wiki] u: eng-bøe'liao [[...]] 
用未了
enggiap-sor 營業所 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'giap-sor [[...]] 
營業所
ex'lefpaix 下禮拜 [wt] [HTB] [wiki] u: e'lea'paix [[...]] 
下禮拜
exkhachiuo 下跤手 [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf/khaa'chiuo [[...]] 
部下
exkhaf-zaxn 下跤層 [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf-zaxn [[...]] 
下腳階
exkhazaan 下跤層 [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf'zaan [[...]] 
下一層
exngtharntiau 詠嘆調;詠歎調 [wt] [HTB] [wiki] u: eng'thaxn'tiau [[...]] 
aria
詠嘆調;詠歎調
ezafkhie 下早起 [wt] [HTB] [wiki] u: ef'zar'khie [[...]] 
今早起
geciw-pvi 牙周病 [wt] [HTB] [wiki] u: gee'ciw-pvi [[...]] 
(CE) periodontitis (gum disorder)
牙周病
gexsut-kaf 藝術家 [wt] [HTB] [wiki] u: ge'sut-kaf [[...]] 
藝術家
gexsut-phirn 藝術品 [wt] [HTB] [wiki] u: ge'sut-phirn [[...]] 
藝術品
giaa-lauxjiet 迎鬧熱 [wt] [HTB] [wiki] u: giaa-lau'jiet [[...]] 
抬鬧熱
giaa-Mafzor 迎媽祖 [wt] [HTB] [wiki] u: giaa-mar'zor [[...]] 
抬媽祖
Giamlø'oong 閻羅王 [wt] [HTB] [wiki] u: Giaam'løo'oong [[...]] 
閻羅王
giefnkiuosor 研究所 [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'sor [[...]] 
研究所
ginkak'ar 銀角仔 [wt] [HTB] [wiki] u: giin'kag'ar [[...]] 
銀角仔
gisym-pvi 疑心病 [wt] [HTB] [wiki] u: gii'sym-pvi [[...]] 
疑心病
gixsu-liok 議事錄 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su-liok [[...]] 
議程錄
gixsu-thviaf 議事廳 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su-thviaf [[...]] 
議事廳
goa-hunpix 外分泌 [wt] [HTB] [wiki] u: goa-hwn'pix [[...]] 
外分泌
goadtaai-phiøx 月臺票 [wt] [HTB] [wiki] u: goat'taai-phiøx [[...]] 
月臺票
goantong-lat 原動力 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'tong-lat [[...]] 
var of goantoxnglek - motivating power
原動力
goanzuo-hut 原子核 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-hut [[...]] 
原子核
goanzuo-kax 原子價 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zuo-kax [[...]] 
原子價
goanzuo-leeng 原子能 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-leeng [[...]] 
原子能
goanzuo-liong 原子量 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-liong [[...]] 
原子量
goanzuxbiin 原住民 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zu'biin [[...]] 
原住民
goxhwn-chiaf 五分車 [wt] [HTB] [wiki] u: go'hwn-chiaf [[...]] 
五分車
goxlok-seg 娛樂室 [wt] [HTB] [wiki] u: go'lok-seg [[...]] 
娛樂室
goxpvy-heeng 五邊形 [wt] [HTB] [wiki] u: go'pvy-heeng [[...]] 
(CE) pentagon
五邊形
gøeqtaai-phiøx 月臺票 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'taai-phiøx [[...]] 
月臺票
Gøloaan-phvi 鵝鑾鼻 [wt] [HTB] [wiki] u: Gøo'loaan-phvi [[...]] 
(CE) Cape Eluanpi or Eluanbi, southernmost point of Taiwan Island
鵝鑾鼻
guihiarm-sexng 危險性 [wt] [HTB] [wiki] u: guii'hiarm-sexng [[...]] 
危險性
guixkunzuo 偽君子 [wt] [HTB] [wiki] u: gui'kwn/kuun'zuo [[...]] 
偽君子
gujiin-zøeq 愚人節 [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'jiin-zøeq [[...]] 
愚人節
gukag-hoef 牛角花 [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'kag-hoef [[...]] 
牛角花
guleng'iuu 牛奶油 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'lefng'iuu [[...]] 
牛奶油
gulenghurn 牛奶粉 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'lefng'hurn [[...]] 
牛奶粉
gulengpviar 牛奶餅 [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'lefng/leeng'pviar [[...]] 
牛奶餅乾
gulengthngg 牛奶糖 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'lefng'thngg [[...]] 
牛奶糖
guni'iuu 牛奶油 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ny'iuu [[...]] 
牛奶油
gunihurn 牛奶粉 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ny'hurn [[...]] 
牛奶粉
gunipviar 牛奶餅 [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'ny/nii'pviar [[...]] 
牛奶餅
gunithngg 牛奶糖 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ny'thngg [[...]] 
牛奶糖
gunkak'ar 銀角仔 [wt] [HTB] [wiki] u: gwn/guun'kag'ar [[...]] 
銀角仔
guphøekaf 牛皮膠 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'phøee'kaf [[...]] 
牛皮膠
guphøezoar 牛皮紙 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'phøee'zoar [[...]] 
牛皮紙
gusaykw 牛屎龜 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'sae'kw [[...]] 
牛屎龜
guxliim-kwn 御林軍 [wt] [HTB] [wiki] u: gu'liim-kwn [[...]] 
御林軍
guzefng'ar 牛種仔 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'zerng'ar [[...]] 
牛種仔
gviaa-lauxjiet 迎鬧熱 [wt] [HTB] [wiki] u: gviaa-lau'jiet [[...]] 
迎鬧熱
gviaa-Mafzor 迎媽祖 [wt] [HTB] [wiki] u: gviaa-mar'zor [[...]] 
迎媽祖
gvofgieen-sy 五言詩 [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'gieen-sy [[...]] 
五言詩
gvokøeq-hii 吳郭魚 [wt] [HTB] [wiki] u: gvoo'køeq-hii [[...]] 
tilapia, Tilapia mossambica
吳郭魚
gw'ym-hak 語音學 [wt] [HTB] [wiki] u: guo'ym-hak [[...]] 
語音學
gwgieen-hak 語言學 [wt] [HTB] [wiki] u: guo'gieen-hak [[...]] 
語言學
gygieen-hak 語言學 [wt] [HTB] [wiki] u: gie'gieen-hak [[...]] 
語言學
gyjiin-hoad 擬人法 [wt] [HTB] [wiki] u: gie'jiin-hoad [[...]] 
擬人法
gyn'ar-laang 囡仔人 [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar-laang [[...]] 
囡仔人
gyn'ar-miaa 囡仔名 [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar-miaa [[...]] 
乳名
gyn'ar-phvoa 囡仔伴 [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar-phvoa [[...]] 
玩伴
gyn'ar-thuun 囡仔豚 [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar-thuun [[...]] 
囡仔豚
gyn'ar-vy 囡仔嬰 [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar-vy [[...]] 
囡仔嬰
ha-kietlun 下結論 [wt] [HTB] [wiki] u: ha-kied'lun [[...]] 
下結論
habchviux-thoaan 合唱團 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'chviux-thoaan [[...]] 
合唱團
Habciorngkog 合眾國 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'cioxng'kog [[...]] 
合眾國
Habhoafn-Svoaf 合歡山 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'hoafn-svoaf [[...]] 
合歡山
habzaux-kheg 合奏曲 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zaux-kheg [[...]] 
合奏曲
habzog-sia 合作社 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog-sia [[...]] 
合作社
hagsut-kaix 學術界 [wt] [HTB] [wiki] u: hak'sut-kaix [[...]] 
academic or educational world
學術界
hang'ar-khao 巷仔口 [wt] [HTB] [wiki] u: hang'ar-khao [[...]] 
巷仔口
hangloo-svix 烘爐扇 [wt] [HTB] [wiki] u: hafng'loo-svix [[...]] 
烘爐扇
haux'iuo-hoe 校友會 [wt] [HTB] [wiki] u: hau'iuo-hoe [[...]] 
校友會
hauxcynseg 候診室 [wt] [HTB] [wiki] u: hau'cirn'seg [[...]] 
候診室
hauxsoarn-jiin 候選人 [wt] [HTB] [wiki] u: hau'soarn-jiin [[...]] 
候選人
hax'mar-uy 下馬威 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'mar-uy [[...]] 
下馬威
haxleng-hoe 夏令會 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'leng-hoe [[...]] 
夏令會

Embree (200)
a'af-hao/kiøx/khaux [wt] [HTB] [wiki] u: af'af'hao/kiøx/khaux; af'af-hao/kiøx/khaux [[...]][i#] [p.1]
Vph : cry (like a baby)
啞啞叫
''amieba'' [wt] [HTB] [wiki] u: af'bie'paf [[...]][i#] [p.1]
N Med : ameba
阿米巴
abør/abuo [wt] [HTB] [wiki] u: af'bør/buo [[...]][i#] [p.1]
Na ê : mother, mama
媽媽
Ajiedtaix [wt] [HTB] [wiki] u: Af'jiet'taix [[...]][i#] [p.1]
Np : sub-tropical zone
亞熱帶
akøex-kaw [wt] [HTB] [wiki] u: af'kex'kaw; af'køex-kaw [[...]][i#] [p.1]
N Ich bé : any shark of the genus Sphyrna, hammerhead shark
丫髻鮫
u: Af'lad'peg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Np : Arabic
阿拉伯
Alysafn [wt] [HTB] [wiki] u: Af'lie'safn [[...]][i#] [p.1]
Np : Mt. Ali, Alishan
阿里山
u: Af'liok'phaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N Xtn : Arianism
亞流派
u: Af'mar'suxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Np : Amazon
亞馬孫
u: af'my'paq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N : Ameba
阿米巴
Amie-zok [wt] [HTB] [wiki] u: Af'mie'zok; Af'mie-zok [[...]][i#] [p.1]
N : Amis tribe (Taiwan aborigines)
阿美族
u: Af'moo'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Npers RC : Amos
亞毛斯
u: Af'moo'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Npers Prot : Amoz
亞摩斯
u: Af'moo'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Npers Prot : Amos
阿摩司
u: af'peq'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N : old gentleman
老先生
u: af'peq'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Ra : Sir (old gentleman)
老先生
u: Af'peg'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Npers Bib : Abram
亞伯蘭
apengkøf [wt] [HTB] [wiki] u: af'pefng'køf [[...]][i#] [p.1]
N ê : soldier, Chinese G. I.
阿兵哥
u: af'pøo'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N ê : old woman
阿婆
aputtør [wt] [HTB] [wiki] u: af'pud'tør [[...]][i#] [p.1]
N sian : roly-poly doll
不倒翁
aputtør [wt] [HTB] [wiki] u: af'pud'tør [[...]][i#] [p.1]
N/fig ê : person who "bounces back" after failure, less, etc
打不倒的
Ase'af [wt] [HTB] [wiki] u: Af'sef'af [[...]][i#] [p.1]
Np/obs : Asia
亞細亞
Ase'af [wt] [HTB] [wiki] u: Af'sef'af [[...]][i#] [p.1]
Nmod : Asia, Asian
亞細亞
asvoaf/asvoa'ar [wt] [HTB] [wiki] u: af'svoaf(-ar) [[...]][i#] [p.1]
N ê : mainlander (impolite)
外省人
atatcie [wt] [HTB] [wiki] u: af'tad'cie [[...]][i#] [p.1]
N châng : sago palm, Arenga pinnata
砂糖椰子
u: af'tog'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Na : foreigner ("pointed nose", a nickname for foreigners in general)
洋鬼子
u: ar'nea'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Na : mother
媽媽
va'va'hao/va'va'kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: vaf'vaf'hao/kiøx [[...]][i#] [p.1]
Vph : cry (like a baby)
啞啞叫
ahbør-leh [wt] [HTB] [wiki] u: aq'bør'leh [[...]][i#] [p.1]
N/ST : large rain-hat
斗笠
ahbør-tøee/ahbuo-tøee [wt] [HTB] [wiki] u: aq'bør/buo'tee/toee; aq'bør/buo-tøee [[...]][i#] [p.1]
N : flat feet
平底腳
u: aq'buo'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N/Bot châng : a kind of motherwort, Leonurus sibiricus
鴨母草
u: aq'buo'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N/Bot châng : Lindernia ciliata
鴨母草
ahbuo-chiu/ahbuo-phvax [wt] [HTB] [wiki] u: aq'buo'chiu/phvax; aq'buo-chiu/phvax [[...]][i#] [p.1]
N châng : common schefflera, schefflera octophylla
江某
u: aq'cih'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N châng : "duck's-tongue grass", Monochoria vaginalis var. plantaginea
鴨舌草
u: aq'cih'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N/Bot châng : Lindernia ciliata
鴨舌黃
u: aq'cih'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N/Bot châng : Borreria hispida
鴨舌黃
u: aq'cih'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N/Bot châng : Lippia nodiflora
鴨舌黃
u: aq'zhuix(-poef)-hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N/Bot châng : Lippia nodiflora
鴨嘴箆黃, 鴨舌癀
u: aq'zhuix'moaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N/Ich bé : duckbill eel, any member of the genus Chlopsis
鴨嘴鰻
u: aq'kien'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
N châng : soap-bark vine, Entada phaseoloides
臺灣鴨腱藤
u: aq'khaf'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
N châng : "duck-foot" fern, Crypsinus hastatus
金雞腳
u: aq'khaf'pee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
N châng : "duck-foot" fern, Crypsinus hastatus
金雞腳
u: aq'khaf'seg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
N châng : finger millet, raggee, Eleusine coracana
鴨跖粟
u: aq'khaf'soea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
N châng : finger millet, raggee, Eleusine coracana
鴨跖粟
u: aq'khaf'soea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
N châng : millet, Panicum miliaceum
鴨跖粟
u: aq'moaa'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
N châng : common schefflera, Schefflera octophylla
江某
ahnng-chvy [wt] [HTB] [wiki] u: aq'nng'chvy [[...]][i#] [p.2]
N : pale blue (color)
淡青色
ahnng-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: aq'nng'jiin [[...]][i#] [p.2]
N chiah : Narcissus flycatcher, Muscicapa narcissina narcissina
黃眉黃鶲
u: aq'toee'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
N châng : "duck-foot" fern, Crypsinus hastatus
金雞腳
u: aq'toee'soea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
N/Bot châng : finger millet, raggee, Eleusine coracana
鴨跖粟
u: aq'thøo'zw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
N châng : Phyllanthus niruri
鴨土珠
ai'ay-hao/ai'ay-kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: ay'ay'hao/kiøx; ay'ay-hao/kiøx [[...]][i#] [p.2]
Vph : cry, wail
唉呀
u: Ay'nie'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
Np : Ireland
愛爾蘭
axm-bogbok [wt] [HTB] [wiki] u: axm'bok'bok [[...]][i#] [p.2]
Svph : very dark
黑暗
u: axm'bofng'saf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
V : grope (in darkness)
摸索
armkongciao [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kofng'ciao [[...]][i#] [p.2]
N : owl
貓頭鷹
armkongciao [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kofng'ciao [[...]][i#] [p.2]
N/fig : person who stays up late
夜貓子
armsør [wt] [HTB] [wiki] u: axm'sør [[...]][i#] [p.3]
N : hidden or secret lock
暗鎖
armsoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: axm'soaxn [[...]][i#] [p.3]
V : plot in secret
暗算
armsoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: axm'soaxn [[...]][i#] [p.3]
N : secret plot
暗算
armtaf [wt] [HTB] [wiki] u: axm'taf [[...]][i#] [p.3]
N : submerged rock or reef
暗礁
armtngx [wt] [HTB] [wiki] u: axm'tngx [[...]][i#] [p.3]
N : dinner, supper (evening meal)
晚飯
armthaxm [wt] [HTB] [wiki] u: axm'thaxm [[...]][i#] [p.3]
N ê : detective
暗探
armthau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: axm'thaau'ar [[...]][i#] [p.3]
Nt : dusk, nightfall
傍晚
am [wt] [HTB] [wiki] u: am [[...]][i#] [p.3]
SV : dense and luxuriant
繁茂
am [wt] [HTB] [wiki] u: am [[...]][i#] [p.3]
SV : glamorous, luscious (woman)
艶;艷;豔
am/am'afkurn [wt] [HTB] [wiki] u: am(-ar'kurn) [[...]][i#] [p.3]
N : neck
脖子
axmboee/axmboe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: am'boee(-ar) [[...]][i#] [p.3]
N chiah : tadpole, polliwog
蝌蚪
axmkuy [wt] [HTB] [wiki] u: am'kuy [[...]][i#] [p.3]
N : crop (of a bird)
膆囊
axmkurn [wt] [HTB] [wiki] u: am'kurn [[...]][i#] [p.3]
N : neck
脖子
axmmoe'ar/axmmui'ar [wt] [HTB] [wiki] u: am'moee/muii'ar [[...]][i#] [p.3]
N bóe, chiah : tadpole
蝌蚪
axmniar [wt] [HTB] [wiki] u: am'niar [[...]][i#] [p.3]
N ê : collar
領子
axmse'ar [wt] [HTB] [wiki] u: am'sef'ar [[...]][i#] [p.3]
N niá : bib
涎布
u: am'see'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N châng : Chinese apes-earring, Pithecolobium lucidum
頷垂豆
afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]][i#] [p.3]
V : place (an ancestral tablet) in position
安置
u: afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N/Chem : ammonia, NH₃
afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]][i#] [p.3]
V : gild, plate (with metal), overlay (usually with gold)
anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]][i#] [p.3]
V : sleep well, sleep peacefully
安眠
anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]][i#] [p.3]
N : pleasant sleep
安眠
anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]][i#] [p.3]
I : Good-night! (said to house guests on retiring)
安眠
anbiin-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin'iøh [[...]][i#] [p.3]
N lia̍p : sleeping pill
安眠藥
anbuo [wt] [HTB] [wiki] u: afn'buo [[...]][i#] [p.3]
V : calm (people), quieten (a crowd)
安撫
anbuo [wt] [HTB] [wiki] u: afn'buo [[...]][i#] [p.3]
N : calming or quietening (people)
安撫
anzeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zeng [[...]][i#] [p.3]
SV : quiet, silent
安靜
anzeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zeng [[...]][i#] [p.3]
N : peace, quietness
安靜
anzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan [[...]][i#] [p.3]
SV : safe
安全
anzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan [[...]][i#] [p.3]
N : security
安全
anzoaan-bø [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'bø [[...]][i#] [p.3]
N téng : safety helmet
安全帽
anzoaan-karm [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'karm [[...]][i#] [p.3]
N : sense of security
安全感
anzoaan-kii [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'kii [[...]][i#] [p.3]
N : safe period for intercourse (rhythm method)
安全期
u: afn'zoaan'pirn'ciafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N ki : safety pin
安全別針
anzoaan-toax [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'toax [[...]][i#] [p.3]
N tiâu : safety-belt
安全帶
anzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoxng [[...]][i#] [p.3]
V : bury
安葬
anzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoxng [[...]][i#] [p.3]
N : burial
安葬
anzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zhaq [[...]][i#] [p.3]
V : assign (to a particular class or barracks, etc)
安置
an'ek [wt] [HTB] [wiki] u: afn'ek [[...]][i#] [p.3]
SV : at ease (var [an-iat8] more common in Taiwan)
安逸
anhiøq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hiøq [[...]][i#] [p.3]
V/N : rest, repose
安息(歇)
anhiøhjit [wt] [HTB] [wiki] u: Afn'hiøq'jit [[...]][i#] [p.3]
Nt/Bib : Sabbath Day
安息日
anhiøhnii [wt] [HTB] [wiki] u: Afn'hiøq'nii [[...]][i#] [p.3]
Nt/Bib : Jubilee Year
安息年
anhun [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hun [[...]][i#] [p.3]
VO : be content with one's lot
安份
an'viaa [wt] [HTB] [wiki] u: afn'viaa [[...]][i#] [p.3]
VO : encamp
紮營
an'iet [wt] [HTB] [wiki] u: afn'iet [[...]][i#] [p.3]
SV : at ease, prosperous
安逸
anjieen [wt] [HTB] [wiki] u: afn'jieen [[...]][i#] [p.3]
Pmod : peacefully
安然
u: afn'kaf'huix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N : military family allowance
安家費
u: afn'ky'sngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N/Biol : amino-acid
胺基酸
ankw [wt] [HTB] [wiki] u: afn'kw [[...]][i#] [p.3]
V : dwell in peace
安居
u: afn'khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N/Ich bé : fishing frog, Lophiomus setigerus
鮟鱇
anleeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'leeng [[...]][i#] [p.3]
SV : quiet, peaceful
安寧
anleeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'leeng [[...]][i#] [p.3]
N : quiet, peace
安寧
u: Afn'leeng Mii'sad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N/RC : Requiem Mass
安靈彌撒
anlok [wt] [HTB] [wiki] u: afn'lok [[...]][i#] [p.3]
SV : comfortable, peaceful
安樂
anpaai [wt] [HTB] [wiki] u: afn'paai [[...]][i#] [p.3]
V : arrange, dispose
安排
anpaai [wt] [HTB] [wiki] u: afn'paai [[...]][i#] [p.3]
N : arrangement, disposal
安排
u: afn'peeng'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N bé : milk-fish, white mullet, Chanos chanos
蝨目魚
u: afn'seg'nii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N/RC : seventh year, year of rest
安息年
u: afn'seg'nii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N/RC : year of Jubilee
安息年
ansied [wt] [HTB] [wiki] u: afn'sied [[...]][i#] [p.3]
V : set up
安設
ansym [wt] [HTB] [wiki] u: afn'sym [[...]][i#] [p.3]
SV : tranquil in spirit, peaceful, relaxed
安心
u: afn'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
VO : live in peace
生活安定
u: afn'siin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
VO : rest the mind or spirit, relax
鎮定
u: afn'siin'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N : narcotic, tranquillizer
鎮定劑
antaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'taq [[...]][i#] [p.3]
V : arrange
安排
antaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'taq [[...]][i#] [p.3]
N : arranging
安排
u: Afn'teg'liet [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
Np/Bib : Andrew
安德烈
anteng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'teng [[...]][i#] [p.3]
V : secure, stabilize
安定
anteng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'teng [[...]][i#] [p.3]
SV : secure, stable
安定
anteng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'teng [[...]][i#] [p.3]
N : security, stability
安定
antix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tix [[...]][i#] [p.3]
V : set in place or position, collocate, install, set (a person's remains) in state
安置
antvia [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tvia [[...]][i#] [p.3]
V : secure, stabilize
安定
antvia [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tvia [[...]][i#] [p.3]
SV : secure, stable
安定
antvia [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tvia [[...]][i#] [p.3]
N : security, stability
安定
anthay [wt] [HTB] [wiki] u: afn'thay [[...]][i#] [p.3]
VO : prevent abortion (by magic or medicine)
安胎
an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'uix [[...]][i#] [p.3]
V : comfort, console
安慰
an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'uix [[...]][i#] [p.3]
N : comfort, consolation
安慰
u: Afn'uix'ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N/Bib/RC : The Paraclete (John 14:16)
安慰者
an'urn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'urn [[...]][i#] [p.3]
SV : safe, secure
安穩
u: arn'cirm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
Na : aunt (father's younger brother's wife)
嬸母
afnny/afnnef/afnniq [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny/nef/niq [[...]][i#] [p.3]
Pmod : thus, in this manner
這樣
afnny/afnnef/afnniq [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny/nef/niq [[...]][i#] [p.3]
Cd : then, in that case
這樣
afnny/afnnef/afnniq [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny/nef/niq [[...]][i#] [p.3]
Clsub : thus, so
這樣
afnnisvy [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny'svy [[...]][i#] [p.3]
Cd : then, in that case
這樣子
u: arn'niar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
Na : mama
媽媽
afnniaa [wt] [HTB] [wiki] u: arn'niaa [[...]][i#] [p.3]
Na : mama
afnpaa [wt] [HTB] [wiki] u: arn'paa [[...]][i#] [p.3]
Na : daddy
u: arn'pe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
Na : daddy
afnswn [wt] [HTB] [wiki] u: arn'swn [[...]][i#] [p.3]
Na : grandson
孫子
afntiaf [wt] [HTB] [wiki] u: arn'tiaf [[...]][i#] [p.3]
Na : daddy
axn [wt] [HTB] [wiki] u: axn [[...]][i#] [p.3]
V : plan to use (money, persons, etc)
axn [wt] [HTB] [wiki] u: axn [[...]][i#] [p.3]
CV : according to
axn [wt] [HTB] [wiki] u: axn [[...]][i#] [p.3]
CV : by (a road, direction, etc)
axn [wt] [HTB] [wiki] u: axn [[...]][i#] [p.3]
N tiâu : a judicial case
arnzayviu [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zae'viu [[...]][i#] [p.3]
Pmod : how? in what way?
如何
arnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zeeng [[...]][i#] [p.3]
N : circumstances of a lawsuit
案情
arnciaux [wt] [HTB] [wiki] u: axn'ciaux [[...]][i#] [p.3]
CV : according to
按照
arnzvoar [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zvoar [[...]][i#] [p.3]
Pmod : how? (manner, means)
怎樣
arnzvoar [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zvoar [[...]][i#] [p.3]
Smod : why? how come? (reason)
為什麼
arnzvoar [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zvoar [[...]][i#] [p.3]
SV : to what degree? how much? (extent)
怎麼樣
arnzvoar [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zvoar [[...]][i#] [p.3]
Vsub : "do" <[I na7 bo5 lai5, li2 beh an3-choaN2]: If he doesn't come, what will you do?>
怎麼辦
arnzvoar [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zvoar [[...]][i#] [p.3]
Clsub : <[Goa2 khoaN3, i boe7 hiau2, Li2 siuN7, an3-choaN2]: I don't think he can. What do you think?>
怎麼樣
arnzhad-sy [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zhad'sy [[...]][i#] [p.3]
N ê : provincial judge (arch)
按察使
arnchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: axn'chiuo [[...]][i#] [p.3]
VO/Xtn : lay hands on, ordain
按手
arnha [wt] [HTB] [wiki] u: axn'ha [[...]][i#] [p.3]
V : set aside (for later consideration)
擺下
arnkvia [wt] [HTB] [wiki] u: axn'kvia [[...]][i#] [p.3]
N hāng : law case
案件
arnlip [wt] [HTB] [wiki] u: axn'lip [[...]][i#] [p.3]
V : ordain
任命(聖職)
arnmoo [wt] [HTB] [wiki] u: axn'moo [[...]][i#] [p.3]
V : massage
按摩
arnmosw [wt] [HTB] [wiki] u: axn'moo'sw [[...]][i#] [p.3]
N ê : masseur, masseuse
按摩師
arnmoo-sut [wt] [HTB] [wiki] u: axn'moo'sut [[...]][i#] [p.3]
N : massage
按摩術
arnnai [wt] [HTB] [wiki] u: axn'nai [[...]][i#] [p.3]
V : guide, accompany, entertain (a guest)
招待
arnsngx [wt] [HTB] [wiki] u: axn'sngx [[...]][i#] [p.3]
V : calculate, reckon; plan, purpose
打算
aan [wt] [HTB] [wiki] u: aan [[...]][i#] [p.3]
SV : firm, fixed, tight
u: aan'tafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
SV : hard up for cash
週轉不靈
an [wt] [HTB] [wiki] u: an [[...]][i#] [p.3]
V : promise (to meet obligations by a certain date)
axnkii [wt] [HTB] [wiki] u: an'kii [[...]][i#] [p.3]
VO : set a deadline date
限期
axnkii [wt] [HTB] [wiki] u: an'kii [[...]][i#] [p.3]
N : limiting date, deadline
限期
afng [wt] [HTB] [wiki] u: afng [[...]][i#] [p.3]
N ê : husband
丈夫
ang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar [[...]][i#] [p.3]
N sian : a doll, toy, figure
娃娃, 玩具
ang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar [[...]][i#] [p.3]
N tiuⁿ : picture
圖畫
ang'ar-bor [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'bor [[...]][i#] [p.3]
N : husband and wife
夫妻
ang'ar-zheq [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'zheq [[...]][i#] [p.3]
N pún : picture book, picture story book
圖畫書
ang'ar-mih [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'mih [[...]][i#] [p.3]
N : toys
玩具
ang'ar-too [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'too [[...]][i#] [p.3]
N pak, kńg : large picture used for illustrative purposes
圖畫
ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'thaau [[...]][i#] [p.3]
N tiuⁿ : postage stamp
郵票
ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'thaau [[...]][i#] [p.3]
N ê : (girl's) face
少女的臉
ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'thaau [[...]][i#] [p.3]
N ê : head of puppet
木偶的臉
angbor [wt] [HTB] [wiki] u: afng'bor [[...]][i#] [p.3]
N : husband and wife
夫婦
angsaix [wt] [HTB] [wiki] u: afng'saix [[...]][i#] [p.3]
N ê : husband
丈夫
afnglarng [wt] [HTB] [wiki] u: arng'larng [[...]][i#] [p.3]
SV : obstinate, ill-tempered, grumpy
乖戾
axng [wt] [HTB] [wiki] u: axng [[...]][i#] [p.3]
N ê, lia̍p : jar
axng [wt] [HTB] [wiki] u: axng [[...]][i#] [p.3]
SV : plugged (ears, i. e. eustachian tube), stuffy (nose)
聽不清, 齆
axng [wt] [HTB] [wiki] u: axng [[...]][i#] [p.3]
SV : unclear (sound)
arngzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: axng'zhaix [[...]][i#] [p.3]
N/Bot châng : a green vegetable of the morning-glory family, Ipomoea reptans
甕菜
aang [wt] [HTB] [wiki] u: aang [[...]][i#] [p.3]
SV : red, rosy, blushing
u: aang'baq'zheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N châng : large-leaved banyan, Ficus wightiana
雀榕
u: aang'baq'kii'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N/Ich bé : either of two spear-fish of the genus Kajikia
紅肉旗魚
u: aang'baq'siafng'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N bé : hammerhead shark, Sphyrna oewini
丫髻鮫
u: aang'baq'tefng'parn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N bé : barred marlin, marlin spike fish, spear-fish, Kajikia mitsukurii
紅肉旗魚
u: aang'baq'to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N châng : Luanta tanoak, Pasania randarandiensis
菱果石樺
u: aang'baq'to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N châng : Three-cupule oak, Alishan tanoak, Pasania ternaticupula
菱果石樺
u: aang'bak'khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
N bé : big-eye snapper, Priacanthus tayenus
曳絲大眼鯛;紅目眶
u: aang'bak'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : a kind of big-eyed fish, Priacanthus macracanthus
大眼鯛

Lim08 (200)
u: af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#3]
( 親密或尊敬之意e5詞頭 ) 。 <∼ 兄 、 ∼ 公 、 ∼ 母 、 ∼ 姊 。 >
u: ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#4]
詞尾 。 ( 1 ) 細e5意思 。 ( 2 ) 輕視e5意思 。 ( 3 ) 調整語調e5詞 。 ( 4 ) 親蜜或尊敬之意 。 ( 5 ) 簡單 / sio2 - khoa2 。 ( 6 ) 明確指訂所在a2是數目e5時陣 。 <( 1 ) 狗 ∼ 、 鳥 ∼ 、 豆 ∼ 。 ( 2 ) 番 ∼ 、 警察 ∼ 。 ( 3 ) 柱 ( thiau7 ) ∼ 、 樹 ∼ 、 牆 ∼ 。 ( 4 ) 江海 ∼ = 江海先生 ; 日春 ∼ = 日春先生 。 ( 5 ) 作彩 ∼ = sio2 - khoa2充喜 ( 改運 ) ; 看mai7 ∼ ; cham2然 ∼ = 相當青青 ∼ = sio2 - khoa2青青 。 ( 6 ) chit塊 ∼ 、 兩個 ∼ = 只有兩個 。 >
u: a'cit'ee 亦一個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#31]
= [ 亦有一個 ] 。 <>
u: af'bud'ar 阿but仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#43]
無路用 。 <∼∼∼ 腳siau3 = 無啥路用e5人 。 >
u: aq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#56]
( 1 ) 強迫 。 ( 2 ) 押韻 。 ( 3 )???? ~ 送 、 ~ 陣 、 ~ siaN7 = 護送結婚禮物 。 ( 4 )???? 記錄 。 ~ 日子 、 ~ 號 。 <( 1 )∼ 伊做 = 強迫伊做 ; ∼ hou7伊落性 = 強迫改變伊e5個性 。 >
u: aq'ar bea 鴨a2尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#67]
發育不良e5細隻鴨 。 <>
u: aq'ar'tafn 鴨仔癉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#68]
( 1 ) 發育不全e5鴨a2 。 ( 2 ) 無志氣 = [ 鴨痀 a2 ] 。 <>
u: aq'ar'thngf 鴨a2湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#69]
鴨湯e5料理 。 <>
u: aq'bea'chiuo aq'bøea'chiuo 押尾手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#73]
到尾 , 最後 。 = [ 押尾 ] 。 <>
u: aq'bea'cviuo aq'bøea'cviuo 押尾槳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#74]
操作正peng5 e5船舵 。 <>
u: aq'bea'zuy aq'bøea'zuy 鴨尾椎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#75]
鴨尾e5所在有肥肉 。 <>
u: aq'buo'zhao 益母草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007/A0070] [#79]
( 植 ) 藥草一種 ( 煎服枝 、 葉 , 是感冒解熱劑 , 尤其是月經不順e5特效藥 ) 。 <>
u: aq'buo'chiu 鴨母樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#80]
( 植 ) 材質輕軟白色e5樹 , 做各種e5器具 。 <>
u: aq'buo'zhuix 鴨母嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#81]
( 1 ) 母e5鴨e5嘴 。 ( 2 ) Seng5鴨母嘴形e5物件 。 <( 1 ) 變 ∼∼ 嘴 = 嘴合起來無出聲 。 >
u: aq'buo'zw 鴨母珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#82]
( 1 ) 鴨e5上額內底有一粒像粟粒e5物件 。 ( 2 )( 植 ) ( 果子是健胃kap利尿劑或是腳氣等e5治劑 ; 根做通經劑e5路用 ) 。 <>
u: aq'buo'id 鴨母乙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#83]
乙e5字 。 <>
u: aq'buo'tee 鴨母蹄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#84]
( 1 ) 母e5鴨e5蹄 。 ( 2 ) 無腳心e5腳 。 ( 3 ) 尻川像鴨e5款式搖動行路 。 <>
u: aq'buo'thaau 鴨母頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#85]
燒烙鐵一種 。 <>
u: aq'buo'tiaau 鴨母潮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#86]
一種粘性真強e5淬 ( chut ) 米 [ 糯米 ] , 但是現今栽培e5品種中 , 無koh有看tioh8 。 <>
u: aq'zhuix'hoong 鴨嘴黃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#91]
< = [ 鴨舌黃 ]( 2 ) 。 >
u: aq'zhuix'poef 鴨嘴箆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#92]
( 1 ) 鴨e5嘴 。 ( 2 ) 鴨嘴形e5裝飾品 ( 時鐘等 ) 。 <>
u: aq'cih'zhao 鴨舌草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#94]
( 植 ) Kui叢草Kap飯同齊煮來食 。 <>
u: aq'cih'hoong 鴨舌黃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#95]
( 植 )( 1 ) 藥草一種 ( 枝葉kap鴨卵同齊煮 , 當做通經劑來食 ) 。 ( 2 ) 藥草一種 ( 枝葉用來治療月經不順kap淋病 ) 。 ( 3 ) 藥草一種 ( 枝葉煎來做解熱劑 ) 。 <>
u: aq'hex'kheq aq'høex'kheq 押貨客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#103]
為tioh8押貨來坐船e5人客 。 <>
u: aq'hioong'sviaf 鴨雄聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#109]
= [ 鴨雄仔聲 ] 。 <>
u: aq'khaf'pee 鴨腳爬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#120]
( 1 ) 鴨a2拂水 。 ( 2 ) ( 植 ) 。 <>
u: aq'khaf'seg 鴨腳稷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#121]
( 植 ) 稗e5一種 。 <>
u: aq'khaf'soef 鴨腳黍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#122]
= [ 鴨腳稷 ] 。 <>
u: aq'khaf'tee aq'khaf'tøee 鴨腳蹄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#123]
( 1 ) 鴨a2拂 ( poe ) 水e5腳蹄內面 。 ( 2 ) 蕃薯e5品種之一 , 外皮紅紫色 , 肉質sio2 - khoa2淡紅色 。 <>
u: aq'kien'tiin 鴨腱籐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#126]
( 植 ) 。 <>
u: aq'kw'ar 鴨痀仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#130]
無志氣 = [ 鴨痀tan ] 。 <>
u: aq'kui'kym 押櫃金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#132]
訴訟等用e5保證金 。 <>
u: aq'lud'ar 鴨角仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#139]
= [ 鴨豚仔 ] 。 <>
u: aq'nng'bin 鴨卵面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#141]
鴨卵形e5面 。 <>
u: aq'nng'zhefng 鴨卵清 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#142]
鴨卵e5卵白 。 <>
u: aq'nng'chvy 鴨卵青 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#143]
鴨卵色 = 淺青色 = 天色 。 <>
u: aq'nng'heeng 鴨卵形 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#144]
鴨卵e5形 。 <>
u: aq'nng'jiin 鴨卵仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#145]
鴨卵e5仁 。 <>
u: aq'nng'søx 鴨卵燥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#146]
鴨卵煎了koh切做絲條 。 <>
u: aq'pud'tør 押不倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#153]
不倒翁 。 <>
u: aq'sae'seg 鴨屎色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#154]
退色 , bai2色 。 <>
u: aq'tafng'tee 押冬茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#164]
冬茶kap春茶中間特別是跨年份 , 發芽e5茶心挽起來製造e5茶 。 <>
u: aq'tee'zhao 鴨蹄草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#165]
= [ 鴨腳草 ] 2 。 <>
u: aq'tee'soea aq'tee'søea 鴨蹄黍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#166]
= [ 鴨腳稷 ] 。 <>
u: aq'thaau'cviuo 押頭槳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#167]
操作船舵 。 <>
u: aq'thoo'zw 鴨土珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#168]
( 植 ) 藥草一種 ( 治療拍傷 、 腫青 、 白糞 ) 。 <>
u: aq'thuun'ar 鴨豚仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#169]
接近成熟期e5鴨a2 。 <>
u: af'huu'ioong 阿芙蓉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#172]
( 文 ) 阿片 。 <>
u: ay [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#178]
( 1 ) 姓 。 ( 2 )( 文 ) ( 3 ) 悲憫哀哭 。 <( 2 ) 喜怒 ∼ 樂 。 ( 3 ) 你teh ∼ 啥tai7 - chi3 ? >
u: ae'tae'bi 餲滓味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#184]
Be7爽e5味 。 <>
u: ae'tae'tvy 餲滓甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#185]
過頭甜 。 = [ 靄甜 ] 。 <>
u: aix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#186]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 欲 ( beh ) , 合 ( kah ) 意 , 意愛 。 ( 3 ) 容易 。 <( 2 )∼ 來 , ∼ 看 , 無 ∼ ; 愛是金 , m7愛是土 。 ( 3 )∼ 過人 = 容易傳染 ; ∼ be7記得 ; ∼ 嫌 。 >
u: aix'bud'bud 愛吻吻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#189]
= [ 愛拈拈 ]<>
u: aix'giok'cie 愛玉籽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#198]
( 植 )<>
u: aix'hao'siin 愛哮神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#200]
Ai3哭pau - a2 。 <>
u: aix'iorng'viaa 隘勇營 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#204]
訓練隘勇e5所在 。 <>
u: aix'iorng'liaau 隘勇寮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#205]
隘勇toa3 ( 住 ) e5小厝 。 <>
u: aix'iorng'svoax 隘勇線 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#206]
隘勇e5界線 。 <>
u: aix'khaux'phef aix'khaux'phøef 愛哭胚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#210]
sio2 - khoa2 toh8 ai3哭e5人 。 <>
u: aix'khuxn'iøh 愛睏藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#214]
促進睏e5藥 。 <>
u: aix'khuxn'khoarn 愛睏款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#215]
愛睏e5款式 。 <>
u: aix'khuxn'kuie 愛睏鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#216]
愛睏e5人 。 <>
u: aix'kog'ciafm 愛國針 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#220]
插頭毛結e5一種針 。 <>
u: aix'kog'khoaan 愛國環 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#223]
手環e5名 。 <>
u: aix'kog'thaau 愛國頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#224]
cha - bou2人頭毛phah結e5一種款式 。 <>
u: aix'mngg'khafng 隘門孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#232]
城門e5小柴門 。 <>
u: aix'ny'ny 愛拈拈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#233]
一直beh ai3 。 <>
u: aix'perng'køf 愛炳糕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#236]
料理e5一種 。 <>
u: aix'pvix'bin 愛變面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#237]
快受氣 。 <>
u: aix'sym'sym 愛心心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#238]
非常想ai3 beh 。 <>
u: aix'suie'cvy 愛sui2精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#244]
真ai3 sui2 e5人 。 <>
u: af'ieen'bang 亞鉛網 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#258]
亞鉛製e5網 。 <>
u: af'ieen'kiøo 亞鉛橋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#259]
亞鉛線e5吊橋 。 <>
u: af'ieen'korng 亞鉛管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#260]
亞鉛製e5管 。 <>
u: af'ieen'parn 亞鉛版 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#261]
亞鉛製e5版 。 <>
u: af'ieen'phvix 亞鉛片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#262]
亞鉛製e5片 。 <>
u: af'ieen'pho 亞鉛phou7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#263]
切做適當長度e5亞鉛線 。 <>
a'ieen-svoax 亞鉛線 [wt] [HTB] [wiki] u: af'ieen'svoax [[...]][i#] [p.A0002] [#264]
亞鉛製e5線 。 <>
a'ieen-tharng 亞鉛桶 [wt] [HTB] [wiki] u: af'ieen'tharng [[...]][i#] [p.A0002] [#265]
bucket; pail (container)
亞鉛製e5桶 。 <>
u: af'ieen'thiq 亞鉛鐵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#266]
亞鉛製e5鐵 。 <>
u: af'ieen'thøx 亞鉛套 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#267]
亞鉛製e5套 。 <>
u: ay'karm'sia 哀感謝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#277]
還香奠等e5物件頂面所寫e5文句 。 <>
u: ay'kip'kog 埃及國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#280]
= Egypt <>
u: ay'kiuu'sw 哀求書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#282]
哀求e5書 。 <>
u: ag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0017] [#299]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 灌 。 ( 3 ) 淋 ( lam5 ) 。 ( 4 )<( 2 )∼ 水 , ∼ 肥 , ∼ 菜 。 ( 3 )∼ tioh8雨 , ∼ kah澹 ( tam5 ) lok - lok 。 ( 4 ) 小 ∼ = Ka7酒等大嘴lim一杯 。 >
u: ag'ar'zhaix 沃仔菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0017] [#301]
( 植 ) 菜名 。 <>
u: af'kvoaf 阿官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003/A0019] [#312]
( 1 ) 僕人等對主人e5稱呼 。 ( 2 ) kiaN2對老父e5稱呼 。 ( 3 ) 男妓 。 <( 3 ) 做 ∼∼ = 男妓 = [ 龜仔精 ] 。 >
u: af'kofng'tau 阿公豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#314]
莢長長薄薄 , 烏tou3紅色e5豆a2 。 <>
u: af'køf'siax 阿哥舍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#315]
( 1 ) 大官e5 kiaN2 。 ( 2 ) 恥 ( thi2 ) 笑假大官kiaN2扮e5人 。 <>
u: af'lie'sym 阿里蔘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#322]
= 肉桂 。 <>
u: af'lie'svoaf 阿里山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#323]
( 地名 ) 。 <>
u: afm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#326]
( 1 ) 將大嘴口ka7合起來 。 ( 2 ) 蓋 ( kham3 ) 。 ( 3 ) 庇 ( phi2 ) 護 , 幫助 , 擁護 。 ( 4 ) 算帳e5時詐騙 。 ( 5 ) 貪心 。 ( 6 ) 香爐等e5唇向內面彎曲 。 ( 7 ) 圍起來 。 ( 8 ) 混合 。 <( 1 ) 嘴tioh8 ∼-- teh , 籃a2嘴ka7伊 ∼ 倚 -- 來 。 ( 2 ) 用布帆ka7伊 ∼ teh ,∼ 目睭 , ∼ 水魚 ( gu5 )/∼ 死鯉魚 = 蓋目睭來sng2遊戲 。 ( 3 ) ∼ 人 , ∼ 全家會tit過 。 ( 4 ) 無 ∼ 無蓋 = 算帳公道 / 無暗崁人e5錢財 。 ( 5 ) Hit e5人真 ∼ 。 ( 6 ) ∼ e5甕a2嘴 。 ( 7 ) 用手 ∼ teh , Tioh8用衫a2帕 ( phe3 ) ∼ 倚 ( oa2 ) 來才be7落去 , 賊hou7人 ∼ -- tioh8 。 ( 8 ) 好 ∼ 歹 , ∼ 來合 ( kah ) 去 / ∼ 來扯 ( chhe2 ) 去 。 >
u: arm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#328]
( 1 ) 濃湯 。 ( 2 ) 糊 ( kou5 ) 。 ( 3 ) am2糜 ( moai5 ) 。 <( 2 ) 衫漿 ∼ 。 >
u: arm'bog'bog 湆漠漠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027/A0027] [#332]
糜等糊糊 。 <>
u: arm'boo'kea arm'boo'køea 湆模粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#333]
粿類e5一種 。 <>
u: arm'zhafm'o 湆參芋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#334]
濃湯參芋 。 <∼∼∼ teh混 ( kiau2 ) = 好phaiN2參參做伙 。 >
u: arm'iøq'iøq 湆溢溢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024/A0024/A0024/A0024] [#335]
= [ 湆湆 ] ; 湆 ( am2 ) 糊糊 。 <>
u: arm'kiq'kiq 湆咯咯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#337]
= [ 湆湆 ] 。 <>
u: arm'pvie'khafng am2扁孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#348]
壓kah變扁形e5孔 。 <>
u: arm'pvie'køf am2扁糕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#349]
扁形e5餅糕 。 <>
u: arm'pvie'tvy am2扁甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#350]
炊粿e5一種 。 <>
u: arm'thofng'thofng 湆湯湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027/A0026] [#358]
糜等糊糊 。 <>
u: axm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#359]
( 1 ) 烏暗 。 ( 2 ) 秘密 。 ( 3 ) 詐騙 。 ( 4 ) 暝 。 <( 1 ) 日 ∼ , ∼ 摸摸 / ∼ 搔搔 ( so ) 。 ( 2 )∼ 拍算 , ∼ 責罰 。 ( 3 )∼ 去 = 物件等hou7人瞞 ( mo ) 去 。 ( 4 ) 一 ∼ = 一暝 / 一夜 。 >
u: axm'axm 暗暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023,A0024] [#360]
somewhat dark
( 1 ) 烏暗 。 ( 2 ) 每一暗 。 ( 3 ) 詐騙錢財 。 <( 3 ) 錢hou7伊 ∼∼ -- 去 。 >
u: axm'bak'bak 暗墨墨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027/A0028] [#363]
( 1 ) 真暗 。 ( 2 ) 漠然 。 <( 2 ) ∼∼∼ 啥麼人會知影 。 >
u: axm'byn'bofng 暗bin摸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#366]
= [ 暗摸摸 ] 。 <>
u: axm'bofng'bofng 暗摸摸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028] [#367]
真暗 。 <>
u: axm'zøx'zeng 暗做靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#385]
恬恬a2秘密做 。 <∼∼∼ 去 。 >
u: axm'zud'zud 暗卒卒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026/A0026] [#388]
真暗 。 <>
u: axm'øh'koarn 暗學館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#394]
夜間學校 。 <>
u: axm'kix'hø 暗記號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#429]
暗號 。 <>
u: axm'kofng'ciao 暗光鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025/A0025] [#432]
( 動 )<>
u: axm'lo 暗路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028] [#439]
( 1 ) 秘密通路 。 ( 2 ) ( 3 ) 無正當e5路 。 ( 4 ) 送紅包 。 <( 2 )∼∼ 敢行錢銀無疼 。 ( 3 ) 伊teh行 ∼∼ 。 ( 4 ) 用 ∼∼ 。 >
u: axm'niaw'niaw 暗貓貓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#443]
真暗 。 <>
u: axm'voax'ciao 暗晏鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#445]
= [ 暗公鳥 ] 。 <>
u: axm'pud'cvi 暗不靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#453]
暗中 , 秘密 。 <>
u: axm'siofng'hoe 暗相會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#464]
密會 。 <>
u: axm'tee'seg 暗茶色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#475]
暗茶e5色 。 <>
u: aam'khafng'kaw 涵孔溝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#492]
暗溝 。 <>
u: aam'khafng'kw 涵孔龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#493]
暗溝內底e5龜 = 井底之蛙 。 <>
u: am'ar'kurn 頷仔頸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#496]
頷頸 。 <>
am'afniar 頷仔領 [wt] [HTB] [wiki] u: am'ar'niar [[...]][i#] [p.A0023] [#497]
衫ti7頷頸e5領 。 <>
u: am'boee'koay 蝦蟆乖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027/A0028] [#500]
( 動 ) [ 田蛤仔 ] e5幼kiaN2 。 <>
u: am'khoax'khoax 茂掛掛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#504]
草等茂盛 。 <>
u: am'kurn'au 頷頸後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#510]
頷頸e5後面部分 。 <>
u: am'kurn'chy 頷頸腮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#511]
耳孔下面凹 ( naih ) 落去e5所在 。 <>
u: am'kurn'zw 頷頸珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#512]
( 1 ) 嚨喉骨 。 ( 2 ) 頷頸頂面生出來e5腫物 。 <>
u: am'kurn'kee 頷頸枷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#513]
掛頷頸e5枷 。 <>
u: am'kurn'khu 頷頸臼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#514]
頷頸e5凹臼 。 <>
u: am'kurn'kuy 頷頸kui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#515]
頷頸e5嚨喉所在 。 <>
u: am'kurn'kwn 頷頸筋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#516]
頷頸e5筋 。 < 激 ∼∼∼ teh講話 。 >
u: am'kurn'kud 頷頸骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#517]
頷頸e5骨 。 <>
u: am'kurn'moaf 頷頸幔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#518]
頷頸e5幔 。 <>
u: am'kurn'niar 頷頸領 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#519]
衫領 。 <>
u: am'kurn'svoaf 頷頸山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#520]
kah - na2山形e5頷頸 。 < 折 ∼∼∼ = 頷頸筋垂垂 , 頭殼定定le5 - le5 。 >
u: am'phax'phax 茂焰焰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027/A0027/A0027] [#524]
樹葉茂盛 。 <>
u: am'see'tau 頷垂豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#526]
( 植 )<>
u: af'mii'ar 阿眉仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#535]
( 原住民e5族名 ) 。 阿美族 。 <>
u: afm'kharm'gong 掩憨戇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#539]
M7知輕重e5人 。 <>
u: afm'koef'cie 醃瓜籽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#543]
( 1 ) 醃瓜e5籽 。 - 2 <( 2 ) 食 ∼∼∼ = 忍受恥辱 。 >
u: afm'koef'kvoaf 醃瓜干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#544]
醃瓜e5干 。 <>
u: afm'koef'por 醃瓜脯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#545]
醃瓜e5脯 。 <>
u: afm'koef'thaang 醃瓜蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#546]
( 動 ) 衣蛾 。 <>
u: afm'poo'zee afm'poo'zhee 庵埔蟬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028/A0028] [#551]
cicada
蟬 ( siam5 ) 。 <>
u: afm'suie'guu 掩水魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#553]
掩目睭e5遊戲 。 <>
u: afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#556]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 平安 。 ( 3 ) 安置 。 ~ 營 , ~ 神明 , ~ 金 , ~ 棋子 ( ji2 ) 。 ( 4 ) 押teh 。 <( 2 ) 心肝無 ∼ 。 ( 4 )∼ ti7孔口 , 強ka7伊 ∼ -- teh 。 >
u: var [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#558]
( 1 ) 抱 。 ( 2 ) 用力押 。 用枋 ~ 壁 、 嘴 ~ 嘴 = 嘴對嘴飼食物 。 ( 3 ) 遮 ( chah ) 影 。 <( 1 ) AN2 ( = lam2 )-- 起 -- 來 、 ∼ gin2 - a2 、 ∼ 歸旁 、 ∼ 錢hou7 -- 人 。 ( 3 ) Hit區園 ∼ 南 , 菜種khah be7起 -- 來 。 >
u: arn'ny'svy 如此生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021/A0021/A0021/A0021/A0021] [#565]
( 1 ) 照按呢 。 ( 2 ) 按呢講來toh8 … 。 <>
u: axn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#569]
( 1 ) 考慮 , 計畫 。 ( 2 ) Tui3 (= 華語e5 「 從 」) , 向 ( 針對 ) 。 ( 3 ) 用押物借錢 。 ( 4 ) 手khngt3 ? 物件頂面 。 <( 1 )∼ 法律 = 使用法律 。 ∼ 銀額 = 計畫積錢 。 ( 2 )∼ 此 ( chia ) 去 , ∼ 後尾出來 , ∼ 衙門入稟 ( pin2 )= 向衙門申告 。 ( 3 ) Theh8手指去 ∼ 。 ( 4 )∼ 孔 = 用指頭a2 jih8品a2 (= 華語e5 「 笛子 」) e5孔 。 ∼ 脈 = 節脈 。 >
u: vax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#570]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 面向 。 ( 3 ) 放低 ( ke7 ) 。 ( 4 ) 彎腰 。 <( 2 )∼ 海 、 ∼ 山 。 ( 3 )∼ 頭 、 ∼ 腰 、 ∼ 耳聽 。 ( 4 ) 一 ∼ 稻a2 = 播稻a2 e5時 , 每 ∼ 一pai2播五chhop秧a2 。 >
u: axn'zvae'viu 按怎樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019/A0020] [#573]
( 1 ) 啥麼原因 。 ( 2 ) 如何 。 <( 2 ) ∼∼∼ 寫 , ∼∼∼ 講 。 >
u: axn'zhad'haam 按察銜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#578]
按察使e5資格 。 <>
u: axn'zhad'sy 按察司 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#579]
= [ 按察 ] 。 <>
u: axn'chiuo'lea 按手禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#581]
( 基督教 ) 洗禮入教 。 <>
u: axn'nai'zng 案內狀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021/A0022] [#606]
( 日 ) 紹介說明書 。 <>
u: afng'sviaa'te ang3城地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#615]
城門外口凸出厝腳e5一塊土地 , 衛兵停留e5所在 。 <>
u: axn'thaau'tefng 案頭燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#621]
桌燈 。 <>
u: vaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#626]
( 1 ) theh8起來 。 ( 2 ) 袒護 。 ~ kui旁 。 3 遮影 。 花hou7竹 ~ -- 去 。 <( 1 )∼ 大份 = theh8起來大部分 。 >
u: aan'kor'kor 緊股股 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#640]
非常迫切 。 <>
u: aan'kuie'kuie 緊鬼鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#641]
真迫切 。 <>
u: aan'tauq'tauq 緊篤篤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020/A0020/A0020/A0021/A0021/A0021/A0021] [#647]
非常迫切 , 無輕鬆 。 <>
u: aan'tiuq'tiuq 緊抽抽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#648]
= [ 緊篤篤 ] 。 <>
u: aan'toxng'toxng 緊當當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021/A0021/A0021] [#649]
= [ 緊篤篤 ] 。 <>
u: aan'tuq'tuq 緊抵抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#650]
= [ 緊篤篤 ] 。 <>
u: va [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#652]
( 1 ) 遮蓋 。 ( 2 ) ( 3 )<( 1 )∼ 稻a2 = 雜草ka7稻a2蓋 ( kham3 ) 起來 。 ( 2 ) 厝siuN ∼ = 厝暗bin5摸 。 ( 3 ) 近來伊錢kai3 ∼ = 伊近來真有錢 。 >
u: aang'aang'aang 紅紅紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#707]
( 1 ) 紅kah be7講tit 。 ( 2 )<( 2 ) 現此時字號 ∼∼∼ = 現此時店e5景氣好kah kah - na2日出 。 >
u: aang'baq'zheeng 紅肉松 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#710]
= [ 鳥屎松 ] 。 <>
u: aang'baq'lie 紅肉李 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#712]
紅肉e5李a2 。 <>
u: aang'baq'tør 紅肉朵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#713]
( 植 )<>
u: aang'bak'hoafn 紅目番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#715]
( 1 ) 紅目睭e5青番 。 ( 2 ) 罵西洋人e5話 。 <>
u: aang'bak'kaau 紅目猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#716]
罵眼病e5人 。 <>
u: aang'bak'kvii 紅目墘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#717]
爛目 ; 破病致到目箍變紅 。 <>
u: aang'bak'tay 紅目獃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#718]
( 動 ) 魚a2 e5名 。 <>
u: aang'bea'lør 紅瑪瑙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#720]
紅色e5瑪瑙 。 <>
u: aang'bie'tee 紅米茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#723]
煎赤米做茶泡來lim 。 <>
u: aang'bin'hoafn 紅面番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#726]
( 植 ) 台灣母子草 。 <>
u: aang'bø 紅帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#727]
red-cap, porter
( 1 ) 紅色e5帽a2 。 ( 2 ) 頂面有附紅纓e5官帽a2 。 ( 3 ) 替人koaN7行李e5人 。 <>
u: aang'bø'zw 紅帽珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#728]
官帽頂面附紅色e5珠 。 <>
u: aang'bø'efng 紅帽纓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#729]
官帽e5紅纓 。 <>
u: aang'zafng'hii 紅鬃魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#730]
= [ 赤鬃魚 ] 。 <>
u: aang'zerng'kaq 紅指甲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#733]
( 1 ) 紅色e5指甲 。 ( 2 ) ( 植 ) 紅色e5鳳仙花 。 <>
u: aang'zhaa'sym 紅柴心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#736]
木材e5紅心 。 <>
angzhaethaau 紅菜頭 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zhaix'thaau [[...]][i#] [p.A0032] [#739]
「 紅蘿蔔 」( 華語 ) 。 <>
u: aang'zhaan'vy 紅田嬰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#740]
( 1 )( 動 ) 紅田嬰 。 ( 2 ) gin2 - a2 e5紅色頭毛辮 。 <>
u: aang'zhaan'of 紅田烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#741]
= [ 紅田烏草 ] 。 <>
u: aang'zheeng'peq 紅松柏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#743]
( 植 ) 高根五葉 , 心材淡黃 , 邊材黃棕色 , 用來做建材 , 種子會當食 。 <>
u: aang'chix'zhafng 紅刺蔥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#744]
( 植 ) 治感冒 、 寒熱病e5藥草 。 <>
u: aang'chiu'mm 紅樹梅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#748]
紅熟e5山桃 。 <>
u: aang'chiw'køf 紅鬚哥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#749]
( 動 ) 鯔魚 。 <>
u: aang'zhoa'of 紅娶烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#751]
紙牌e5一種 。 <>
u: aang'zhuix'ar 紅嘴仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#753]
( 動 ) 琉球蚶 。 <>
u: aang'cie'ar 紅子仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#755]
( 植 )<>
u: aang'cie'bii 紅紫薇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#756]
( 植 ) 百日紅 。 <>
u: aang'cie'sof 紅紫蘇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#757]
參照 [ 紫蘇 ]( 1 ) 。 <>
u: aang'ciøh'ar 紅石仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#762]
( 礦 ) 紅寶石 。 <>
u: aang'ciøh'hoef 紅石花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#763]
= [ 雞koe3菜 ] 。 <>
u: aang'zoar'thiab 紅紙帖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#769]
招待狀 。 <>
u: aang'zw'ar 紅珠仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#772]
紅色e5珠a2 。 <>
u: aang'zw'bog 紅珠木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#773]
= [ 雞母子 ] 。 <>
u: aang'zw'zw 紅朱朱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#774]
真紅 。 <>